Download Print this page

Whalen Bayside MLDR Assembly Instructions Manual

7-drawer dresser

Advertisement

Quick Links

IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY
IMPORTANT : CONSERVER POUR RÉFÉRENCE FUTURE ET LIRE ATTENTIVEMENT
IMPORTANTE: CONSERVE PARA FUTURA REFERENCIA. LEA CUIDADOSAMENTE.
Date / Date / Fecha: 2018-06-23
Pacific Standard Time: 8:30 a.m. - 4:30 p.m., Monday to Friday
please e-mail your request to parts@baysidefurnishings.com
Service à la clientèle: 1-877-494-2536 (anglais, français et espagnol)
Heure du Pacifique, entre 8 h 30 et 16 h 30, du lundi au vendredi
Pour le service à la clientèle hors de l'Amérique du Nord, veuillez
envoyer votre une demande par courriel à parts@baysidefurnishings.com
Hora Estándar del Pacífico: 8:30 a.m. - 4:30 p.m., Lunes a Viernes
O visite nuestra página de Internet www.baysidefurnishings.com
Para el servicio al cliente fuera de América de Norte, por favor envíe su
solicitud por correo electrónico a parts@baysidefurnishings.com
Rev. / Rév. / Rev. 0001-A
ITM. / ART. 2000912
MODEL / MODÈLE / MODELO: MLDR
7-Drawer Dresser
Commode à 7 tiroirs
Cómoda de 7 cajones
Customer Service: 1-877-494-2536 (English, French and Spanish)
(In U.S. and Canada only)
Or visit our website www.baysidefurnishings.com
For customer service outside of North America,
(aux états-Unis et au Canada seulement)
Ou visitez notre site Web www.baysidefurnishings.com
Servicio al cliente: 1-877-494-2536 (Inglés, Francés y Español)
(Solamente válido en E.U.A. y Canadá)
Factory # / Usine no / Fábrica # CHYEWO

Advertisement

loading

Summary of Contents for Whalen Bayside MLDR

  • Page 1 ITM. / ART. 2000912 MODEL / MODÈLE / MODELO: MLDR 7-Drawer Dresser Commode à 7 tiroirs Cómoda de 7 cajones Customer Service: 1-877-494-2536 (English, French and Spanish) Pacific Standard Time: 8:30 a.m. - 4:30 p.m., Monday to Friday (In U.S. and Canada only) Or visit our website www.baysidefurnishings.com For customer service outside of North America, please e-mail your request to parts@baysidefurnishings.com...
  • Page 2 G E N E R A L I N F O R M A T I O N / I N F O R M A T I O N G É N É R A L E / I N F O R M A C I Ó N G E N E R A L ...
  • Page 3 FURNITURE TIPPING RESTRAINT YOUNG CHILDREN CAN BE SERIOUSLY INJURED BY TIPPING FURNITURE. YOU MUST INSTALL THE TIPPING RESTRAINT HARDWARE WITH THE UNIT TO PREVENT THE UNIT FROM TIPPING, CAUSING ANY ACCIDENTS OR DAMAGE. THIS HARDWARE, MUST BE PROPERLY INSTALLED (FOLLOW ALL DIRECTIONS IN ORDER ON THE PLASTIC BAG), TO PROVIDE PROTECTION AGAINST THE UNEXPECTED TIPPING OF FURNITURE DUE TO IMPROPER USE.
  • Page 4 QUINCAILLERIE ANTIBASCULEMENT DE MEUBLE LE BASCULEMENT DU MEUBLE POURRAIT BLESSER GRAVEMENT UN JEUNE ENFANT. VOUS DEVEZ INSTALLER LA QUINCAILLERIE ANTIBASCULEMENT SUR L'UNITÉ POUR EMPÊCHER QU'ELLE BASCULE ET CAUSE DES ACCIDENTS OU DES DOMMAGES. CETTE QUINCAILLERIE DOIT ÊTRE INSTALLÉE DE FAÇON APPROPRIÉE (SUIVEZ DANS L'ORDRE TOUTES LES INSTRUCTIONS FIGURANT DANS LE SAC DE PLASTIQUE) POUR EMPÊCHER LE BASCULEMENT IMPRÉVU DU MEUBLE À...
  • Page 5 JUEGO DE RESTRICCIÓN DE MOVIMIENTO PARA MUEBLES LOS NIÑOS PEQUEÑOS PUEDEN SUFRIR LESIONES GRAVES POR LA INCLINACIÓN DE MUEBLES. DEBE INSTALAR EL MATERIAL DE RESTRICCIÓN DE MOVIMIENTO EN LA UNIDAD PARA PREVENIR Y EVITAR ACCIDENTES O DAÑOS. ESTE JUEGO DE RESTRICCIÓN, DEBE ESTAR CORRECTAMENTE INSTALADO (SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE ACUERDO AL ORDEN EN LA BOLSA DE PLÁSTICO), EN LA PROTECCIÓN CONTRA INCLINACIÓN INESPERADA DE MUEBLES POR USO INCORRECTO.
  • Page 6 Parts List / Liste des pièces / Lista de piezas A x 1 AAx 2 Additional tools required (not included): Phillips screwdriver, stud finder, power drill, and 3 mm / 0.1 in drill bit. Outils additionnels requis (non inclus) : tournevis à tête cruciforme, perceuse mécanique et mèche de 3 mm / 0,1 po. Herramienta adicional requerida (no incluida): Desarmador estrella, localizador de barrotes, taladro eléctrico, y broca de 3 mm / 0.1 pulgada.
  • Page 7 Assembly Instructions / Instructions de montage / Instrucciones de ensamble...
  • Page 8 Assembly Instructions / Instructions de montage / Instrucciones de ensamble NOTE: The tipping restraint hardware included is for wooden stud wall construction. It must be attached to a wall stud. Depending upon your wall construction, different anchor hardware maybe required. Please contact your local hardware store for assistance.
  • Page 9 Care and Maintenance / Soin et entretien / Mantenimiento y Cuidados  Use a soft, clean cloth that will not scratch the surface when dusting.  Use of furniture polish is not necessary. Should you choose to use polish, test first in an inconspicuous area. ...
  • Page 10 Quality Guarantee (Not Valid in Mexico) ® We are confident that you will be delighted with your Bayside Furnishings purchase. Should this product be defective in workmanship or materials or fail under normal use, we will repair or replace it for up to one (1) year from date of purchase. Every ®...
  • Page 11 Distributed by: Imported by / Importé par : Importado por: Costco Wholesale Corporation Costco Wholesale Canada Ltd.* Importadora Primex S.A. de C.V. P.O. Box 34535 415 W. Hunt Club Road Blvd. Magnocentro No.4 Seattle, WA 98124-1535 Ottawa, Ontario San Fernando La Herradura K2E 1C5, Canada Huixquilucan, Estado de México 1-800-774-2678...

This manual is also suitable for:

2000912