Advertisement

Quick Links

○ Акумулаторен ударен
гайковерт
○ Cordless impact wrench
○ șurubelnița
○ Pistol de impact
○ Zavrtač udarni
○ Eлектронски ударен
одвртувач
○ Импульсный гайковерт
○ Udarni avto vijačnik
○ Kρουστικο κλείδί
αυτοκινητου
○ Udarni odvijač
○ Clé à chocs
○ Chiave di impatto
○ Llave de impacto electrica
Chave de impacto eletrica
RD-CIW01
USER'S MANUAL
www.raider.bg
Contents
2
BG
схема
3
BG
оригинална инструкция за употреба
8
EN
original instructions' manual
13
RO
instructiuni
18
MK
упатство за употреба
23
SR
uputstva za upotrebu
μετάφραση του πρωτοτύπου των
28
EL
οδηγιών χρήσης
33
HR
uputa za uporabu
38
RU
инструкция по применению
43
SL
Navodila za uporabo
48
FR
manuel d'instructions
53
IT
manuale delle istruzioni
58
ES
manual de instrucciones
63
PT
manual de instruções

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the RD-CIW01 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Raider RD-CIW01

  • Page 1 ○ Kρουστικο κλείδί αυτοκινητου Navodila za uporabo ○ Udarni odvijač manuel d’instructions ○ Clé à chocs ○ Chiave di impatto manuale delle istruzioni ○ Llave de impacto electrica manual de instrucciones ○ Chave de impacto eletrica manual de instruções RD-CIW01 USER’S MANUAL...
  • Page 2 Изобразени елементи Items displayed 1. Квадратен накрайник за вложки 1/2 1. Square insert nozzle 1/2 2. LED лампа 2. LED lamp 3. Превключвател на посоката на въртене 3. Forward reverse selector 4. Пусков прекъсвач 4. Switch trigger 5. Ръкохватка...
  • Page 3: Технически Данни

    “Евромастер Импорт Експорт” ООД е упълномощен представител на производителя и собственик на търговската марка RAIDER. Адресът на управление на фирмата е гр. София 1231, бул. “Ломско шосе” 246, тел. 02 934 33 33, 934 10 10, www.raider.bg; www.euromasterbg.com; e-mail: info@ euromasterbg.com.
  • Page 4 Прочетете внимателно всички указания. Неспазването на приведените по-долу указания може да доведе до токов удар, пожар и/или тежки травми. Съхранявайте тези указания на сигурно място. 1.1. Безопасност на работното място. 1.1.1. Поддържайте работното си място чисто и добре осветено. Безпорядъкът и недостатъчното осветление...
  • Page 5 сервиз на RAIDER. 1.6.9. Не се разрешават опити за разглобяване на зарядното устройство. Всички ремонти трябва да бъдат поверени на оторизиран сервиз на RAIDER. Неправилно извършеният монтаж на зарядното устройство заплашва с електрически удар или пожар. 1.6.10. Преди пристъпване към каквито и да е обслужващи дейности или почистване на зарядното устройство, то...
  • Page 6: Преди Употреба

    пластмаси, както и за пробиване на отвори в изброените материали. Електроинструментите с акумулаторно, без кабелно захранване, са особено подходящи при работи, свързани с вътрешно обзавеждане, приспособяване на помещения и други. Не се разрешава използването на електроинструмента за дейности, различни от неговото предназначение! 3.
  • Page 7 сменени. Винаги се подменят едновременно и двете четки. Работата по смяната на въглеродните четки поверявайте само на квалифицирано лице, с оригинални резервни части в оторизирани сервизи на RAIDER. С оглед опазване на околната среда електроинструментът и опаковката трябва да бъдат подложени на...
  • Page 8: Technical Data

    Congratulations on buying a machine from the fastest growing brand for electric, gasoline and pneumatic machines - RAIDER. With proper installation and operation, RAIDER are reliable and reliable machines, and the work with them will bring you real pleasure. For your convenience, there is an excellent service network with 45 service stations all over the country.
  • Page 9 Read all instructions carefully. Failure to follow the instructions below may result in electric shock, fire and / or serious injury. Keep these instructions in a safe place. 1.1. Safety at work. 1.1.1. Keep your workplace clean and well lit. Crash and inadequate lighting can contribute to the occurrence of an accident at work.
  • Page 10 Verification and eventual repair must be entrusted to an authorized RAIDER service center. 1.6.9. Do not disassemble the charger. All repairs should be entrusted to an authorized RAIDER service center. Incorrect installation of the charger will cause an electric shock or fire.
  • Page 11: Before Use

    The cordless screwdriver is designed for screwing and unscrewing screws and bolts in wood, metal and plastics as well as drilling holes in the listed materials. Power tools with cordless, cordless power supply are especially suitable for work related to interior decoration, room adaptation, and more. It is not allowed to use the power tool for activities other than its intended purpose! 3.
  • Page 12 Carry out the work on changing carbon brushes only to a qualified person, with original spare parts in authorized RAIDER workshops. 7. In order to protect the environment, the power tool and packaging must be suitably processed for re-use of the raw materials contained therein.
  • Page 13 Felicitări pentru cumpărarea unei mașini de la cea mai rapidă creștere a mărcii pentru mașini electrice, benzină și pneumatice - RAIDER. Cu instalare și operare corespunzătoare, RAIDER sunt mașini fiabile și fiabile, iar lucrul cu ele vă va aduce o adevărată plăcere. Pentru confortul dvs., există o rețea excelentă de service cu 45 de stații de benzină...
  • Page 14 Citiți cu atenție toate instrucțiunile. Nerespectarea instrucțiunilor de mai jos poate provoca șocuri electrice, incendii și / sau vătămări grave. Păstrați aceste instrucțiuni într-un loc sigur. 1.1. Siguranța la locul de muncă. 1.1.1. Păstrați locul de muncă curat și bine luminat. Accidentarea și iluminarea necorespunzătoare pot contribui la apariția unui accident de muncă.
  • Page 15 Verificarea și eventuala reparație trebuie să fie încredințate unui centru de service autorizat RAIDER. 1.6.9. Nu dezasamblați încărcătorul. Toate reparațiile ar trebui să fie încredințate unui centru de service autorizat RAIDER. Instalarea incorectă a încărcătorului va cauza un șoc electric sau un incendiu.
  • Page 16: Inainte De Folosire

    Șurubelnița fără fir este proiectată pentru înșurubarea și deșurubarea șuruburilor și șuruburilor din lemn, metal și materiale plastice, precum și găuri de găurire în materialele listate. Uneltele electrice cu sursă de alimentare fără fir și fără fir sunt potrivite în special pentru lucrul cu decorațiuni interioare, adaptarea încăperilor și multe altele.
  • Page 17 Realizați lucrările de schimbare a periilor de cărbune numai pentru o persoană calificată, cu piese de schimb originale în atelierele autorizate RAIDER. 7. Pentru a proteja mediul, unealta electrică și ambalajele trebuie să fie prelucrate în mod corespunzător pentru reutilizarea materiilor prime conținute în acestea.
  • Page 18: Технички Податоци

    “Euromaster Import Export” Ltd е овластен претставник на производителот и сопственикот на трговската марка RAIDER. Адресата на раководството на компанијата е во Софија 1231, бул. Ломско шосе 244, тел. 02934 33 33, 934 10 10, www.raider.bg; www.euromasterbg.com; e-mail: info @ euromasterbg.com.
  • Page 19 Внимателно прочитајте ги сите упатства. Ако не ги следите упатствата подолу, може да дојде до електричен удар, пожар и / или сериозна повреда. Чувајте ги овие упатства на безбедно место. 1.1. Безбедност при работа. 1.1.1. Чувајте го работното место чисто и добро осветлено. Несреќата и несоодветното осветлување може да придонесат...
  • Page 20 начин. Верификацијата и евентуалната поправка мора да се доверат на овластен сервисен центар RAIDER. 1.6.9. Не расклопувајте го полначот. Сите поправки треба да им се доверат на овластен сервисен центар RAIDER. Неправилната инсталација на полначот ќе предизвика електричен шок или пожар.
  • Page 21 Бежичен шрафцигер е наменет за навртување и одвртување на завртки и завртки во дрво, метал и пластика, како и дупки за дупчење во наведените материјали. Електричните алати со безжични, безжични напојувања се особено погодни за работа поврзана со внатрешна декорација, адаптација на просториите и многу повеќе. Не...
  • Page 22 заменете ги двете четки во исто време. Продолжете со работата за менување на јаглеродни четки само на квалификувано лице, со оригинални резервни делови во овластените работилници RAIDER. 7. Со цел да се заштити животната средина, електричниот алат и пакувањето мора да бидат соодветно обработени...
  • Page 23: Tehnički Podaci

    Čestitamo na kupovini mašine iz najbrže rastućeg brenda za električne, benzinske i pneumatske mašine - RAIDER. Sa ispravnom instalacijom i radom, RAIDER su pouzdane i pouzdane mašine, a rad sa njima donosi vam pravo zadovoljstvo. Za vašu udobnost postoji izvrsna servisna mreža sa 45 servisnih stanica širom zemlje.
  • Page 24 Pažljivo pročitajte sva uputstva. Ako ne slijedite dole navedene instrukcije, može doći do strujnog udara, požara i / ili teških povreda. Ove instrukcije držite na sigurnom mestu. 1.1. Bezbednost na radu. 1.1.1. Držite svoje radno mesto čisto i dobro osvetljeno. Srušenje i neadekvatno osvjetljenje mogu doprinijeti nastanku nesreće na poslu.
  • Page 25 1.6.8. Nije dozvoljeno koristiti punjač ako je bio jak udar, pada ili je oštećen na bilo koji drugi način. Verifikacija i eventualna popravka moraju biti povereni ovlašćenom servisnom centru RAIDER-a. 1.6.9. Nemojte rastavljati punjač. Svi popravci treba da budu povereni ovlašćenom servisnom centru RAIDER-a. Nepravilna ugradnja punjača izaziva električni udar ili požar.
  • Page 26: Pre Upotrebe

    Akumulatorski odvijač je dizajniran za zavrtanje i odvijanje vijaka i vijaka u drvetu, metalu i plastici, kao i rupama za bušenje u navedenim materijalima. Električni alati sa bežičnim, bežičnim napajanjem su posebno pogodni za rad vezane za unutrašnju dekoraciju, adaptaciju prostorija i još mnogo toga.
  • Page 27 Izneti (kraći od 5 mm), izgorele ili slomljene karbonske četkice na motor treba zameniti. Uvek zamenite obe četke istovremeno. Radite na promeni četkica od ugljenika samo za kvalifikovane osobe, sa originalnim rezervnim delovima u ovlašćenim radionicama RAIDER-a. 7. Da bi zaštitili životnu sredinu, električni alat i ambalaža moraju biti odgovarajuće obrađeni za ponovno korištenje sirovina sadržanih u njemu.
  • Page 28 Η “Euromaster Import Export” Ltd είναι εξουσιοδοτημένος αντιπρόσωπος του κατασκευαστή και του ιδιοκτήτη του εμπορικού σήματος RAIDER. Η διεύθυνση της διοίκησης της εταιρίας βρίσκεται στη Σόφια 1231, Blvd. Lomsko Shosse 244, τηλ. 02934 33 33, 934 10 10, www.raider.gr, www.euromasterbg.com; e-mail: info@ euromasterbg.com.
  • Page 29 Διαβάστε προσεκτικά όλες τις οδηγίες. Εάν δεν ακολουθήσετε τις παρακάτω οδηγίες, μπορεί να προκληθεί ηλεκτροπληξία, πυρκαγιά και / ή σοβαρός τραυματισμός. Διατηρήστε αυτές τις οδηγίες σε ασφαλές μέρος. 1.1. Ασφάλεια στην εργασία. 1.1.1. Κρατήστε το χώρο εργασίας σας καθαρό και καλά φωτισμένο. Η σύγκρουση και ο ανεπαρκής φωτισμός μπορούν να συμβάλουν...
  • Page 30 1.6.9. Μην αποσυναρμολογείτε το φορτιστή. Όλες οι επισκευές πρέπει να ανατίθενται σε ένα εξουσιοδοτημένο κέντρο εξυπηρέτησης της RAIDER. Η εσφαλμένη τοποθέτηση του φορτιστή θα προκαλέσει ηλεκτροπληξία ή πυρκαγιά. 1.6.10. Πριν προχωρήσετε σε οποιαδήποτε υπηρεσία ή καθαρισμό του φορτιστή, πρέπει να αποσυνδεθείτε από το δίκτυο.
  • Page 31 Το κατσαβίδι είναι σχεδιασμένο για να βιδώνει και να ξεβιδώνει τις βίδες και τις βίδες στο ξύλο, το μέταλλο και τα πλαστικά, καθώς και τις οπές διάτρησης στα αναφερόμενα υλικά. Τα ηλεκτρικά εργαλεία με ασύρματο, ασύρματο τροφοδοτικό είναι ιδιαίτερα κατάλληλα για εργασίες σχετικές με την εσωτερική διακόσμηση, την προσαρμογή του δωματίου και πολλά άλλα. Δεν...
  • Page 32 κινητήρα. Αντικαταστήστε πάντα και τις δύο βούρτσες ταυτόχρονα. Πραγματοποιήστε τις εργασίες για την αλλαγή των ψηκτρών άνθρακα μόνο σε εξειδικευμένο άτομο, με αυθεντικά ανταλλακτικά σε εξουσιοδοτημένα εργαστήρια RAIDER. 7. Για την προστασία του περιβάλλοντος, το ηλεκτρικό εργαλείο και η συσκευασία πρέπει να υποβάλλονται σε κατάλληλη...
  • Page 33 Čestitamo na kupnji stroja od najbrže rastućeg branda za električne, benzinske i pneumatske strojeve - RAIDER. Uz pravilnu instalaciju i rad, RAIDER su pouzdani i pouzdani strojevi, a rad s njima će vam donijeti pravi užitak. Radi Vaše udobnosti, postoji izvrsna mreža usluga s 45 benzinskih postaja diljem zemlje.
  • Page 34 Pažljivo pročitajte sve upute. Nepridržavanje slijedećih uputa može uzrokovati strujni udar, požar i / ili ozbiljne ozljede. Ove upute držite na sigurnom mjestu. 1.1. Sigurnost na radu. 1.1.1. Držite radno mjesto čistim i dobro osvijetljenim. Pad i neadekvatna rasvjeta mogu doprinijeti pojavi nesreće na poslu.
  • Page 35 1.6.8. Nije dopušteno koristiti punjač ako je podvrgnut snažnom udaru, padu ili na bilo koji drugi način oštećen. Potvrđivanje i eventualni popravak moraju biti povjereni ovlaštenom RAIDER servisnom centru. 1.6.9. Nemojte rastavljati punjač. Svi popravci trebaju biti povjereni ovlaštenom RAIDER servisnom centru. Nepravilna instalacija punjača uzrokuje električni udar ili požar.
  • Page 36: Prije Uporabe

    Akumulatorski odvijač je namijenjen za pričvršćivanje i odvrivanje vijaka i vijaka u drvu, metalu i plastici, kao i bušenja rupa u navedenim materijalima. Električni alati s bežičnim, bežičnim napajanjem posebno su pogodni za rad na uređenju interijera, prilagodbi prostorije i još mnogo toga.
  • Page 37 Zamijenite ugljikove četke. Zamijenjeni (kraći od 5 mm), spaljene ili razbijene četke za ugljen na motoru. Uvijek zamijenite obje četke istodobno. Obavite rad na promjeni ugljičnih četkica samo kvalificiranoj osobi, s originalnim rezervnim dijelovima u ovlaštenim RAIDER radionicama. 7. Kako bi se zaštitio okoliš, električni alat i pakiranje moraju se prikladno obrađivati za ponovno korištenje sirovina koje se nalaze u njemu.
  • Page 38: Технические Данные

    «Euromaster Import Export» Ltd является уполномоченным представителем производителя и владельца товарного знака RAIDER. Адрес руководства компании находится в Софии 1231, 244 Lomsko Shosse Blvd., тел. 02934 33 33, 934 10 10, www.raider.bg; www.euromasterbg.com; e-mail: info @ euromasterbg.com. С 2006 года компания внедряет систему менеджмента качества ISO 9001: 2008 с объемом...
  • Page 39 1.1. Безопасность на работе. 1.1.1. Держите свое рабочее место чистым и хорошо освещенным. Сбои и неадекватное освещение могут способствовать возникновению аварии на работе. 1.1.2. Не эксплуатируйте стеклоочиститель в условиях повышенной опасности взрыва, вблизи легковоспламеняющихся жидкостей, газов или пыли. 1.1.3. Держите детей и боковые поверхности на безопасном расстоянии во время работы с чистящим устройством. Если...
  • Page 40 сервисный центр RAIDER. 1.6.9. Не разбирайте зарядное устройство. Все ремонтные работы должны быть переданы в авторизованный сервисный центр службы RAIDER. Неправильная установка зарядного устройства может привести к поражению электрическим током или возгоранию. 1.6.10. Прежде чем приступить к обслуживанию или очистке зарядного устройства, его необходимо отключить от сети.
  • Page 41: Перед Использованием

    Беспроводная отвертка предназначена для завинчивания и отвинчивания винтов и болтов из дерева, металла и пластмасс, а также сверления отверстий в перечисленных материалах. Электроинструменты с беспроводным и беспроводным источником питания особенно подходят для работы, связанной с внутренней отделкой, адаптацией помещений и т. Д. Не...
  • Page 42 Изношенные (короче 5 мм), сжигаемые или сломанные угольные щетки на двигателе должны быть заменены. Всегда заменяйте обе кисти одновременно. Выполняйте работу по замене угольных щеток только квалифицированным специалистам с оригинальными запасными частями в авторизованных мастерских RAIDER. 7. Чтобы защитить окружающую среду, электроинструмент и упаковка должны быть надлежащим образом...
  • Page 43: Tehnični Podatki

    “Euromaster Import Export” doo je pooblaščeni zastopnik proizvajalca in lastnika blagovne znamke RAIDER. Naslov vodstva družbe je v Sofiji 1231, 244 Lomsko šose, tel. 02934 33 33, 934 10 10, www.raider.bg; www. euromasterbg.com; e-pošta: info @ euromasterbg.com.
  • Page 44 Previdno preberite vsa navodila. Neupoštevanje spodnjih navodil lahko povzroči električni udar, požar in / ali resne poškodbe. Ta navodila hranite na varnem mestu. 1.1. Varnost pri delu. 1.1.1. Naj bo vaše delovno mesto čisto in dobro osvetljeno. Zrušitev in neustrezna osvetlitev lahko prispevata k nastanku nesreče pri delu.
  • Page 45 1.6.8. Polnilnika ni dovoljeno uporabljati, če je bil močno udaren, padel ali je bil kakorkoli poškodovan. Preverjanje in morebitna popravila je treba zaupati pooblaščenemu servisnemu centru RAIDER. 1.6.9. Ne razstavljajte polnilnika. Vsa popravila je treba zaupati pooblaščenemu servisnemu centru RAIDER. Nepravilna namestitev polnilnika povzroči električni udar ali požar.
  • Page 46: Pred Uporabo

    Akumulatorski izvijač je namenjen vijačenju in odvijanju vijakov in vijakov iz lesa, kovine in plastike ter vrtalnih lukenj v navedenih materialih. Električna orodja z brezžičnim, brezžičnim napajalnikom so še posebej primerna za delo v zvezi z notranjo opremo, prilagoditvijo prostora in še več.
  • Page 47 Zamenjati je treba črnilo (krajše od 5 mm), izgorele ali zdrobljene oglene ščetke na motorju. Hkrati vedno zamenjajte obe ščetki. Izvedite delo pri menjavi oglenih ščetk le za kvalificirano osebo, z originalnimi rezervnimi deli v pooblaščenih delavnicah RAIDER. 7. Da bi zaščitili okolje, je treba električno orodje in embalažo ustrezno predelati za ponovno uporabo surovin, ki jih vsebujejo.
  • Page 48: Données Techniques

    “Euromaster Import Export” Ltd est un représentant autorisé du fabricant et propriétaire de la marque RAIDER. L’adresse de la direction de la société est à Sofia 1231, 244 Lomsko Shosse Blvd., tél. 02934 33 33, 934 10 10, www.raider.bg; www.
  • Page 49 Lisez attentivement toutes les instructions. Le non-respect des instructions ci-dessous peut entraîner un choc électrique, un incendie et / ou des blessures graves. Conservez ces instructions dans un endroit sûr. 1.1. Sécurité au travail. 1.1.1. Gardez votre lieu de travail propre et bien éclairé. Un écrasement et un éclairage inadéquat peuvent contribuer à la survenue d’un accident au travail.
  • Page 50 La vérification et la réparation éventuelle doivent être confiées à un centre de service RAIDER agréé. 1.6.9. Ne pas démonter le chargeur. Toutes les réparations doivent être confiées à un centre de service RAIDER agréé. Une installation incorrecte du chargeur entraînera un choc électrique ou un incendie.
  • Page 51: Avant Utilisation

    Le tournevis sans fil est conçu pour visser et dévisser les vis et les boulons en bois, en métal et en plastique, ainsi que pour percer des trous dans les matériaux listés. Les outils électriques avec alimentation sans fil et sans fil sont particulièrement adaptés aux travaux liés à...
  • Page 52 Effectuer le travail sur le changement des balais de carbone seulement à une personne qualifiée, avec des pièces de rechange d’origine dans les ateliers RAIDER autorisés. 7. Afin de protéger l’environnement, l’outil électrique et l’emballage doivent être traités de manière appropriée pour la réutilisation des matières premières qui y sont contenues.
  • Page 53: Dati Tecnici

    “Euromaster Import Export” Ltd è un rappresentante autorizzato del produttore e proprietario del marchio RAIDER. L’indirizzo della direzione dell’azienda è a Sofia 1231, 244 Lomsko Shosse Blvd., tel. 02934 33 33, 934 10 10, www.raider.bg; www.euromasterbg.com; e-mail: info @ euromasterbg.com.
  • Page 54 Leggi attentamente tutte le istruzioni. La mancata osservanza delle istruzioni seguenti può provocare scosse elettriche, incendi e / o lesioni gravi. Conservare queste istruzioni in un luogo sicuro. 1.1. Sicurezza sul lavoro. 1.1.1. Mantieni il tuo posto di lavoro pulito e ben illuminato. Crash e illuminazione inadeguata possono contribuire al verificarsi di un incidente sul lavoro.
  • Page 55 La verifica e l’eventuale riparazione devono essere affidate a un centro di assistenza RAIDER autorizzato. 1.6.9. Non smontare il caricabatterie. Tutte le riparazioni devono essere affidate a un centro di assistenza RAIDER autorizzato. L’installazione errata del caricabatterie causerà una scossa elettrica o un incendio.
  • Page 56: Prima Dell'uso

    Il cacciavite cordless è progettato per avvitare e svitare viti e bulloni in legno, metallo e plastica, oltre a praticare fori nei materiali elencati. Gli elettroutensili con alimentazione senza fili e senza fili sono particolarmente adatti per lavori legati alla decorazione di interni, all’adattamento della stanza e altro.
  • Page 57 Eseguire i lavori sul cambio delle spazzole di carbone solo da una persona qualificata, con pezzi di ricambio originali nelle officine autorizzate RAIDER. 7. Al fine di proteggere l’ambiente, l’utensile elettrico e l’imballaggio devono essere opportunamente trattati per il riutilizzo delle materie prime in esso contenute.
  • Page 58 Gratulon pri aĉetado de maŝino de la plej rapida marko por elektraj, benzino kaj pneŭmatikaj maŝinoj - RAIDER. Kun taŭga instalado kaj operacio, RAIDER estas fidindaj kaj fidindaj maŝinoj, kaj la laboro kun ili alportos al vi veran plezuron. Por via komforto, ekzistas bonega reto kun 45 stacidomoj en la tuta lando.
  • Page 59 Legu ĉiuj instrukcioj atente. Malsukceso sekvi la instrukciojn sube povas rezultigi elektran ŝokon, fajron kaj / aŭ gravan lezon. Konservu ĉi tiujn instrukciojn en sekura loko. 1.1. Sekureco ĉe la laboro. 1.1.1. Konservu vian laborejon pura kaj bone litita. Malfrua kaj netaŭga lumigado povas kontribui al la okazo de akcidento ĉe la laboro.
  • Page 60 1.6.8. Oni ne rajtas uzi la cargilon se ĝi submetiĝas al forta ŝoko, falos aŭ difektis de alia maniero. Konfirmado kaj eventuala riparo devas esti konfidita al rajta administra centro de RAIDER. 1.6.9. Ne malmuntu la cargilon. Ĉiuj riparoj devas esti konfiditaj al aŭtomata administra centro de RAIDER. Malĝusta instalado de la ŝargilo kaŭzos elektran ŝokon aŭ fajron.
  • Page 61 La senkabla ŝnurilo estas desegnita por ŝraŭbi kaj malŝraŭbustigi ŝraŭbojn kaj ŝraŭbojn en ligno, metalo kaj plastoj kaj ankaŭ perdi truojn en la listigitaj materialoj. Potencaj iloj kun senkablaj, senkablaj potencaj provizoj estas speciale taŭgaj por laboro rilata al interna dekoracio, ĉambro-adaptado kaj pli. Ĝi ne rajtas uzi la potencan ilon por agadoj, krom la intencita celo! 3.
  • Page 62 Plenumu la laboron pri ŝanĝiĝantaj karbaj pusiloj nur al kvalifikita persono, kun originalaj anstataŭigoj en rajtigitaj RAIDER-atelieroj. 7. Por protekti la medion, la potenca ilo kaj pakaĵo devas esti taŭge procesitaj por reutiligi la krudajn materialojn enhavitajn en ĝi.
  • Page 63: Dados Técnicos

    “Euromaster Import Export” Ltd é um representante autorizado do fabricante e proprietário da marca comercial RAIDER. O endereço da administração da empresa é em Sofia 1231, 244 Lomsko Shosse Blvd., tel. 02934 33 33, 934 10 10, www.raider.bg; www.euromasterbg.com; e-mail: info @ euromasterbg.com.
  • Page 64 Leia todas as instruções cuidadosamente. O não cumprimento das instruções abaixo pode resultar em choque elétrico, incêndio e / ou ferimentos graves. Guarde estas instruções em um local seguro. 1.1. Segurança no trabalho. 1.1.1. Mantenha seu local de trabalho limpo e bem iluminado. Acidente e iluminação inadequada podem contribuir para a ocorrência de um acidente no trabalho.
  • Page 65 1.6.8. Não é permitido usar o carregador se este tiver sofrido um choque forte, cair ou tiver sido danificado de qualquer outra forma. A verificação e o eventual reparo devem ser confiados a um centro de serviços autorizado da RAIDER.
  • Page 66: Antes De Usar

    A chave de fenda sem fio foi projetada para parafusar e desaparafusar parafusos e parafusos em madeira, metal e plásticos, bem como fazer furos nos materiais listados. As ferramentas elétricas com fonte de alimentação sem fio e sem fio são especialmente adequadas para trabalhos relacionados à...
  • Page 67 Realize o trabalho de troca de escovas de carvão apenas para uma pessoa qualificada, com peças de reposição originais em oficinas RAIDER autorizadas. 7. A fim de proteger o meio ambiente, a ferramenta elétrica e a embalagem devem ser adequadamente processadas para reutilização das matérias-primas nele contidas.
  • Page 68: Exploded View And Spare Parts List

    EXPLODED VIEW AND SPARE PARTS LIST...
  • Page 70: Declaration Of Conformity

    DECLARATION OF CONFORMITY Cordless impact wrench RD-CIW01 Euromaster Import Export Ltd., Address: Sofia 1231, Bulgaria, 246 Lomsko shausse Blvd. (BG) Декларираме на собствена отговорност, че (CZ) Na naši vlastní zodpovednost prohlašujeme, že този продукт е в съответствие със следните...
  • Page 71: Ec Declaration Of Conformity

    Cordless impact wrench Product: Brand: RAIDER Type Designation: RD-CIW01 is designed and manufactured in conformity with following Directives: 2006/42/EC of the European Parliament and the Council dated 17-th May 2006 on machinery; 2014/35/EU of the European Parliament and of the Council of 26 February 2014 on the harmonization of the laws of the Member States relating to the making available on the market of electrical equipment designed for use within certain voltage limits;...
  • Page 72: Ео Декларация За Съответствие

    ЕО ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ Евромастер Импорт Експорт ООД Адрес: София 1231, България, “Ломско шосе“ 246. Продукт: Акумулаторен ударен гайковерт Запазена марка: RAIDER Модел: RD-CIW01 2006/42/EО на Европейския парламент и на Съвета от 17 май 2006 година относно машините; 2014/35/ЕС на Европейския Парламент и на Съвета от 26 февруари 2014 година...
  • Page 73: Declaraţie De Conformitate

    Adresa: Sofia 1231, Bulgaria, 246 Lomsko shausse Blvd. Produs: Pistol de impact Trademark: RAIDER Model: RD-CIW01 este proiectat şi fabricat în conformitate cu următoarele directive Directivelor: Directiva 2006/42/CE A Parlamentului European şi a Consiliului din 17 mai 2006 privind echipamentele tehnice;...
  • Page 74: Гаранционна Карта

    ИМЕ/ФИРМА ..........................(попълва се от служителя) АДРЕС ............................(попълва се от служителя) ДАТА/ПЕЧАТ ..........................СЕРВИЗЕН ПРОТОКОЛ Приемен Дата на Дата на Описание на дефекта Подпис протокол приемане предаване ЦЕНТРАЛЕН СЕРВИЗ: СОФИЯ, БУЛ: “ЛОМСКО ШОСЕ” 246, (02) 934 99 80 www.raider.bg...
  • Page 75 - 24 месеца за физически лица за инструменти от серията Raider Pneumatic; - 12 месеца за юридически лица за инструменти от серията Raider Pneumatic; - 24 месеца за физически лица за всички бензинови машини от сериите: Raider Power Tools и Raider Garden tools - 12 месеца...
  • Page 76 територията на Република България, е както следва: - 18 месеца за батерията и зарядното устройство от сериите: Raider Industrial, Raider Pro; - 12 месеца за батерията и зарядното устройство от сериите: Raider Power Tools, Raider Garden Tools; Гаранционният срок започва да тече от датата на закупуване. Гаранцията покрива всички дефекти, възникнали...
  • Page 77 в батерията са изтощени под критичния минимум; - зареждане с неоригинални зарядни устройства, захранващият кабел на зарядното устройство е удължаван или подменян от клиента, или други външни въздействия в противоречие с изискванията на производителя; - когато е правен опит за ремонт, монтаж, демонтаж, модификация от потребителя или промени от неупълномощени...
  • Page 78 GARANTNI LIST MODEL ............................. SERIJSKI BROJ..........................GARANCIJSKI ROK......................... PRODAVAC IME/FIRMA............................ADRESA............................DATUM I PEČAT ..........................DEKLARACIJA Naziv proizvođača: Euromaster Import-Export Co. Ltd, Adresa proizvođača: Bulgaria, Sofia, Lomsko shose blvd., 246, tel.: 934 10 10 ZEMLJA POREKLA: KINA UVOZNIKE: “BRIKO SPEC” D.O.O, “Dorda Stanojevica” 12, 11070, Beograd, Srbija SERVIS: ELMAG, ADRESA: NIS, TRG UCITELJ TASE 4, TEL.: 018/240 799...
  • Page 79 Elektroinstrumenti „RAIDER” su konstruisani i proizvedeni u saglasnosti sa normativnim dokumentima i standardima u skladu sa svim zahtevima za bezbednost koji važe na teritroiji Srbija Sadržaj i obuhvat trgovačke garancije Uslovi garancije Garantni rok na teritoriji Srbija je ..godine i teče od datuma kupovine elektrouredjaja.
  • Page 80: Certificat De Garantie

    Denumirea produsului___________________________________________________ Seria de fabricatie a produsului____________________________________________ Caracteristici tehnice____________________________________________________ Garantie comerciala : PODUS HOBBY.Termen de garantie: 24 luni de la data vanzarii catre consumatorii casnici (pentru toata gama RAIDER). Durata medie de utilizare: 3 ani Vandut prin societatea____________________________________din localitatea _______________________________str.___________________nr.____________cu factura nr._______________din__________________...
  • Page 81 Garantia presupune repararea gratuita a defectelor datorate producatorului,in cadrul termenului de garantie 1.Vanzatorul care comercializeaza produsul are obligatia sa faca demonstratia de functionare a produsului si sa explice consumatorului modul de utilizare al acestuia,in cazul in care consumatorul solicita acest lucru. 2.Produsul defect va fi receptionat de catre unitatea de service de care apartine care va efectua diagnosticarea defectului.
  • Page 82 LISTA CENTRELOR SERVICE AUTORIZATE • SC Stefan Alex SRL- Str.Parcului Bl.K4,ScE,Ap.1, Calarasi , Tel : 0735.199.024 • ABC International SRL - Str.Babadag nr.5,Bloc1Sc.A parter,Tulcea; Tel : 0240.518.260 • Euro 94 SRL - Sos.Chitilei 60A sect1, Bucuresti ; Tel : 021.668.72.60 •...
  • Page 83: Warranty Conditions

    «RAIDER» power tools are designed and manufactured in accordance with the regulations and standards for compliance with all safety requirements. Content and scope of the commercial guarantee. WARRANTY CONDITIONS The warranty period is: - For domestic use (private) - 24 months.
  • Page 84: Warranty Card

    WARRANTY CARD MODEL............................. SERIAL № ............................ TERM ............................... (for details see the warranty conditions) №, date of invoice / cash receipt....................DETAILS OF BUYER NAME / COMPANY ........................... (be filled in by the employee) ADDRESS............................(be filled in by the employee) SIGNATURE OF BUYER.......................
  • Page 86 Електричните апарати “Рајдер” се дизајнирани и произведени во согласност со нормативните документи и стандарди во согласност со сите барања за безбедност што се применуваат. Содржината и опфат на гаранцијата Услови на Гаранцијата Рокот на гаранцијата се наведува во гарантниот лист и важи од датумот на купување на производот.
  • Page 87: Garancijska Izjava

    GARANCIJSKA IZJAVA Spoštovani kupec, Zahvaljujemo se vam za nakup proizvoda Raider in upamo, da boste z njim zadovoljni. Če bo proizvod potreben popravila v garancijskem roku, se najprej posvetujte z vašim prodajalcem, ki vam je proizvod prodal ali s pooblaščenem serviserjem. Da bi se izognili nepotrebnim nevšečnostim, vam svetujemo, da preden pokličete najbližjega pooblaščene-...
  • Page 88 Garancija je veljavna na ozemeljskem območju Republike Slovenije. GARANCIJA: Raider zagotavlja, da bo proizvod brezhibno deloval 12 mesecev (1 leto) od dneva nakupa. Proizvod bo v tem roku od dneva nakupa deloval brez napak, ki bi bile posledica slabega materiala ali slabe izdelave! Če se v tem času proizvod pokvari zaradi slabega materiala ali izdelave, ga bomo brezplačno...
  • Page 89 διάρκειας της εγγύησης για τη συσκευή ή για ενδεχομένως χρησιμοποιηθέντα νέα ανταλλακτικά. Αυτό ισχύει και στην περίπτωση σέρβις επί τόπου. 6. Για την αξίωση της εγγύησης παρακαλούμε να δηλώσετε την ελαττωματική σας συσκευή στο: www.raider.gr ή www.gtc-hardware.gr . Εάν το ελάττωμα καλύπτεται από την εγγύηση, θα σας επιστραφεί αμέσως είτε η επι- σκευασμένη...
  • Page 90 www.raider.bg...
  • Page 92 EUROMASTER IMPORT EXPORT LTD 1231, Sofia, Bulgaria, 246 Lomsko shose Blvd., tel.: +359 700 44 155 fax: + 359 2 934 00 90 www.euromasterbg.com; e-mail: info@euromasterbg.com...

Table of Contents