Download Print this page

Cisco Webex Room Kit Pro Installation Manual page 11

Advertisement

8
Connect the Quad Camera cables
Connectez les câbles de la Quad Camera
FR
Conecte los cables de la Quad Camera
ES
Ligue os cabos da Quad Camera
PT
Collegare i cavi della Quad Camera
IT
Anschließen der Quad Camera Kabel
DE
Codec Pro
Connect to HDMI Input Connector 1 and Ethernet Connector 2 on the codec.
Branchez les câbles au connecteur HDMI 1 et au connecteur Ethernet 2 sur le codec.
FR
Conecte al conector de entrada HDMI 1 y el conector Ethernet 3 en el códec.
ES
Ligue ao Conector 1 de Entrada HDMI e ao Conector 2 Ethernet no codec.
PT
IT
Collegare al connettore dell'ingresso HDMI 1 e al connettore Ethernet 2 sul codec.
DE
Verbinden Sie sie mit dem HDMI-Eingangs-Anschluss 1 und dem Ethernet-Anschluss 2 am Codec.
Always use the supplied power adapter (70 W, gray) for the Quad Camera.
Utilisez uniquement l'adaptateur secteur (70 W, gris) fourni avec la Quad Camera.
FR
ES
Utilice siempre el adaptador de alimentación (70 W, gris) suministrado para la Quad Camera.
Utilize sempre o transformador (70 W, cinza) fornecido para a Quad Camera.
PT
IT
Usare sempre l'alimentatore (70 W, grigio) fornito per la Quad Camera.
DE
Verwenden Sie stets das mitgelieferte Netzteil (70 W, Grau) für die Quad Camera.
Power (100-240 V ac, 50/60 Hz)
Alimentation / Alimentación / Alimentação
/ Alimentazione / Eingangsleistung
18
9
Tilt the Quad Camera back to normal position
Inclinez la Quad Camera dans sa position normale
FR
Incline la Quad Camera hacia atrás para volver a la posición normal
ES
Volte a inclinar a Quad Camera para a posição normal
PT
Riportare la Quad Camera nella posizione normale
IT
Bringen Sie Quad Camera zurück in die Ausgangsposition
DE
Arrange the cables with enough space so the cables do not loosen when you tilt the camera
fully forward.
Assurez-vous de laisser suffisamment d'espace aux câbles pour qu'ils ne se desserrent pas lorsque vous inclinez
FR
complètement la caméra.
Coloque los cables con espacio suficiente para que no se aflojen cuando incline la cámara completamente hacia
ES
delante.
Certifique-se de que os cabos têm espaço suficiente para que não se soltem quando inclinar a câmara totalmente para
PT
a frente.
Sistemare i cavi in modo che ci sia spazio sufficiente al fine di evitare che si allentino quando si inclina la videocamera
IT
completamente in avanti.
DE
Verlegen Sie die Kabel so, dass ausreichend Platz vorhanden ist, wenn man die Kamera vollständig nach vorne neigt.
19

Advertisement

loading