Download Print this page
Raider RD-ES16 User Manual

Raider RD-ES16 User Manual

Electric stapler

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 9

Quick Links

○ такер електрически
комбиниран
○ electric stapler
○ capsator еlectric
○ хефталица електрична
○ heftalica električna
○ električni spenjalnik
○ ηλεκτρικό συρραπτικό
RD-ES16
USER'S MANUAL
www.raider.bg
Contents
2
BG
схема
4
BG
оригинална инструкция за употреба
9
EN
original instructions' manual
13
RO
instructiuni originale
17
MK
инструкции
22
SR
originalno uputstvo za upotrebu
26
SL
preklad pôvodného návodu na použitie
30
EL
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the RD-ES16 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Raider RD-ES16

  • Page 1 комбиниран original instructions’ manual ○ electric stapler ○ capsator еlectric instructiuni originale ○ хефталица електрична инструкции ○ heftalica električna ○ električni spenjalnik originalno uputstvo za upotrebu ○ ηλεκτρικό συρραπτικό preklad pôvodného návodu na použitie Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης RD-ES16 USER’S MANUAL...
  • Page 2 СЪСТАВНИ ЕЛЕМЕНТИ НА Такер Електрически Комбиниран RD-ES16 фигура 1 /fig 1/ Описание на елементите: 1. Спусък Прочетете ръководството преди 2. Лостче за освобождаване на отвора за зареждане употреба! 3. Регулиране на силата на удара. Refer to instruction manual 4. Пусков прекъсвач...
  • Page 4 “Евромастер Импорт Експорт” ООД е упълномощен представител на производителя и собственик на търговската марка RAIDER. Адресът на управление на фирмата е гр. София 1231, бул. “Ломско шосе” 246, тел. 02 934 33 33, 934 10 10, www.raider. bg; www.euromasterbg.com; e-mail: info@ euromasterbg.com.
  • Page 5 Общи указания за безопасна Повредени или усукани кабели увеличават работа. риска от възникване на токов удар. Прочетете внимателно всички указания. 1.2.5. Когато работите на открито, Неспазването на приведените по-долу включвайте машината само в инсталации указания може да доведе до токов удар, оборудвани...
  • Page 6 се звено, може да причини травми. грижливо. Проверявайте дали подвижните 1.3.5. Избягвайте неестествените звена функционират безукорно, дали положения на тялото. Работете в стабилно не заклинват, дали има счупени или положение на тялото и във всеки момент повредени детайли, които...
  • Page 7 равнището на генерираните вибрации може завършени и сте прочели и разбрали да се промени. Това би могло да увеличи инструкциите за безопасност и значително сумарното натоварване от експлоатация. вибрации в процеса на работа. За точната преценка на натоварването от вибрации Проверете...
  • Page 8 6. РАБОТА С УРЕДА преработка за повторното използване Включване на съдържащите се в тях суровини. За Натиснете устройството на мястото на облекчаване на рециклирането детайлите, материала, където искате да забиете скоба произведени от изкуствени материали, / пирон. са обозначени по съответен начин. Не...
  • Page 9 Congratulations on the purchase of machinery from the fastest growing brand of electric , gasoline and pneumatic machines - RAIDER. When properly installed and operating, RAIDER are safe and reliable machines and work with them will deliver a real pleasure. For your convenience has been built and excellent service network of 45 service stations across the country.
  • Page 10 Do not use a power tool while you Safety Notes. General Power Tool are tired or under the influence of Safety Warnings. Read safety warnings drugs, alcohol or medication. A moment of instructions. Failure to follow the warnings...
  • Page 11 1.4.4. Store idle power tools out of the working period. reach of children and do not allow persons 2. SPECIFIC SAFETY RULES unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool. Power 2.1. Risk of injury! Never point the unit tools are dangerous in the hands of untrained to yourself, to other people or animals.
  • Page 12 Note: loading note the maximum amount REASON: of about 85 clips or 75 nails. Staples or nails is blocked in the device. - After loading push the slider in the SOLUTION: cartridge to the limit as you feel and hear a Open slider Magazine.
  • Page 13 şi de exploatare. “Euromaster Import Export” SRL este reprezentantul un producător şi proprietar al marcii Raider. Adresa companiei este Sofia 1231, B-dul “Lom Road” 246, tel 02 934 33 33 934 10 10, www.raider.bg; www.euromasterbg.com, e-mail: info@euromasterbg.com.
  • Page 14 1. Instructiuni generale pentru funcţionarea în curenţilor de scurgere de siguranta. Utiliza- condiţii de siguranţă. rea comutatorului curenţilor de scurgere de Citiţi toate instrucţiunile. Nerespectarea tutu- siguranţă reduce riscul de electrocutare. ror instrucţiunilor poate provoca electrocu- 1.3. Mod sigur de lucru.
  • Page 15 1.4.3. Înainte de a modifica setările de mas- accesorii diferite şi prost întreţinute, emisiei ini, unelte schimbarea de putere şi o lungă de vibraţii poate diferi. Acest lucru poate perioadă de timp, atunci când nu utilizaţi creşte semnificativ nivelul de expunere aparatul, deconectaţi sursa de alimentare.
  • Page 16 • umplere revista benzina, alcool, amoniac și apă, etc Acești - Revista slider Strângeți . solvenți pot deteriora componentele din - Scoateți capacul glisant din reviste de pe material plastic. dispozitiv. - Încărcați revista cu ace sau cuie. 8. DEPANARE Instrucțiunile de completare unghii:...
  • Page 17 “Евромастер Импорт Експорт” ООД е овластен претставник на производителот и сопственик на трговската марка RAIDER. Адресата на управување на компанијата е Софија 1231, бул “Ломско улица” 246, тел 02 934 33 33, 934 10 10, www.raider.bg; www. euromasterbg.com; e-mail: info @ euromasterbg. com Од...
  • Page 18 1. Општи упатства за безбедна работа. (прекинувач за заштитна исклучување Внимателно прочитајте ги сите упатства. со дефектнотокова заштита), а струјата Непочитувањето на доведен подолу на утечка, во кој се активира ДТЗ треба инструкции може да доведе до струен да биде не повеќе од 30 mA. Користете...
  • Page 19 работете со широки облека или накит. 1.4.7. Користете машините, дополнителни Држете косата, облеката и ракавици на средства, работните алатки, итн, според безбедно растојание од ротирачки единици упатствата на производителот. При тоа се на машините. Широките облека, украсите, усогласат и со конкретните работни услови долгите...
  • Page 20 или животни. да е секогаш горе. 2.2. ЧУВАЈТЕ ОЧИТЕ СИ! Носете Напомена: при вчитување имајте заштитни очила. Ова важи и за лицето, предвид максималното количество од помага за поддржуваме или придржување. околу 85 спојувалките или 75 клинци. 2.3. Полнете...
  • Page 21 како бензин, алкохол, амонијак и вода и др овие растворувачи може да го оштетат пластичните делови. 8. Суспендирање Опасност од повреда! Исклучете го уредот и откачете го приклучокот од мрежниот контакт, пред извршување на работа на уредот. причина: Заграда или шајка е блокиран во уредот. решение: Отворете...
  • Page 22 Pri pravilnom instaliranju i upotrebi, RAIDER su stabilne i sigurne mašine, tako da će Vam rad s njima predstavljati istinsko zadovoljstvo. Za Vašu sigurnost izgrađena je i odlična servisna mreža.
  • Page 23 1.3.1. Budite pažljivi, pazite šta radite i razum- 1. Opšta uputstva za bezbedan rad. no. Ne koristite mašinu kada ste umorni ili Pročitajte sva uputstva. Propust da sledite pod uticajem droga, alkohola ili droga. Mom- sva uputstva imati za posledicu električni enat nepažnje kod upotrebe mašina može da udar, požar i / ili teške povrede.
  • Page 24 Ovo se odnosi i na osobu koja pomaže da 1.4.5. Imajte alata mašine. Proverite, da li podrže ili pridržavanje. funkcija besprekorno, da li čini da su polom- 2.3. Ubacite magazin samo sa uređajem! ljene ili oštećene delove koji mogu da utiču na 2.4.
  • Page 25 upotrebu u kandžama kartona , izolacionih 9. Za zaštitu životne sredine. materijala , kože , tkanina ( tekstila ili prirodnih U pogledu zaštite životne sredine mašina, prib- vlakana ) i sličnih materijala na hard i mekog ora i ambalaže treba podvrgnuti odgovarajuće drveta , iverica ili materijala, kao što su obrade za ponovnu upotrebu sadržane u iverice.
  • Page 26 “Euromaster Import Export” doo je zastopnik proizvajalca in lastnika znamke RAIDER. Naslov podjetja je Sofia 1231, Blvd “Lom Road” 246, tel 02 934 33 33 934 10 10, www.raider.bg, www.euromasterbg.com, e-mail: info @ euromasterbg. com.
  • Page 27 1. Splošna navodila za varno obratovanje. 1.3. Varen način dela. Preberite vsa navodila. Če ne upoštevate vsa 1.3.1. Bodite zbrani in pazite, kaj delate navodila lahko povzroči električni udar, požar in razumne. Ne uporabljajte stroja, če ste in / ali hude telesne poškodbe. Shranite ta utrujeni ali pod vplivom mamil, alkohola navodila na varnem mestu.
  • Page 28 2.2. Imejte oči! Nosite zaščitna očala. To nevarna. velja tudi za osebe, ki pripomore, da podprejo 1.4.5. Naj obdelovalnih strojev. Preverite ali pristopu. funkcije neskladnosti brezhibno, ali uroki, 2.3. Obremenitev revijo samo z napravo! ki imajo zlomljene ali poškodovane dele,...
  • Page 29 domačo uporabo primežu kartona, izolacijskih materialov, usnja, tkanin (tekstilnih ali naravnih vlaken) in podobnih materialov na trde in mehke lesa, ivernih plošč ali materialov, kot so vezane plošče. Njena uporaba je dovoljena samo v suhih prostorih. Kakršnakoli druga uporaba ali sprememba naprave velja za neustrezno, in da ustvarja znatno tveganje...
  • Page 30 μάρκα ηλεκτρικών και πεπιεσμένου αέρα εργαλεία - RAIDER. Με τη σωστή εγκατάσταση και λειτουργία, RAIDER είναι ασφαλή και αξιόπιστα υλικά και τις εργασίες μαζί τους θα σας δώσει πραγματική χαρά. Για τη διευκόλυνσή σας, άψογη εξυπηρέτηση και δημιουργήσει ένα δίκτυο.
  • Page 31 ηλεκτροπληξία, πυρκαγιά ή / και σοβαρούς εξωτερικούς χώρους. Η χρήση ενός καλωδίου τραυματισμούς. Φυλάξτε αυτές τις οδηγίες σε κατάλληλο για χρήση σε εξωτερικούς χώρους ασφαλές μέρος. μειώνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας. 1.1. Ασφάλεια στο χώρο εργασίας. 1.2.6. Εάν πρέπει να χρησιμοποιήσετε 1.1.1.
  • Page 32 εκπέμπουν σκόνη στο χώρο εργασίας. Τα όρια θορύβου καθορίζονται σύμφωνα 1.4. Η προσεκτική στάση απέναντι στο με το EN 60745. μηχάνημα. Στάθμη ηχητικής πίεσης 80,3 dB (A)? 1.4.1. Μην υπερφορτώνετε το μηχάνημα. Επίπεδο ισχύος 91,3dB (A). Χρησιμοποιήστε το μηχάνημα μόνο όπως...
  • Page 33 μηχανισμό μέγγενη σύσφιξης ό, τι αν με το 5. Λειτουργίες και χαρακτηριστικά γνωρίσματα χέρι. 2.6. Κίνδυνος τραυματισμού! Χρησιμοποιείτε Η σωστή χρήση αυτή τη συσκευή μόνο για την ενδεδειγμένη Ηλεκτρικό καρφωτικό έχει σχεδιαστεί για συνδετήρες και τα νύχια της. Beware του χρήση...
  • Page 34 στα στηρίγματα. Αφαιρέστε συνδετήρες ή καρφιά. 9. Απόσυρση Τα ηλεκτρικά εργαλεία, τα εξαρτήματα και οι συσκευασίες πρέπει να ανακυκλώνονται με τρόπο φιλικό προς το περιβάλλον. Για την ανακύκλωση κατά είδος τα πλαστικά τμήματα φέρουν ένα σχετικό χαρακτηρισμό. Μην ρίχνετε τα ηλεκτρικά εργαλεία στα...
  • Page 35 Exploded View Of Electric Stapler RD-ES16...
  • Page 36 Spare Parts...
  • Page 37 DECLARATION OF CONFORMITY ELECTRIC STAPLER RAIDER RD-ES16 Euromaster Import Export Ltd., Address: Sofia 1231, Bulgaria, 246 Lomsko shausse Blvd. (BG) Декларираме на собствена отговорност, alábbi szabványoknak és eloírásoknak: че този продукт е в съответствие със следните (CZ) Na naši vlastní zodpovednost prohlašujeme, стандарти...
  • Page 38 Евромастер Импорт Експорт ООД Адрес: София 1231, България, “Ломско шосе“ 246. Продукт: Такер Електрически Комбиниран Запазена марка: RAIDER Модел: RD-ES16 е проектиран и произведен в съответствие със следните директиви: 2006/42/EО на Европейския парламент и на Съвета от 17 май 2006 година относно...
  • Page 39 Euromaster Import Export Ltd. Address: Sofia 1231, Bulgaria, 246 Lomsko shausse Blvd. Product: Electric Stapler Trademark: RAIDER Model: RD-ES16 is designed and manufactured in conformity with following Directives: 2006/42/EC of the European Parliament and the Council dated 17-th May 2006 on machinery;...
  • Page 40 Euromaster Import Export Ltd. Adresa: Sofia 1231, Bulgaria, 246 Lomsko shausse Blvd. Produs: Capsator Еlectric Trademark: RAIDER Model: RD-ES16 este proiectat şi fabricat în conformitate cu următoarele Directivelor: Directiva 2006/42/CE a Parlamentului European şi a Consiliului din 17 mai 2006 privind echipamentele tehnice;...
  • Page 41 ГАРАНЦИОННА КАРТА МОДЕЛ............................. СЕРИЕН № ............................ СРОК ............................... (за подробности виж гаранционните условия) №, дата на фактура / касов бон....................ДАННИ ЗА КУПУВАЧА ИМЕ/ФИРМА ..........................(попълва се от служителя) АДРЕС............................. (попълва се от служителя) ПОДПИС НА КУПУВАЧА....................... (запознат съм с гаранционните условия и правилата за експлоатация, изделието...
  • Page 42 - 12 месеца за юридически лица за всички бензинови машини от сериите: Raider Power Tools и Raider Garden tools - 24 месеца за физически лица за всички крикове от серията Raider Power Tools; - 12 месеца за юридически лица за всички крикове от серията Raider Power Tools Търговската...
  • Page 43 контейнер(налягането трябва да бъде в границите 1.5 – 2 bar). - ВНИМАНИЕ! Хидрофорите Raider с механичен пресостат не изключват автоматично при липса на вода! - повреда причинена от работа „на сухо“ без вода, която се изразява в деформация на уплътненията и...
  • Page 44 - всички случаи на повреди, причинени от неправилна употреба (неспазване инструкцията за експлоатация), изпускане, удар, заливане с течности, небрежно боравене, и в случаи, че всички клетки в батерията са изтощени под критичния минимум; - зареждане с неоригинални зарядни устройства, захранващият кабел на зарядното устройство е...
  • Page 45 Denumirea produsului___________________________________________________ Seria de fabricatie a produsului____________________________________________ Caracteristici tehnice____________________________________________________ Garantie comerciala: PODUS HOBBY.Termen de garantie: ..luni de la data vanzarii catre consumatorii casnici (pentru toata gama RAIDER). Durata medie de utilizare: ..ani Vandut prin societatea____________________________________din localitatea _______________________________str.___________________nr.____________cu factura nr._______________din__________________...
  • Page 46 Garantia presupune repararea gratuita a defectelor datorate producatorului,in cadrul termenului de garantie 1.Vanzatorul care comercializeaza produsul are obligatia sa faca demonstratia de functionare a produsului si sa explice consumatorului modul de utilizare al acestuia,in cazul in care consumatorul solicita acest lucru.
  • Page 47 LISTA CENTRELOR SERVICE AUTORIZATE • SC Stefan Alex SRL- Str.Parcului Bl.K4,ScE,Ap.1, Calarasi , Tel: 0735.199.024 • ABC International SRL - Str.Babadag nr.5,Bloc1Sc.A parter,Tulcea; Tel: 0240.518.260 • Euro 94 SRL - Sos.Chitilei 60A sect1, Bucuresti ; Tel: 021.668.72.60 • SC Viva Metal Decor SRL- STR. ALBESTI NR. 10 ( IN INCINTA FOSTEI AUTOBAZE ZENIT), Curtea de Arges;...
  • Page 48 Elektroinstrumenti „RAIDER” su konstruisani i proizvedeni u saglasnosti sa normativnim dokumen- tima i standardima u skladu sa svim zahtevima za bezbednost koji važe na teritroiji Srbija Sadržaj i obuhvat trgovačke garancije Uslovi garancije Garantni rok na teritoriji Srbija je 2 godina i teče od datuma kupovine elektrouredjaja.
  • Page 49 GARANTNI LIST MODEL..............SERIJSKI BROJ............GARANCIJSKI ROK............PRODAVAC IME/FIRMA............... ADRESA..............DATUM I PEČAT............DEKLARACIJA Naziv proizvođača: Euromaster Import-Export Co. Ltd, Adresa proizvođača: Bulgaria, Sofia, Lomsko shose blvd., 246, tel.: 934 10 10 UVOZNIKE: “BRIKO SPEC” D.O.O, “Dorda Stanojevica” 12, 11070, Beograd, Srbija SERVIS: ELMAG, ADRESA: NIS, TRG UCITELJ TASE 4, TEL.: 018/240 799 PRIJEMNI DATUM...
  • Page 50 www.raider.bg...
  • Page 51 Електричните апарати “Рајдер” се дизајнирани и произведени во согласност со нормативните документи и стандарди во согласност со сите барања за безбедност што се применуваат. Содржината и опфат на гаранцијата Услови на Гаранцијата Рокот на гаранцијата се наведува во гарантниот лист и важи од датумот на купување на производот. Купувачот/Корисникот...
  • Page 52 DATUM in ŽIG Deklaracija: Poreklo Kitajska, Euromaster Import Export Ltd. Je pooblaščen predstavnik proizvajal¬ca in lastnik blagovne znamke RAIDER. Distributer in prodajalec za Slovenijo: TOPMASTER d.o.o. SERVISER: TOPMASTER d.o.o. Prosimo, vas, da pred uporabo v celoti preberete priložena navodila. Shranite potrdilo o nakupu-račun. Račun skupaj z garanci- jskim listom je pogoj za uveljavljanje garan¬cije.
  • Page 53 Εξουσία »RAIDER” έχει σχεδιαστεί και κατασκευαστεί σύμφωνα με τη Δημοκρατία της Βουλγαρίας στους κανονισμούς και τα πρότυπα για τη συμμόρφωση με όλες τις απαιτήσεις ασφάλειας. Περιεχόμενο και πεδίο εφαρμογής της εμπορικής εγγύησης Εγγύηση Η περίοδος εγγύησης “Euromaster Import-Export ΕΠΕ δίνει το έδαφος της Βουλγαρίας είναι 24 μήνες.
  • Page 54 www.raider.bg...
  • Page 55 WARRANTY CARD MODEL............................. SERIAL № ............................ TERM ............................... (for details see the warranty conditions) №, date of invoice / cash receipt....................DETAILS OF BUYER NAME / COMPANY ........................... (be filled in by the employee) ADDRESS............................(be filled in by the employee) SIGNATURE OF BUYER.......................
  • Page 56 EUROMASTER IMPORT EXPORT LTD 1231, Sofia, Bulgaria, 246 Lomsko shose Blvd., tel.: +359 700 44 155 fax: + 359 2 934 00 90 www.euromasterbg.com; e-mail: info@euromasterbg.com...