Download Print this page

Kremlin-Rexson EOS 53-C360 Manual

Ball pump

Advertisement

Quick Links

DOCUMENTATION - DOKUMENTATION - DOCUMENTACIÓN
POMPE A BILLE / BALL PUMP / KUGELPUMPE / BOMBA CON BOLA
EOS 53-C360
Notice / Manual / Betriebsanleitung / Libro : 582.025.110 - 1605
Date / Datum / Fecha : 27/05/16
Annule / Supersede / Ersetzt / Anula :
Modif. / Änderung :
NOTICE ORIGINALE / TRANSLATION FROM THE ORIGINAL MANUAL
/ ÜBERSETZUNG DER ORIGINAL BETRIEBSANLEITUNG
/ TRADUCCIÓN DEL MANUAL ORIGINAL
IMPORTANT : Lire attentivement tous les documents avant le stockage, l'installation ou la mise en service du
matériel concerné (à usage strictement professionnel).
Before assembly and start-up, please read and clearly understand all the documents relating to this equipment
(professional use only).
WICHTIGER HINWEIS: Vor Lagerung, Installation oder Inbetriebnahme des Geräts bitte sämtliche Dokumente
sorgfältig lesen (Einsatz nur von geschultem Personal).
IMPORTANTE : Lea con atención todos los documentos antes de almacenar, instalar o poner en marcha el
equipo (uso exclusivamente profesional).
PHOTOS ET ILLUSTRATIONS NON CONTRACTUELLES. MATERIELS SUJETS A MODIFICATION(S) SANS PREAVIS.
THE PICTURES AND DRAWINGS ARE NON CONTRACTUAL. WE RESERVE THE RIGHT TO MAKE CHANGES WITHOUT PRIOR NOTICE.
ALLE IN DIESEM DOKUMENT ENTHALTENEN SCHRIFTLICHEN ANGABEN UND ABBILDUNGEN STELLEN DIE NEUESTEN
PRODUKTINFORMATIONEN DAR. WIR BEHALTEN UNS DAS RECHT VOR, JEDERZEIT OHNE VORANKÜNDIGUNG ÄNDERUNGEN
VORZUNEHMEN.
LAS FOTOGRAFÍAS E ILUSTRACIONES NO SON VINCULANTES. LOS MATERIALES ESTÁN SUJETOS A CAMBIOS SIN PREVIO AVISO.
KREMLIN - REXSON
l
150, avenue de Stalingrad
93 245 - STAINS CEDEX - France
: 33 (0)1 49 40 25 25
Fax : 33 (0)1 48 26 07 16
www.kremlin-rexson.com

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the EOS 53-C360 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Kremlin-Rexson EOS 53-C360

  • Page 1 DOCUMENTATION - DOKUMENTATION - DOCUMENTACIÓN POMPE A BILLE / BALL PUMP / KUGELPUMPE / BOMBA CON BOLA EOS 53-C360 Notice / Manual / Betriebsanleitung / Libro : 582.025.110 - 1605 Date / Datum / Fecha : 27/05/16 Annule / Supersede / Ersetzt / Anula : Modif.
  • Page 2: Notice Originale

    PHOTOS ET ILLUSTRATIONS NON CONTRACTUELLES. MATERIELS SUJETS A MODIFICATION(S) SANS PREAVIS. KREMLIN - REXSON 150, avenue de Stalingrad 93 245 - STAINS CEDEX – France  : 33 (0)1 49 40 25 25 Fax : 33 (0)1 48 26 07 16 www.kremlin-rexson.com KREMLIN REXSON N° : 578.001.130-FR-1103...
  • Page 3: Consignes De Securite Generales

    1. SECURITE CONSIGNES DE SECURITE GENERALES ATTENTION : Cet équipement peut être dangereux s'il n'est pas utilisé conformément aux règles précisées dans ce manuel. Lire attentivement toutes les préconisations qui suivent, avant la mise en service de votre matériel. Le personnel utilisant cet équipement doit avoir été formé à l'utilisation de ce matériel. (Pour acquérir une formation indispensable, consulter le centre de formation agrée "KREMLIN REXSON UNIVERSITY"...
  • Page 4 DANGERS INCENDIE - EXPLOSION - ARC ELECTRIQUE - ELECTRICITE STATIQUE Une mise à la terre incorrecte, une ventilation insuffisante, des flammes ou étincelles sont susceptibles de provoquer explosion ou incendie pouvant entraîner des blessures graves. Pour parer à ces risques, notamment lors de l’utilisation des pompes, Il convient impérativement : ...
  • Page 5 PRECONISATION MATERIELS Des protecteurs (capot moteur, protecteur d'accouplement, carters,…) sont mis en place pour une utilisation sûre du matériel. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable en cas de dommages corporels ainsi que des pannes et / ou endommagement du matériel résultant de la destruction, de l'occultation ou du retrait total ou partiel des protecteurs.
  • Page 6 2. MANUTENTION  Vérifier le poids et l'encombrement du matériel (  voir le paragraphe " Caractéristiques" du manuel d'utilisation) Si le poids ou l'encombrement est important, le matériel doit être manutentionné avec des moyens appropriés. Le déplacement doit se faire par un personnel spécialisé, dans un endroit horizontal bien dégagé, afin d’éviter tous risques de basculement et d’écrasement de tiers personnes.
  • Page 7  Ne pas stocker plus de produits inflammables que nécessaire à l’intérieur de la zone de travail.  Ces produits doivent être conservés dans des récipients homologués et mis à la terre.  N’utiliser que des seaux métalliques mis à le terre pour l’emploi des solvants de rinçage.
  • Page 8  : 33 (0)1 49 40 25 25 Fax : 33 (0)1 48 26 07 16 1604 578.108.130 www.kremlin-rexson.com Pour une utilisation sure, Il est de votre responsabilité To ensure safe use of the machinery, it is your Eine sichere Nutzung setzt voraus, dass Sie: : ...
  • Page 9 že níže uvedené vybavení / Декларирует, что ниженазванное оборудование: POMPE A BILLE / BALL PUMP / KUGELPUMPEN / BOMBA CON BOLA EOS 53-C360 Est conforme à la législation d’harmonisation de l’Union applicable suivante / Is in conformity with the relevant Union harmonisation legislation / Erfüllt die einschlägigen Harmonisierungsrechtsvorschriften der Union / es conforme con la legislación de armonización pertinente de la Unión / è...
  • Page 10 že níže uvedené vybavení / Декларирует, что ниженазванное оборудование: POMPE A BILLE / BALL PUMP / KUGELPUMPEN / BOMBA CON BOLA EOS 53-C360 Est conforme à la législation d’harmonisation de l’Union applicable suivante / Is in conformity with the relevant Union harmonisation legislation / Erfüllt die einschlägigen Harmonisierungsrechtsvorschriften der Union / es conforme con la legislación de armonización pertinente de la Unión / è...
  • Page 11 DISASSEMBLY / REASSEMBLY DEMONTAGE / MONTAGE DESMONTAJE / MONTAJE POMPE A BILLE / BALL PUMP KUGELPUMPE / BOMBA CON BOLA EOS 53-C360 NOTICE ORIGINALE / TRANSLATION OF THE ORIGINAL MANUAL / ÜBERSETZUNG DER ORIGINAL BEDIENUNGSANLEITUNG / TRADUCCIÓN DEL LIBRO ORIGINAL La pompe est soumise à...
  • Page 12 Produit Material Produit Produit Material Material KREMLIN REXSON - 2 - N° 578.174.110-1304...
  • Page 13 Lubrifiant / Lubricant Lösemittel / Lubricante KREMLIN REXSON - 3 - N° 578.174.110-1304...
  • Page 14 KREMLIN REXSON - 4 - N° 578.174.110-1304...
  • Page 15 Voir / Refer to Siehe / Consultar doc. / Dok. 578.178.110 Voir / Refer to Siehe / Consultar doc. / Dok. 578.175.110 Des protecteurs (capot moteur, protecteur d'accouplement, carters,…) sont mis en place pour une utilisation sûre du matériel. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable en cas de dommages corporels ainsi que des pannes et / ou endommagement du matériel résultant de la destruction, de l'occultation ou du retrait total ou partiel des protecteurs.
  • Page 16 KREMLIN REXSON - 6 - N° 578.174.110-1304...
  • Page 17 Lubrifiant / Lubricant Lösemittel / Lubricante KREMLIN REXSON - 7 - N° 578.174.110-1304...
  • Page 18 DEMONTAGE / REMONTAGE DISASSEMBLY / REASSEMBLY DEMONTAGE / MONTAGE DESMONTAGE / MONTAGE MOTEUR A AIR / AIR MOTOR LUFTMOTOR / MOTOR DE AIRE 7200 - 9200 NOTICE ORIGINALE / TRANSLATION FROM THE ORIGINAL MANUAL / ÜBERSETZUNG DER ORIGINAL BETRIEBSANLEITUNG / TRADUCCIÓN DEL LIBRO ORIGINAL La pompe est soumise à...
  • Page 19 Vous aurez besoin de / you need Werkzeugaufstellung / Vd necesita: Repère Référence / Index Instructions / Montage-Hinweis Désignation / Description / Part number / Pos. / Instrucciones / Bezeichnung / Descripción / Artikel-Nr. / Índice / Referencia Graisse haute performance Boîte de graisse Kluber petamo GHY 133N (1 kg) High-performance lubricating...
  • Page 20 Voir / Refer to Siehe / Consultar p. 7  11 Voir / Refer to Siehe / Consultar Voir / Refer to p. 12  15 Siehe / Consultar p. 5 Voir / Refer to Voir / Refer to Siehe / Consultar Siehe / Consultar p.
  • Page 21 KREMLIN REXSON - 4 - N° 578.178.110-1603...
  • Page 22 KREMLIN REXSON - 5 - N° 578.178.110-1603...
  • Page 23 KREMLIN REXSON - 6 - N° 578.178.110-1603...
  • Page 24 Des protecteurs (capot moteur, protecteur d'accouplement, carters,…) sont mis en place pour une utilisation sûre du matériel. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable en cas de dommages corporels ainsi que des pannes et / ou endommagement du matériel résultant de la destruction, de l'occultation ou du retrait total ou partiel des protecteurs.
  • Page 25 KREMLIN REXSON - 8 - N° 578.178.110-1603...
  • Page 26 Des protecteurs (capot moteur, protecteur d'accouplement, carters,…) sont mis en place pour une utilisation sûre du matériel. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable en cas de dommages corporels ainsi que des pannes et / ou endommagement du matériel résultant de la destruction, de l'occultation ou du retrait total ou partiel des protecteurs.
  • Page 27 KREMLIN REXSON - 10 - N° 578.178.110-1603...
  • Page 28 KREMLIN REXSON - 11 - N° 578.178.110-1603...
  • Page 29 Des protecteurs (capot moteur, protecteur d'accouplement, carters,…) sont mis en place pour une utilisation sûre du matériel. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable en cas de dommages corporels ainsi que des pannes et / ou endommagement du matériel résultant de la destruction, de l'occultation ou du retrait total ou partiel des protecteurs.
  • Page 30 KREMLIN REXSON - 13 - N° 578.178.110-1603...
  • Page 31 Des protecteurs (capot moteur, protecteur d'accouplement, carters,…) sont mis en place pour une utilisation sûre du matériel. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable en cas de dommages corporels ainsi que des pannes et / ou endommagement du matériel résultant de la destruction, de l'occultation ou du retrait total ou partiel des protecteurs.
  • Page 32 KREMLIN REXSON - 15 - N° 578.178.110-1603...
  • Page 33 Des protecteurs (capot moteur, protecteur d'accouplement, carters,…) sont mis en place pour une utilisation sûre du matériel. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable en cas de dommages corporels ainsi que des pannes et / ou endommagement du matériel résultant de la destruction, de l'occultation ou du retrait total ou partiel des protecteurs.
  • Page 34 KREMLIN REXSON - 17 - N° 578.178.110-1603...
  • Page 35 KREMLIN REXSON - 18 - N° 578.178.110-1603...
  • Page 36 KREMLIN REXSON - 19 - N° 578.178.110-1603...
  • Page 37 KREMLIN REXSON - 20 - N° 578.178.110-1603...
  • Page 38 KREMLIN REXSON - 21 - N° 578.178.110-1603...
  • Page 39 Des protecteurs (capot moteur, protecteur d'accouplement, carters,…) sont mis en place pour une utilisation sûre du matériel. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable en cas de dommages corporels ainsi que des pannes et / ou endommagement du matériel résultant de la destruction, de l'occultation ou du retrait total ou partiel des protecteurs.
  • Page 40 Colle / Adhesive Kleber / Cola KREMLIN REXSON - 23 - N° 578.178.110-1603...
  • Page 41 Graisse / Grease Fett / Grasa KREMLIN REXSON - 24 - N° 578.178.110-1603...
  • Page 42 KREMLIN REXSON - 25 - N° 578.178.110-1603...
  • Page 43 KREMLIN REXSON - 26 - N° 578.178.110-1603...
  • Page 44 KREMLIN REXSON - 27 - N° 578.178.110-1603...
  • Page 45 KREMLIN REXSON - 28 - N° 578.178.110-1603...
  • Page 46 KREMLIN REXSON - 29 - N° 578.178.110-1603...
  • Page 47 DEMONTAGE / REMONTAGE DISASSEMBLY / REASSEMBLY DEMONTAGE / MONTAGE DESMONTAJE / MONTAJE HYDRAULIQUE A BILLE / BALL FLUID SECTION KUGEL HYDRAULIKTEIL / HIDRÁULICA CON BOLA EOS C360 NOTICE ORIGINALE / TRANSLATION FROM THE ORIGINAL MANUAL / ÜBERSETZUNG DER ORIGINAL BETRIEBSANLEITUNG / TRADUCCIÓN DEL LIBRO ORIGINAL La pompe est soumise à...
  • Page 48 Voir / Refer to Siehe / Consultar p. 3  10 KREMLIN REXSON - 2 - N° 578.175.110-1407...
  • Page 49 Des protecteurs (capot moteur, protecteur d'accouplement, carters,…) sont mis en place pour une utilisation sûre du matériel. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable en cas de dommages corporels ainsi que des pannes et / ou endommagement du matériel résultant de la destruction, de l'occultation ou du retrait total ou partiel des protecteurs.
  • Page 50 KREMLIN REXSON - 4 - N° 578.175.110-1407...
  • Page 51 KREMLIN REXSON - 5 - N° 578.175.110-1407...
  • Page 52 Des protecteurs (capot moteur, protecteur d'accouplement, carters,…) sont mis en place pour une utilisation sûre du matériel. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable en cas de dommages corporels ainsi que des pannes et / ou endommagement du matériel résultant de la destruction, de l'occultation ou du retrait total ou partiel des protecteurs.
  • Page 53 Colle anaérobie tube étanche Medium strength - Anaerobic Adhesive Mittelstarker Anaerobie Kleber Cola para la estanqueidad (Loctite 577) PTFE G PTFE G PTFE G PTFE G PTFE G PTFE G PTFE G Graisse / Grease Fett / Grasa Graisse / Grease Graisse / Grease Fett / Grasa Fett / Grasa...
  • Page 54 Graisse / Grease Fett / Grasa Graisse / Grease Fett / Grasa KREMLIN REXSON - 8 - N° 578.175.110-1407...
  • Page 55 20 N.m 14.75 ft/Lbs Graisse / Grease Fett / Grasa Graisse / Grease Fett / Grasa Graisse / Grease Fett / Grasa KREMLIN REXSON - 9 - N° 578.175.110-1407...
  • Page 56 KREMLIN REXSON - 10 - N° 578.175.110-1407...
  • Page 57 SPARE PARTS ERSATZTEILLISTE PIEZAS DE REPUESTO POMPE A BILLE / BALL PUMP KUGELPUMPE / BOMBA CON BOLA EOS 53-C360 # 151 130 006 NOTICE ORIGINALE / TRANSLATION OF THE ORIGINAL MANUAL / ÜBERSETZUNG DER ORIGINAL BEDIENUNGSANLEITUNG / TRADUCCIÓN DEL LIBRO ORIGINAL...
  • Page 58 Désignation Description Bezeichnung Denominación Qté 105 272 Moteur 7200 Air motor, model 7200 Luftmotor, Modell 7200 Motor, tipo 7200 (voir Doc. 578.179.110) (refer to Doc. (siehe Dok. 578.179.110) (consultar Doc. 578.179.110) 578.179.110) *2 144 240 006 Hydraulique à bille Ball fluid section, Kugelhydraulikteil, Hidaulica con bola, tipo EOS C360...
  • Page 59 PIECES DE RECHANGE SPARE PARTS ERSATZTEILLISTE PIEZAS DE REPUESTO MOTEUR A AIR / AIR MOTOR LUFTMOTOR / MOTOR DE AIRE 7200 # 105 272 NOTICE ORIGINALE / TRANSLATION OF THE ORIGINAL MANUAL / ÜBERSETZUNG DER ORIGINAL BEDIENUNGSANLEITUNG / TRADUCCIÓN DEL LIBRO ORIGINAL KREMLIN REXSON - 1 - N°.
  • Page 60 12 11 7 10 KREMLIN REXSON - 2 - N°. 578.179.110-1305...
  • Page 61 KREMLIN REXSON - 3 - N°. 578.179.110-1305...
  • Page 62 Désignation Description Bezeichnung Denominación Qté 91 422 Anneau de levage Hoisting ring Ringsschraube Anillo de sujeción 88 130 Vis CHc M 6x10 Screw, CHc M 6x10 Schraube CHc M 6x10 Tornillo, CHc M 6x10 3 963 040 016 Rondelle MU 6 Washer, MU 6 Scheibe MU 6 Arandela, MU 6...
  • Page 63 Désignation Description Bezeichnung Denominación Qté  Joint latéral, côté air  Side seal, air side  Seitlich Dichtung,  Junta lateral, lado aire NC / NS Luftseite  Couvercle, côté air  Cover, air side  Haube, Luftseite  Tapa, lado aire NC / NS ...
  • Page 64 Désignation Description Bezeichnung Denominación Qté 105 273 Pochette de joints Seal kit air motor Dichtungssatz des Bolsa de juntas motor moteur (ind. 17 (x 2), 20, (ind. 17 (x 2), 20, 24, Luftmotors (beinhaltet (índ. 17 (x 2), 20, 24, 24, 27 (x 2), 28 (x 2), 27 (x 2), 28 (x 2), Pos.
  • Page 65 PIECES DE RECHANGE SPARE PARTS ERSATZTEILLISTE PIEZAS DE REPUESTO HYDRAULIQUE A BILLE / BALL FLUID SECTION KUGELHYDRAULIKTEIL / HIDRÁULICA CON BOLA EOS C360 # 144 240 006 NOTICE ORIGINALE / TRANSLATION FROM THE ORIGINAL MANUAL / ÜBERSETZUNG DER ORIGINAL BETRIEBSANLEITUNG / TRADUCCIÓN DEL LIBRO ORIGINAL KREMLIN REXSON - 1 -...
  • Page 66 KREMLIN REXSON - 2 - N°. 578.177.110-1407...
  • Page 67 Désignation Description Bezeichnung Denominación Qté 210 624 Corps de pompe Body pump Pumpenkörper Cuerpo de bomba avec cartouche with cartridge mit Packung con cartucho  Corps de pompe  Body pump  Pumpenkörper  Cuerpo de bomba 211 703  Cartouche, bride ...
  • Page 68 Ind. 31 Désignation Description Bezeichnung Denominación Qté 31 044 950 008 Clé Wrench Schlüssel Llave 32 044 240 016 Bride (2 parties) Flange (2 parts) Flansch (2 Teile) Brida (2 partes) *33 909 130 540 Joint torique O-Ring O-Ring Junta tórica * 144 240 096 Pochette de joints Seal kit Dichtungssatz...
  • Page 69: Notice Originale

    PHOTOS ET ILLUSTRATIONS NON CONTRACTUELLES. MATERIELS SUJETS A MODIFICATION(S) SANS PREAVIS. KREMLIN - REXSON 150, avenue de Stalingrad 93 245 - STAINS CEDEX – France  : 33 (0)1 49 40 25 25 Fax : 33 (0)1 48 26 07 16 www.kremlin-rexson.com KREMLIN REXSON N° : 578.140.110-FR-1310...
  • Page 70 FREQUENCE OPERATION A EFFECTUER GENERAL Vérifier les mises à la terre Détecter les fuites aux raccords Contrôler l'état des tuyaux Manœuvrer toutes les vannes POMPE Nettoyer le piston des pompes (ne pas laisser de produit sécher dessus) Contrôler l'étanchéité de la tige de piston Vérifier qu'il n'y ait pas de fuite à...
  • Page 71 FREQUENCE OPERATION A EFFECTUER HYDRAULIQUE Vérifier l'étanchéité du presse étoupe Contrôler la présence de lubrifiant dans la coupelle (maintenir à mi-niveau) Démonter l'hydraulique, nettoyer toutes les pièces avec un solvant approprié, changer tous les joints et changer également les autres pièces si nécessaire Renouveler le lubrifiant s'il est fortement coloré...
  • Page 72: Guide De Depannage

    PHOTOS ET ILLUSTRATIONS NON CONTRACTUELLES. MATERIELS SUJETS A MODIFICATION(S) SANS PREAVIS. KREMLIN - REXSON 150, avenue de Stalingrad 93 245 - STAINS CEDEX – France  : 33 (0)1 49 40 25 25 Fax : 33 (0)1 48 26 07 16 www.kremlin-rexson.com KREMLIN REXSON N° : 578.139.110-FR-1310...
  • Page 73 La pompe est soumise à la directive ATEX et ne doit en aucun cas être modifiée. Le non-respect de cette préconisation ne saurait engager notre responsabilité. Des protecteurs (capot moteur, protecteur d'accouplement, carters,…) sont mis en place pour une utilisation sûre du matériel. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable en cas de dommages corporels ainsi que des pannes et / ou endommagement du matériel résultant de la destruction, de l'occultation ou du retrait total ou partiel des protecteurs.
  • Page 74 DEFAUTS CAUSES REMEDES Pression d'air moteur insuffisante (vanne Vérifier; régler. insuffisamment ouverte, fuite d'air, …) Alimentation en air du moteur La pompe ne délivre pas insuffisante échappement Vérifier filtre et montage. suffisamment de pression colmaté Flexible mal adapté Changer le flexible. Joints de presse-étoupe ou de Vérifier le montage et remplacer tête de piston usés...
  • Page 75 DEFAUTS CAUSES REMEDES Ouvrir le robinet de purge et Pompe mal purgée refermer après la sortie des Le piston descend très vite bulles. jusqu'à mi-course et reprend son mouvement lent Vérifier le clapet d'aspiration; le Fuite au clapet d'aspiration remplacer si nécessaire. Joints de tête de piston ou de Vérifier le montage;...
  • Page 76 POMPE A BILLE EOS 53-C360 FONCTIONNEMENT ET MISE EN SERVICE NOTICE ORIGINALE Lire attentivement tous les documents avant le stockage, l'installation ou la IMPORTANT : mise en service du matériel concerné (à usage strictement professionnel). PHOTOS ET ILLUSTRATIONS NON CONTRACTUELLES. MATERIELS SUJETS A MODIFICATION(S) SANS PREAVIS.
  • Page 77: Principe De Fonctionnement

    1. PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT Les moteurs pneumatiques sont destinés à être accouplés aux hydrauliques préconisées par KREMLIN-REXSON afin d’obtenir le ratio et le débit prévu. Ces moteurs sont à mouvements alternatifs rectilignes et fonctionnent par alimentation en air comprimé. Le système d’inversion s’effectue par l’intermédiaire : - d’un distributeur 4/2,...
  • Page 78: Installation

    INSTALLATION Vanne d’air (arrêt général) Filtre produit Filtre ou épurateur Vanne (HP) de purge produit Régulateur d’air Régulateur produit Manomètre Flexible (HP) avec mise à la terre Vanne de décompression (air) Raccord tournant Pompe Pistolet Mise à la terre (Pour tout montage particulier, veuillez contacter KREMLIN REXSON). KREMLIN REXSON - 2 - N°...
  • Page 79 3. UTILISATION  REGLAGE L’augmentation de la pression d’air d’alimentation du moteur (par le régulateur d’air) provoque l’augmentation du nombre d’allers-retours / mn (cycles) du piston de pompe, entraînant l’augmentation du débit et la multiplication de la pression de sortie du produit pompé. CONSOMMATION D’AIR DU MOTEUR Poussée du moteur à...
  • Page 80 4. CABLAGE PNEUMATIQUE Schéma pneumatique KREMLIN REXSON - 4 - N° : 578.074.120-FR-1210...
  • Page 81: Avant La Mise En Service

    Câblage standard Pilotage direct Tous les moteurs assemblés en usine sont câblés en Si l’utilisateur souhaite obtenir un démarrage du pilotage standard. Le seuil de démarrage du moteur est moteur à une pression d’environ 0,5 Bar, le câblage d’environ 1,5 Bar. peut-être modifié...
  • Page 82 MISE A LA TERRE DE LA POMPE Desserrer l’écrou de blocage (A), passer entre les rondelles (B) l’extrémité d’un fil de terre (D) (section mini. : 1,5 mm ) dans le trou de la borne. Resserrer l’écrou de blocage. Raccorder l’autre extrémité...
  • Page 83 - Fermer la vanne de purge (H) - Ouvrir le régulateur produit (J) - Ouvrir le pistolet (M) (vanne, robinet, etc.) et le maintenir sur le bord du récipient (relié à la terre) afin d’évacuer l’air contenu dans le flexible, le pistolet, la vanne, etc. - Le produit doit s’écouler de façon continue (sans bulle d’air) - La pompe doit s’arrêter de battre lorsque l’on ferme le pistolet (M) (vanne, robinet, etc.) Régler ensuite :...
  • Page 84 6. ARRET EN FIN DE TRAVAIL Dévisser le ou les détendeurs d'air. Laisser la pompe pleine de produit. Si la pompe est équipée d'un plateau pousseur, celui-ci doit rester en contact avec le produit pour agir comme un couvercle et éviter au produit de sécher. En cas d'immobilisation, après rinçage, conserver la pompe pleine de diluant.
  • Page 85: Caracteristiques Techniques

    POMPE A BILLE EOS 53-C360 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES NOTICE ORIGINALE Lire attentivement tous les documents avant le stockage, l'installation ou la IMPORTANT : mise en service du matériel concerné (à usage strictement professionnel). PHOTOS ET ILLUSTRATIONS NON CONTRACTUELLES. MATERIELS SUJETS A MODIFICATION(S) SANS PREAVIS.
  • Page 86 1. DESCRIPTION Pompe pneumatique.  Recommandé pour : Le transfert, le transvasement ou la pulvérisation de différents produits liquides et pâteux.  2. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Course moteur 200 mm Type moteur .......... 7200 Type corps de pompe ....EOS C360 Volume de produit délivré...
  • Page 87  RACCORDEMENTS Arrivée F 3/4" Arrivée F 48 x 150 Produit Sortie Rc 1"  ENCOMBREMENT Ind. Ind. Ind. Hauteur 1490 Course Axe sortie produit KREMLIN REXSON - 2 - N° : 578.073.120-FR-1604...
  • Page 88  DESCRIPTION DU MARQUAGE DE LA PLAQUE DE FIRME Marquage défini par les directives ATEX et Machines Marque du fabricant KREMLIN REXSON Conformité européenne II : groupe II 2 : catégorie 2 II 2 G Matériel de surface destiné à un environnement dans lequel des atmosphères explosives dues à...