Przechowywanie I Konserwacja - Deltaplus BARRIER Manual

Electric arc welding shield (opto-electronic)
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4
Przed każdym użyciem tarczy spawalniczej optoelektronicznej należy koniecznie zapoznać się z poniższymi zaleceniami. Może się okazać, że produkt nie spełnia
wymagań użytkownika, jeżeli nie będzie stosowany lub poddawany konserwacji zgodnie ze wskazówkami zamieszczonymi w tej instrukcji.
1.
WPROWADZENIE
Tarcza spawalnicza optoelektroniczna BARRIER (symbol BARRIBL) składa się z hełmu, któremu nadano symbol BARRIHLi filtra słonecznego LCD
samozaciemniającego się BARRILQ. Obydwa elementy są produkowane zgodnie z wymogami zawartymi w dyrektywie 89/686/CEE i normach EN175:1997
dotyczącej hełmów i normie EN379:2009 dotyczącej ekranu LCD. Tarcza ta całkowicie chroni głowę i oczy przed działaniem promieni ultrafioletowych i
podczerwonych, które są emitowane podczas spawania. Filtr zmienia się od jasnego (barwa 4) do ciemnego (barwy od 9 do 13).
2.
ZALECENIA DO STOSOWANIA
Tarcza BARRIER może być stosowana przy wszystkich pracach spawalniczych, jednak NIE należy stosować jej jako zabezpieczenia podczas cięcia palnikiem
acetylenowo-tlenowym i spawania laserem. Należy stosować tarczę zgodnie z przeznaczeniem.
Należy uważnie przeczytać tę instrukcję i postępować zgodnie z opisanymi poniżej etapy użytkowania, ponieważ w przeciwnym razie istnieje niebezpieczeństwo
powstania ciężkich urazów oczu.
(1) Kontrola produktu: Przed przystąpieniem do użytkowania optoelektronicznej tarczy spawalniczej należy:
- Dokonać kontroli wzrokowej produktu i sprawdzić oznakowanie. Upewnić się, czy produkt został wytworzony przez Delta Plus Group, czy hełm posiada
oznakowanie BARRIHLoraz czy ma na wyposażeniu filtr LCD posiadający oznakowanie BARRILQ;
- Dokładnie obejrzeć produkt i upewnić się, czy nie jest uszkodzony, dotyczy to również wewnętrznej i zewnętrznej powierzchni ekranu LCD, baterii słonecznej,
skorupy hełmu oraz więźby;
- Upewnić się, czy produkt i akcesoria są poprawnie zamontowane i gotowe do użytku (patrz. rysunek p40) ;
- Sprawdzić działanie produktu, w tym celu umieścić go jak najbliżej łuku elektrycznego. Powinien automatycznie zmienić barwę z jasnej na ciemną, jeżeli to nie
nastąpi, może być uszkodzony;
- Przed rozpoczęciem użytkowania należy usunąć folię ochronną.
Jeżeli produkt jest niezgodny, należy skontaktować się z producentem.
(2) Montaż: W razie konieczności demontażu i ponownego montażu naszego produktu BARRIER, patrz schemat P40. Montaż powinien być wykonany
starannie (nie wyrzucać i nie pozostawiać części niezamontowanych),
- Zamontować nauszniki przeciwhałasowe;
- Zainstalować filtr LCD w odpowiednim miejscu. Model BARRIER jest wyposażony w filtr LCD oznaczony symbolem BARRILQ;
- Ekran ochronny powinien być zamontowany w tarczy przed filtrem LCD. Zewnętrzna powierzchnia filtra LCD (od strony baterii słonecznej) nie powinna mieć
bezpośredniej styczności z łukiem spawalniczym. W celu instalacji, umieścić go we wcięciu i założyć 2 części mocujące (od części wewnętrznej do zewnętrznej maski),
a następnie przykręcić je wewnątrz.
(3) Regulacja hełmu - symbol BARRIHL: Regulacja nauszników przeciwhałasowych odbywa się za pomocą zacisku (poprzez naciśnięcie i obrót), by
dostosować je do obwodu głowy użytkownika. Można założyć maskę i wypróbować przed przystąpieniem do pracy. Aby dokładnie wyregulować pole widzenia można
również zmienić pozycję elementu znajdującego się pod śrubką po prawej stronie nauszników.
(4) Regulacja filtra LCD symbol BARRILQ: Filtr LCD posiada 3 przyciski służące do regulacji. Należy dobrze je wyregulować z uwzględnieniem
warunków panujących w miejscu pracy, by zapewnić optymalne użytkowanie tarczy. Są to trzy funkcje: regulacja zmiany barwy, czas odbywania się zmiany i czułość:
- Czułość, przycisk (SENSIVITY): używać dla nastawy filtru na różne poziomy natężenia światła w różnych procesach spawalniczych. Zaleca się ustawienie
średniego zakresu czułości dla większości zastosowań.
Ustawić czułość zależnie od warunków oświetlenia:
W pozycji "LOW", gdy oświetlenie jest intensywne, a w pozycji "HI", gdy oświetlenie jest niewielkie.
Ustawić czułość zależnie od prądu spawania:
W pozycji "LOW", gdy prąd spawania jest duży, a w pozycji "HI", gdy prąd spawania jest mały.
- Numer w skali lub barwa, przycisk (SHADE NO): Ustawić odpowiednią barwę w zależności od natężenia prądu i zastosowanego rodzaju spawania.
Najciemniejsza barwa to 13, najjaśniejsza to 9. Wyregulować przycisk w zależności od pożądanej barwy (patrz tabela 3).
- Czas przełączenia, przycisk (DELAY): Ustawić przycisk czasu zmiany w odpowiedniej pozycji. Czas zmiany wynosi około 0.6 s. Pozycja "I" oznacza, że jest
krótki czas na reakcję, to znaczy, że nie ma lub jest stosunkowo mało czasu pomiędzy stanem ciemnym a jasnym. Pozycja ta jest stosowana najczęściej przy spawaniu
punktowym. Uwaga: dwie pozostałe pozycje « - » i « + » to odpowiednio czas reakcji krótki « - » lub długi « + ». Krótki czas reakcji to około 0.2 sekundy, długi czas
reakcji to około 1 sekundy. Można ustawić pożądany czas zmiany w tym zakresie, w zależności od warunków stosowania.
Należy zapoznać się z warunkami, w których filtr LCD może być stosowany (patrz tabela 3).
(5) Minimalna trwałość: Hełm spawalniczy jest zgodny z wymogami co do trwałości minimalnej zawartymi w normie EN175:1997
(6) Wymiana baterii: filtr ADF wyposażony jest w dwie baterie litowe CR2450. Gdy zaświeci się wskaźnik LOW BATTERY, należy natychmiast wymienić
baterie. Otworzyć 2 komory baterii zgodnie z kierunkiem wskazanym powyżej. Wyjąć stare baterie i założyć nowe. Anoda (+) baterii musi znajdować się w górnej
części komory. Wstawić 2 komory, następnie upewnić się czy filtr LCD działa prawidłowo.
3.

PRZECHOWYWANIE I KONSERWACJA

 Należy przechowywać sprzęt w miejscu czystym, chłodnym i suchym w oryginalnym opakowaniu;
 Utrzymywać fotokomórkę w czystości;
 Po użyciu sprawdzić ekran ochronny. Można wytrzeć go w razie potrzeby za pomocą czystej i miękkiej szmatki oraz nieagresywnego detergentu lub alkoholu.
 Może zdarzyć się, że ekran ochronny zostanie uszkodzony (zarysowania/pęknięcia). Wówczas należy go wymienić (symbol BARRIPPIN). Przed umieszczeniem
nowego ekranu należy zdjąć folię ochronną;
 Produkt powinien być regularnie sprawdzany przez odpowiednio wykwalifikowany personel.
4.
OSTRZEŻENIA I ZALECANE ŚRODKI OSTROŻNOŚCI
 Jeżeli filtr LCD nie ciemnieje podczas użytkowania, jeżeli nie ma odpowiedzi podczas spawania, jeżeli filtr miga i / lub jest niestabilny, jeżeli filtr ciemnieje, jednak
powraca do stanu jasnego, może się okazać, że filtr LCD jest uszkodzony. Należy zaprzestać jego użytkowania. Skontaktować się z producentem i niezwłocznie
wymienić go;
 Jeżeli filtr LCD pęknie lub nie ciemnieje podczas użytkowania, należy niezwłocznie go wymienić;
 Nigdy nie należy używać uszkodzonego ekranu;
 Nie należy dokonywać żadnych zmian w produkcie, należy używać tylko akcesoriów przewidzianych w tym celu. W razie potrzeby uzyskania dodatkowych
informacji, proszę skontaktować się z producentem;
 Należy utrzymywać czystość na stanowisku pracy. Źle oświetlone stanowisko pracy sprzyja powstawaniu wypadków;
 Miejsce pracy powinno być dobrze oświetlone. Prace należy wykonywać w miejscach suchych, w niewilgotnych środowiskach, gdzie nie występują palne gazy lub
ciecze;
 Należy założyć odpowiednią odzież, rękawice spawalnicze oraz obuwie przeciwpoślizgowe. Nie nosić biżuterii, odzież powinna być zapięta;
 Przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci;
 Części, które mogą wejść w kontakt ze skórą użytkownika i w szczególnych przypadkach wywoływać reakcje alergiczne;
 Soczewka LCD powinna być używana wyłącznie w połączeniu z odpowiednim okularem;
 Należy uważnie przeczytać ulotkę i zapoznać się z oznakowaniem produktów.
Uwaga ! Ostrzeżenia i środki ostrożności, o których jest mowa powyżej, nie przewidują wszystkich sytuacji, które mogą się zdarzyć. Użytkownik powinien
INFORMACJE TECHNICZNE
Tabela 1. Parametry hełmu symbol BARRIHL
MADE IN CHINA
UPDATE 18/04/2013
być świadom występujących zagrożeń, kierować się swoja intuicją i być cały czas czujny.
DELTA PLUS GROUP
La Peyrolière – B.P. 140 – 84405 APT Cedex – France
http://www.deltaplus.eu
Tabela 2. Parametry filtra LCD symbol BARRILQ
PL
16

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Barribl

Table of Contents