Summary of Contents for Somogyi Elektronic home PV 35
Page 1
PV 35, PV 45, PV 50 instruction manual eredeti használati utasítás návod na použitie manual de utilizare uputstvo za upotrebu PV 35 návod k použití 60 W uputa za uporabu PV 45 100 W PV 50 110 W EN -Safety and maintenance / H - Biztonság és karbantartás / SK - Bezpečnosť...
figure 1. • 1. ábra • 1. obraz • figura 1. • 1. skica • 1. obrázek • 1. slika STRUCTURE FELÉPÍTÉS ŠTRUKTÚRA STRUCTURĂ (Figure 1.) (1. ábra) (1. obrázok) (fi g. 1.) head part with protective grid fejrész a védőráccsal hlava s ochrannou mriežkou cap cu grilaj de protecție metal blade...
EN -Safety and maintenance / H - Biztonság és karbantartás / SK - Bezpečnosť a údržba / RO - Siguranţă și întreţinere / SRB-MNE - Bezbednost i održavanje / CZ - Bezpečnost a údržba / HR-BIH - Sigurnost i održavanje FLOOR FAN IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ THE INSTRUCTION MANUAL CAREFULLY BEFORE USE AND RETAIN IT FOR LATER REFERENCE!
CAUTION: RISK OF ELECTRIC SHOCK! Do not attempt to disassemble of modify the unit or its accessories. In case any part is damaged, immediately power off the unit and seek the assistance of a specialist. In the event that the power cable should become damaged, it should only be replaced by the manufacturer, its service facility or similarly qualified personnel.
Page 5
4. A készüléket nem szabad olyan programkapcsolóval, időkapcsolóval vagy különálló távvezérelt rendszerekkel stb. együtt használni, amelyek önállóan bekapcsolhatják a készüléket, mert a készülék esetleges letakarása, helytelen elhelyezése balesetet okozhat. 5. Tilos ott használni, ahol gyúlékony gőz vagy robbanásveszélyes por szabadulhat fel! Ne használja gyúlékony vagy robbanásveszélyes környezetben! 6.
Page 6
HIBAELHÁRÍTÁS Hibajelenség A hiba lehetséges megoldása nem kapcsol be a ventilátor ellenőrizze a hálózati tápellátást ellenőrizze a kapcsolókat ÁRTALMATLANÍTÁS A hulladékká vált berendezést elkülönítetten gyűjtse, ne dobja a háztartási hulladékba, mert az a környezetre vagy az emberi egészségre veszélyes összetevőket is tartalmazhat! A használt vagy hulladékká...
19. Nedotýkajte sa sieťového kábla mokrou rukou! 20. Prístroj pripojte len k elektrickej sieti s napätím 230V~ / 50Hz. 21. Sieťový kábel rozmotajte po jeho celej dĺžke! 22. Dbajte na to, aby sieťový prívod neveďte cez prístroj! 23. Pripojovací kábel neveďte popod koberec, rohožku, atď.! 24.
Page 8
VENTILATOR DE PODEA INSTRUCȚIUNI IMPORTANTE PRIVIND SIGURANȚA CITIȚI MANUALUL CU ATENȚIE ȘI PĂSTRAȚI-L ÎNTR-UN LOC ACCESIBIL PENTRU UTILIZARE ULTERIOARĂ! ATENŢIONĂRI 1. Înainte de punerea în funcțiune vă rugăm citiți instrucțiunile de utilizare de mai jos și păstrați-le. Manualul original a fost scris în limba maghiară. 2.
Page 9
Pericol de electrocutare! Niciodată nu demontaţi, modificaţi aparatul sau componentele lui! În cazul deteriorării oricărei părţi al aparatului întrerupeţi imediat alimentarea aparatului şi adresaţi-vă unui specialist! Dacă se constată deteriorarea cablului de alimentare schimbarea lui poate fi efectuată de către fabricant, un prestator de servicii al acestuia sau un specialist cu cunoştinţe adecvate! CURĂŢARE În vederea funcționării optime, este necesară...
Page 10
5. Zabranjena upotreba u prostorijama gde mogu biti prisutni zapaljivi gasovi ili prašina! Ne koristite ga u blizini zapaljivih materijala! 6. Upotrebljivo samo uz konstantan nadzor! 7. Zabranjena upotreba u prisustvu dece bez nadzora! 8. Uporebljivo samo u suvim prostorijama! Štitite od pare (primer kupatilo, bazen)! 9.
Page 11
ODLAGANJE Uređaje kojima je istekao radni veka sakupljajte posebno, ne mešajte ih sa komunalnim otpadom, to oštećuje životnu sredinu i može da naruši zdravlje ljudi i životinja! Ovakvi se uređaji mogu predati na reciklažu u prodavnicama gde ste ih kupili ili prodavnicama koje prodaju slične proizvode. Elektronski otpad se može predati i određenim reciklažnim centrima.
24. Přístroj umístěte na takové místo, aby byl zajištěn snadný přístup k zástrčce a aby bylo možné napájecí kabel kdykoli snadno vytáhnout ze zásuvky ve zdi! 25. Přívodní kabel pokládejte tak, aby bylo zamezeno náhodnému vytažení kabelu ze zásuvky nebo zakopnutí o kabel! 26.
Page 13
PODNI VENTILATOR VAŽNE SIGURNOSNE UPUTE PAŽLJIVO PROČITAJTE UPUTSTVO ZA UPUTE PRIJE UPORABE I SAČUVAJTE IH ZA DALJNJU UPORABU! UPOZORENJA 1. Prije prve uporabe proizvoda, pročitajte upute za uporabu i zadržite ih za kasniju uporabu. Izvorne upute napisane su na mađarskom jeziku. 2.
ČIŠĆENJE Kako bi se osiguralo optimalno funkcioniranje, potrebno je uređaj očistiti najmanje jednom mjesečno, ovisno o načinu uporabe i stupnju zaprljanosti. 1. Prije čišćenja isključite uređaj i isključite uređaj isključujući ga iz električne utičnice. 2. Pažnja! Samo kad je ventilator isključen, uklonite prednji dio rešetke. Da biste to učinili, uklonite vijak za pričvršćivanje rešetke (8) i preklopite jezičke za pričvršćivanje rešetke (9).
EN -Functions / H - Funkciók / SK - Funkcie / RO - Funcţii / SRB-MNE - Funkcije / CZ - Funkce / HR-BIH - Funkcije FLOOR FAN FEATURES Floor fan ● 3 fan stages that can be switched with push-buttons ● head is adjustable up to horizontal state for vertical airflow ● metal blades ●...
PODLAHOVÝ VENTILÁTOR CHARAKTERISTIKA Podlahový ventilátor ● 3 stupne ventilátora spínateľné tlačidlom ● hlava nastaviteľná až do vodorovnej polohy pre zvislý prúd vzduchu ● kovové lopatky ● masívna kovová ochranná mriežka a podstavec ● gumové nožičky ● držiak kábla UVEDENIE DO PREVÁDZKY Výrobok nevyžaduje montáž, dodávame v zmontovanom, prevádzkyschopnom stave! 1.
VENTILATOR DE PODEA CARACTERISTICI ventilator de podea ● butoane pentru cuplare 3 trepte de ventilator ● cap cu reglare până la orizontală, pentru un flux de aer vertical ● palete metalice ● grilaj masiv și talpă metalice ● picioare din cauciuc ● suport pentru cablu PUNEREA ÎN FUNCȚIUNE Aparatul nu necesită...
PODNI VENTILATOR SRB MNE OSOBINE Podni ventilator ● podešavanje obrtaja u 3 nivoa prekidačima ● glava podesiva i u vodoravni položaj ● metalne lopatice ● masivna metalna mrežica i postolje ● gumene nogice ● držač priljučnog kabela PUŠTANJE U RAD Uređaj se isporučuje potpuno sklopljen, nije potrebno dodatno sklapanje! 1.
PODLAHOVÝ VENTILÁTOR SPECIFIKACE Podlahový ventilátor ● ventilátor se rychlostními 3 stupni, ovládání tlačítky ● možnost nastavení hlavice do vodorovné pozice tak, aby vzduch proudil svisle ● kovové lamely ● masivní kovová ochranná mřížka a podstavec ● pryžové nožky ● držák na kabel UVEDENÍ...
Page 21
PODNI VENTILATOR ZNAČAJKE Podni ventilator ● tipke za prebacivanje za 3 stupnja rada ventilatora ● glava je podesiva do vodoravnog položaja za vertikalni protok zraka ● metalne lopatice ● čvrsta metalna zaštitna rešetka i postolje ● gumene noge ● držač kabela MONTAŽA Uređaj ne zahtijeva montažu, isporučuje se potpuno sastavljen i spreman za uporabu.
Page 22
Industrijska c. 5, 10360 Sesvete, Hrvatska • Tel: +385 1 2006 148 • www.zed.hr Uvoznik za BiH: DIGITALIS d.o.o. M.Spahe 2A/30, 72290 Novi Travnik, BiH • Tel: +387 61 095 095 • www.digitalis.ba Zemlja podrijetla: Kina • Proizvođač: Somogyi Elektronic Kft, Gesztenyefa ut 3, 9027 Gyor, Mađarska...
Need help?
Do you have a question about the home PV 35 and is the answer not in the manual?
Questions and answers