Nilfisk-Advance SC6000 Instructions For Use Manual

Nilfisk-Advance SC6000 Instructions For Use Manual

Hide thumbs Also See for SC6000:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 1
SC6000
Instructions for use
4/2016 revised 9/2016 REV B
Form no. 56091168
Models:
56116003 (910C), 56116004 (1050D), 56116005 (860D)
56116012 (1050D Fixed Skirt), 56116013 (860D Fixed Skirt)
Instructions for Use
Original Instructions
Kullanim Talimatlari
Instruc iuni de utilizare
A-English
B-Türkçe
C-
D-Românesc

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SC6000 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Auchan
January 30, 2025

Faut 2 025

Dan Roman
March 10, 2025

I have an error code 2-077 how can I remove it

User image 67cecd0b45333
1 comments:
Mr. Anderson
May 14, 2025

Error code 2-077 on a Nilfisk SC6000 indicates a "M7 Stall" condition. To remove this error:

1. Turn off the machine and inspect motor M7 for mechanical blockage or overload.
2. Clear any obstructions or correct the overload condition.
3. Check wiring and connections to M7 for damage or loose contacts.
4. Restart the machine to see if the error clears.
5. If the fault persists, contact technical support or service personnel for further diagnostics.

Always ensure safety procedures are followed when inspecting or servicing the machine.

This answer is automatically generated

Summary of Contents for Nilfisk-Advance SC6000

  • Page 1 SC6000 Instructions for use Instructions for Use Original Instructions Kullanim Talimatlari Instruc iuni de utilizare A-English 4/2016 revised 9/2016 REV B B-Türkçe Form no. 56091168 D-Românesc Models: 56116003 (910C), 56116004 (1050D), 56116005 (860D) 56116012 (1050D Fixed Skirt), 56116013 (860D Fixed Skirt)
  • Page 2: Table Of Contents

    • Drive the machine slowly on inclines. DO NOT turn the machine on an incline; drive straight up or down. • The maximum rated incline for scrubbing is 12.2% (7°). The maximum rated incline during transport is 18.5% (10.5°). A - 2 SC6000 - 56091168 4/2016...
  • Page 3: Introduction

    Lower the scrub deck and squeegee then press Emergency Stop Switch (U) or disconnect batteries to prevent them from raising when the machine is powered off. • The machine is turned off and the magnetic smart key is removed. 4/2016 56091168 - SC6000 A - 3...
  • Page 4: Cautions And Warnings

    Do not use the machine without a falling object protective structure (FOPS) in areas where it is likely that the operator is hit by falling objects. • Do not leave the machine unattended without being sure that it cannot move independently. A - 4 SC6000 - 56091168 4/2016...
  • Page 5 The machine’s magnetic smart key has a built-in magnet. Do not place objects having magnetic bands (such as credit cards, electronic keys, phone cards) near the key. The built-in magnet can damage or erase the data stored on the magnetic bands. SAVE THESE INSTRUCTIONS 4/2016 56091168 - SC6000 A - 5...
  • Page 6: Know Your Machine

    Rear Wheel 14 Fuse Holder Boot (Main Fuse 150 Amp) Battery Compartment 15 Scrub Deck Side Door Waste Bin 34 Left Side Access Grip Detergent Cartridge (EcoFlex models only) 35 Step Seat Prop Rod A - 6 SC6000 - 56091168 4/2016...
  • Page 7 30 Solution Shutoff Valve 21 Squeegee Removal Knob 31 Solution Tank Drain Hose 22 Squeegee Tilt Adjust Knob 32 Solution Tank Fill 33 Squeegee Hose 23 Squeegee Height Adjust Knob 24 Squeegee Assembly 36 Squeegee Hook 4/2016 56091168 - SC6000 A - 7...
  • Page 8: Control Panel

    Scrub Pressure Decrease Switch Solution Switch Horn Paddle Emergency Stop Switch Solution Flow Increase Switch Solution Flow Decrease Switch Control Circuit Breaker W Magnetic Smart Key Vacuum / Wand Switch -Blue = User -Yellow = Supervisor A - 8 SC6000 - 56091168 4/2016...
  • Page 9 C22 Key Read Error Indicator (see Troubleshooting) FOURTH = Extreme C23 Restricted User Key Indicator (see Troubleshooting) NONE = Off C24 Critical Fault Indicator C25 Fault Code (Critical) C26 Impact Lockout Indicator (see page 11) 4/2016 56091168 - SC6000 A - 9...
  • Page 10: Information Menu Display

    Language Menu display language Portuguese Français Español Standard* Floor Floor type Smooth Light Heavy Scrub Startup Scrub level at start Extreme Last* Light Scrub Max Heavy Maximum scrub level allowed Extreme* *Default setting A - 10 SC6000 - 56091168 4/2016...
  • Page 11 Display PCB serial number from factory Display list of impact events with max value, timestamp and user id (only if enabled) Impact Log - single item view will show max values for each axis (x,y,z) *Default setting 4/2016 56091168 - SC6000 A - 11...
  • Page 12: Install The Batteries

    Do not allow tools to touch more than one battery terminal at a time • ALWAYS disconnect the negative (ground) cable fi rst when replacing batteries to prevent sparks. • ALWAYS connect the negative cable last when installing batteries. A - 12 SC6000 - 56091168 4/2016...
  • Page 13 FIGURE 1 MAX 420 AH @ 20HR RATE 805 LB / 365 KG MAX (6) 255 AH (EU) 420 AH (US) 180 AH (EU) 310 AH (US) 312 AH (US) 4/2016 56091168 - SC6000 A - 13...
  • Page 14: Install The Brushes

    Press the Brush Install Switch (O) the display will show Brush Install Indicator (C18) then wait for the brush install sequence to fi nish. Reinstall the side blade assemblies and close the deck side doors. NOTE: While scrubbing the brushes rotate as shown by arrow (FF). FIGURE 2 A - 14 SC6000 - 56091168 4/2016...
  • Page 15 fi t into the brush to reduce vibration. Re-install the Idler Assemblies (AC) make sure the tabs on the idler are inside of the weldment (as shown in Figure 3). Secure with Latch (AB). Close and latch both the Blade Assemblies (AA) and Scrub Deck Doors (15). FIGURE 3 4/2016 56091168 - SC6000 A - 15...
  • Page 16 See Figure 5. The solution tank has a level sensor with four measurement points. The Solution Level Indicator (C4) displays the level (1-4) of the solution in the tank. Once the tank is empty the Solution Empty Indicator (C26) will fl ash on the display. FIGURE 5 A - 16 SC6000 - 56091168 4/2016...
  • Page 17: Squeegee Installation

    (AD). If necessary adjust the rear squeegee to the proper height and angle by following the steps in the “Squeegee Adjustment” section. FIGURE 6 4/2016 56091168 - SC6000 A - 17...
  • Page 18: Detergent System

    Once the desired percentage is displayed on the screen, stop and it will save the setting after 3 seconds. Once set, the detergent fl ow rate automatically increases and decreases with the solution fl ow rate, but the detergent percentage remains the same. A - 18 SC6000 - 56091168 4/2016...
  • Page 19 FIGURE 7 Plain Water Cleaning Mode / Detergent Off Minimum Concentration Detergent Mode Maximum Concentration Detergent Mode Burst of Power Cleaning Mode Purge Press and hold (H) & (Q) for 2 seconds to purge. 4/2016 56091168 - SC6000 A - 19...
  • Page 20: Operating The Machine

    The squeegee will raise up after a brief delay and the vacuum will stop after an additional delay. Transport the machine to a service area and recharge the batteries according to the instructions in the Battery section of this manual. A - 20 SC6000 - 56091168 4/2016...
  • Page 21: Wet Vacuuming

    NOTE: Pressing the Vacuum/Wand Switch (L) while seated on the machine will cause the squeegee to lower and the vacuum motor(s) to run while machine is moving forward. The Vacuum Indicator (C16) will be displayed. SERVICE NOTE: Refer to the service manual for detailed functional descriptions of all controls and optional programmability. FIGURE 8 4/2016 56091168 - SC6000 A - 21...
  • Page 22: After Use

    * Have Nilfi sk check the vacuum motor carbon motor brushes after 1200 recovery hours (replace motor after 2000 recovery hours). NOTE: Refer to the Service Manual for more detail on maintenance and service repairs. A - 22 SC6000 - 56091168 4/2016...
  • Page 23: Lubricating The Machine

    This brake can be manually overridden if necessary by inserting a medium to large screwdriver behind the Yoke (AC) as shown. This should only be done in the event you need to push or pull the unit. 4/2016 56091168 - SC6000 A - 23...
  • Page 24: Charging The Batteries

    Acid can spill onto the fl oor if the batteries are overfi lled. Tighten the vent caps. Wash the tops of the batteries with a solution of baking soda and water (2 tablespoons of baking soda to 1 liter of water). A - 24 SC6000 - 56091168 4/2016...
  • Page 25 IMPORTANT: Make sure you have an appropriate charger for use on Gel cell batteries. Use only “voltage-regulated” or “voltage-limited” chargers. Standard constant current or taper current chargers MUST NOT be used. A temperature-sensing charger is recommended, as manual adjustments are never accurate and will damage any VRLA battery. 4/2016 56091168 - SC6000 A - 25...
  • Page 26: Squeegee Maintenance

    The Tilt Adjust Knob (22) is used to adjust the tool angle for uniform contact from center to tips of blade. a. Loosen Tilt Stop Knob (AH). b. Turn Tilt Adjust Knob as required to adjust. c. Tighten Tilt Stop Knob (AH) against the squeegee mount to lock adjustment. A - 26 SC6000 - 56091168 4/2016...
  • Page 27 INSTRUCTIONS FOR USE ENGLISH - A SQUEEGEE MAINTENANCE FIGURE 13 4/2016 56091168 - SC6000 A - 27...
  • Page 28: Side Blade Maintenance

    See Figure 14-3. Step down on Blade Raise/Lower Lever (AH) to raise blade. NOTE: This position can also be used for installing/removing brushes. When fi nished double scrubbing with the machine, step down again on Lever (AH) or pull Release Bracket (AJ) to lower side blade back to its normal operating position. A - 28 SC6000 - 56091168 4/2016...
  • Page 29 INSTRUCTIONS FOR USE ENGLISH - A SIDE BLADE MAINTENANCE FIGURE 14-1 FIGURE 14-2 FIGURE 14-3 4/2016 56091168 - SC6000 A - 29...
  • Page 30: Troubleshooting

    Place a Smart Key that has been programmed -Magnetic Smart Key present on to be used with this machine onto the Smart Key the Smart Key Reader (A) is not Reader. programmed to be used with this machine. A - 30 SC6000 - 56091168 4/2016...
  • Page 31: Fault Code Display

    EEPROM User Key List 2-033 M3 Overload 1-565 EEPROM Impact Log 2-034 M4 Overload 2-035 M5 Overload 2-036 M6 Overload 2-037 M7 Overload 2-038 M10 Overload 2-041 M1 Overcurrent 2-042 M2 Overcurrent 2-043 M3 Overcurrent 4/2016 56091168 - SC6000 A - 31...
  • Page 32 M5 HW Fault 3-092 EM Brake Not Set 2-096 Parameter Change 3-093 Encoder LOS 2-097 M6 Current Sensor 2-098 M7 Current Sensor 2-101 M10 Current Sensor 2-102 Thermal Sensor 2-103 K2 Coil Short A - 32 SC6000 - 56091168 4/2016...
  • Page 33 Fault History [Fault History] _________________ Fault History (1/5) Fault Code Drive Hours 1-003 0007.7 Fault Code Description K1 Contact Weld ___________________________________________ Back Scroll Back [Back] Scroll [Scroll] 4/2016 56091168 - SC6000 A - 33...
  • Page 34: Accessories Options

    2.50 GPM / 1050 Disc 3.1 liters/minute 3.7 liters/minute 5.6 liters/minute 9.4 liters/minute *These values are for Fixed Flow mode with a full solution tank. **These are maximum values with a full solution tank. A - 34 SC6000 - 56091168 4/2016...
  • Page 35 *Gross Vehicle Weight: Standard machine without options, full solution tank and empty recovery tank, with removable scrub brushes, batteries installed and 75 kg operator. **Transportation Weight: Standard machine without options, empty solution and recovery tanks, with batteries installed and no operator. 4/2016 56091168 - SC6000 A - 35...
  • Page 36 Sağduyulu hareket edin, iyi güvenlik alışkanlıklarını uygulayın ve makine üzerindeki sarı çıkartmalara dikkat edin. • Eğimli yerlerde makineyi yavaş sürün. Eğimli yüzeyde makineyi ÇEVİRMEYİN; düz yukarı veya aşağı sürün. • Ovma işlemi için maksimum anma eğimi %12,2’dir (7°). Nakliye sırasında maksimum anma eğimi %18,5’dir (10,5°). SC6000 - 56091168 4/2016 B - 2...
  • Page 37: Giriş

    Makinenin elektromekanik freni devreye sokulmalıdır (manuel olarak iptal edilmemiş). • Ovma güvertesi ve lastik sileceği alçaltın ve ardından Acil Durdurma Anahtarına (U) basın ya da makine durdurulduğunda yükselmelerini önlemek için bataryaları çıkartın. • Makine durdurulmalıdır ve manyetik akıllı anahtar çıkartılmalıdır. 4/2016 56091168 - SC6000 B - 3...
  • Page 38: İkazlar Ve Uyarılar

    Makinenin manyetik akıllı anahtarı dahili bir mıknatısa sahiptir. Manyetik bantlara sahip objeleri (kredi kartları, elektronik anahtarlar, telefon kartları gibi) anahtarın yakınına yerleştirmeyin. Dahili mıknatıs manyetik bantlar üzerinde saklanan verilere zarar verebilir veya silebilir. SC6000 - 56091168 4/2016 B - 4...
  • Page 39 Makinenin manyetik akıllı anahtarı dahili bir mıknatısa sahiptir. Manyetik bantlara sahip objeleri (kredi kartları, elektronik anahtarlar, telefon kartları gibi) anahtarın yakınına yerleştirmeyin. Dahili mıknatıs manyetik bantlar üzerinde saklanan verilere zarar verebilir veya silebilir. BU TALİMATLARI KAYBETMEYİN 4/2016 56091168 - SC6000 B - 5...
  • Page 40 Arka Tekerlek 13 Bardak Tutucu Batarya Bölmesi 14 Sigorta Tutucu Körüğü (Ana Sigorta 150 Amp) Çöp Kutusu 15 Ovma Güvertesi Yan Kapısı Deterjan Kartuşu (sadece EcoFlex modelleri) 34 Sol Yan Erişim Tutamağı 35 Basamak SC6000 - 56091168 4/2016 B - 6...
  • Page 41: 28 Kumanda Paneli

    31 Çözelti Deposu Tahliye Hortumu 22 Lastik Silecek Eğim Ayar Düğmesi 32 Çözelti Deposu Doldurma Kapağı 33 Lastik Silecek Hortumu 23 Lastik Silecek Yükseklik Ayar Düğmesi 24 Lastik Silecek Tertibatı 36 Lastik Silecek Kancası 4/2016 56091168 - SC6000 B - 7...
  • Page 42 Ovma Basıncı Azaltma Düğmesi Çözelti Düğmesi Korna Pedalı Acil Durdurma Düğmesi Çözelti Akışı Artırma Düğmesi Çözelti Akışı Azaltma Düğmesi Kumanda Devresi Kesicisi W Manyetik Akıllı Anahtar Vakum / Çubuk Düğmesi -Mavi = Kullanıcı -Sarı = Şef SC6000 - 56091168 4/2016 B - 8...
  • Page 43 DÖRDÜNCÜ = Aşırı C23 Yasak Kullanıcı Anahtarı Göstergesi (bkz. Sorun Giderme) YOK = Kapalı C24 Kritik Arıza Göstergesi C11 Ovma Basıncı Göstergesi C25 Arıza Kodu (Kritik) C26 Darbe Kilitleme Göstergesi (bkz. sayfa 11) 4/2016 56091168 - SC6000 B - 9...
  • Page 44: Bilgi Menüsü Ekranı

    Menü ekranı dili Portuguese Français Español Standart* Zemin Zemin tipi Düz Hafi f Ağır Ovma Başlatma Başlangıçtaki ovma seviyesi Aşırı Son* Hafi f Ovma Maks Ağır İzin verilen maksimum ovma seviyesi Aşırı* *Varsayılan ayar SC6000 - 56091168 4/2016 B - 10...
  • Page 45 Fabrikadan verilen PCB seri numarasını görüntüler Maksimum değer, zaman damgası ve kullanıcı id’si ile darbe olaylarının listesini görüntüler (sadece Darbe Kaydı etkinleştirilmişse) - tek öğe görünümü her eksen (x,y,z) için maksimum değerleri gösterecektir *Varsayılan ayar 4/2016 56091168 - SC6000 B - 11...
  • Page 46 Aletlerin aynı anda birden fazla batarya kutup başına temas etmesine izin vermeyin • Bataryaları değiştirirken kıvılcım çıkmasını önlemek için HER ZAMAN negatif (toprak) kabloyu önce sökün. • Bataryaları takarken HER ZAMAN negatif kabloyu en son bağlayın. SC6000 - 56091168 4/2016 B - 12...
  • Page 47 ŞEKİL 1 MAX 420 AH @ 20HR RATE 805 LB / 365 KG MAX (6) 255 AH (EU) 420 AH (US) 180 AH (EU) 310 AH (US) 312 AH (US) 4/2016 56091168 - SC6000 B - 13...
  • Page 48 Fırça Ayar Düğmesine (O) basın, ekran Fırça Ayar Göstergesini (C18) gösterir, ardından fırça ayar işleminin bitmesini bekleyin. Yan lastik tertibatlarını yeniden takın ve güverte yan kapılarını kapatın. NOT: Ovma sırasında fırçalar ok (FF) ile gösterildiği gibi dönerler. ŞEKİL 2 SC6000 - 56091168 4/2016 B - 14...
  • Page 49 Avara dişlisi titreşimi azaltmak için fırçanın içine sıkı bir şekilde yerleşecek şekilde tasarlanmıştır. Avara Dişlisi Tertibatlarını (AC) avara dişlisi üzerindeki tırnaklar kaynaklı parçanın iç kısmında olacak şekilde yeniden takın (Şekil 3’de gösterildiği gibi). Mandal (AB) ile sabitleyin. Hem Lastik Tertibatlarını (AA) hem de Ovma Güvertesi Kapılarını (15) kapatıp kilitleyin. ŞEKİL 3 4/2016 56091168 - SC6000 B - 15...
  • Page 50: Çözelti Deposunun Doldurulması

    Şekil 5’e bakınız. Çözelti deposu dört ölçüm noktalı bir seviye sensörüne sahiptir. Çözelti Seviye Göstergesi (C4) depodaki çözeltinin seviyesini (1-4) görüntüler. Depo boşaldığında Çözelti Boş Göstergesi (C26) ekran üzerinde yanıp sönecektir. ŞEKİL 5 SC6000 - 56091168 4/2016 B - 16...
  • Page 51 Lastik sileceği indirin ve makineyi hafi f düz ileri alın. Arka lastik silecek kanadının tüm genişliği boyunca yere düzgün şekilde değdiğini ve lastik silecek kesitinde (AD) gösterilen biçimde hafi f eğik olduğunu kontrol edin. Gerekirse arka lastik sileceği uygun yüksekliğe ve açıya “Lastik Silecek Ayarı” bölümündeki adımları izleyerek ayarlayın. ŞEKİL 6 4/2016 56091168 - SC6000 B - 17...
  • Page 52: Deterjan Sistemi

    İstenilen yüzde ekranda görüntülendiğinde durur ve 3 saniye sonra ayar kaydedilir. Bir kez ayarlandığında, deterjan debisi çözelti debisi ile birlikte otomatik olarak artar ya da azalır ama deterjan yüzdesi aynı kalır. SC6000 - 56091168 4/2016 B - 18...
  • Page 53 DETERJAN SİSTEMİNİN HAZIRLANMASI VE KULLANILMASI (SADECE ECOFLEX MODELLERİ) ŞEKİL 7 Sade Su Temizleme Modu / Deterjan Kapalı Minimum Konsantrasyon Deterjan Modu Maksimum Konsantrasyon Deterjan Modu Güç Uygulama Temizleme Modu Tahliye Tahliye için (H) ve (Q) 2 saniye basılı tutulmalıdır. 4/2016 56091168 - SC6000 B - 19...
  • Page 54 Kısa bir süre sonra lastik silecek yukarı kalkacak ve ilave bir gecikme sonrasında da vakum duracaktır. Makineyi bir servis alanına götürün ve bu kılavuzun Batarya bölümünde yer alan talimatlara uygun olarak bataryaları şarj edin. SC6000 - 56091168 4/2016 B - 20...
  • Page 55 NOT: Makine üzerinde otururken Vakum/Çubuk Düğmesine (L) basılması, makine ileri hareket ederken lastik sileceğin indirilmesine ve vakum motorlarının çalışmasına neden olur. Vakum Göstergesi (C16) görüntülenecektir. SERVİS NOTU: Tüm kumanda donanımı ve opsiyonel programlanabilme özelliklerinin ayrıntılı işlev açıklamaları için servis kitapçığına bakınız. ŞEKİL 8 4/2016 56091168 - SC6000 B - 21...
  • Page 56 * 1200 geri alma saatinden sonra vakum motoru karbon motor fırçalarını Nilfi sk’e kontrol ettirin (2000 geri alma saatinden sonra motor değiştirin). NOT: Bakım ve servis onarımları ile ilgili daha fazla ayrıntı için Servis Kılavuzuna bakınız. SC6000 - 56091168 4/2016...
  • Page 57: Makinenin Yağlanması

    Bu fren, şekilde görüldüğü gibi Çatal (AC) arkasına orta veya büyük bir tornavida sokarak gerekli hallerde manuel olarak geçersiz kılınabilir. Bu işlem sadece üniteyi itmeniz veya çekmeniz gerekli olduğunda yapılmalıdır. 4/2016 56091168 - SC6000 B - 23...
  • Page 58: Batarya Su Seviyesinin Kontrol Edilmesi

    Bataryaları aşırı DOLDURMAYIN! DİKKAT! Bataryalar aşırı doldurulmuşsa, zemine asit sızabilir. Hava tahliye başlıklarını sıkın. Bataryaların üst tarafl arını karbonat ve sudan oluşan bir çözelti (2 yemek kaşığı karbonat ve 1 litre su) ile yıkayın. SC6000 - 56091168 4/2016 B - 24...
  • Page 59 ÖNEMLİ: Jel hücreli bataryalarda mutlaka uygun bir şarj cihazı kullanın. Sadece “voltaj düzenlemeli” veya “voltaj sınırlı” şarj cihazları kullanın. Standart sabit akımlı veya azalan akımlı şarj cihazları KULLANILMAMALIDIR. Sıcaklık algılayan bir şarj cihazı önerilir, manuel ayarlamalar asla doğru değildir ve VRLA bataryaların zarar görmesine neden olur. 4/2016 56091168 - SC6000 B - 25...
  • Page 60: Lastik Silecek Ayarı

    Eğim Ayar Düğmesi (22) lastiğin ortasından uçlarına kadar eşit temas etmesi için alet açısını ayarlamak amacıyla kullanılır. a. Eğim Durdurma Düğmesini (AH) gevşetin. b. Eğim Ayar Düğmesini ayarlamak için gerektiği gibi çevirin. c. Eğim Durdurma Düğmesini (AH) ayarı kilitlemek için lastik silecek bağlantısına karşı sıkın. SC6000 - 56091168 4/2016 B - 26...
  • Page 61 KULLANIM TALIMATLARI TÜRKÇE - B LASTİK SİLECEK BAKIMI ŞEKİL 13 4/2016 56091168 - SC6000 B - 27...
  • Page 62 Bkz. Şekil 14-3. Lastiği kaldırmak için Lastik Kaldırma/İndirme Kolunu (AH) aşağı bastırın. NOT: Bu konum fırçaların takılması/çıkarılması için de kullanılabilir. Makine ile çift ovmalama tamamlandığında, alt yan lastiği tekrar normal çalışma konumuna indirmek için kolu (AH) tekrar aşağı bastırın ya da Ayırma Braketini (AJ) çekin. SC6000 - 56091168 4/2016 B - 28...
  • Page 63 KULLANIM TALIMATLARI TÜRKÇE - B YAN LASTİK BAKIMI ŞEKİL 14-1 ŞEKİL 14-2 ŞEKİL 14-3 4/2016 56091168 - SC6000 B - 29...
  • Page 64: Sorun Giderme

    Kısıtlanmış Kullanıcı Anahtarı Göstergesi (C23). Bu makine ile kullanılacak şekilde programlanmış -Akıllı Anahtar Okuyucu (A) üzerinde mevcut bir Akıllı Anahtarı Akıllı Anahtar Okuyucu üzerine Manyetik Akıllı Anahtar bu makine ile yerleştirin. kullanılacak şekilde programlanmamış. SC6000 - 56091168 4/2016 B - 30...
  • Page 65 M4 Aşırı Yük 1-565 EEPROM Darbe Kaydı 2-035 M5 Aşırı Yük 2-036 M6 Aşırı Yük 2-037 M7 Aşırı Yük 2-038 M10 Aşırı Yük 2-041 M1 Aşırı Akım 2-042 M2 Aşırı Akım 2-043 M3 Aşırı Akım 4/2016 56091168 - SC6000 B - 31...
  • Page 66 2-095 M5 HW Arızası 3-092 EM Freni Ayarlanmamış 2-096 Parametre Değişimi 3-093 Kodlayıcı LOS 2-097 M6 Akım Sensörü 2-098 M7 Akım Sensörü 2-101 M10 Akım Sensörü 2-102 Termal Sensör 2-103 K2 Bobin Kısa SC6000 - 56091168 4/2016 B - 32...
  • Page 67 Arıza Geçmişi [Fault History] ________________ Fault History (1/5) Arıza Kodu Sürüş Saatleri 1-003 0007.7 Arıza Kodu Açıklaması K1 Contact Weld ___________________________________________ Back Scroll Geri [Back] Kaydır [Scroll] 4/2016 56091168 - SC6000 B - 33...
  • Page 68: Malzeme Bileşimi Ve Geri Dönüştürülebilirliği

    1,50 GPM / 2,50 GPM / 1050 Disk 3,1 litre/dakika 3,7 litre/dakika 5,6 litre/dakika 9,4 litre/dakika *Bu değerler tam dolu çözelti deposuyla Sabit Akış modu içindir. **Bunlar tam dolu çözelti deposuyla maksimum değerlerdir. SC6000 - 56091168 4/2016 B - 34...
  • Page 69 *Brüt Araç A rl : Opsiyonlar bulunmayan standart makine; tam dolu çözelti deposu ve bo geri alma deposu; sökülebilir ovma f rçalar ve bataryalar tak l ve 75 kg operatör ile birlikte. **Nakliye A rl : Opsiyonlar bulunmayan standart makine, bo çözelti ve geri alma depolar , bataryalar tak l ve operatör yok. 4/2016 56091168 - SC6000 B - 35...
  • Page 70 • Придвижвайте машината бавно по наклонени повърхности. НЕ завивайте с машината, когато е върху наклон, придвижвайте я право нагоре или надолу. • Максималният наклон за почистване е 12,2% (7°). Максималният наклон по време на транспортиране е 18,5% (10,5°). C - 2 SC6000 - 56091168 4/2016...
  • Page 71: Въведение

    Свалете надолу платформата за почистване и приставката скуиджи и натиснете аварийния стоп бутон (U) или разкачете батериите, за да избегнете повдигането на платформата и приставката, когато машината бъде изключена. • Машината е изключена и „интелигентният“ магнитен ключ е отстранен. 4/2016 56091168 - SC6000 C - 3...
  • Page 72: Внимание И Предупреждения

    „Интелигентният“ магнитен ключ на машината има вграден магнит. Не поставяйте предмети с магнитни ленти (като кредитни карти, електронни ключове, телефонни карти) близо до ключа. Вграденият магнит може да повреди или изтрие данните, съхранени на магнитните ленти. C - 4 SC6000 - 56091168 4/2016...
  • Page 73 „Интелигентният“ магнитен ключ на машината има вграден магнит. Не поставяйте предмети с магнитни ленти (като кредитни карти, електронни ключове, телефонни карти) близо до ключа. Вграденият магнит може да повреди или изтрие данните, съхранени на магнитните ленти. ЗАПАЗЕТЕ ТЕЗИ ИНСТРУКЦИИ 4/2016 56091168 - SC6000 C - 5...
  • Page 74: Запознайте Се С Машината Си

    14 Маншон на държач за предпазител (главен бушон 150 Amp) Кошче за отпадъци 15 Странична врата на платформата за почистване Касетка за почистващ препарат (само модели EcoFlex) 34 Дръжка за достъп от ляво 35 Стъпало C - 6 SC6000 - 56091168 4/2016...
  • Page 75 22 Хватка за регулиране наклона на приставката скуиджи 32 Пълнене на резервоара за разтвор 33 Маркуч на приставката скуиджи 23 Хватка за регулиране височината на приставката скуиджи 24 Набор приставка скуиджи 36 Кука за приставката скуиджи 4/2016 56091168 - SC6000 C - 7...
  • Page 76: Контролно Табло

    Авариен стоп бутон Бутон за увеличаване дебита на разтвора Бутон за намаляване дебита на разтвора Контролен прекъсвач W „Интелигентен“ магнитен ключ Бутон за вакуум/приставка за почистване на -Син = Потребител труднодостъпни места -Жълт = Супервайзър C - 8 SC6000 - 56091168 4/2016...
  • Page 77 C23 Индикатор за ограничен ключ на потребител (виж C11 Индикатор за натиска при почистване „Проблеми и решения“) C24 Индикатор за критична повреда C25 Код за повреда (критична) C26 Индикатор за заключване на функциите за почистване (виж стр. 11) 4/2016 56091168 - SC6000 C - 9...
  • Page 78: Дисплей С Информационно Меню

    Scrub Startup (Стартиращо Heavy (Силно) Стартиращо ниво на почистване почистване) Extreme (Много силно) Last* (Последно*) Light (Леко) Scrub Max (Максимално Heavy (Силно) Позволено максимално ниво на почистване почистване) Extreme* (Много силно*) *Фабрични настройки C - 10 SC6000 - 56091168 4/2016...
  • Page 79 Показва списък от удари с максимална стойност, времеви маркер и идентификация на Impact Log (Регистър на потребителя (само ако е активирано) ударите) - единичен изглед ще покаже максималните стойности за всяка ос (x,y,z) *Фабрични настройки 4/2016 56091168 - SC6000 C - 11...
  • Page 80: Монтиране На Батериите

    Не допускайте инструменти да докосват едновременно повече от една клема на батерията • ВИНАГИ изключвайте първо отрицателния (заземяващ) кабел, преди да замените батериите, за да предотвратите появата на искри. • ВИНАГИ свързвайте последен отрицателния кабел при монтиране на батериите. C - 12 SC6000 - 56091168 4/2016...
  • Page 81 правилните батерии, зарядно устройство и настройки на машината, за да предотвратите повреда на батериите. FIGURE 1 MAX 420 AH @ 20HR RATE 805 LB / 365 KG MAX (6) 255 AH (EU) 420 AH (US) 180 AH (EU) 310 AH (US) 312 AH (US) 4/2016 56091168 - SC6000 C - 13...
  • Page 82: Монтиране На Четките

    Натиснете бутона за монтиране на четката (O), дисплеят ще покаже индикатора за монтиране на четката (C18), после изчакайте цикъла за монтирането на четката да завърши. Монтирайте отново наборите странични чистачки и затворете страничните врати на платформата. ЗАБЕЛЕЖКА: При почистване четките се въртят, както е показано със стрелките (FF). FIGURE 2 C - 14 SC6000 - 56091168 4/2016...
  • Page 83 отново ролковия механизъм (AC) и се уверете, че фиксаторите му са вътре в монолитното съединение (както е показано на Figure 3 (Фигура 3)). Затворете с палеца (AB). Затворете и заключете двата набора чистачки (AA) и вратите на почистващата платформа (15). FIGURE 3 4/2016 56091168 - SC6000 C - 15...
  • Page 84: Пълнене На Резервоара За Разтвор

    Виж Figure 5 (Фигура 5). Резервоарът за разтвор има сензор за ниво с четири измервателни точки. Индикаторът за ниво на разтвора (C4) показва нивото (1-4) на разтвора в резервоара. Когато резервоарът се изпразни, индикаторът за празен резервоар на разтвора (C26) ще примигне на дисплея. FIGURE 5 C - 16 SC6000 - 56091168 4/2016...
  • Page 85: Монтиране На Приставката Скуиджи

    докосва пода равномерно по цялата си ширина и че е леко наклонена напред, както е показано на профила на приставката скуиджи (AD). Ако е нужно, регулирайте височината и ъгъла на задната част на приставката скуиджи, като следвате стъпките в раздела “Регулиране на приставката скуиджи”. FIGURE 6 4/2016 56091168 - SC6000 C - 17...
  • Page 86 Щом желаният процент се появи на дисплея, спрете и настройката ще бъде запаметена след 3 секунди. Веднъж настроен, дебитът на почистващия препарат автоматично ще се увеличава и намалява с дебита на разтвора, но процентът на препарата ще остава същия. C - 18 C - 18 SC6000 - 56091168 4/2016...
  • Page 87 Режим с минимална концентрация на препарата Режим с максимална концентрация на препарата Режим на почистване Burst of Power (Увеличена мощност) Прочистване Натиснете и задръжте (H) & (Q) в продължение на 2 секунди, за да прочистите. 4/2016 56091168 - SC6000 C - 19 C - 19...
  • Page 88: Работа С Машината

    спрат да работят и платформата за почистване ще се повдигне нагоре. След кратко забавяне, приставката скуиджи ще се повдигне нагоре, в след допълнително забавяне, ще спре и вакуумът. Транспортирайте машината до зоната за обслужване и заредете батериите, в съответствие с инструкциите в раздел „Батерии“ в това ръководство. C - 20 SC6000 - 56091168 4/2016...
  • Page 89 доведе до сваляне надолу на приставката скуиджи и включване на вакуум мотора(-ите), докато машината се движи напред. Индикаторът за вакуум (C16) ще се появи на дисплея. ЗАБЕЛЕЖКА ЗА СЕРВИЗ: Обърнете се за справка към ръководството за сервиз за подробни описания на всички контролни функции и възможно програмиране. FIGURE 8 4/2016 56091168 - SC6000 C - 21...
  • Page 90: След Употреба

    * Помолете Nilfi sk за проверка на четките на въглеродния мотор на вакуума след 1200 работни часа (заменете мотора след 2000 работни часа). ЗАБЕЛЕЖКА: Обърнете се към „Ръководството за сервиз“ за повече детайли относно техническата поддръжка и ремонтите. C - 22 SC6000 - 56091168 4/2016...
  • Page 91: Смазване На Машината

    спирачка може ръчно да бъде отменена, като вкарате средна или голяма отверка зад конзолата (AC), както е показано. Това трябва да се направи само в случай, че се наложи да бутнете или дръпнете машината. 4/2016 56091168 - SC6000 C - 23...
  • Page 92 Върху пода може да се разлее киселина, ако батериите са препълнени. Затегнете капачките на вентилационните отвори. Измийте повърхността на батериите с разтвор от сода бикарбонат и вода (2 супени лъжици сода на 1 литър вода). C - 24 SC6000 - 56091168 4/2016...
  • Page 93: Зареждане На Батериите

    „регулируеми по напрежение“ или с „ограничение по напрежение“. Стандартни постояннотокови зарядни устройства или нерегулируеми зарядни НЕ ТРЯБВА да бъдат използвани. Препоръчва се зарядно устройство със сензор за температурата, тъй като ръчните настройки никога не са точни и ще доведат до повреда на клапанно-регулираната оловно-киселинна батерия. 4/2016 56091168 - SC6000 C - 25...
  • Page 94: Поддръжка На Приставката Скуиджи

    Развийте хватката за стопиране на наклона (AH). b. Завъртете хватката за регулиране на наклона, за да регулирате, колкото е нужно. c. Затегнете хватката за стопиране на наклона (AH) към стойката на приставката скуиджи, за да заключите регулирания наклон. C - 26 SC6000 - 56091168 4/2016...
  • Page 95 ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА БЪЛГАРСКИ - C ПОДДРЪЖКА НА ПРИСТАВКАТА СКУИДЖИ FIGURE 13 4/2016 56091168 - SC6000 C - 27...
  • Page 96: Поддръжка На Страничната Чистачка

    ЗАБЕЛЕЖКА: Тази позиция може също да бъде използвана за монтиране/демонтиране на четките. Когато приключите с двойното почистване на машината, отново натиснете с крак лоста (AH) или дръпнете освобождаващата скоба (AJ), за да свалите страничната чистачка обратно до нормалната й работна позиция. C - 28 SC6000 - 56091168 4/2016...
  • Page 97 ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА БЪЛГАРСКИ - C ПОДДРЪЖКА НА СТРАНИЧНАТА ЧИСТАЧКА FIGURE 14-1 FIGURE 14-2 FIGURE 14-3 4/2016 56091168 - SC6000 C - 29...
  • Page 98 Индикатор за ограничен ключ на потребител (C23). Поставете “интелигентен” ключ, програмиран за -“Интелигентният“ магнитен ключ върху четеца за употреба с тази машина, върху четеца за “интелигентен” „интелигентен ключ“ (A) не е програмиран за работа ключ. с тази машина. C - 30 SC6000 - 56091168 4/2016...
  • Page 99: Дисплей С Кодовете За Повреда

    EEPROM Списък с ключовете 1-564 на потребители 2-034 M4 Претоварен 1-565 EEPROM Регистър на ударите 2-035 M5 Претоварен 2-036 M6 Претоварен 2-037 M7 Претоварен 2-038 M10 Претоварен 2-041 M1 Свръхток 2-042 M2 Свръхток 2-043 M3 Свръхток 4/2016 56091168 - SC6000 C - 31...
  • Page 100 Промяна на параметър 3-093 Енкодер LOS 2-097 M6 Сензор за ел. ток 2-098 M7 Сензор за ел. ток 2-101 M10 Сензор за ел. ток 2-102 Термален сензор 2-103 K2 Късо съединение в намотката C - 32 SC6000 - 56091168 4/2016...
  • Page 101 (1/5) Fault Code (Код за повреда) Drive Hours (Часове на каране на машината) 1-003 0007.7 Fault Code Description (Описание за кода на повреда) K1 Contact Weld ___________________________________________ Back Scroll Назад [Back] Превърти [Scroll] 4/2016 56091168 - SC6000 C - 33...
  • Page 102: Аксесоари/Опции

    3,1 литри/ 3,7 литри/ 5,6 литри/ 9,4 литри/ минута минута минута минута *Тези стойности са за режим на фиксиран дебит, при пълен резервоар за разтвор. *Това са максималните стойности, при пълен резервоар за разтвор. C - 34 SC6000 - 56091168 4/2016...
  • Page 103 20 / 51 RPM ( – – RPM ( – 744 / 12.2 – – inch / 36 / 91,4 34 / 86,3 40 / 101,6 inch / 43 / 109 – – 4/2016 56091168 - SC6000 C - 35...
  • Page 104 • Conduceți mașina încet pe planurile înclinate. NU virați mașina pe un plan înclinat; conduceți drept în sus sau în jos. • Planul înclinat maxim pentru frecare este de 12,2% (7°). Planul înclinat maxim în timpul transportului este de 18,5% (10,5°). D - 2 SC6000 - 56091168 4/2016...
  • Page 105: Introducere

    Coborâți placa de frecare și banda de ștergere, apoi apăsați comutatorul de oprire de urgență (U) sau deconectați bateriile pentru a împiedica ridicarea atunci când mașina este oprită. • Mașina este oprită și cheia magnetică inteligentă este scoasă din contact. 4/2016 56091168 - SC6000 D - 3...
  • Page 106: Măsuri De Precauție Și Avertismente

    Cheia magnetică inteligentă a mașinii are un magnet încorporat. Nu așezați obiecte care au benzi magnetice (cum ar fi cărți de credit, chei electronice, cartele telefonice) în apropierea cheii. Magnetul încorporat poate deteriora sau șterge datele stocate pe benzile magnetice. D - 4 SC6000 - 56091168 4/2016...
  • Page 107 Cheia magnetică inteligentă a mașinii are un magnet încorporat. Nu așezați obiecte care au benzi magnetice (cum ar fi cărți de credit, chei electronice, cartele telefonice) în apropierea cheii. Magnetul încorporat poate deteriora sau șterge datele stocate pe benzile magnetice. PĂSTRAȚI ACESTE INSTRUCȚIUNI 4/2016 56091168 - SC6000 D - 5...
  • Page 108: Cunoașteți-Vă Mașina

    Compartimentul bateriilor 14 Sabot suport siguranță (siguranța principală 150 amp) Coșul de deșeuri 15 Ușă laterală placă de frecare Cartușul de detergent (doar modelele EcoFlex) 34 Mâner de acces partea stângă 35 Treaptă D - 6 SC6000 - 56091168 4/2016...
  • Page 109 32 Orifi ciu de umplere al rezervorului de soluție 23 Buton de reglare a înălțimii benzii de ștergere 33 Furtun de la banda de ștergere 24 Ansamblu bandă de ștergere 36 Cârlig de la banda de ștergere 4/2016 56091168 - SC6000 D - 7...
  • Page 110 Comutator de oprire de urgență Comutator mărire debit soluție Întrerupător circuit de control Comutator scădere debit soluție W Cheie magnetică inteligentă Comutator aspirator/tijă -Albastru = Utilizator M Comutator faruri (opțional) -Galben = Supervizor D - 8 SC6000 - 56091168 4/2016...
  • Page 111 C23 Indicator cheie utilizator restricționată (a se NICIUNUL = Oprit vedea Depanarea) C11 Indicator presiune frecare C24 Indicator eroare critică C25 Cod de eroare (critică) C26 Indicator blocare impact (a se vedea pagina 11) 4/2016 56091168 - SC6000 D - 9...
  • Page 112: Afișajul Meniului De Informații

    Limbă afi șare meniu Portugheză Franceză Spaniolă Standard* Podea Tip podea Netedă Ușoră Intensă Pornire frecare Nivel de frecare la pornire Extremă Ultima* Ușoră Frecare max. Intensă Nivel maxim de frecare permis Extremă* *Setare implicită D - 10 SC6000 - 56091168 4/2016...
  • Page 113 și id-ul Jurnal de impact utilizatorului (numai dacă este afi șat) - vizualizarea unui singur element va afi șa valorile maxime pentru fi ecare axă (x,y,z) *Setare implicită 4/2016 56091168 - SC6000 D - 11...
  • Page 114: Instalarea Bateriilor

    Nu lăsați sculele să atingă mai multe borne de baterii în același timp • Deconectați ÎNTOTDEAUNA mai întâi cablul negativ (împământare) când înlocuiți bateriile pentru a preveni scânteile. • Conectați ÎNTOTDEAUNA cablul negativ ultimul când instalați bateriile. D - 12 SC6000 - 56091168 4/2016...
  • Page 115 încărcătorului și mașinii pentru a preveni deteriorarea bateriilor. FIGURA 1 MAX 420 AH @ 20HR RATE 805 LB / 365 KG MAX (6) 255 AH (EU) 420 AH (US) 180 AH (EU) 310 AH (US) 312 AH (US) 4/2016 56091168 - SC6000 D - 13...
  • Page 116: Instalarea Periilor

    Apăsați comutatorul de instalare a periei (O) afi șajul va arăta indicatorul de instalare a periei (C18), apoi așteptați ca secvența de instalare a periei să se încheie. Reinstalați ansamblurile lamelor laterale și închideți ușile laterale ale plăcii. NOTĂ: În timpul frecării, periile se rotesc după cum arată săgeata (FF). FIGURA 2 D - 14 SC6000 - 56091168 4/2016...
  • Page 117 (AC) asigurați-vă că plăcuțele de pe brațul de ralanti sunt în interiorul benzii weldment (așa cum se arată în Figura 3). Fixați cu zăvorul (AB). Închideți și zăvorâți ambele ansambluri de lame (AA) și uși de la placa de frecare (15). FIGURA 3 4/2016 56091168 - SC6000 D - 15...
  • Page 118: Umplerea Rezervorului De Soluție

    Consultați Figura 5. Rezervorul de soluție are un senzor de nivel cu patru puncte de măsurare. Indicatorul de nivel al soluției (C4) afi șează nivelul (1-4) soluției din rezervor. Când rezervorul este gol, indicatorul rezervor de soluție gol (C26) va clipi pe afi șaj. FIGURA 5 D - 16 SC6000 - 56091168 4/2016...
  • Page 119: Instalarea Benzii De Ștergere

    în mod uniform pe toată lățimea și să fi e ușor îndoită peste margine așa cum se arată în secțiunea transversală a benzii de ștergere (AD). Dacă este necesar, reglați banda de ștergere spate la înălțimea și unghiul corecte urmând etapele din secțiunea “Reglarea benzii de ștergere”. FIGURA 6 4/2016 56091168 - SC6000 D - 17...
  • Page 120 Odată ce este afi șat procentajul dorit pe ecran, opriți-vă și el va salva setarea după 3 secunde. Odată setat, volumul debitului de detergent crește și scade automat cu volumul debitului de soluție, dar procentajul de detergent rămâne același. D - 18 SC6000 - 56091168 4/2016...
  • Page 121 Modul curățare cu apă simplă/detergent oprit Mod detergent concentrație minimă Mod detergent concentrație minimă Mod curățare rafală de putere Golire Apăsați și mențineți apăsat (H) și (Q) timp de 2 secunde pentru a goli. 4/2016 56091168 - SC6000 D - 19...
  • Page 122: Operarea Mașinii

    Banda de ștergere se va ridica după un scurt interval, iar aspiratorul se va opri după un interval suplimentar. Transportați mașina într-o suprafață de service și reîncărcați bateriile conform instrucțiunilor din secțiunea Bateriile a acestui manual. D - 20 SC6000 - 56091168 4/2016...
  • Page 123: Aspirarea Umedă

    înainte. Va fi afi șat indicatorul de aspirare (C16). NOTĂ DE SERVICE: Consultați manualul de service pentru descrieri funcționale detaliate ale tuturor comenzilor și pentru programabilitatea opțională. FIGURA 8 4/2016 56091168 - SC6000 D - 21...
  • Page 124: După Utilizare

    * Solicitați Nilfi sk să verifi ce periile de carton ale motorului după 1.200 de ore de recuperare (înlocuiți motorul după 2.000 de ore de recuperare). NOTĂ: Consultați manualul de service pentru mai multe detalii privind întreținerea și reparațiile de service. D - 22 SC6000 - 56091168 4/2016...
  • Page 125: Lubrifierea Mașinii

    șurubelnițe medii sau mari în spatele furcii (AC), ca în imagine. Acest lucru trebuie să se facă numai în cazul în care trebuie să împingeți sau să trageți unitatea. 4/2016 56091168 - SC6000 D - 23...
  • Page 126: Încărcarea Bateriilor

    Acidul se poate scurge pe podea dacă bateriile sunt umplute peste limită. Strângeți capacele de aerisire. Spălați partea de sus a bateriilor cu o soluție de bicarbonat de sodiu și apă (2 linguri de bicarbonat la 1 litru de apă). D - 24 SC6000 - 56091168 4/2016...
  • Page 127 încărcătoare “cu tensiune controlată” sau “limitate la tensiune”. Încărcătoarele la curent standard constant sau cu limitare a curentului descrescător NU TREBUIE să fi e folosite. Se recomandă un încărcător cu senzor de temperatură deoarece reglajele manuale nu sunt niciodată precise și vor deteriora orice baterie VRLA. 4/2016 56091168 - SC6000 D - 25...
  • Page 128: Întreținerea Benzii De Ștergere

    Slăbiți butonul de reglare a înclinării (AH). b. Răsuciți butonul de reglare a înclinării după cum este necesar pentru a regla. c. Strângeți butonul de reglare a înclinării (AH) pe montajul benzii de ștergere pentru a bloca reglarea. D - 26 SC6000 - 56091168 4/2016...
  • Page 129 INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE ROMÂNESC - D ÎNTREȚINEREA BENZII DE ȘTERGERE FIGURA 13 4/2016 56091168 - SC6000 D - 27...
  • Page 130: Întreținerea Lamei Laterale

    Această poziție poate fi utilizată și pentru instalarea/scoaterea periilor. Când ați încheiat frecarea dublă cu mașina, călcați din nou pe pârghie (AH) sau trageți de brațul de eliberare (AJ) pentru a coborî lama laterală înapoi în poziția normală de funcționare. D - 28 SC6000 - 56091168 4/2016...
  • Page 131 INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE ROMÂNESC - D ÎNTREȚINEREA LAMELOR LATERALE FIGURA 14-1 FIGURA 14-2 FIGURA 14-3 4/2016 56091168 - SC6000 D - 29...
  • Page 132 Așezați pe cititorul de chei inteligente o cheie pe cititorul de chei inteligente (A) nu este inteligentă care a fost programată pentru a fi programată pentru a fi folosită cu această folosită cu această mașină. mașină. D - 30 SC6000 - 56091168 4/2016...
  • Page 133 Listă chei utilizator EEPROM 2-033 M3 Suprasarcină 1-565 Jurnal impact EEPROM 2-034 M4 Suprasarcină 2-035 M5 Suprasarcină 2-036 M6 Suprasarcină 2-037 M7 Suprasarcină 2-038 M10 Suprasarcină 2-041 M1 Supracurent 2-042 M2 Supracurent 2-043 M3 Supracurent 4/2016 56091168 - SC6000 D - 31...
  • Page 134: Afișajul Codurilor De Eroare

    3-092 Frână EM nesetată 2-096 Schimbare parametru 3-093 LOS codifi cator 2-097 M6 Senzor de curent 2-098 M7 Senzor de curent 2-101 M10 Senzor de curent 2-102 Senzor termic 2-103 K2 Scurt bobină D - 32 SC6000 - 56091168 4/2016...
  • Page 135 Eroarea este afi șată împreună cu marcajul de timp și descrierea. Folosiți săgețile sus și jos pentru a derula prin lista de erori. FIGURA 15D Istoric erori [Fault History] ___________ Cod eroare Ore de funcționare Descriere cod de eroare Fault History (1/5) 1-003 0007.7 ___________________________________ K1 Contact Weld Înapoi [Back] Derulare [Scroll] Back Scroll 4/2016 56091168 - SC6000 D - 33...
  • Page 136: Compoziția Și Caracterul Reciclabil Al Materialelor

    1050 Disc 3,1 litri/minut 3,7 litri/minut 5,6 litri/minut 9,4 litri/minut *Aceste valori sunt pentru modul debit fi x cu un rezervor de soluție plin. **Acestea sunt valorile maxime cu un rezervor de soluție plin. D - 34 SC6000 - 56091168 4/2016...
  • Page 137 *Greutatea brut a vehiculului: Ma ina standard f r op iuni, rezervorul de solu ie plin i rezervorul de recuperare gol, cu perii de frecare demontabile, bateriile instalate i un operator de 75 kg. **Greutate transport: Ma ina standard f r op iuni, rezervoarele de solu ie i recuperare goale, cu bateriile instalate i f r operator. 4/2016 56091168 - SC6000 D - 35...
  • Page 138 RoHS Exemplary list for Scrubber Dryers (PBB) (PBDE) (Hg) (Pb) (Cd) (Cr (VI)) SJ/T 11364 GB/T 26572 GB/T 26572 NAMEPLATE The Model Number (also known as Part Number) and Serial Number of your machine are shown on the Nameplate, located on the machine. Date of Manufacture “Date Code”...
  • Page 139 Nilfisk: SC6000 followed by 860 , 910 and 1050 Battery power floor rider scrubber 2016 2006/42/EC EN 60335-1:2012+A11:2014, EN 60335-2-72:2012 2014/30/EU EN 55012:2007+A1:2009, EN 61000-6-2:2005 Nilfisk A/S Kornmarksvej 1 DK-2605 Broendby DENMARK Authorized signatory: Anton Soerensen, Senior VP,R&D June 30, 2016 ...........
  • Page 140 Nilfi sk A/S Kornmarksvej 1 · DK-2605 Brøndby · Denmark Tel.: +45 43 23 81 00 · Fax: +45 43 43 77 00 mail.com@nilfi sk.com www.nilfi sk.com...

This manual is also suitable for:

5611600356116004561160055611601256116013

Table of Contents

Save PDF