Deltaplus BARRIER Manual page 38

Electric arc welding shield (opto-electronic)
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4
SK
ZVÁRAČSKÁ OCHRANNÁ MASKA PROTI ELEKTRICKÉMU (OPTO-ELEKTRONICKÉMU)
Pred každým použitím Optoelektronickej ochrannej zváračskej masky je nevyhnutné pozorne si prečítať nasledujúce pokyny. Pokiaľ nebudete tento výrobok používať
alebo udržiavať správne tak ako uvádza tento manuál, jeho účinnosť nemusí pokryť vaše potreby.
1.
ÚVOD
Optoelektronická ochranná zváračská maska BARRIER (referencia BARRIBL) sa skladá z masky s referenčným označením BARRIHLa zo solárneho samo
tmavnúceho LCD filtra BARRILQ. Obe súčasti sú vyrobené v súlade s požiadavkami smernice 89/686/EHS a normami EN175:1997 pre masku a EN379:2009 pre
LCD štít. BARRIER vám ponúka kompletnú ochranu hlavy a očí pred ultrafialovým a infračerveným žiarením vydávaným pri zváracích operáciách. Filter je možné
meniť od stavu jasný (odtieň 4) až po tmavé stavy (odtiene 9 až 13).
2.
POKYNY PRE POUŽITIE
BARRIER je možné použiť pre všetky zváračské práce avšak NESME sa používať ako ochrana pred kyslíkoacetylénovému rezaniu (horák) a pred laserovým
zváraním. Nepoužívajte na účel pre ktorý nie je určená.
Tento návod si veľmi pozorne prečítajte a oboznámte sa s nižšie uvedenými jednotlivými používateľskými etapami, v opačnom prípade môže dôjsť k vážnym
poraneniam zraku.
(1) Overenie výrobku: Pred každým použitím optoelektronickej ochrannej zváračskej masky je potrebné,
- všimnúť si vzhľad výrobku a overiť jeho označenie.. Ubezpečte sa, či výrobcom tohto produktu Delta Plus Group, či nesie označenie BARRIHLa či je vybavený
LCD filtrom LCD s označením BARRILQ ;
- Starostlivo preskúmať a uistiť sa či nevykazuje žiadne poškodenie, vrátane vnútorného i vonkajšieho povrchu LCD štítu, jeho solárneho snímača, kostry prilby ako aj
jeho remeňov;
- Uistite sa, či je samotný produkt ako aj jeho príslušenstvo správne namontované a pripravené na použitie (pozri obrázok na str. 40) ;
- Skontrolovať funkčnosť výrobku tak, že ho dáte čo možno najbližšie k elektrickému oblúku. Automaticky musí prejsť zo stavu jasný do tmavého stavu, v opačnom
prípade je poškodený;
- Stiahnuť pred každým použitím z ochranného štítu ochrannú fóliu.
Ak je produkt nezhodný, kontaktujte nás, prosím.
(2) Zostava : Ak ste nútení rozmontovať a následne zmontovať výrobok BARRIER, postupujte podľa schémy str. 40. Výrobok je potrebné starostlivo zložiť
(nepomýľte si a nenechávajte nezložené diely),
- Namontujte čelenku ;
- Nainštalujte LCD filter na svoje miesto. Model BARRIER je vybavený LCD filtrom s referenčným označením BARRILQ ;
- Ochranný štít je potrebné na zváračskú masku nainštalovať pred filter LCD. Vonkajšia strana LCD filtra (strana solárneho snímača ) nesmie prísť do priameho styku
so zvarovým oblúkom. Pri inštalácii ho umiestnite do zárezu, vložte 2 upevňovacie prvky (zvnútra smerom von z masky) a zaskrutkujte ich vo vnútri.
(3) Nastavenie prilby- referenčné označenie BARRIHL: Čelenku si môžete nastaviť pomocou kolieska (stlačením a otočením) čím si upnutie môžete
prispôsobiť veľkosti obvodu vašej hlavy. Masku si preto môžete nasadiť a vyskúšať ju pred použitím pri práci. Pre jemnejšie prispôsobenie vášho zorného poľa si
môžete zároveň upraviť polohu kolíčka, ktorý sa nachádza pod pravou skrutkou čelenky.
(4) Nastavenie LCD filtra referenčné označenie BARRILQ : LCD filter je vybavený 3 nastaviteľnými tlačidlami. Je potrebné vhodne ich nastaviť s
ohľadom na pracovné podmienky čím získate optimálny výkon masky. Týmito troma funkciami sú odtiene pri tmavých stavoch, čas prechodu a citlivosť:
Tlačidlo citlivosti (CITLIVOSŤ): Slúži na nastavenie jednotlivých úrovní svetla filtra pri rôznych zváracích procesoch. Pri väčšine aplikácií odporúčame nastaviť
stredný stupeň citlivosti.
Citlivosť nastavte v závislosti od podmienok osvetlenia.
Do polohy „NÍZKA", ak je okolité osvetlenie jasné, a do polohy „VYSOKÁ", ak je okolie tmavé.
Citlivosť nastavte v závislosti od zváracieho prúdu.
Do polohy „NÍZKA" pri silnom zváracom prúde, a do polohy „VYSOKÁ" pri slabom zváracom prúde.
- Číslo stupňa alebo odtieňa, tlačidlo (SHADE NO) : Nastavte vhodný odtieň podľa intenzity prúdu & a zváračského postupu, ktorý používate. Najtmavší odtieň je
13, najsvetlejší 9. Tlačidlo nastavte s ohľadom na požadovaný odtieň (pozri tabuľka 3).
- Tlačidlo prepnutia (ONESKORENIE): Nastavte tlačidlo času prepínania do požadovanej polohy. Čas prepínania je približne 0.6s. Poloha "I" znamená, že reakčný
čas je nízky, to znamená, že čakací čas medzi tmavým stavom a svetlým stavom nie je alebo je relatívne krátky. Táto poloha sa používa vo väčšine prípadov pre
bodové zváranie. Poznámka: obe polohy « - » a « + » znamenajú navzájom krátky reakčný čas « - » alebo dlhý reakčný čas « + » Krátky reakčný čas je približne 0.2
sekundy, dlhý reakčný čas približne 1 sekundy. Požadovaný čas prepínania si môžete nastaviť v tomto rozsahu s ohľadom na vaše pracovné podmienky.
Riadne sa oboznámte s podmienkami, v ktorých budete LCD filter používať (pozri tabuľka 3).
(5) Minimálna odolnosť: Zváračská maska odpovedá požiadavkám minimálnej odolnosti normy EN175:1997
(6) Vymeňte batérie: V ADF filtri používajú dve CR2450 lítiové batérie. Batérie je potrebné vymeniť okamžite, keď sa rozsvieti indikátor SLABÁ BATÉRIA. 2
priehradky pre batériu otvorte v smere uvedenom vyššie. Staré batérie vymeňte za nové. Anóda (+) batérie musí zostať hore. Vložte 2 priehradky pre batériu a
skontrolujte, či filter LCD správne funguje.
3.
USKLADNENIE A ÚDRŽBA
 Vaše zariadenie uskladňujte na čistom, chladnom a suchom mieste vo svojom pôvodnom obale;
 Fotoelektrickú bunku udržujte čistú;
 Po použití skontrolujte ochranný štít. V prípade potreby ho môžete utrieť čistou jemnou handričkou alebo ho môžete očistiť neagresívným čistiacim prostriedkom
alebo alkoholom.
 Môže sa stať, že ochranný štít sa poškodí (škrabance / pukliny). V takomto prípade je potrebné ho vymeniť (referenčné označenie BARRIPPIN). Pred opätovnou
montážou dajte najprv dole ochranný film;
 Váš výrobok musíte dávať pravidelne kontrolovať kvalifikovaným osobám.
4.
UPOZORNENIE A OPATRENIE
 Ak LCD filter neprepína do tmavého stavu, keď ho používate , ak nenastane žiadna odozva počas zvárania, ak filter bliká a / alebo je nestabilný, ak sa filter neprepína
do tmavého stavu ale ostáva v stave svetlý je možné, že LCD filter je poškodený. Už ho nepoužívajte. Kontaktujte nás a okamžite ho vymeňte;
 Ak sa LCD filter zlomí alebo už nemôže prechádzať pri používaní zo stavu jasný do tmavého stavu , okamžite ho vymeňte;
 Nikdy nepoužívajte poškodený filter;
 Na výrobku neprevádzajte žiadne úpravy, používajte len to príslušenstvo, ktoré je pre neho navrhnuté. Ak chcete získať nejaké informácie, kontaktujte nás;
 Vaše pracovné miesto udržujte v čistote Zatarasené miesta znamenajú zvýšené riziko úrazu;
 Pracovné miesto musí byť vhodne osvetlené.. Pracujte v suchom prostredí bez výskytu vlhkosti, plynu alebo horľavých tekutín;
 Používajte vhodný odev spolu so zváračskými rukavicami a protišmykovou obuvou. Vyhýbajte sa noseniu klenotov a otvorených odevov;
 Udržiavajte mimo dosahu detí;
 Časti, ktoré môžu prísť do kontaktu s pokožkou nositeľa a môžu spôsobiť v prípade citlivých jedincov alergické reakcie;
 LCD šošovky by sa mali používať iba v spojení s vhodným podporným okulárom;
 Pozorne si prečítajte návod a označenia na výrobkoch.
Pozor: Upozornenia a opatrenia týkajúce sa používania uvedené vyššie nepokrývajú všetky možné situácie, ktoré by mohli nastať. Používateľ si musí byť
MADE IN CHINA
UPDATE 18/04/2013
vedomý rizík, ktoré by mohli nastať ostať pri zdravom rozume a stále ostražitý.
DELTA PLUS GROUP
La Peyrolière – B.P. 140 – 84405 APT Cedex – France
http://www.deltaplus.eu
OBLÚKU
38

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Barribl

Table of Contents