The scrubber-dryer cannot be used for moquette and carpet cleaning. CONVENTIONS Forward, backward, front, rear, left or right are intended with reference to the operator’s position, that is to say on the driver’s seat (17). 9098827000(2)2010-12 SC3000 26” Disc / 28” Cyl.
It indicates a caution or a remark related to important or useful functions. Pay careful attention to the paragraphs marked by this symbol. NOTE It indicates a remark related to important or useful functions. CONSULTATION It indicates the necessity to refer to the Instructions for Use before performing any procedure. SC3000 26” Disc / 28” Cyl. 9098827000(2)2010-12...
Take all necessary precautions to prevent hair, jewelry and loose clothes from being caught by the machine moving parts. – Do not use the machine on incline. – Do not tilt the machine more than the angle indicated on the machine itself, in order to prevent instability. 9098827000(2)2010-12 SC3000 26” Disc / 28” Cyl.
Page 7
– The machine must be disposed of properly, because of the presence of toxic-harmful materials (batteries, etc.), which are subject to standards that require disposal in special centers (see Scrapping chapter). SC3000 26” Disc / 28” Cyl. 9098827000(2)2010-12...
Heel support height adjustment Battery charger Front steering, driving and braking wheel Seat Electromagnetic brake unlocking lever Squeegee blades assembly Emergency push-button Dumping recovery tank Battery connector Recovery tank cover Brush/pad-holder deck P100358 9098827000(2)2010-12 SC3000 26” Disc / 28” Cyl.
Page 9
Squeegee vacuum hose Adapter for water removable fi ller hose and squeegee Squeegee bumper wheels vacuum hose Squeegee support wheels Solution/clean water tap Only for machine with EcoFlex™ system 37 36 38 Front P100359 SC3000 26” Disc / 28” Cyl. 9098827000(2)2010-12...
Brush/pad-holder deck and squeegee lifting/lowering to check the actual solution fl ow supplied to the switch brushes. Brush/pad-holder deck and squeegee lifting/lowering LED Anti-skid control activation LED indicator indicator Only for machines with EcoFlex™ system P100360 9098827000(2)2010-12 SC3000 26” Disc / 28” Cyl.
2 x 0.53 HP (2 x 400 W) Brush/pad-holder speed 230 rpm Brush/pad-holder pressure with extra-pressure function turned off 66.1 lb (30 kg) Brush/pad-holder pressure with extra-pressure function turned on 105.8 lb (48 kg) SC3000 26” Disc / 28” Cyl. 9098827000(2)2010-12...
For battery choice and installation, apply to qualifi ed battery Retailers. Set the machine according to the type of batteries installed (WET or GEL/AGM) (see the following paragraph). Install the batteries (see the following paragraph). Charge the batteries. 9098827000(2)2010-12 SC3000 26” Disc / 28” Cyl.
REDUCED charging current with setting 4, 5 or 6 shown in the table, according to the type of batteries installed. NOTE The battery charger must be set when setting the battery type. Battery charging Charge the batteries (see the procedure in Maintenance chapter). SC3000 26” Disc / 28” Cyl. 9098827000(2)2010-12...
If the machine is not perfectly assembled it can cause damages to people and properties. Always check that all components are assembled before starting the machine. Carefully inspect the machine before using it. Front Front Figure 1 P100362 9098827000(2)2010-12 SC3000 26” Disc / 28” Cyl.
Page 17
If the machine is not perfectly assembled it can cause damages to people and properties. Always check that all components are assembled before starting the machine. Carefully inspect the machine before using it. Front Figure 2 P100363 SC3000 26” Disc / 28” Cyl. 9098827000(2)2010-12...
Page 18
EcoFlex™ system once or several times (see the procedure in Maintenance chapter). Operator’s position adjustment Adjust the height of the steering wheel (1) with the lever (2) and the height of the heel support (5) to reach a comfortable position. 9098827000(2)2010-12 SC3000 26” Disc / 28” Cyl.
It is not necessary to lock the machine during stopping or parking, because the electromagnetic brake on the wheel turns on automatically when the drive pedal is not pressed. Lift the brush/pad-holder deck and the squeegee by pressing the switch (67). SC3000 26” Disc / 28” Cyl. 9098827000(2)2010-12...
Wait until the LED (B) stops fl ashing: the new level is now set. NOTE Detergent percentage setting is stored into memory, even if the machine is turned off. 9098827000(2)2010-12 SC3000 26” Disc / 28” Cyl.
Page 21
In order to re-enable the system, repeat the steps 1 to 3. NOTE The permanent disabling of the EcoFlex™ system is stored into memory even after the machine is turned off. LEVEL DISPLAY RATIO oz./gal Figure 4 P100365A SC3000 26” Disc / 28” Cyl. 9098827000(2)2010-12...
ENGLISH INSTRUCTIONS FOR USE Working with brush/pad-holder extra pressure function activated (only for SC3000 26” Disc) If the fl oor proves to be particularly diffi cult to clean, it is possible to turn on the brush/pad-holder extra pressure function by pressing the switch (65).
Open the cover (20) and the plug (23), then check that the tanks (19 and 22) are empty, otherwise empty them. • Keep the recovery tank assembly (19) lifted by using the stand (25). SC3000 26” Disc / 28” Cyl. 9098827000(2)2010-12...
Insert the ignition key (58) and turn it to “I”. In the fi rst 2 seconds of machine operation, the display (71) shows the total number of working hours (scrubbing/drying) performed by the machine. Turn the ignition key (58) to “0”. 9098827000(2)2010-12 SC3000 26” Disc / 28” Cyl.
After the blade replacement (or overturning), adjust the height as shown in the previous step. Connect the vacuum hose (31) to the squeegee. Install the squeegee (30) and screw down the handwheels (34). If necessary, adjust the squeegee balance adjusting handwheel (35). Figure 6 P100367 SC3000 26” Disc / 28” Cyl. 9098827000(2)2010-12...
fi gure. Check that the seating surface (I) of the gasket (D) is integral, clean and adequate for the gasket itself. Close the cover (20). Figure 8 P100368 9098827000(2)2010-12 SC3000 26” Disc / 28” Cyl.
• collect the solution. If necessary stop the machine and adjust the skirt height by loosening the knob (A) and turning the knobs (H). After adjusting, tighten the knob (A). Figure 8 P100369 SC3000 26” Disc / 28” Cyl. 9098827000(2)2010-12...
Clean them with water and install them on the support (G). NOTE The fi lter strainer (F) must be correctly positioned on the housing of the support (G). Open the valve (A). Figure 9 P100370 9098827000(2)2010-12 SC3000 26” Disc / 28” Cyl.
Carefully lower the tank assembly (44). Now the machine is ready to be used. NOTE For further information about the battery charger operation (16), see the relevant Manual. SC3000 26” Disc / 28” Cyl. 9098827000(2)2010-12...
All machine electrical circuits are protected by auto-resettable electronic devices. The safety fuses activates only in case of serious damage. It is recommended to have the fuses replaced by qualifi ed personnel only. Refer to the Service Manual available at any Advance Retailer. 9098827000(2)2010-12 SC3000 26” Disc / 28” Cyl.
It is located inside the driver’s seat and it does not allow the machine drive system to operate if the operator is not seated on the driver’s seat. ELECTROMAGNETIC BRAKE It is built-in the front wheel and keeps the machine braked when the machine is off or stopped. SC3000 26” Disc / 28” Cyl. 9098827000(2)2010-12...
Before scrapping the machine, remove and separate the following materials, which must be disposed of properly according to the Law in force: – Batteries – Brushes – Plastic hoses and components – Electrical and electronic components (*) Refer to the nearest Advance Center especially when scrapping electrical and electronic components. 9098827000(2)2010-12 SC3000 26” Disc / 28” Cyl.
Page 33
FONCTIONS DE SECURITE ............................29 BOUTON-POUSSOIR D’URGENCE ............................. 29 SYSTEME DE SECURITE ANTI-DERAPAGE..........................29 MICROINTERRUPTEUR DU SIEGE DE CONDUITE ........................29 FREIN ELECTROMAGNETIQUE ..............................29 DEPISTAGE DES PANNES ............................30 MISE A LA FERRAILLE ..............................30 SC3000 26” Disc / 28” Cyl. 9098827000(2)2010-12...
Toutes les références à en avant, en arrière, avant, arrière, droite ou gauche indiquées dans ce manuel doivent être considérées comme référées à l’opérateur assis en position de conduite sur son siège (17). 9098827000(2)2010-12 SC3000 26” Disc / 28” Cyl.
Indique un avertissement ou une remarque sur des fonctions clé ou utiles. Prêter la plus grande attention aux segments de texte marqués par ce symbole. REMARQUE Indique une remarque sur des fonctions clé ou utiles. CONSULTATION Indique la nécessité de consulter le Manuel opérateur avant toute opération. SC3000 26” Disc / 28” Cyl. 9098827000(2)2010-12...
Ne pas utiliser la machine sur des surfaces en pente. – Afi n de ne pas compromettre la stabilité, ne pas incliner la machine d’un angle supérieur à la valeur indiquée sur la machine même. 9098827000(2)2010-12 SC3000 26” Disc / 28” Cyl.
Page 37
Lors de la mise à la ferraille, la machine ne doit pas être abandonnée par la présence de matériaux toxiques (batteries, etc.), sujets à des lois qui prévoient l’élimination auprès de centres spéciaux (voir le chapitre Mise à la ferraille). SC3000 26” Disc / 28” Cyl. 9098827000(2)2010-12...
Levier de déblocage frein électromagnétique Chargeur de batterie Bouton-poussoir d’urgence Siège Connecteur batteries Groupe lamelles en caoutchouc embouchure Tête porte-brosses/plateaux support disque Réservoir basculant eau de récupération Couvercle réservoir eau de récupération P100358 9098827000(2)2010-12 SC3000 26” Disc / 28” Cyl.
Page 39
Adaptateur pour tuyau extractible pour remplissage à l’eau Tuyau d’aspiration embouchure et tuyau d’aspiration embouchure Rouleau pare-chocs embouchure Robinet solution / eau propre Roues d’appui embouchure Uniquement pour machines avec système EcoFlex™ 37 36 38 Front P100359 SC3000 26” Disc / 28” Cyl. 9098827000(2)2010-12...
/ plateaux support disque et embouchure détergente arrivant aux brosses. DEL soulèvement / abaissement de tête porte-brosses / DEL activation contrôle anti-dérapage plateaux support disque et embouchure Actifs uniquement pour machines avec système EcoFlex™ P100360 9098827000(2)2010-12 SC3000 26” Disc / 28” Cyl.
Violet Carte électronique de fonctions Blanc Carte électronique affi cheur Jaune Carte électronique sérigraphie tableau de bord Uniquement pour versions SC3000 26” Disc Télérupteur moteurs brosses Electrovanne Fusible tête brosses Fusible carte électronique principale Fusible circuits de signaux Fusible actionneurs Commutateur de démarrage...
Pour le choix et l’installation, s’adresser à des revendeurs de batteries qualifi és. Confi gurer la machine en fonction du type de batteries installé (WET ou GEL / AGM) (voir le paragraphe suivant). Installer les batteries (voir le paragraphe suivant). Charger les batteries. 9098827000(2)2010-12 SC3000 26” Disc / 28” Cyl.
4, 5 ou 6 indiquées dans le tableau selon le type de batterie installée. REMARQUE Le chargeur de batterie doit être confi guré sur la base de la confi guration du type de batteries. Chargement des batteries Charger les batteries (voir la procédure au chapitre Entretien). SC3000 26” Disc / 28” Cyl. 9098827000(2)2010-12...
équipements. Vérifi er toujours que tous les composants ont été installés avant de mettre la machine en service. Inspecter la machine avec soin avant de l’utiliser. Front Front Figure 1 P100362 9098827000(2)2010-12 SC3000 26” Disc / 28” Cyl.
Page 47
L’utilisation de la machine qui n’est pas installée parfaitement peut provoquer des lésions aux personnes et endommager les équipements. Vérifi er toujours que tous les composants ont été installés avant de mettre la machine en service. Inspecter la machine avec soin avant de l’utiliser. Front Figure 2 P100363 SC3000 26” Disc / 28” Cyl. 9098827000(2)2010-12...
Page 48
EcoFlex™ (voir la procédure au chapitre Entretien). Réglage de la position de conduite Régler la hauteur du volant (1) au moyen du levier (2) et la hauteur de l’appui talon (5) dans la position la plus confortable pour l’opérateur. 9098827000(2)2010-12 SC3000 26” Disc / 28” Cyl.
Il n’est pas nécessaire de bloquer la machine pendant l’arrêt ou le stationnement, puisque le frein électromagnétique sur la roue freine automatiquement la machine quand la pédale de marche n’est pas activée. Soulever la tête porte-brosses / plateaux support disque et l’embouchure en appuyant sur l’interrupteur (67). SC3000 26” Disc / 28” Cyl. 9098827000(2)2010-12...
Attendre jusqu’à ce que le DEL (B) arrête de clignoter : la confi guration du nouveau niveau est terminée. REMARQUE La confi guration du pourcentage de détergent reste mémorisée même après l’arrêt de la machine. 9098827000(2)2010-12 SC3000 26” Disc / 28” Cyl.
Page 51
Pour activer à nouveau le système, répéter les étapes de 1 à 3. REMARQUE La désactivation du système EcoFlex™ reste mémorisée même après l’arrêt de la machine. LEVEL DISPLAY RATIO oz./gal Figure 4 P100365A SC3000 26” Disc / 28” Cyl. 9098827000(2)2010-12...
FRANÇAIS INSTRUCTIONS D’UTILISATION Travail avec la fonction d’extra-pression des brosses / plateaux support disque (uniquement pour SC3000 26” Disc) En cas de sol particulièrement sale, il est possible de travailler avec une extra-pression des brosses / plateaux support disque sur le sol, en appuyant sur l’interrupteur (65).
Ouvrir le couvercle (20), le bouchon (23) et contrôler si les réservoirs (19 et 22) sont vides ; dans le cas contraire, les vider. • Tenir le groupe réservoir de l’eau de récupération (19) soulevé au moyen du pied de support (25). SC3000 26” Disc / 28” Cyl. 9098827000(2)2010-12...
Pendant les 2 premières secondes de fonctionnement de la machine, l’affi cheur (71) visualise le numéro total des heures de travail (lavage / séchage) effectuées par la machine. Positionner la clé de contact (58) sur “0”. 9098827000(2)2010-12 SC3000 26” Disc / 28” Cyl.
Après le remplacement (ou renversement) des lamelles en caoutchouc, régler leur hauteur comme décrit à l’étape précédente. Connecter le tuyau d’aspiration (31) à l’embouchure. Reposer l’embouchure (30) et serrer les boutons (34). Si besoin est, régler le bouton de réglage (35) de l’équilibrage de l’embouchure. Figure 6 P100367 SC3000 26” Disc / 28” Cyl. 9098827000(2)2010-12...
(F) dans la zone inférieure indiquée dans la fi gure. Contrôler aussi l’intégrité, l’effi cacité et la propreté de la surface d’appui (I) du joint d’étanchéité (D). Fermer le couvercle (20). Figure 8 P100368 9098827000(2)2010-12 SC3000 26” Disc / 28” Cyl.
Si besoin est, arrêter la machine et régler la hauteur des volets en desserrant le pommeau (A) et en tournant les pommeaux (H). Le réglage effectué, serrer le pommeau (A). Figure 8 P100369 SC3000 26” Disc / 28” Cyl. 9098827000(2)2010-12...
Les nettoyer à l’eau et les reposer dans le support (G). REMARQUE Positionner correctement le fi let fi ltrant (F) dans le logement du support (G). Ouvrir le robinet (A). Figure 9 P100370 9098827000(2)2010-12 SC3000 26” Disc / 28” Cyl.
Baisser le groupe réservoirs (44) avec soin. La machine est prête à l’utilisation. REMARQUE Pour de plus amples informations relatives au fonctionnement du chargeur de batterie (16), consulter le manuel spécifi que. SC3000 26” Disc / 28” Cyl. 9098827000(2)2010-12...
Les fusibles de sécurité agissent seulement en cas de pannes graves. Par conséquent, on conseille de contacter le personnel qualifi é pour l’éventuel remplacement des fusibles. Se référer au manuel d’entretien consultable auprès des revendeurs Advance. 9098827000(2)2010-12 SC3000 26” Disc / 28” Cyl.
FREIN ELECTROMAGNETIQUE Il est intégré dans la roue avant et empêche le déplacement de la machine quand elle n’est pas démarrée et, de toute façon, lorsqu’elle est à l’arrêt. SC3000 26” Disc / 28” Cyl. 9098827000(2)2010-12...
Brosses – Tuyaux et pièces en matériel plastique – Parties électriques et électroniques (*) Notamment pour la mise en décharge des parties électriques et électroniques, s’adresser auprès du centre Advance le plus proche. 9098827000(2)2010-12 SC3000 26” Disc / 28” Cyl.
Page 63
FUNCIONES DE SEGURIDAD ............................29 PULSADOR DE EMERGENCIA ..............................29 SISTEMA DE SEGURIDAD ANTIDERRAPE ..........................29 MICROINTERRUPTOR DEL ASIENTO DEL CONDUCTOR ......................29 FRENO ELECTROMAGNÉTICO ..............................29 BÚSQUEDA AVERÍAS ..............................30 ELIMINACIÓN ................................30 SC3000 26” Disc / 28” Cyl. 9098827000(2)2010-12...
La fregadora/secadora no es adecuada para limpiar alfombras o moqueta. CONVENCIONES En este Manual, las indicaciones de adelante, atrás, delantero, trasero, derecho e izquierdo, se refi eren al operador en posición de conducción en su asiento (17). 9098827000(2)2010-12 SC3000 26” Disc / 28” Cyl.
Indica una advertencia o una nota sobre una función importante o útil. Tener cuidado de las partes del texto marcadas con este símbolo. NOTA Indica una nota sobre una función importante o útil. CONSULTAS Indica la necesidad de consultar las Instrucciones de uso antes de efectuar cualquier operación. SC3000 26” Disc / 28” Cyl. 9098827000(2)2010-12...
– No usar la máquina sobre pendientes. – No inclinar la máquina con un ángulo superior al valor indicado en la máquina misma, para no perjudicar la estabilidad. 9098827000(2)2010-12 SC3000 26” Disc / 28” Cyl.
Page 67
Nunca se debe abandonar la máquina al fi nal del ciclo vital, por la presencia de materiales tóxicos y dañinos (baterías, etc.) sujetos a normativas que exigen que se realice la eliminación en centros especiales (véase el capítulo Eliminación). SC3000 26” Disc / 28” Cyl. 9098827000(2)2010-12...
Palanca de desbloqueo del freno electromagnético Asiento Pulsador de emergencia Conjunto cauchos de la boquilla Conector de las baterías Depósito del agua de recuperación plegable Cabezal portacepillos/portafi eltros Tapa del depósito del agua de recuperación P100358 9098827000(2)2010-12 SC3000 26” Disc / 28” Cyl.
Page 69
Rueda paragolpes de la boquilla Grifo de la solución detergente/agua limpia Ruedas de apoyo de la boquilla Sólo para máquinas con sistema EcoFlex™ 37 36 38 Front P100359 SC3000 26” Disc / 28” Cyl. 9098827000(2)2010-12...
Interruptor de subida/bajada cabezal portacepillos/ Indicador LED de activación control antiderrape portafi eltros y boquilla Indicador LED de subida/bajada cabezal portacepillos/ Activos sólo para máquinas con sistema EcoFlex™ portafi eltros y boquilla P100360 9098827000(2)2010-12 SC3000 26” Disc / 28” Cyl.
Velocidad de rotación cepillo/portafi eltro 230 rpm Presión de los cepillos/portafi eltros con presión suplementaria desactivada 66.1 lb (30 kg) Presión de los cepillos/portafi eltros con presión suplementaria activada 105.8 lb (48 kg) SC3000 26” Disc / 28” Cyl. 9098827000(2)2010-12...
Para escoger e instalar las baterías, acudir a un Revendedor califi cado. Regular la máquina según el tipo de baterías instalado (WET o GEL/AGM) (véase el párrafo siguiente). Instalar las baterías (véase el párrafo siguiente). Cargar las baterías. 9098827000(2)2010-12 SC3000 26” Disc / 28” Cyl.
4, 5 o 6 indicados en la tabla, según el tipo de baterías instalado. NOTA El cargador de baterías se ajusta junto al ajuste del tipo de baterías. Carga de las baterías Cargar las baterías (véase el capítulo Mantenimiento). SC3000 26” Disc / 28” Cyl. 9098827000(2)2010-12...
El uso de la máquina no perfectamente montada puede causar lesiones a personas y daños a los aparatos. Controlar siempre que todos los componentes estén instalados, antes de poner en marcha la máquina. Controlar con cuidado la máquina antes de usarla. Front Front Figura 1 P100362 9098827000(2)2010-12 SC3000 26” Disc / 28” Cyl.
Page 77
El uso de la máquina no perfectamente montada puede causar lesiones a personas y daños a los aparatos. Controlar siempre que todos los componentes estén instalados, antes de poner en marcha la máquina. Controlar con cuidado la máquina antes de usarla. Front Figura 2 P100363 SC3000 26” Disc / 28” Cyl. 9098827000(2)2010-12...
Page 78
EcoFlex™ (véase el procedimiento en el capítulo Mantenimiento). Ajuste del asiento de conducción Ajustar la altura del volante (1) con la palanca (2) y la altura de apoyo del tacón (5) en la posición más confortable para el operador. 9098827000(2)2010-12 SC3000 26” Disc / 28” Cyl.
No es necesario bloquear la máquina durante la parada o el estacionamiento, porque el freno electromagnético frena automáticamente la máquina cuando no se pisa el pedal de marcha. Levantar el cabezal portacepillos/portafi eltros y la boquilla pulsando el interruptor (67). SC3000 26” Disc / 28” Cyl. 9098827000(2)2010-12...
fi gura 4; repetir la operación hasta obtener el ajuste deseado. Esperar que el LED (B) acabe de parpadear: el nuevo nivel está ajustado. NOTA El ajuste del porcentaje de detergente queda memorizado también después del apagamiento de la máquina. 9098827000(2)2010-12 SC3000 26” Disc / 28” Cyl.
Page 81
Para volver a activar el sistema, repetir los pasos de 1 a 3. NOTA La deshabilitación del sistema EcoFlex™ queda memorizada también después del apagamiento de la máquina. LEVEL DISPLAY RATIO oz./gal Figura 4 P100365A SC3000 26” Disc / 28” Cyl. 9098827000(2)2010-12...
INSTRUCCIONES DE USO Trabajo con la función de presión suplementaria de los cepillos/portafi eltros (sólo para SC3000 26” Disc) En caso de suelo con suciedad muy resistente, es posible trabajar con una presión mayor de los cepillos/portafi eltros sobre el suelo, pulsando el interruptor (65).
Abrir la tapa (20), el tapón (23) y controlar que los depósitos (19 y 22) estén vacíos, si no vaciarlos. • Tener el conjunto depósito del agua de recuperación (19) levantado mediante el pie de soporte (25). SC3000 26” Disc / 28” Cyl. 9098827000(2)2010-12...
Durante los primeros 2 segundos de funcionamiento de la máquina, el visualizador (71) índica el numero total de las horas de trabajo (lavado/secamiento) efectuadas por la máquina. Colocar la llave de encendido (58) en la posición “0”. 9098827000(2)2010-12 SC3000 26” Disc / 28” Cyl.
Conectar el tubo de aspiración (31) a la boquilla. Montar la boquilla (30) y enroscar las empuñaduras (34). Si necesario, ajustar la empuñadura de ajuste del equilibrado (35) de la boquilla. Figura 6 P100367 SC3000 26” Disc / 28” Cyl. 9098827000(2)2010-12...
Controlar que toda la superfi cie perimetral (I) de apoyo de la guarnición (D) no esté dañada y que sea adecuada para la estanqueidad de la guarnición misma. Cerrar la tapa (20). Figura 8 P100368 9098827000(2)2010-12 SC3000 26” Disc / 28” Cyl.
Si necesario parar la máquina y ajustar la altura de los fl aps afl ojando la perilla (A) y girando las perillas (H). Una vez efectuado el ajuste, apretar la perilla (A). Figura 8 P100369 SC3000 26” Disc / 28” Cyl. 9098827000(2)2010-12...
Quitar la tapa transparente (D) con la guarnición (E), luego quitar la rejilla fi ltrante (F) bajo de la máquina, delante de la rueda trasera derecha. Limpiarlas y montarlas en el soporte (G). NOTA Posicionar correctamente la rejilla fi ltrante (F) en el alojamiento del soporte (G). Abrir el grifo (A). Figura 9 P100370 9098827000(2)2010-12 SC3000 26” Disc / 28” Cyl.
Bajar con cuidado el conjunto depósito (44). La máquina está lista para el uso. NOTA Para informaciones suplementarias sobre el funcionamiento del cargador de baterías (16) véase el manual relacionado. SC3000 26” Disc / 28” Cyl. 9098827000(2)2010-12...
Por lo tanto se recomienda que la sustitución de los fusibles sea efectuada sólo por el personal cualifi cado. Consultar el Manual de asistencia disponible en los revendedores Advance. 9098827000(2)2010-12 SC3000 26” Disc / 28” Cyl.
Se encuentra al interior del asiento de conducción y no permite el funcionamiento del sistema de tracción de la máquina cuando el operador no está sentado en el asiento de conducción. FRENO ELECTROMAGNÉTICO Está integrado en la rueda delantera y mantiene la máquina frenada cuando está apagada o parada. SC3000 26” Disc / 28” Cyl. 9098827000(2)2010-12...
Antes de eliminar la máquina es necesario quitar y separar los siguientes materiales y eliminarlos según las actuales normas de higiene ambiental: – Baterías – Cepillos – Tubos y componentes de plástico – Componentes eléctricos y electrónicos (*) En particular, para la eliminación de componentes eléctricos y electrónicos, contactar con Advance. 9098827000(2)2010-12 SC3000 26” Disc / 28” Cyl.
Page 93
FUNÇÕES DE SEGURANÇA ............................29 BOTÃO DE EMERGÊNCIA ................................29 SISTEMA DE SEGURANÇA ANTI-PATINAGEM ........................... 29 MICROINTERRUPTOR DO ASSENTO DO CONDUTOR ......................29 TRAVÃO ELECTROMAGNÉTICO ..............................29 RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS ........................... 30 FIM DE VIDA .................................. 30 SC3000 26” Disc / 28” Cyl. 9098827000(2)2010-12...
Todas as referências de para a frente e para trás, dianteiro e traseiro, direito e esquerdo indicadas neste Manual devem ser consideradas como se referindo ao operador sentado na posição de condução no assento (17). 9098827000(2)2010-12 SC3000 26” Disc / 28” Cyl.
NOTA Indica uma nota sobre funções chave ou sobre funções úteis. CONSULTA Indica a necessidade de consultar as instruções de uso antes de executar qualquer operação. SC3000 26” Disc / 28” Cyl. 9098827000(2)2010-12...
Tome as devidas precauções de modo que cabelos, jóias, partes das roupas soltas não fi quem presas nas partes em movimento da máquina. – Não utilize a máquina em superfícies inclinadas. – Não incline a máquina a um ângulo superior à marca existente na máquina para não comprometer a estabilidade. 9098827000(2)2010-12 SC3000 26” Disc / 28” Cyl.
Page 97
A máquina não deve ser abandonada, no fi m de seu ciclo de vida, devido à presença, em seu interior, de materiais tóxicos nocivos (baterias, etc.), sujeitos a normas que prevêem o despejo junto a centros especiais (veja o capítulo Fim de vida). SC3000 26” Disc / 28” Cyl. 9098827000(2)2010-12...
Alavanca de desbloqueio do travão electromagnético Assento Botão de emergência Grupo borrachas do limpador Conectores das baterias Reservatório da água de recuperação inclinável Cabeça do porta-escovas com disco/porta-feltro Tampa de reservatório da água de recuperação P100358 9098827000(2)2010-12 SC3000 26” Disc / 28” Cyl.
Page 99
Tubo de aspiração do limpador Torneira da solução detergente/água limpa Rolo pára-choques do limpador Unicamente para máquinas com sistema EcoFlex™ Rodas de apoio do limpador 37 36 38 Front P100359 SC3000 26” Disc / 28” Cyl. 9098827000(2)2010-12...
Interruptor de elevação/abaixamento da cabeça porta- Indicador de led da activação de controlo anti-patinagem escovas/porta-feltro e limpador Indicador de led da elevação/abaixamento da cabeça Activos apenas nas máquina com o sistema EcoFlex™ porta-escovas/porta-feltro e limpador P100360 9098827000(2)2010-12 SC3000 26” Disc / 28” Cyl.
2 x 0.53 HP (2 x 400 W) Velocidade de rotação da escova/porta-feltro 230 rpm Pressão das escovas/porta-feltro com pressão suplementar desengatada 66.1 lb (30 kg) Pressão das escovas/porta-feltros com pressão suplementar engatada 105.8 lb (48 kg) SC3000 26” Disc / 28” Cyl. 9098827000(2)2010-12...
Placa electrónica das funções Branco Placa electrónica do ecrã Amarelo Placa electrónica imagem do painel Unicamente para versão SC3000 26” Disc Contactor dos motores das escovas Electroválvula Fusível da cabeça das escovas Fusível da placa electrónica principal Fusível dos circuitos de sinal Fusível accionadores...
Page 103
INSTRUÇÕES DE USO PORTUGUÊS ESQUEMA ELÉCTRICO (Continuação) P100361A SC3000 26” Disc / 28” Cyl. 9098827000(2)2010-12...
Dirija-se a Revendedores qualifi cados para a escolha e a instalação. Regule a máquina em função do tipo de baterias instalado (WET ou GEL/AGM) (ver o parágrafo seguinte). Instale as baterias (ver parágrafo seguinte). Carregue as baterias. 9098827000(2)2010-12 SC3000 26” Disc / 28” Cyl.
REDUZIDA através das defi nições 4, 5 ou 6 indicadas na tabela, de acordo com o tipo de baterias instaladas. NOTA O carregador de baterias é confi gurado juntamente com a defi nição do tipo de bateria. Carregamento das baterias Carregar as baterias (ver o procedimento no capítulo da Manutenção). SC3000 26” Disc / 28” Cyl. 9098827000(2)2010-12...
A utilização da máquina não perfeitamente montada pode provocar lesões nas pessoas e nos danos nas ferramentas. Verifi que sempre se montou todos os componentes antes de colocar a máquina em funcionamento. Inspeccione atentamente a máquina, antes de a usar. Front Front Figura 1 P100362 9098827000(2)2010-12 SC3000 26” Disc / 28” Cyl.
Page 107
A utilização da máquina não perfeitamente montada pode provocar lesões nas pessoas e nos danos nas ferramentas. Verifi que sempre se montou todos os componentes antes de colocar a máquina em funcionamento. Inspeccione atentamente a máquina, antes de a usar. Front Figura 2 P100363 SC3000 26” Disc / 28” Cyl. 9098827000(2)2010-12...
Page 108
(consulte o procedimento no parágrafo Manutenção). Regulação do assento de condução Regule a altura do volante (1) com a alavanca (2) e a altura de apoio do pé (5) na posição mais confortável para o operador. 9098827000(2)2010-12 SC3000 26” Disc / 28” Cyl.
Não é necessário bloquear a máquina durante a paragem ou o estacionamento dado que o travão electromagnético da roda trava automaticamente a máquina quando o pedal de marcha não estiver accionado. Levante a cabeça do porta-escovas/porta-feltro e o limpador premindo o interruptor (67). SC3000 26” Disc / 28” Cyl. 9098827000(2)2010-12...
fi gura 4, repita a operação até obter a regulação pretendida. Aguarde que o led (B) pare de piscar: O novo nível está regulado. NOTA A defi nição da percentagem de detergente é guardada na memória mesmo após desligar a máquina. 9098827000(2)2010-12 SC3000 26” Disc / 28” Cyl.
Page 111
Para reactivar o sistema, repita os pontos de 1 a 3. NOTA A desactivação do sistema EcoFlex™ é guardada na memória mesmo após desligar a máquina. LEVEL DISPLAY RATIO oz./gal Figura 4 P100365A SC3000 26” Disc / 28” Cyl. 9098827000(2)2010-12...
PORTUGUÊS INSTRUÇÕES DE USO Trabalho com a função de pressão suplementar das escovas/porta-feltro (unicamente para SC3000 26” Disc) Se a sujidade do piso for extremamente resistente, é possível trabalhar com uma pressão suplementar das escovas/porta- feltro, premindo o interruptor (65).
Abra a tampa (20), o bujão (23) e controle se os reservatórios (19 e 22) estão vazios, caso contrário esvazie-os. • Mantenha o grupo do reservatório da água de recuperação (19) levantado com o pé de suporte (25). SC3000 26” Disc / 28” Cyl. 9098827000(2)2010-12...
Introduza a chave de ignição (58) e coloque-a em “I”. Durante os primeiros 2 segundos de funcionamento da máquina, o ecrã (71) indica o número total das horas de trabalho (lavagem/secagem) efectuadas da máquina. Coloque a chave de ignição (58) em “0”. 9098827000(2)2010-12 SC3000 26” Disc / 28” Cyl.
Desligue o tubo de aspiração (31) do limpador. Monte o limpador (30) e aperte os volantes (34). Se for necessário, regule o volante de regulação do equilíbrio (35) do limpador. Figura 6 P100367 SC3000 26” Disc / 28” Cyl. 9098827000(2)2010-12...
Verifi que também que toda a superfície no perímetro (I) de apoio da junta (D) esteja em bom estado, limpa e adequada para a vedação da própria junta. Feche a tampa (20). Figura 8 P100368 9098827000(2)2010-12 SC3000 26” Disc / 28” Cyl.
Se necessário, pare a máquina e regule a altura dos fl aps apertando o manípulo (A) e rodando os manípulos (H). Quando a regulação estiver concluída, aperte o manípulo (A). Figura 8 P100369 SC3000 26” Disc / 28” Cyl. 9098827000(2)2010-12...
Manter as baterias carregadas aumenta a duração da vida útil das mesmas. ADVERTÊNCIA! Quando as baterias estão descarregadas, carregue logo que possível, dado que este estado provoca uma redução da vida das mesmas. Controle a carga das baterias pelo menos uma vez por semana. 9098827000(2)2010-12 SC3000 26” Disc / 28” Cyl.
Page 119
Baixe com cuidado o grupo do reservatório (44). A máquina está pronta a utilizar. NOTA Para mais informações sobre o funcionamento do carregador de bateria (16), consulte o manual específi co. SC3000 26” Disc / 28” Cyl. 9098827000(2)2010-12...
Recomenda-se portanto que a eventual substituição dos fusíveis seja exclusivamente realizada por pessoal qualifi cado. Consulte o Manual de assistência disponível nos revendedores Advance. 9098827000(2)2010-12 SC3000 26” Disc / 28” Cyl.
Situa-se no interior do assento de condução e não permite o funcionamento do sistema de tracção da máquina se o operador não estiver sentado no assento. TRAVÃO ELECTROMAGNÉTICO Está integrado na roda dianteira e mantém a máquina travada quando está desligada e sempre que a máquina estiver parada. SC3000 26” Disc / 28” Cyl. 9098827000(2)2010-12...
– Baterias – Escovas – Tubos e peças em material plástico – Partes eléctricas e electrónicas (*) Em particular, para o depósito das partes eléctricas e electrónicas, dirija-se à centro da Advance local. 9098827000(2)2010-12 SC3000 26” Disc / 28” Cyl.
Need help?
Do you have a question about the SC3000 and is the answer not in the manual?
Questions and answers