Instrucţiuni De Folosire; Măsuri De Precauţie - Deltaplus BARRIER Manual

Electric arc welding shield (opto-electronic)
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4
RO
MASCĂ DE SUDURĂ CU ARC ELECTRIC (OPTOELECTRONICĂ)
Înainte de orice folosire a măştii de sudură optoelectronică, citiţi cu atenţie instrucţiunile următoare. Performanţele acestui produs riscă să nu vă satisfacă nevoile dacă
nu este folosit şi întreţinut în mod corect, potrivit indicaţiilor prezentate în acest manual.
1.
INTRODUCERE
Masca de sudură optoelectronică BARRIER (referinţa BARRIBL) este compusă din casca referinţa BARRIHLşi din filtrul solar LCD auto-întunecant BARRILQ.
Amândouă sunt fabricate în conformitate cu exigenţele directivei 89/686/CEE şi a normelor EN175:1997 pentru cască şi EN379:2009 pentru ecranul LCD. BARRIER
offeră o protecţie completă a capului şi a ochilor împotriva razelor ultraviolete şi infraroşii emise în cursul operaţiilor de sudură. Filtrul trece de la transparent (tenta 4)
la opac (tentele de la 9 la 13).
2.
INSTRUCŢIUNI DE FOLOSIRE
BARRIER poate fi folosit la toate lucrările de sudură dar NU poate fi folosit ca protecţie împotriva decupajului cu oxyacetilenă (arzător de tăiat) şi la sudura cu
laser. A nu se folosi pentru alte scopuri decât cele prevăzute.
Este foarte important de citit cu atenţie această notiţă şi de respectat diferitele etape de folosire descrise mai jos, pentru evitarea unor leziuni oculare grave.
(1) Verificarea produsului : Înaintea oricărei folosiri a măştii de sudură optoelectronică, este important de a efectua următoarele operaţii,
- Observaţi aspectul produsului şi verificaţi marcajul său. Asiguraţi-vă că produsul a fost fabricat de DELTA PLUS GROUP, casca să fie poarte inscripţia BARRIHLşi
să fie echipată cu filtrul său LCD marcat BARRILQ ;
- Examinaţi produsul cu grijă şi asiguraţi-vă că nu are nici un defect pe feţele interioare şi exterioare ale ecranului LCD, a captorului său solar, a corpului căştii cât şi a
hamului său de fixare ;
- Asiguraţi-vă că ansamblul produsului cât şi accesoriile sale sunt bine montate şi gata de folosire (vezi figura pag.40) ;
- Controlaţi funcţionarea produsului, pentru aceasta puneţi produsul în apropierea unui arc electric, cât mai aproape cu putinţă. Dacă ecranul nu trece automat de la
transparent la opac, înseamnă că este stricat ;
- Îndepărtaţi pelicula de protecţie a ecranului protector înaintea oricărei folosiri.
Dacă produsul nu este conform, vă rugăm să ne contactaţi.
(2) Asamblaj : Dacă va fi necesar să demontați produsul nostru BARRIER și apoi să îl remontați consultați schema de la pag.40. Produsul trebuie asamblat
cu atenţie (nu pierdeţi sau lăsaţi vreo piesă nemontată),
- Montaţi suportul flexibil ;
- Instalaţi filtrul LCD în amplasamentul său. Modelul BARRIER este echipat de un filtru LCD referinţa BARRILQ ;
- Ecranul protector trebuie instalat pe masca de sudură în faţa filtrului LCD. Pentru a-l instala, fixați-l în fanta corespunzătoare și folosiți 2 piese de fixare (din interiorul
către exteriorul măștii), apoi înșurubați-le în interior.
(3) Reglarea căştii - referinţa BARRIHL: Puteţi ajusta suportul flexibil cu ajutorul rotiţei sale (prin apăsare şi răsucire) pentru a efectua o strângere adaptată capului
dvs. Puteţi atunci să puneţi masca şi să o încercaţi înainte de a vă apuca de lucru. Pentru o mai bună adaptare a câmpului dvs vizual puteţi deasemenea modifica poziţia
ergo-ului situat sub şurubul drept al suportului flexibil.
(4) Reglarea filtrului LCD referinţa BARRILQ : Filtrul LCD este echipat cu 3 butoane reglabile. Este important de a le ajusta cu grijă, în funcţie de
condiţiile dvs de lucru, pentru a obţine performanţele optime ale măştii. Aceste trei funcţiuni sunt reglarea tentelor de la transparent la opac, durata de trecere de la o
tentă la alta şi sensibilitatea :
- Buton de sensibilitate (SENSITIVITY): Utilizaţi-l pentru a regla filtrul la diferite niveluri de lumină în diverse procese de sudură. Vă recomandăm o setare la
sensibilitate medie pentru majoritatea aplicaţiilor.
Setaţi sensibilitatea conform condiţiei de iluminare:
În poziţia "LOW" când lumina înconjurătoare este puternică şi în poziţia "HI" când este slabă.
Selectaţi sensibilitatea conform curentului de sudură:
În poziţia "LOW" în timpul sudurii la curent de înaltă intensitate şi în poziţia "HI" în timpul sudurii la curent de joasă intensitate.- Număr de eşalon sau tentă, buton
(SHADE NO) : Reglaţi tenta care trebuie în funcţie de intensitea curentului şi procedeul de sudură aplicat. Tenta cea mai opacă este 13, cea mai transparentă este 9.
Ajustaţi butonul în funcţie de tenta dorită (vezi tabelul 3).
- Butonul pentru timpul de comutare (DELAY): Ajustaţi butonul duratei de trecere de la o tentă la alta pe o poziţie convenabilă. Durata de trecere de la o tentă la
alta este de aproape 0,6 sec. Poziţia "I" reprezintă o durată scurtă de reacţie, alfel spus durata de trecere de la opac la transparent este relativ scurtă. Această poziţie este
folosită, cel mai adesea, pentru sudura în puncte. Notă: celelalte două poziţii "-" şi "+" reprezintă o durată de reacţie scurtă "-" şi respectiv o durată lungă "+". Durata de
reacţie scurtă este de aproape 0.2 secunde, durata de reacţie lungă este de aproape 1 secunde. Puteţi regla durata dorită de trecere de la o tentă la alta, între aceste limite,
potrivit condiţiilor dvs de folosire.
Trebuie să vă familiarizaţi foarte bine cu condiţiile în care filtru dvs LCD poate fi întrebuinţat (vezi tabelul 3).
(5) Soliditatea minimă : Casca de sudor răspunde cerinţelor de soliditate minimă prevăzute de norma europeană EN175:1997
(6) Înlocuirea bateriilor: Filtrul ADF utilizează două baterii cu litiu CR2450. Bateriile trebuie schimbate de îndată ce apare indicatorul de lumină LOW
BATERY. Deschideți cele 2 compartimente ale bateriei în sensul indicat mai sus. Înlocuiţi bateriile vechi cu altele noi. Anodul (+) bateriei trebuie să rămână în partea
de sus. Introduceți cele 2 compartimente, apoi verificați dacă filtrul LCD funcționează corect.
3.
PĂSTRARE ŞI ÎNTREŢINERE
 Echipamentul dvs trebuie păstrat într-un loc curat, uscat şi răcoros, în ambalajul său de origine ;
 Menţineţi curată celula fotoelectrică ;
 După utilizare, verificați ecranul protector. Dacă este cazul, îl puteți șterge cu o cârpă curată și moale sau curăța cu un detergent blând sau alcool.
 În cazul în care ecranul protector se strică (zgârieturi / crăpături), trebuie înlocuit (referinţa BARRIPPIN). Îndepărtaţi pelicula protectoare înainte de monta ecranul ;
 Produsul dvs trebuie verificat cu regularitate de către un personal calificat.
4.
MĂSURI DE PRECAUŢIE
 Dacă filtrul LCD nu devine opac când îl folosiţi, dacă nu răspunde în timpul sudării, dacă clipeşte şi / sau este instabil, dacă devine opac dar redevine transparent
imediat, atunci probabil că este stricat. Nu mai trebuie folosit. Contactaţi-ne şi înlocuiţi-l imediat ;
 Dacă filtrul LCD se crapă sau nu mai trece de la transparent la opac când este folosit, schimbaţi-l imediat ;
 Nu folosiţi niciodată un écran stricat ;
 Nu modificaţi acest produs şi nu folosiţi decât accesorii concepute pentru el. Contactaţi-ne pentru orice surplus de informaţii ;
 Păstraţi curăţenia la locul de muncă. Locurile supraîncărcate sunt o sursă de accidente ;
 Locul de muncă trebuie să fie bine luminat. Lucraţi la adăpost de umezeală, în medii uscate, departe de surse de gaz sau de lichide inflamable ;
 Îmbrăcaţi-vă în mod convenabil cu îmbrăcăminte şi mănuşi de sudor şi purtaţi încălţăminte antiderapantă. Evitaţi să purtaţi bijuterii şi îmbracamintea neînchisă cum
trebuie ;
 A se lăsa pe mâna copiilor ;
 Componente care ar putea veni în contact cu pielea persoanei şi ar putea cauza reacţii alergice persoanelor predispuse la astfel de reacţii;
 Lentilele LCD vor fi folosite doar împreună cu rame de ochelari corespunzătoare;
 Citiţi cu atenţie notiţa şi inscripţiile de pe produse.
Atenţie : Măsurile de precauţie prezentate mai sus nu pot acoperi toate situaţiile posibile ce pot surveni. Utilizatorul trebuie să fie conştient de riscurile
MADE IN CHINA
UPDATE 18/04/2013
existente, el trebuie să dea dovadă de raţiune şi să fie vigilent în permanenţă.
DELTA PLUS GROUP
La Peyrolière – B.P. 140 – 84405 APT Cedex – France
http://www.deltaplus.eu
24

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Barribl

Table of Contents