Download Print this page

Badabulle Baby Online 500 m Instruction Manual page 8

Hide thumbs Also See for Baby Online 500 m:

Advertisement

Recetor
1. Ligue o aparelho com ajuda do botão (11) na posição ON. O indicador da bateria
liga (10) em verde. E o indicador começa a piscar, os b estão muito fracos e
devem ser substituídos ou o aparelho deve ser ligado na tomada (graças ao
adaptador AC fornecido).
2. Coloque o recetor a uma distância conveniente do recetor (uma distância
demasiado curta cria uma retroalimentação que provoca um efeito de feedback
acústico no altifalante).
3. Logo que é recebido um sinal, o indicador de emissão acende-se (15). Quanto
mais alta for a voz, mais numerosos são os LED que se acendem. Esta função de
alarme visual pode ser útil quando o som do recetor está no mínimo.
4. A regulação do volume é levada a cabo com a ajuda dos comandos + (12) e -
(13). Existem 4 níveis de volume reguláveis.
5. Ativação do modo vibrador: para acionar o modo vibrador, basta descer o botão
de comando ON/OFF/vibrador (11) para a posição mais baixa.
Nota: a potência das vibrações depende da intensidade da voz do bebé.
6. Quando o recetor está fora do alcance de comunicação do emissor durante mais
de 30 segundos, soa um alarme fora de alcance. O LED (15) começa a piscar. O
alarme só parará quando o recetor estiver dentro do alcance de comunicação do
emissor. Nota: Este alarme também será ouvido se o emissor estiver desligado
ou se a sua bateria estiver descarregada, ou se a sua alimentação for cortada,
ou ainda se o emparelhamento se perder entre o emissor e o recetor.
TABELA DE DIAGNÓSTICO DAS AVARIAS
Problema
Causas possíveis
• O receptor está desligado.
• A sensibilidade do microfone está muito baixa.
• O emissor não emite.
• As pilhas estão descarregadas ou o adaptador não está
corretamente ligado na tomada.
• O emissor emite em permanência.
• A sensibilidade do microfone está muito elevada.
• As pilhas estão descarregadas.
• O alerta de bateria fraca não desliga.
• A pilha está danifi cada.
• A iluminação fi ca acesa em permanência.
• A carga suporta pouco tempo.
• A função vibrador está ativada.
• O alto-falante emite muitos barulhos
• O emissor está colocado na proximidade de outros aparelhos
parasitas e de interferências.
elétricos.
• Os dois aparelhos estão separados por estruturas metálicas.
• O alcance do emissor é muito curto.
• As pilhas do emissor estão descarregadas.
• O emparelhamento perdeu-se entre o emissor e o recetor.
• A bateria do emissor está descarregada.
• Alarme fora de alcance sempre ativado
• A distância entre o emissor e o recetor excede o alcance
operacional.
*PT Lista dos Países nos quais o serviço está disponível, ativação e informações online no seguinte endereço : www.badabulle.com
14
ADVERTÊNCIA
-O Babyphone não deve ser visto como um aparelho medcal. Além da utilizaçãodo
Babyphone, é extremamente recomendado que vosso bebe faça regularmente
objeto d eum contrôle direto da parte de um adulto. Os bebes prematuros ou as
crianças consideradas como de risco devem ser controlados por vosso pediatra
ou outra pessoa da área da saúde.
- Nunca deixe vossa criança e saia, nem por um curto instante.
- As pilhas não recarregáveis não devem ser recarregadas.
- As pilhas recarregáveis devem ser retiradas do aparelho antes de serem
recarregadas.
-Não misture as pilhas novas ou pilhas usadas , ou pilhas recarregáveis e pilhas
alcalinas.
- As pilhas recarregáveis não devem ser carregadas sem a vigilância de um adulto.
- As pilhas devem ser inseridas com a boa polaridade (+/-).
- As pilhas usadas devem ser retiradas do aparelho.
- As bornas de alimentação não devem estar em curto circuíto.
- Utilize sempre a bateria do receptor fornecido pelo fabricante : se a bateria estiver
danifi cada, ela deve ser substituída pelo fabricante, seu serviço após venda ou por
pessoas de qualifi cação similar, afi m de evitar um perigo.
-. Para uma utilização otimizada do vosso babyphone e para limitar qualquer
interferência, recomendamosde não ligar nenhum outro aparelho elétrico na mesma
tomada que vosso babyphone ( não utilize multi-tomadas).
PRECAUÇÕES "
• Utilize somente sos adaptadores de tomada fornecidos.
A utilização de outros adaptadores é susceptível de danifi car o Babyphone.
• Quando você não utiliza o Bayphone durante um período prolongado, retire
todas as pilhas do emissor e a bateria do receptor para evitar qualquer dano,
relacionado a vazamento da bateria.
•. Desligue o adaptador da tomada na tomada mural, quando você não utilizar
o Babyphone.
• O Babyphone funciona melhor em uma oscilação de temperatura entre 0°C
e + 45°C.
• Não exponha de maneira prolongada, o Babyphone diretamente nos raios do
sol e não coloque próximo de um fonte de calor, em um local úmido, ou muito
empoeirado.
• Não desmonte o aparelho : ele não contem nenhuma peça susceptível de ser
utilizada de maneira isolada.
• Os equipamentos elétricos e eletrônicosfazem objeto de uma coleta seletiva.
Não jogar no lixo os equipamentos elétricos e eletrônicos com os lixos
municipais não triados, mas proceder a coleta seletiva.
Este símbolo indica pela União Européia que este produto não deve ser
jogado no lixo ou misturado com lixos de casa, mas faz objeto de uma
coleta seletiva.
Soluções
• Ligue o receptor.
• Aumente a sensibilidade do microfone com ajuda do botão
(2).
• Substitua as pilhas ou verifi que a conexão.
• Diminua a sensibilidade do microfone com ajuda do botão (3)
de maneira que o emissor se ative a voz.
• Recarregue a bateria com o adaptador da tomada
(receptor). Substitua as pilhas ou utilize o adaptador de tomada
(emissor).
• Substitua a bateria por uma bateria nova.
• Desligue a iluminação ou confi gure no VOX.
• Desative a função vibrador.
• Desloque os aparelhos elétricos ou mude o emissor de local,
a distancie da fonte de interferência.
• Mude o emissor ou o receptor de local.
•Substitua as pilhas ou utilize o adaptador da tomada.
• Efetuar novamente o emparelhamento.
• Substituir por uma nova pilha ou usar um transformador.
• Aproximar o emissor e o recetor um do outro
FUNKTIONEN
• Das Gerät hat eine Reichweite von 500 m in einem off enen Raum.
• Komplett digitale Technologie, die im Bereich von 863-870 MHz ohne
Interferenzen vollkommen störungsfrei funktioniert.
• Geringe Strahlungsleistung (nur 10 % der normalen DECT-Technik bzw. 50 % der
ECO DECT-Technik).
• Kanalwechsel und automatische Kanalsuche.
• Nachtlicht am Sender.
• Vibrationsfunktion am Empfänger.
• Visuelle Batteriestandsanzeige auf dem Sender und dem Empfänger.
• Visuelle Anzeige der Empfangsstärke mit Darstellung der Signalstärke selbst bei
niedrig geschalteter Lautstärke.
• Aktivierung des Senders durch die Stimme (VOX), oder im Dauerbetrieb.
• Lautstärkenregelung am Empfänger.
• Der Sender funktioniert am Stromnetz mit einem Adapter für 6 VAC (mitgeliefert),
oder mit 3 AAA-Batterien.
•Der Sender arbeitet mit Batterie und USB/Micro USB-Kabel (beiliegend).
STANDARDZUBEHÖRE
a - 5V AC-Adapter für den Sender .........................................................................................1
b - USB/Micro USB-Adapter für Empfänger .......................................................................1
c - Sender .....................................................................................................................................1
d - Empfänger .............................................................................................................................1
e - Akkus für den Empfänger ..................................................................................................1
f - Benutzungsanleitung ...........................................................................................................1
a
b
e
(a) : A014617SAV500
c
d
(b) : B014008SAV500
(c) : B014008SAV601
(d) : B014008SAV600
(e) : B014008SAV400
Die Ersatzteile a b c d e sind bei unserem Kundendienst erhältlich (serviceconso@
badabulle.com).
STEUERUNGEN
Sender
1. Ein/Aus-Schalter und Nachtlicht
2-3. Regelung der Empfi ndlichkeit des Mikrofons
4. Antenne
5. Nachtlicht
6. Betriebsanzeige und Alarm „Batterien schwach"
7. Übertragungsanzeige
8. Mikrofon
9. Micro USB-Anschluss
Empfänger
10. Betriebsanzeige und Alarm „Batterien schwach"
11. Ein/Aus-Schalter und Vibrierfunktion
12-13. Lautstärkenregelung
14. Antenne
15. Leuchtdioden zur Anzeige des Geräuschpegels
16. Lautsprecher
17. Micro USB-Anschluss
18. Leuchtanzeige Batterie wird aufgeladen
4
5
3
6
7
2
8
1
9
14
15
12
10
13
16
11
17
18
STROMVERSORGUNG
Sender
A. Batteriebetrieb.
Auf die Sperrklinke drücken und die Abdeckung des Batteriefachs in der
angegebenen Richtung abnehmen. Drei Alkalibatterien des Typs AAA in das Fach
einlegen. Die angegebene Polrichtung (+/-) beachten. Die Abdeckung wieder
schließen.
B. Betrieb mit Netzstrom unter Benutzung des Adapters.
Der Sender kann mit Netzstrom benutzt werden, indem man den mitgelieferten
Adapter für 6 VAC verwendet. Den Ausgangsstecker des Adapters in die
DC-Buchse (9) einstecken und sich vergewissern, dass die Polarität richtig ist.
HINWEIS: Für bessere Leistungen sollten keine gebrauchten und neue Batterien,
Alkali-Batterien und aufl adbare Batterien untereinander gemischt werden.
A
Empfänger
Zum Aufl aden des Empfängers, den Stecker des Micro USB-Adapters (17)
anschließen.
Das Ladelämpchen (18) leuchtet rot auf, um anzuzeigen, dass das Gerät
aufgeladen wird. Sobald der Akku vollständig aufgeladen ist, leuchtet das
f
Ladelämpchen grün auf (nach ungefähr 4 Stunden). Sie können nun den
Empfänger einschalten, um ihn zu benutzen. Die Einschaltungs- (ON). das
Ladelämpchen (10) leuchtet grün auf und zeigt an, dass die Batterien vollständig
aufgeladen sind. Sie können nun den Adapter des Empfängers entweder abziehen,
oder ihn angeschlossen lassen, ohne dass ein Risiko einer Beschädigung der
Batterien besteht. Wenn der Empfänger an das Netz angeschlossen bleibt, lädt
der Adapter die Batterien automatisch auf, sobald er entdeckt, dass ihr Ladestand
zu niedrig ist. Wenn der Empfänger angeschlossen bleibt, lädt der Adapter die
Batterien automatisch auf, solange er eine zu geringe Ladung feststellt.
ANMERKUNG: Vor der ersten Benutzung des Empfängers die mitgelieferten
Ni-mH-Batterien mindestens 4 Stunden lang aufl aden. Achten Sie darauf, das
Gerät vor diesem ersten Ladevorgang ganz auszuschalten.
Kopplungsverfahren wie auf Seite 6 angegeben hinzufügen.
DE
BENUTZUNG
Sender
1. Das Gerät über Taste (1) auf ON einschalten. Die Ladungsanzeige der Batterie
(6) leuchtet grün. Wenn die Anzeige beginnt zu blinken, sind die Batterien
zu schwach und müssen ausgetauscht werden oder ist das Gerät an die
Netzversorgung anzuschließen (über den beiliegenden AC-Adapter).
2. Die Empfi ndlichkeit des Mikrofons über die Tasten (2) (3) ▲▼ einstellen
und somit die Lautstärke festlegen, bei der das Gerät die vom Mikrofon (8)
aufgenommenen Geräusche übermitteln soll. Die Helligkeit des Nachtlichts (5)
wird sich entsprechend verändern. Eine höhere Helligkeit bedeutet, dass das
Mikrofon (8) empfi ndlicher gegenüber Geräuschen ist. Wenn das Nachtlicht
(5) am hellsten ist, befi ndet sich das Gerät im Modus der kontinuierlichen
Übertragung und die Übertragungsanzeige (7) leuchtet durchgehend, sendet
das Gerät an den Empfänger, selbst wenn es keinen Ton registriert. Bei einer
geringeren Empfi ndlichkeit befi ndet sich das Gerät im VOX-Betrieb (Aktivierung
durch Stimme).
3. Wenn der Sender das geringste Geräusch vom Kind aufnimmt, schaltet er sich
ein und die Sendeanzeige (7) leuchtet rot auf.
4. Wenn das Kind zu weinen aufhört, geht der Sender wieder in den Standby-
Modus und die Sendeanzeige (7) erlischt.
5. Den Sender beim Kind mit zum Kind gerichtetem Mikrophon (8) platzieren,
aber außer Reichweite des Kindes, vorzugsweise etwa 1 Meter von ihm entfernt.
6. Aktivieren des Nachtlichts: Den Ein-/Aus-Schalter auf Nachtlicht (1) stellen.
B
15

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

B014008