Nilfisk-Advance SC3000 Instructions For Use Manual
Nilfisk-Advance SC3000 Instructions For Use Manual

Nilfisk-Advance SC3000 Instructions For Use Manual

Hide thumbs Also See for SC3000:
Table of Contents
  • Français

    • Introduction

      • But Et Contenu du Manuel
      • Destinataires
      • Conservation du Manuel
      • Donnees D'identification
      • Autres Manuels de Reference
      • Pieces de Rechange Et Entretien
      • Modifications Et Ameliorations
      • Capacites Operationnelles
      • Conventions
    • Securite

      • Symboles Utilises
      • Instructions Generales
    • Deballage / Livraison

    • Description de la Machine

      • Structure de la Machine
      • Volant Avec Tableau de Bord
      • Accessoires / Options
      • Caracteristiques Techniques
      • Schema Electrique
    • Utilisation

      • Controle / Preparation des Batteries Sur Une Machine Neuve
      • Installation des Batteries Et Configuration du Type de Batteries (Wet Ou Gel/Agm)
      • Avant la Mise en Marche
      • Mise en Marche Et Arret de la Machine
      • Machine Au Travail (Lavage / Sechage)
      • Vidange des Reservoirs
      • Apres L'utilisation de la Machine
      • Mouvement Par Poussee/Remorquage de la Machine
      • Premiere Periode D'utilisation
    • Entretien

      • Plan D'entretien Programme
      • Controle des Heures de Travail de la Machine
      • Nettoyage de L'embouchure
      • Controle Et Remplacement des Lamelles en Caoutchouc de L'embouchure
      • Nettoyage des Brosses Ou des Brosses Cylindriques
      • Nettoyage du Reservoir de L'eau de Recuperation
      • CONTRÔLE ET REMPLACEMENT des VOLETS LATÉRAUX (Uniquement Pour 28" Cyl.)
      • Nettoyage du Filtre du Moteur du Systeme D'aspiration
      • Nettoyage du Filtre de la Solution
      • Chargement des Batteries
      • Nettoyage du Reservoir du Detergent
      • Vidange Systeme Ecoflex
      • Controle / Remplacement des Fusibles
    • Fonctions de Securite

      • Bouton-Poussoir D'urgence
      • Systeme de Securite Anti-Derapage
      • Microinterrupteur du Siege de Conduite
      • Frein Electromagnetique
    • Depistage des Pannes

    • Mise a la Ferraille

  • Español

    • Introducción

      • Finalidad y Objeto de Este Manual
      • Destinatarios
      • Conservación del Manual
      • Datos de Identificación
      • Otros Manuales de Referencia
      • Piezas de Repuesto y Mantenimiento
      • Modificaciones y Mejoras
      • Características de Funcionamiento
      • Convenciones
    • Desembalaje/Entrega

    • Seguridad

      • Símbolos
      • Instrucciones Generales
    • Descripción de la Máquina

      • Estructura de la Máquina
      • Volante con Panel de Control y Mandos
      • Accesorios/Opciones
      • Datos Técnicos
      • Esquema Eléctrico
    • Uso

      • Control/Preparación de las Baterías en la Máquina Nueva
      • Instalación de las Baterías y Ajuste del Tipo de Baterías (Wet O Gel/Agm)
      • Antes de la Puesta en Marcha
      • Puesta en Marcha y Parada de la Máquina
      • Máquina en Función (Lavado/Secamiento)
      • Vaciado de Los Depósitos
      • Después del Uso de la Máquina
      • Desplazamiento de la Máquina Mediante Empuje/Remolque
      • Primer Periodo de Uso
    • Mantenimiento

      • Esquema de Mantenimiento Programado
      • Control de las Horas de Trabajo de la Máquina
      • Limpieza de la Boquilla
      • Control y Sustitución de Los Cauchos de la Boquilla
      • Limpieza de Los Cepillos/Cepillos Cilíndricos
      • Limpieza del Depósito del Agua de Recuperación
      • CONTROL y SUSTITUCIÓN de LOS FLAPS LATERALES (sólo para 28" Cyl.)
      • Limpieza del Filtro del Motor del Sistema de Aspiración
      • Limpieza del Filtro de la Solución Detergente
      • Carga de las Baterías
      • Limpieza del Depósito del Detergente
      • Expurgación del Sistema Ecoflex
      • Control/Sustitución de Los Fusibles
    • Funciones de Seguridad

      • Pulsador de Emergencia
      • Sistema de Seguridad Antiderrape
      • Microinterruptor del Asiento del Conductor
      • Freno Electromagnético
    • Búsqueda Averías

    • Eliminación

  • Português

    • Introdução

      • Objectivo E Conteúdo Do Manual
      • Destinatários
      • Conservação Do Manual
      • Dados de Identificação
      • Outros Manuais de Referência
      • Peças de Substituição E Manutenção
      • Modificações E Melhorias
      • Capacidade de Operação
      • Convenções
    • Desembalagem/Entrega

    • Segurança

      • Símbolos Utilizados
      • Instruções Gerais
    • Descrição da Máquina

      • Estrutura da Máquina
      • Volante Com Painel de Controlo E Comandos
      • Acessórios / Opcionais
      • Características Técnicas
      • Diagrama Eléctrico
    • Utilização

      • Controlo / Preparação das Baterias Numa Máquina Nova
      • Instalação das Baterias E Definição Do Tipo de Baterias (Wet Ou Gel/Agm)
      • Antes Do Arranque
      • Arranque E Paragem da Máquina
      • Máquina Em Operação (Lavagem/Secagem)
      • Esvaziamento Do Reservatório
      • Após Utilização da Máquina
      • Movimento de Empurrar/Puxar a Máquina
      • Primeiro Período de Utilização
    • Manutenção

      • Plano de Manutenção Programada
      • Controlo das Horas de Trabalho da Máquina
      • Limpeza Do Limpador
      • Controlo E Substituição das Borrachas Do Limpador
      • Limpeza das Escovas Com Disco Ou Com Rolo
      • Limpeza Do Reservatório da Água de Recuperação
      • CONTROLO E SUBSTITUIÇÃO DOS FLAPS LATERAIS (Unicamente para 28" Cyl.)
      • Limpeza Do Filtro Do Motor Do Sistema de Aspiração
      • Limpeza Do Filtro da Solução Detergente
      • Sclbcarregamento das BATERIAS
      • Limpeza Do Reservatório Do Detergente
      • Purga Do Sistema Ecoflex
      • Controlo / Substituição Dos Fusíveis
    • Funções de Segurança

      • Botão de Emergência
      • Sistema de Segurança Anti-Patinagem
      • Microinterruptor Do Assento Do Condutor
      • Travão Electromagnético
    • Resolução de Problemas

    • Fim de Vida

Advertisement

Available languages

Available languages

SC3000 26" Disc
SC3000 28" Cyl.
INSTRUCTION FOR USE
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
INSTRUCCIONES DE USO
INSTRUÇÕES DE USO
Advance models: 9087266020 - 26" Disc - Charger
9087267020 - 26" Disc - EcoFlex™ + Charger
9087268020 - 28" Cyl. - Charger
9087269020 - 28" Cyl. - EcoFlex™ + Charger
ENGLISH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
9098827000(2)2010-12

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SC3000 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Nilfisk-Advance SC3000

  • Page 1 SC3000 26” Disc SC3000 28” Cyl. ENGLISH INSTRUCTION FOR USE INSTRUCTIONS D’UTILISATION INSTRUCCIONES DE USO FRANÇAIS INSTRUÇÕES DE USO ESPAÑOL Advance models: 9087266020 - 26” Disc - Charger 9087267020 - 26” Disc - EcoFlex™ + Charger 9087268020 - 28” Cyl. - Charger 9087269020 - 28”...
  • Page 3: Table Of Contents

    ECOFLEX™ SYSTEM DRAINING ..............................28 FUSE CHECK/REPLACEMENT ..............................28 SAFETY FUNCTIONS ..............................29 EMERGENCY PUSH-BUTTON ..............................29 ANTI-SKID SAFETY SYSTEM ..............................29 DRIVER’S SEAT MICROSWITCH ..............................29 ELECTROMAGNETIC BRAKE ..............................29 TROUBLESHOOTING ..............................30 SCRAPPING .................................. 30 SC3000 26” Disc / 28” Cyl. 9098827000(2)2010-12...
  • Page 4: Introduction

    The scrubber-dryer cannot be used for moquette and carpet cleaning. CONVENTIONS Forward, backward, front, rear, left or right are intended with reference to the operator’s position, that is to say on the driver’s seat (17). 9098827000(2)2010-12 SC3000 26” Disc / 28” Cyl.
  • Page 5: Unpacking/Delivery

    It indicates a caution or a remark related to important or useful functions. Pay careful attention to the paragraphs marked by this symbol. NOTE It indicates a remark related to important or useful functions. CONSULTATION It indicates the necessity to refer to the Instructions for Use before performing any procedure. SC3000 26” Disc / 28” Cyl. 9098827000(2)2010-12...
  • Page 6: General Instructions

    Take all necessary precautions to prevent hair, jewelry and loose clothes from being caught by the machine moving parts. – Do not use the machine on incline. – Do not tilt the machine more than the angle indicated on the machine itself, in order to prevent instability. 9098827000(2)2010-12 SC3000 26” Disc / 28” Cyl.
  • Page 7 – The machine must be disposed of properly, because of the presence of toxic-harmful materials (batteries, etc.), which are subject to standards that require disposal in special centers (see Scrapping chapter). SC3000 26” Disc / 28” Cyl. 9098827000(2)2010-12...
  • Page 8: Machine Description

    Heel support height adjustment Battery charger Front steering, driving and braking wheel Seat Electromagnetic brake unlocking lever Squeegee blades assembly Emergency push-button Dumping recovery tank Battery connector Recovery tank cover Brush/pad-holder deck P100358 9098827000(2)2010-12 SC3000 26” Disc / 28” Cyl.
  • Page 9 Squeegee vacuum hose Adapter for water removable fi ller hose and squeegee Squeegee bumper wheels vacuum hose Squeegee support wheels Solution/clean water tap Only for machine with EcoFlex™ system 37 36 38 Front P100359 SC3000 26” Disc / 28” Cyl. 9098827000(2)2010-12...
  • Page 10: Steering Wheel With Control Panel

    Brush/pad-holder deck and squeegee lifting/lowering to check the actual solution fl ow supplied to the switch brushes. Brush/pad-holder deck and squeegee lifting/lowering LED Anti-skid control activation LED indicator indicator Only for machines with EcoFlex™ system P100360 9098827000(2)2010-12 SC3000 26” Disc / 28” Cyl.
  • Page 11: Accessories/Options

    2 x 0.53 HP (2 x 400 W) Brush/pad-holder speed 230 rpm Brush/pad-holder pressure with extra-pressure function turned off 66.1 lb (30 kg) Brush/pad-holder pressure with extra-pressure function turned on 105.8 lb (48 kg) SC3000 26” Disc / 28” Cyl. 9098827000(2)2010-12...
  • Page 12: Wiring Diagram

    Battery charger (optional) Violet Function electronic board White Display electronic board Yellow Dashboard instrument electronic board For SC3000 26” Disc version only Brush electromagnetic switch Solenoid valve Brush deck fuse Main electronic board fuse Signal circuit fuse Actuator fuse Ignition switch M1.1,2 Brush motor...
  • Page 13 INSTRUCTIONS FOR USE ENGLISH WIRING DIAGRAM (Continues) P100361A SC3000 26” Disc / 28” Cyl. 9098827000(2)2010-12...
  • Page 14: Use

    For battery choice and installation, apply to qualifi ed battery Retailers. Set the machine according to the type of batteries installed (WET or GEL/AGM) (see the following paragraph). Install the batteries (see the following paragraph). Charge the batteries. 9098827000(2)2010-12 SC3000 26” Disc / 28” Cyl.
  • Page 15: Battery Installation And Battery Type Setting (Wet Or Gel/Agm)

    REDUCED charging current with setting 4, 5 or 6 shown in the table, according to the type of batteries installed. NOTE The battery charger must be set when setting the battery type. Battery charging Charge the batteries (see the procedure in Maintenance chapter). SC3000 26” Disc / 28” Cyl. 9098827000(2)2010-12...
  • Page 16: Before Start-Up

    If the machine is not perfectly assembled it can cause damages to people and properties. Always check that all components are assembled before starting the machine. Carefully inspect the machine before using it. Front Front Figure 1 P100362 9098827000(2)2010-12 SC3000 26” Disc / 28” Cyl.
  • Page 17 If the machine is not perfectly assembled it can cause damages to people and properties. Always check that all components are assembled before starting the machine. Carefully inspect the machine before using it. Front Figure 2 P100363 SC3000 26” Disc / 28” Cyl. 9098827000(2)2010-12...
  • Page 18 EcoFlex™ system once or several times (see the procedure in Maintenance chapter). Operator’s position adjustment Adjust the height of the steering wheel (1) with the lever (2) and the height of the heel support (5) to reach a comfortable position. 9098827000(2)2010-12 SC3000 26” Disc / 28” Cyl.
  • Page 19: Machine Start And Stop

    It is not necessary to lock the machine during stopping or parking, because the electromagnetic brake on the wheel turns on automatically when the drive pedal is not pressed. Lift the brush/pad-holder deck and the squeegee by pressing the switch (67). SC3000 26” Disc / 28” Cyl. 9098827000(2)2010-12...
  • Page 20: Machine Operation (Scrubbing/Drying)

    Wait until the LED (B) stops fl ashing: the new level is now set. NOTE Detergent percentage setting is stored into memory, even if the machine is turned off. 9098827000(2)2010-12 SC3000 26” Disc / 28” Cyl.
  • Page 21 In order to re-enable the system, repeat the steps 1 to 3. NOTE The permanent disabling of the EcoFlex™ system is stored into memory even after the machine is turned off. LEVEL DISPLAY RATIO oz./gal Figure 4 P100365A SC3000 26” Disc / 28” Cyl. 9098827000(2)2010-12...
  • Page 22: Tank Emptying

    ENGLISH INSTRUCTIONS FOR USE Working with brush/pad-holder extra pressure function activated (only for SC3000 26” Disc) If the fl oor proves to be particularly diffi cult to clean, it is possible to turn on the brush/pad-holder extra pressure function by pressing the switch (65).
  • Page 23: After Using The Machine

    Open the cover (20) and the plug (23), then check that the tanks (19 and 22) are empty, otherwise empty them. • Keep the recovery tank assembly (19) lifted by using the stand (25). SC3000 26” Disc / 28” Cyl. 9098827000(2)2010-12...
  • Page 24: First Period Of Use

    Insert the ignition key (58) and turn it to “I”. In the fi rst 2 seconds of machine operation, the display (71) shows the total number of working hours (scrubbing/drying) performed by the machine. Turn the ignition key (58) to “0”. 9098827000(2)2010-12 SC3000 26” Disc / 28” Cyl.
  • Page 25: Squeegee Cleaning

    After the blade replacement (or overturning), adjust the height as shown in the previous step. Connect the vacuum hose (31) to the squeegee. Install the squeegee (30) and screw down the handwheels (34). If necessary, adjust the squeegee balance adjusting handwheel (35). Figure 6 P100367 SC3000 26” Disc / 28” Cyl. 9098827000(2)2010-12...
  • Page 26: Brush/Cylindrical Brush Cleaning

    fi gure. Check that the seating surface (I) of the gasket (D) is integral, clean and adequate for the gasket itself. Close the cover (20). Figure 8 P100368 9098827000(2)2010-12 SC3000 26” Disc / 28” Cyl.
  • Page 27: Side Skirt Check And Replacement (Only For 28" Cyl.)

    • collect the solution. If necessary stop the machine and adjust the skirt height by loosening the knob (A) and turning the knobs (H). After adjusting, tighten the knob (A). Figure 8 P100369 SC3000 26” Disc / 28” Cyl. 9098827000(2)2010-12...
  • Page 28: Vacuum System Motor Filter Cleaning

    Clean them with water and install them on the support (G). NOTE The fi lter strainer (F) must be correctly positioned on the housing of the support (G). Open the valve (A). Figure 9 P100370 9098827000(2)2010-12 SC3000 26” Disc / 28” Cyl.
  • Page 29: Battery Charging

    Carefully lower the tank assembly (44). Now the machine is ready to be used. NOTE For further information about the battery charger operation (16), see the relevant Manual. SC3000 26” Disc / 28” Cyl. 9098827000(2)2010-12...
  • Page 30: Detergent Tank Cleaning

    All machine electrical circuits are protected by auto-resettable electronic devices. The safety fuses activates only in case of serious damage. It is recommended to have the fuses replaced by qualifi ed personnel only. Refer to the Service Manual available at any Advance Retailer. 9098827000(2)2010-12 SC3000 26” Disc / 28” Cyl.
  • Page 31: Safety Functions

    It is located inside the driver’s seat and it does not allow the machine drive system to operate if the operator is not seated on the driver’s seat. ELECTROMAGNETIC BRAKE It is built-in the front wheel and keeps the machine braked when the machine is off or stopped. SC3000 26” Disc / 28” Cyl. 9098827000(2)2010-12...
  • Page 32: Troubleshooting

    Before scrapping the machine, remove and separate the following materials, which must be disposed of properly according to the Law in force: – Batteries – Brushes – Plastic hoses and components – Electrical and electronic components (*) Refer to the nearest Advance Center especially when scrapping electrical and electronic components. 9098827000(2)2010-12 SC3000 26” Disc / 28” Cyl.
  • Page 33 FONCTIONS DE SECURITE ............................29 BOUTON-POUSSOIR D’URGENCE ............................. 29 SYSTEME DE SECURITE ANTI-DERAPAGE..........................29 MICROINTERRUPTEUR DU SIEGE DE CONDUITE ........................29 FREIN ELECTROMAGNETIQUE ..............................29 DEPISTAGE DES PANNES ............................30 MISE A LA FERRAILLE ..............................30 SC3000 26” Disc / 28” Cyl. 9098827000(2)2010-12...
  • Page 34: Introduction

    Toutes les références à en avant, en arrière, avant, arrière, droite ou gauche indiquées dans ce manuel doivent être considérées comme référées à l’opérateur assis en position de conduite sur son siège (17). 9098827000(2)2010-12 SC3000 26” Disc / 28” Cyl.
  • Page 35: Deballage / Livraison

    Indique un avertissement ou une remarque sur des fonctions clé ou utiles. Prêter la plus grande attention aux segments de texte marqués par ce symbole. REMARQUE Indique une remarque sur des fonctions clé ou utiles. CONSULTATION Indique la nécessité de consulter le Manuel opérateur avant toute opération. SC3000 26” Disc / 28” Cyl. 9098827000(2)2010-12...
  • Page 36: Instructions Generales

    Ne pas utiliser la machine sur des surfaces en pente. – Afi n de ne pas compromettre la stabilité, ne pas incliner la machine d’un angle supérieur à la valeur indiquée sur la machine même. 9098827000(2)2010-12 SC3000 26” Disc / 28” Cyl.
  • Page 37 Lors de la mise à la ferraille, la machine ne doit pas être abandonnée par la présence de matériaux toxiques (batteries, etc.), sujets à des lois qui prévoient l’élimination auprès de centres spéciaux (voir le chapitre Mise à la ferraille). SC3000 26” Disc / 28” Cyl. 9098827000(2)2010-12...
  • Page 38: Description De La Machine

    Levier de déblocage frein électromagnétique Chargeur de batterie Bouton-poussoir d’urgence Siège Connecteur batteries Groupe lamelles en caoutchouc embouchure Tête porte-brosses/plateaux support disque Réservoir basculant eau de récupération Couvercle réservoir eau de récupération P100358 9098827000(2)2010-12 SC3000 26” Disc / 28” Cyl.
  • Page 39 Adaptateur pour tuyau extractible pour remplissage à l’eau Tuyau d’aspiration embouchure et tuyau d’aspiration embouchure Rouleau pare-chocs embouchure Robinet solution / eau propre Roues d’appui embouchure Uniquement pour machines avec système EcoFlex™ 37 36 38 Front P100359 SC3000 26” Disc / 28” Cyl. 9098827000(2)2010-12...
  • Page 40: Volant Avec Tableau De Bord

    / plateaux support disque et embouchure détergente arrivant aux brosses. DEL soulèvement / abaissement de tête porte-brosses / DEL activation contrôle anti-dérapage plateaux support disque et embouchure Actifs uniquement pour machines avec système EcoFlex™ P100360 9098827000(2)2010-12 SC3000 26” Disc / 28” Cyl.
  • Page 41: Accessoires / Options

    Vitesse de rotation brosse / plateau support disque 230 tr/mn Pression brosses / plateaux support disque avec extra-pression désactivée 66.1 lb (30 kg) Pression brosses / plateaux support disque avec extra-pression activée 105.8 lb (48 kg) SC3000 26” Disc / 28” Cyl. 9098827000(2)2010-12...
  • Page 42: Schema Electrique

    Violet Carte électronique de fonctions Blanc Carte électronique affi cheur Jaune Carte électronique sérigraphie tableau de bord Uniquement pour versions SC3000 26” Disc Télérupteur moteurs brosses Electrovanne Fusible tête brosses Fusible carte électronique principale Fusible circuits de signaux Fusible actionneurs Commutateur de démarrage...
  • Page 43 INSTRUCTIONS D’UTILISATION FRANÇAIS SCHEMA ELECTRIQUE (suite) P100361A SC3000 26” Disc / 28” Cyl. 9098827000(2)2010-12...
  • Page 44: Utilisation

    Pour le choix et l’installation, s’adresser à des revendeurs de batteries qualifi és. Confi gurer la machine en fonction du type de batteries installé (WET ou GEL / AGM) (voir le paragraphe suivant). Installer les batteries (voir le paragraphe suivant). Charger les batteries. 9098827000(2)2010-12 SC3000 26” Disc / 28” Cyl.
  • Page 45: Installation Des Batteries Et Configuration Du Type De Batteries (Wet Ou Gel/Agm)

    4, 5 ou 6 indiquées dans le tableau selon le type de batterie installée. REMARQUE Le chargeur de batterie doit être confi guré sur la base de la confi guration du type de batteries. Chargement des batteries Charger les batteries (voir la procédure au chapitre Entretien). SC3000 26” Disc / 28” Cyl. 9098827000(2)2010-12...
  • Page 46: Avant La Mise En Marche

    équipements. Vérifi er toujours que tous les composants ont été installés avant de mettre la machine en service. Inspecter la machine avec soin avant de l’utiliser. Front Front Figure 1 P100362 9098827000(2)2010-12 SC3000 26” Disc / 28” Cyl.
  • Page 47 L’utilisation de la machine qui n’est pas installée parfaitement peut provoquer des lésions aux personnes et endommager les équipements. Vérifi er toujours que tous les composants ont été installés avant de mettre la machine en service. Inspecter la machine avec soin avant de l’utiliser. Front Figure 2 P100363 SC3000 26” Disc / 28” Cyl. 9098827000(2)2010-12...
  • Page 48 EcoFlex™ (voir la procédure au chapitre Entretien). Réglage de la position de conduite Régler la hauteur du volant (1) au moyen du levier (2) et la hauteur de l’appui talon (5) dans la position la plus confortable pour l’opérateur. 9098827000(2)2010-12 SC3000 26” Disc / 28” Cyl.
  • Page 49: Mise En Marche Et Arret De La Machine

    Il n’est pas nécessaire de bloquer la machine pendant l’arrêt ou le stationnement, puisque le frein électromagnétique sur la roue freine automatiquement la machine quand la pédale de marche n’est pas activée. Soulever la tête porte-brosses / plateaux support disque et l’embouchure en appuyant sur l’interrupteur (67). SC3000 26” Disc / 28” Cyl. 9098827000(2)2010-12...
  • Page 50: Machine Au Travail (Lavage / Sechage)

    Attendre jusqu’à ce que le DEL (B) arrête de clignoter : la confi guration du nouveau niveau est terminée. REMARQUE La confi guration du pourcentage de détergent reste mémorisée même après l’arrêt de la machine. 9098827000(2)2010-12 SC3000 26” Disc / 28” Cyl.
  • Page 51 Pour activer à nouveau le système, répéter les étapes de 1 à 3. REMARQUE La désactivation du système EcoFlex™ reste mémorisée même après l’arrêt de la machine. LEVEL DISPLAY RATIO oz./gal Figure 4 P100365A SC3000 26” Disc / 28” Cyl. 9098827000(2)2010-12...
  • Page 52: Vidange Des Reservoirs

    FRANÇAIS INSTRUCTIONS D’UTILISATION Travail avec la fonction d’extra-pression des brosses / plateaux support disque (uniquement pour SC3000 26” Disc) En cas de sol particulièrement sale, il est possible de travailler avec une extra-pression des brosses / plateaux support disque sur le sol, en appuyant sur l’interrupteur (65).
  • Page 53: Apres L'utilisation De La Machine

    Ouvrir le couvercle (20), le bouchon (23) et contrôler si les réservoirs (19 et 22) sont vides ; dans le cas contraire, les vider. • Tenir le groupe réservoir de l’eau de récupération (19) soulevé au moyen du pied de support (25). SC3000 26” Disc / 28” Cyl. 9098827000(2)2010-12...
  • Page 54: Premiere Periode D'utilisation

    Pendant les 2 premières secondes de fonctionnement de la machine, l’affi cheur (71) visualise le numéro total des heures de travail (lavage / séchage) effectuées par la machine. Positionner la clé de contact (58) sur “0”. 9098827000(2)2010-12 SC3000 26” Disc / 28” Cyl.
  • Page 55: Nettoyage De L'embouchure

    Après le remplacement (ou renversement) des lamelles en caoutchouc, régler leur hauteur comme décrit à l’étape précédente. Connecter le tuyau d’aspiration (31) à l’embouchure. Reposer l’embouchure (30) et serrer les boutons (34). Si besoin est, régler le bouton de réglage (35) de l’équilibrage de l’embouchure. Figure 6 P100367 SC3000 26” Disc / 28” Cyl. 9098827000(2)2010-12...
  • Page 56: Nettoyage Des Brosses Ou Des Brosses Cylindriques

    (F) dans la zone inférieure indiquée dans la fi gure. Contrôler aussi l’intégrité, l’effi cacité et la propreté de la surface d’appui (I) du joint d’étanchéité (D). Fermer le couvercle (20). Figure 8 P100368 9098827000(2)2010-12 SC3000 26” Disc / 28” Cyl.
  • Page 57: Contrôle Et Remplacement Des Volets Latéraux (Uniquement Pour 28" Cyl.)

    Si besoin est, arrêter la machine et régler la hauteur des volets en desserrant le pommeau (A) et en tournant les pommeaux (H). Le réglage effectué, serrer le pommeau (A). Figure 8 P100369 SC3000 26” Disc / 28” Cyl. 9098827000(2)2010-12...
  • Page 58: Nettoyage Du Filtre Du Moteur Du Systeme D'aspiration

    Les nettoyer à l’eau et les reposer dans le support (G). REMARQUE Positionner correctement le fi let fi ltrant (F) dans le logement du support (G). Ouvrir le robinet (A). Figure 9 P100370 9098827000(2)2010-12 SC3000 26” Disc / 28” Cyl.
  • Page 59: Chargement Des Batteries

    Baisser le groupe réservoirs (44) avec soin. La machine est prête à l’utilisation. REMARQUE Pour de plus amples informations relatives au fonctionnement du chargeur de batterie (16), consulter le manuel spécifi que. SC3000 26” Disc / 28” Cyl. 9098827000(2)2010-12...
  • Page 60: Nettoyage Du Reservoir Du Detergent

    Les fusibles de sécurité agissent seulement en cas de pannes graves. Par conséquent, on conseille de contacter le personnel qualifi é pour l’éventuel remplacement des fusibles. Se référer au manuel d’entretien consultable auprès des revendeurs Advance. 9098827000(2)2010-12 SC3000 26” Disc / 28” Cyl.
  • Page 61: Fonctions De Securite

    FREIN ELECTROMAGNETIQUE Il est intégré dans la roue avant et empêche le déplacement de la machine quand elle n’est pas démarrée et, de toute façon, lorsqu’elle est à l’arrêt. SC3000 26” Disc / 28” Cyl. 9098827000(2)2010-12...
  • Page 62: Depistage Des Pannes

    Brosses – Tuyaux et pièces en matériel plastique – Parties électriques et électroniques (*) Notamment pour la mise en décharge des parties électriques et électroniques, s’adresser auprès du centre Advance le plus proche. 9098827000(2)2010-12 SC3000 26” Disc / 28” Cyl.
  • Page 63 FUNCIONES DE SEGURIDAD ............................29 PULSADOR DE EMERGENCIA ..............................29 SISTEMA DE SEGURIDAD ANTIDERRAPE ..........................29 MICROINTERRUPTOR DEL ASIENTO DEL CONDUCTOR ......................29 FRENO ELECTROMAGNÉTICO ..............................29 BÚSQUEDA AVERÍAS ..............................30 ELIMINACIÓN ................................30 SC3000 26” Disc / 28” Cyl. 9098827000(2)2010-12...
  • Page 64: Introducción

    La fregadora/secadora no es adecuada para limpiar alfombras o moqueta. CONVENCIONES En este Manual, las indicaciones de adelante, atrás, delantero, trasero, derecho e izquierdo, se refi eren al operador en posición de conducción en su asiento (17). 9098827000(2)2010-12 SC3000 26” Disc / 28” Cyl.
  • Page 65: Desembalaje/Entrega

    Indica una advertencia o una nota sobre una función importante o útil. Tener cuidado de las partes del texto marcadas con este símbolo. NOTA Indica una nota sobre una función importante o útil. CONSULTAS Indica la necesidad de consultar las Instrucciones de uso antes de efectuar cualquier operación. SC3000 26” Disc / 28” Cyl. 9098827000(2)2010-12...
  • Page 66: Instrucciones Generales

    – No usar la máquina sobre pendientes. – No inclinar la máquina con un ángulo superior al valor indicado en la máquina misma, para no perjudicar la estabilidad. 9098827000(2)2010-12 SC3000 26” Disc / 28” Cyl.
  • Page 67 Nunca se debe abandonar la máquina al fi nal del ciclo vital, por la presencia de materiales tóxicos y dañinos (baterías, etc.) sujetos a normativas que exigen que se realice la eliminación en centros especiales (véase el capítulo Eliminación). SC3000 26” Disc / 28” Cyl. 9098827000(2)2010-12...
  • Page 68: Descripción De La Máquina

    Palanca de desbloqueo del freno electromagnético Asiento Pulsador de emergencia Conjunto cauchos de la boquilla Conector de las baterías Depósito del agua de recuperación plegable Cabezal portacepillos/portafi eltros Tapa del depósito del agua de recuperación P100358 9098827000(2)2010-12 SC3000 26” Disc / 28” Cyl.
  • Page 69 Rueda paragolpes de la boquilla Grifo de la solución detergente/agua limpia Ruedas de apoyo de la boquilla Sólo para máquinas con sistema EcoFlex™ 37 36 38 Front P100359 SC3000 26” Disc / 28” Cyl. 9098827000(2)2010-12...
  • Page 70: Volante Con Panel De Control Y Mandos

    Interruptor de subida/bajada cabezal portacepillos/ Indicador LED de activación control antiderrape portafi eltros y boquilla Indicador LED de subida/bajada cabezal portacepillos/ Activos sólo para máquinas con sistema EcoFlex™ portafi eltros y boquilla P100360 9098827000(2)2010-12 SC3000 26” Disc / 28” Cyl.
  • Page 71: Accesorios/Opciones

    Velocidad de rotación cepillo/portafi eltro 230 rpm Presión de los cepillos/portafi eltros con presión suplementaria desactivada 66.1 lb (30 kg) Presión de los cepillos/portafi eltros con presión suplementaria activada 105.8 lb (48 kg) SC3000 26” Disc / 28” Cyl. 9098827000(2)2010-12...
  • Page 72: Esquema Eléctrico

    Motor actuador cabezal portacepillos Motor actuador boquilla Microinterruptor posición 0 actuador boquilla Microinterruptor posición 1 actuador boquilla Microinterruptor posición 2 actuador boquilla Presóstato nivel solución detergente/agua limpia Potenciómetro pedal de marcha Microinterruptor asiento de conducción 9098827000(2)2010-12 SC3000 26” Disc / 28” Cyl.
  • Page 73 INSTRUCCIONES DE USO ESPAÑOL ESQUEMA ELÉCTRICO (Sigue) P100361A SC3000 26” Disc / 28” Cyl. 9098827000(2)2010-12...
  • Page 74: Uso

    Para escoger e instalar las baterías, acudir a un Revendedor califi cado. Regular la máquina según el tipo de baterías instalado (WET o GEL/AGM) (véase el párrafo siguiente). Instalar las baterías (véase el párrafo siguiente). Cargar las baterías. 9098827000(2)2010-12 SC3000 26” Disc / 28” Cyl.
  • Page 75: Instalación De Las Baterías Y Ajuste Del Tipo De Baterías (Wet O Gel/Agm)

    4, 5 o 6 indicados en la tabla, según el tipo de baterías instalado. NOTA El cargador de baterías se ajusta junto al ajuste del tipo de baterías. Carga de las baterías Cargar las baterías (véase el capítulo Mantenimiento). SC3000 26” Disc / 28” Cyl. 9098827000(2)2010-12...
  • Page 76: Antes De La Puesta En Marcha

    El uso de la máquina no perfectamente montada puede causar lesiones a personas y daños a los aparatos. Controlar siempre que todos los componentes estén instalados, antes de poner en marcha la máquina. Controlar con cuidado la máquina antes de usarla. Front Front Figura 1 P100362 9098827000(2)2010-12 SC3000 26” Disc / 28” Cyl.
  • Page 77 El uso de la máquina no perfectamente montada puede causar lesiones a personas y daños a los aparatos. Controlar siempre que todos los componentes estén instalados, antes de poner en marcha la máquina. Controlar con cuidado la máquina antes de usarla. Front Figura 2 P100363 SC3000 26” Disc / 28” Cyl. 9098827000(2)2010-12...
  • Page 78 EcoFlex™ (véase el procedimiento en el capítulo Mantenimiento). Ajuste del asiento de conducción Ajustar la altura del volante (1) con la palanca (2) y la altura de apoyo del tacón (5) en la posición más confortable para el operador. 9098827000(2)2010-12 SC3000 26” Disc / 28” Cyl.
  • Page 79: Puesta En Marcha Y Parada De La Máquina

    No es necesario bloquear la máquina durante la parada o el estacionamiento, porque el freno electromagnético frena automáticamente la máquina cuando no se pisa el pedal de marcha. Levantar el cabezal portacepillos/portafi eltros y la boquilla pulsando el interruptor (67). SC3000 26” Disc / 28” Cyl. 9098827000(2)2010-12...
  • Page 80: Máquina En Función (Lavado/Secamiento)

    fi gura 4; repetir la operación hasta obtener el ajuste deseado. Esperar que el LED (B) acabe de parpadear: el nuevo nivel está ajustado. NOTA El ajuste del porcentaje de detergente queda memorizado también después del apagamiento de la máquina. 9098827000(2)2010-12 SC3000 26” Disc / 28” Cyl.
  • Page 81 Para volver a activar el sistema, repetir los pasos de 1 a 3. NOTA La deshabilitación del sistema EcoFlex™ queda memorizada también después del apagamiento de la máquina. LEVEL DISPLAY RATIO oz./gal Figura 4 P100365A SC3000 26” Disc / 28” Cyl. 9098827000(2)2010-12...
  • Page 82: Vaciado De Los Depósitos

    INSTRUCCIONES DE USO Trabajo con la función de presión suplementaria de los cepillos/portafi eltros (sólo para SC3000 26” Disc) En caso de suelo con suciedad muy resistente, es posible trabajar con una presión mayor de los cepillos/portafi eltros sobre el suelo, pulsando el interruptor (65).
  • Page 83: Después Del Uso De La Máquina

    Abrir la tapa (20), el tapón (23) y controlar que los depósitos (19 y 22) estén vacíos, si no vaciarlos. • Tener el conjunto depósito del agua de recuperación (19) levantado mediante el pie de soporte (25). SC3000 26” Disc / 28” Cyl. 9098827000(2)2010-12...
  • Page 84: Primer Periodo De Uso

    Durante los primeros 2 segundos de funcionamiento de la máquina, el visualizador (71) índica el numero total de las horas de trabajo (lavado/secamiento) efectuadas por la máquina. Colocar la llave de encendido (58) en la posición “0”. 9098827000(2)2010-12 SC3000 26” Disc / 28” Cyl.
  • Page 85: Limpieza De La Boquilla

    Conectar el tubo de aspiración (31) a la boquilla. Montar la boquilla (30) y enroscar las empuñaduras (34). Si necesario, ajustar la empuñadura de ajuste del equilibrado (35) de la boquilla. Figura 6 P100367 SC3000 26” Disc / 28” Cyl. 9098827000(2)2010-12...
  • Page 86: Limpieza De Los Cepillos/Cepillos Cilíndricos

    Controlar que toda la superfi cie perimetral (I) de apoyo de la guarnición (D) no esté dañada y que sea adecuada para la estanqueidad de la guarnición misma. Cerrar la tapa (20). Figura 8 P100368 9098827000(2)2010-12 SC3000 26” Disc / 28” Cyl.
  • Page 87: Control Y Sustitución De Los Flaps Laterales (Sólo Para 28" Cyl.)

    Si necesario parar la máquina y ajustar la altura de los fl aps afl ojando la perilla (A) y girando las perillas (H). Una vez efectuado el ajuste, apretar la perilla (A). Figura 8 P100369 SC3000 26” Disc / 28” Cyl. 9098827000(2)2010-12...
  • Page 88: Limpieza Del Filtro Del Motor Del Sistema De Aspiración

    Quitar la tapa transparente (D) con la guarnición (E), luego quitar la rejilla fi ltrante (F) bajo de la máquina, delante de la rueda trasera derecha. Limpiarlas y montarlas en el soporte (G). NOTA Posicionar correctamente la rejilla fi ltrante (F) en el alojamiento del soporte (G). Abrir el grifo (A). Figura 9 P100370 9098827000(2)2010-12 SC3000 26” Disc / 28” Cyl.
  • Page 89: Carga De Las Baterías

    Bajar con cuidado el conjunto depósito (44). La máquina está lista para el uso. NOTA Para informaciones suplementarias sobre el funcionamiento del cargador de baterías (16) véase el manual relacionado. SC3000 26” Disc / 28” Cyl. 9098827000(2)2010-12...
  • Page 90: Limpieza Del Depósito Del Detergente

    Por lo tanto se recomienda que la sustitución de los fusibles sea efectuada sólo por el personal cualifi cado. Consultar el Manual de asistencia disponible en los revendedores Advance. 9098827000(2)2010-12 SC3000 26” Disc / 28” Cyl.
  • Page 91: Funciones De Seguridad

    Se encuentra al interior del asiento de conducción y no permite el funcionamiento del sistema de tracción de la máquina cuando el operador no está sentado en el asiento de conducción. FRENO ELECTROMAGNÉTICO Está integrado en la rueda delantera y mantiene la máquina frenada cuando está apagada o parada. SC3000 26” Disc / 28” Cyl. 9098827000(2)2010-12...
  • Page 92: Búsqueda Averías

    Antes de eliminar la máquina es necesario quitar y separar los siguientes materiales y eliminarlos según las actuales normas de higiene ambiental: – Baterías – Cepillos – Tubos y componentes de plástico – Componentes eléctricos y electrónicos (*) En particular, para la eliminación de componentes eléctricos y electrónicos, contactar con Advance. 9098827000(2)2010-12 SC3000 26” Disc / 28” Cyl.
  • Page 93 FUNÇÕES DE SEGURANÇA ............................29 BOTÃO DE EMERGÊNCIA ................................29 SISTEMA DE SEGURANÇA ANTI-PATINAGEM ........................... 29 MICROINTERRUPTOR DO ASSENTO DO CONDUTOR ......................29 TRAVÃO ELECTROMAGNÉTICO ..............................29 RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS ........................... 30 FIM DE VIDA .................................. 30 SC3000 26” Disc / 28” Cyl. 9098827000(2)2010-12...
  • Page 94: Introdução

    Todas as referências de para a frente e para trás, dianteiro e traseiro, direito e esquerdo indicadas neste Manual devem ser consideradas como se referindo ao operador sentado na posição de condução no assento (17). 9098827000(2)2010-12 SC3000 26” Disc / 28” Cyl.
  • Page 95: Desembalagem/Entrega

    NOTA Indica uma nota sobre funções chave ou sobre funções úteis. CONSULTA Indica a necessidade de consultar as instruções de uso antes de executar qualquer operação. SC3000 26” Disc / 28” Cyl. 9098827000(2)2010-12...
  • Page 96: Instruções Gerais

    Tome as devidas precauções de modo que cabelos, jóias, partes das roupas soltas não fi quem presas nas partes em movimento da máquina. – Não utilize a máquina em superfícies inclinadas. – Não incline a máquina a um ângulo superior à marca existente na máquina para não comprometer a estabilidade. 9098827000(2)2010-12 SC3000 26” Disc / 28” Cyl.
  • Page 97 A máquina não deve ser abandonada, no fi m de seu ciclo de vida, devido à presença, em seu interior, de materiais tóxicos nocivos (baterias, etc.), sujeitos a normas que prevêem o despejo junto a centros especiais (veja o capítulo Fim de vida). SC3000 26” Disc / 28” Cyl. 9098827000(2)2010-12...
  • Page 98: Descrição Da Máquina

    Alavanca de desbloqueio do travão electromagnético Assento Botão de emergência Grupo borrachas do limpador Conectores das baterias Reservatório da água de recuperação inclinável Cabeça do porta-escovas com disco/porta-feltro Tampa de reservatório da água de recuperação P100358 9098827000(2)2010-12 SC3000 26” Disc / 28” Cyl.
  • Page 99 Tubo de aspiração do limpador Torneira da solução detergente/água limpa Rolo pára-choques do limpador Unicamente para máquinas com sistema EcoFlex™ Rodas de apoio do limpador 37 36 38 Front P100359 SC3000 26” Disc / 28” Cyl. 9098827000(2)2010-12...
  • Page 100: Volante Com Painel De Controlo E Comandos

    Interruptor de elevação/abaixamento da cabeça porta- Indicador de led da activação de controlo anti-patinagem escovas/porta-feltro e limpador Indicador de led da elevação/abaixamento da cabeça Activos apenas nas máquina com o sistema EcoFlex™ porta-escovas/porta-feltro e limpador P100360 9098827000(2)2010-12 SC3000 26” Disc / 28” Cyl.
  • Page 101: Acessórios / Opcionais

    2 x 0.53 HP (2 x 400 W) Velocidade de rotação da escova/porta-feltro 230 rpm Pressão das escovas/porta-feltro com pressão suplementar desengatada 66.1 lb (30 kg) Pressão das escovas/porta-feltros com pressão suplementar engatada 105.8 lb (48 kg) SC3000 26” Disc / 28” Cyl. 9098827000(2)2010-12...
  • Page 102: Diagrama Eléctrico

    Placa electrónica das funções Branco Placa electrónica do ecrã Amarelo Placa electrónica imagem do painel Unicamente para versão SC3000 26” Disc Contactor dos motores das escovas Electroválvula Fusível da cabeça das escovas Fusível da placa electrónica principal Fusível dos circuitos de sinal Fusível accionadores...
  • Page 103 INSTRUÇÕES DE USO PORTUGUÊS ESQUEMA ELÉCTRICO (Continuação) P100361A SC3000 26” Disc / 28” Cyl. 9098827000(2)2010-12...
  • Page 104: Utilização

    Dirija-se a Revendedores qualifi cados para a escolha e a instalação. Regule a máquina em função do tipo de baterias instalado (WET ou GEL/AGM) (ver o parágrafo seguinte). Instale as baterias (ver parágrafo seguinte). Carregue as baterias. 9098827000(2)2010-12 SC3000 26” Disc / 28” Cyl.
  • Page 105: Instalação Das Baterias E Definição Do Tipo De Baterias (Wet Ou Gel/Agm)

    REDUZIDA através das defi nições 4, 5 ou 6 indicadas na tabela, de acordo com o tipo de baterias instaladas. NOTA O carregador de baterias é confi gurado juntamente com a defi nição do tipo de bateria. Carregamento das baterias Carregar as baterias (ver o procedimento no capítulo da Manutenção). SC3000 26” Disc / 28” Cyl. 9098827000(2)2010-12...
  • Page 106: Antes Do Arranque

    A utilização da máquina não perfeitamente montada pode provocar lesões nas pessoas e nos danos nas ferramentas. Verifi que sempre se montou todos os componentes antes de colocar a máquina em funcionamento. Inspeccione atentamente a máquina, antes de a usar. Front Front Figura 1 P100362 9098827000(2)2010-12 SC3000 26” Disc / 28” Cyl.
  • Page 107 A utilização da máquina não perfeitamente montada pode provocar lesões nas pessoas e nos danos nas ferramentas. Verifi que sempre se montou todos os componentes antes de colocar a máquina em funcionamento. Inspeccione atentamente a máquina, antes de a usar. Front Figura 2 P100363 SC3000 26” Disc / 28” Cyl. 9098827000(2)2010-12...
  • Page 108 (consulte o procedimento no parágrafo Manutenção). Regulação do assento de condução Regule a altura do volante (1) com a alavanca (2) e a altura de apoio do pé (5) na posição mais confortável para o operador. 9098827000(2)2010-12 SC3000 26” Disc / 28” Cyl.
  • Page 109: Arranque E Paragem Da Máquina

    Não é necessário bloquear a máquina durante a paragem ou o estacionamento dado que o travão electromagnético da roda trava automaticamente a máquina quando o pedal de marcha não estiver accionado. Levante a cabeça do porta-escovas/porta-feltro e o limpador premindo o interruptor (67). SC3000 26” Disc / 28” Cyl. 9098827000(2)2010-12...
  • Page 110: Máquina Em Operação (Lavagem/Secagem)

    fi gura 4, repita a operação até obter a regulação pretendida. Aguarde que o led (B) pare de piscar: O novo nível está regulado. NOTA A defi nição da percentagem de detergente é guardada na memória mesmo após desligar a máquina. 9098827000(2)2010-12 SC3000 26” Disc / 28” Cyl.
  • Page 111 Para reactivar o sistema, repita os pontos de 1 a 3. NOTA A desactivação do sistema EcoFlex™ é guardada na memória mesmo após desligar a máquina. LEVEL DISPLAY RATIO oz./gal Figura 4 P100365A SC3000 26” Disc / 28” Cyl. 9098827000(2)2010-12...
  • Page 112: Esvaziamento Do Reservatório

    PORTUGUÊS INSTRUÇÕES DE USO Trabalho com a função de pressão suplementar das escovas/porta-feltro (unicamente para SC3000 26” Disc) Se a sujidade do piso for extremamente resistente, é possível trabalhar com uma pressão suplementar das escovas/porta- feltro, premindo o interruptor (65).
  • Page 113: Após Utilização Da Máquina

    Abra a tampa (20), o bujão (23) e controle se os reservatórios (19 e 22) estão vazios, caso contrário esvazie-os. • Mantenha o grupo do reservatório da água de recuperação (19) levantado com o pé de suporte (25). SC3000 26” Disc / 28” Cyl. 9098827000(2)2010-12...
  • Page 114: Primeiro Período De Utilização

    Introduza a chave de ignição (58) e coloque-a em “I”. Durante os primeiros 2 segundos de funcionamento da máquina, o ecrã (71) indica o número total das horas de trabalho (lavagem/secagem) efectuadas da máquina. Coloque a chave de ignição (58) em “0”. 9098827000(2)2010-12 SC3000 26” Disc / 28” Cyl.
  • Page 115: Limpeza Do Limpador

    Desligue o tubo de aspiração (31) do limpador. Monte o limpador (30) e aperte os volantes (34). Se for necessário, regule o volante de regulação do equilíbrio (35) do limpador. Figura 6 P100367 SC3000 26” Disc / 28” Cyl. 9098827000(2)2010-12...
  • Page 116: Limpeza Das Escovas Com Disco Ou Com Rolo

    Verifi que também que toda a superfície no perímetro (I) de apoio da junta (D) esteja em bom estado, limpa e adequada para a vedação da própria junta. Feche a tampa (20). Figura 8 P100368 9098827000(2)2010-12 SC3000 26” Disc / 28” Cyl.
  • Page 117: Controlo E Substituição Dos Flaps Laterais (Unicamente Para 28" Cyl.)

    Se necessário, pare a máquina e regule a altura dos fl aps apertando o manípulo (A) e rodando os manípulos (H). Quando a regulação estiver concluída, aperte o manípulo (A). Figura 8 P100369 SC3000 26” Disc / 28” Cyl. 9098827000(2)2010-12...
  • Page 118: Limpeza Do Filtro Do Motor Do Sistema De Aspiração

    Manter as baterias carregadas aumenta a duração da vida útil das mesmas. ADVERTÊNCIA! Quando as baterias estão descarregadas, carregue logo que possível, dado que este estado provoca uma redução da vida das mesmas. Controle a carga das baterias pelo menos uma vez por semana. 9098827000(2)2010-12 SC3000 26” Disc / 28” Cyl.
  • Page 119 Baixe com cuidado o grupo do reservatório (44). A máquina está pronta a utilizar. NOTA Para mais informações sobre o funcionamento do carregador de bateria (16), consulte o manual específi co. SC3000 26” Disc / 28” Cyl. 9098827000(2)2010-12...
  • Page 120: Limpeza Do Reservatório Do Detergente

    Recomenda-se portanto que a eventual substituição dos fusíveis seja exclusivamente realizada por pessoal qualifi cado. Consulte o Manual de assistência disponível nos revendedores Advance. 9098827000(2)2010-12 SC3000 26” Disc / 28” Cyl.
  • Page 121: Funções De Segurança

    Situa-se no interior do assento de condução e não permite o funcionamento do sistema de tracção da máquina se o operador não estiver sentado no assento. TRAVÃO ELECTROMAGNÉTICO Está integrado na roda dianteira e mantém a máquina travada quando está desligada e sempre que a máquina estiver parada. SC3000 26” Disc / 28” Cyl. 9098827000(2)2010-12...
  • Page 122: Resolução De Problemas

    – Baterias – Escovas – Tubos e peças em material plástico – Partes eléctricas e electrónicas (*) Em particular, para o depósito das partes eléctricas e electrónicas, dirija-se à centro da Advance local. 9098827000(2)2010-12 SC3000 26” Disc / 28” Cyl.
  • Page 124 14600 21st Avenue North Plymouth, MN 55447-3408 www.advance-us.com Phone: 800-989-2235 Fax: 800-989-6566 ©2010 Nilfisk-Advance, Inc. A Nilfisk-Advance Brand...

Table of Contents