Nilfisk-Advance SC8000 Instructions For Use Manual

Hide thumbs Also See for SC8000:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Instructions for Use

Original Instructions
Kullanim Talimatlari
Инструкции за употреба
Instrucţiuni de utilizare
3/13
FORM NO. 56091081
Models: 56108124 (1300 LPG), 56108125 (1300 D)
56108126 (1600 LPG), 56108127 (1600 D)
SC8000
INSTRUCTIONS FOR USE
A-English
B-Türkçe
C-български
D-Românesc

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Nilfisk-Advance SC8000

  • Page 1: Instructions For Use

    A-English 3/13 B-Türkçe FORM NO. 56091081 C-български D-Românesc Models: 56108124 (1300 LPG), 56108125 (1300 D) 56108126 (1600 LPG), 56108127 (1600 D) Instructions for Use Original Instructions Kullanim Talimatlari Инструкции за употреба SC8000 Instrucţiuni de utilizare INSTRUCTIONS FOR USE...
  • Page 2: Table Of Contents

    Lubricating the Machine ............A-20 – A-21 Side Broom Maintenance ..............A-22 Squeegee Maintenance ..............A-23 Squeegee Adjustment ................ A-23 Side Skirt Maintenance ............... A-24 Debris Hopper Maintenance ............... A-25 Troubleshooting ...............A-26 – A-27 Technical Specifi cations ..............A-28 A - 2 SC8000 - 56091081 3/13...
  • Page 3: Introduction

    Drive the machine slowly on inclines. Use the Brake Pedal (23) to control machine speed while descending inclines. DO NOT turn the machine on an incline; drive straight up or down. The maximum rated incline for sweeping and scrubbing is 10.5%(6°). The maximum rated incline during transport is 16%(9°). 3/13 56091081 - SC8000 A - 3...
  • Page 4: Cautions And Warnings

    Machines shall be parked safely. • The machine shall be inspected by a qualifi ed person regularly, in particular regarding the LPG container and their connections, as required for safe operation by regional or national regulations. A - 4 SC8000 - 56091081 3/13...
  • Page 5: Save These Instructions

    • The battery must be removed from the machine before the machine is scrapped. The disposal of the battery should be safely done in accordance with your local environmental regulations. SAVE THESE INSTRUCTIONS 3/13 56091081 - SC8000 A - 5...
  • Page 6: Know Your Machine

    Recovery Tank Tilt Out Grip Left Side Skirt Latch Left Side Skirt Fuel Tank (Diesel tank shown) Fuel Tank Cover Latch Head Light Fuel Tank Cover Operator Seat Adjustment Lever Steering Wheel Double Scrub Skirt Holder A - 6 SC8000 - 56091081 3/13...
  • Page 7 Engine Oil Dipstick Right Scrub Skirt Retainer Knobs Right Side Skirt Latch Hopper Right Scrub Skirt Assembly Tow Valve Lever Engine Oil Drain (under radiator) Battery Solution Filter Solution Tank Drain Hose Squeegee Assembly 3/13 56091081 - SC8000 A - 7...
  • Page 8 (scrub 2) (scrub 3) Rate 1 Rate 2 Rate 3 press 1 time press 2 times press 3 times (scrub 1) (scrub 2) (scrub 3) press 1 time press 2 times press 3 times A - 8 SC8000 - 56091081 3/13...
  • Page 9 EXTENDED SCRUB SWITCH (60) See Extended Scrub Kit Instruction Sheet form number 56040945. IF ANY OF THE WARNING / ATTENTION ICONS MARKED(X) BELOW ARE DISPLAYED PLEASE CONTACT YOUR NILFISK AUTHORIZED SERVICE CENTER. 300:1 3/13 56091081 - SC8000 A - 9...
  • Page 10: Transporting The Machine

    (300 feet / 100 meters) or serious damage to the hydrostatic drive motor may occur. If the machine is to be moved long distances the front drive wheel needs to be raised off the fl oor and placed on a suitable transport dolly. FIGURE 1 A - 10 SC8000 - 56091081 3/13...
  • Page 11: Hydraulic Oil

    • Lubricating oil recommended when a low-sulfur or high-sulfur fuel is employed. Fuel Low sulfur Lubricating High sulfur Remarks (0.5 % ≥) Oil class TBN ≥ 10 CF-4 CG-4 O : Recommended X : Not recommended 3/13 56091081 - SC8000 A - 11...
  • Page 12: Engine Coolant

    Shut the propane tank service valve OFF when the machine is not in use. The machine shall be inspected by a qualifi ed person regularly, in particular regarding the LPG container and their connections, as required for safe operation by regional or national regulations. A - 12 SC8000 - 56091081 3/13...
  • Page 13: Install The Brushes

    Push down on the Side Skirt Latch (12 or 32), swing the Skirt Assy (A) closed and release the Latch. NOTE: Refer to this section when rotating (fl ipping end-to-end) brushes according to the maintenance schedule. FIGURE 2 3/13 56091081 - SC8000 A - 13...
  • Page 14: Filling The Solution Tank

    When using the detergent dispensing do not mix detergent in the tank, plain water should be used. CAUTION! Use only low-foaming, non-fl ammable liquid detergents intended for machine application. Water temperature should not exceed 130 degrees Fahrenheit (54.4 degrees Celsius) FIGURE 3 A - 14 SC8000 - 56091081 3/13...
  • Page 15: Operating The Machine

    ENGLISH - A OPERATING THE MACHINE The SC8000 is a rider-type automatic fl oor scrubbing machine. It is designed to lay down cleaning solution, scrub the fl oor, and vacuum dry all in one pass. The controls on the SC8000 were designed with one touch operation in mind. For single pass scrubbing the user can simply depress one switch and all scrub functions on the machine will be activated.
  • Page 16: Detergent System

    SERVICE NOTE: Follow the “To Purge Weekly” instructions above if the machine is going to be stored for an extended period of time or if you plan to discontinue use of the detergent (EcoFlex) system. A - 16 SC8000 - 56091081 3/13...
  • Page 17 INSTRUCTIONS FOR USE ENGLISH - A DETERGENT SYSTEM PREPARATION AND USE (ECOFLEX MODELS ONLY) FIGURE 4 3/13 56091081 - SC8000 A - 17...
  • Page 18: Scrubbing

    NOTE: Make sure the Recovery Tank Cover (4) and the Recovery Tank Drain Hose (9) cap are properly seated or the machine will not pick-up water correctly. SERVICE NOTE: Refer to the service manual for optional programmability. A - 18 SC8000 - 56091081 3/13...
  • Page 19 (scrub 2) (scrub 3) Rate 1 Rate 2 Rate 3 press 1 time press 2 times press 3 times (scrub 1) (scrub 2) (scrub 3) press 1 time press 2 times press 3 times 3/13 56091081 - SC8000 A - 19...
  • Page 20: After Use

    Inspect and grease steering rack Change the hydraulic “charge” oil fi lter Change reservoir hydraulic oil and fi lter Flush the radiator Engine fuel fi lter(s) lpg * See “INSTALL THE BRUSHES” section. A - 20 SC8000 - 56091081 3/13...
  • Page 21: Lubricating The Machine

    Once a month, apply light machine oil to lubricate the (B): • Squeegee tool end wheels • Fuel Tank Cover Latch • Recovery Tank Latch • EcoFlex Cover Latch • Brake Pedal (parking brake) linkage FIGURE 6 3/13 56091081 - SC8000 A - 21...
  • Page 22: Side Broom Maintenance

    Remove the large Thumb Nut (C) and remove the Side Broom (D). NOTE: The right side Thumb Nut (C) has right handed threads and the left side Thumb Nut (C) has left handed threads. Install the new broom by sliding it UP onto the shaft and re-install the Thumb Nut (C). FIGURE 7 A - 22 SC8000 - 56091081 3/13...
  • Page 23: Squeegee Maintenance

    Height Adjust Knobs (39) so that the rear squeegee blade touches the fl oor evenly across its entire width and is bent over slightly as shown in the squeegee cross section. FIGURE 8 3/13 56091081 - SC8000 A - 23...
  • Page 24: Side Skirt Maintenance

    NOTE: Initial tilt adjustment should be parallel to the fl oor with the deck raised. Make small adjustments to obtain good blade wiping. Do not lower the rear of the blades too much to where they fold over excessively and cause unneeded blade wear. FIGURE 9 A - 24 SC8000 - 56091081 3/13...
  • Page 25: Debris Hopper Maintenance

    Disconnect the small vacuum hose from the Screen (B) and slide the entire Hopper (C) out of the machine. Remove the Screen (B) from the Hopper (C) and thoroughly rinse both to clear debris. FIGURE 10 3/13 56091081 - SC8000 A - 25...
  • Page 26: Troubleshooting

    Extended Scrub Pump (M6) IGN Circuit Breaker (CB6)  Glow Plug Relay  Main Power Relay  Backup Audible Alarm  Horn  Engine System (fuel pump and ignition system)  Dash Board Panel A - 26 SC8000 - 56091081 3/13...
  • Page 27: General Machine Troubleshooting

    Plugged or kinked detergent fl ow line Purge system, straighten lines to remove any kinks Dry seal cap on detergent cartridge not sealed Reseat dry seal cap Detergent pump wiring Connect or reconnect wiring disconnected or backwards 3/13 56091081 - SC8000 A - 27...
  • Page 28: Technical Specifi Cations

    Plastic - recyclable Polyethylene 100% Rubber TECHNICAL SPECIFICATIONS (as installed and tested on the unit) Model SC8000 1300 LPG SC8000 1600 LPG SC8000 1300 D (Diesel) SC8000 1600 D (Diesel) Part No. 56108124 56108126 56108125 56108127 Sound Pressure Level (IEC 60335-2-72: Ed 3 2012, ISO 11201) dB (A) 84.5 dB LpA, 3dB KpA...
  • Page 30 Yan Süpürgenin Bakımı ..............B-22 Lastik Silecek Bakımı ................. B-23 Lastik Silecek Ayarı ................B-23 Yan Etekliğin Bakımı ................B-24 Çöp Hunisinin Bakımı ................. B-25 Sorun Giderme ................B-26 – B-27 Teknik Özellikler .................. B-28 B - 2 SC8000 - 56091081 3/13...
  • Page 31: Giriş

    Makineyi eğimlerde veya yokuşlarda yavaş kullanın. Yokuş aşağı inerken makine hızını kontrol etmek için Fren pedalını (23) kullanın. Makineyi yokuştayken döndürmeyin; dümdüz yukarı veya aşağı sürün. Süpürme ve fırçalama için maksimum eğim %10.5 (6 derece)’dir. Nakliye esnasında maksimum eğim %16 (9 derece)’dir. 3/13 56091081 - SC8000 B - 3...
  • Page 32 • Makine güvenli park edilmelidir. • Bölgesel veya ulusal yönetmeliklere göre güvenli çalıştırma için gereken şekilde özellikle LPG tankı ve bağlantıları açısından makine düzenli olarak uzman bir kişi tarafından kontrol edilmelidir. B - 4 SC8000 - 56091081 3/13...
  • Page 33 Kullanmadan önce tüm kapılar ve kapaklar uygun bir şekilde mandallanmalıdır. • Makine hurdaya çıkarılmadan önce makineden batarya çıkarılmalıdır. Bataryanın imha işlemi, yerel çevre düzenlemelerine uygun olarak güvenli bir şekilde yapılmalıdır. BU TALİMATLARI SAKLAYIN 3/13 56091081 - SC8000 B - 5...
  • Page 34 Geri Alma Deposu Kaldırma Tutamağı Sol Yan Eteklik Mandalı Sol Yan Etekliği Yakıt Deposu (Dizel deposu gösterilmiştir) Yakıt Deposu Kapağı Mandalı Yakıt Deposu Kapağı Operatör Koltuğu Ayarlama Kolu Direksiyon Çift Ovma Etekliği Tutucu B - 6 SC8000 - 56091081 3/13...
  • Page 35 Motor Yağı Seviye Çubuğu Sağ Yan Eteklik Mandalı Huni Sağ Ovma Etekliği Tespit Somunları Çekme Valfi Kolu Sağ Ovma Etekliği Tertibatı Batarya Motor Yağı Boşaltma (radyatör altında) Çözelti Filtresi Çözelti Deposu Akıtma Hortumu 3/13 56091081 - SC8000 B - 7...
  • Page 36: 62 Yakıt

    (ovma 2) (ovma 3) Oranı 1 Oranı 2 Oranı 3 1 kez basın 2 kez basın 3 kez basın (ovma 1) (ovma 2) (ovma 3) 1 kez basın 2 kez basın 3 kez basın B - 8 SC8000 - 56091081 3/13...
  • Page 37 56040944 numaralı Vakum Çubuğu Kiti Talimat Belgesine bakın. UZATMALI OVMA ANAHTARI (60) 56040945 numaralı Uzatmalı Ovma Kiti Talimat Belgesine bakın. AŞAĞIDA İŞARETLİ (X) UYARI / DİKKAT SİMGELERİNDEN HERHANGİ BİRİ GÖRÜNTÜLENİYORSA LÜTFEN YETKİLİ NILFISK SERVİS MERKEZİNİZLE İRTİBATA GEÇİN. 300:1 3/13 56091081 - SC8000 B - 9...
  • Page 38 (2-3 mil/saat / (3-4 km/saat) daha yüksek hızda ve sadece kısa mesafeler için (300 fi t / 100 metre) çekin veya itin aksi halde hidrostatik tahrik motorunda ciddi hasar görülebilir. Makine daha uzun mesafelerde taşınacaksa, ön tahrik tekerleğinin zeminden yükseğe kaldırılması ve uygun bir taşıma arabasına yerleştirilmesi gereklidir. ŞEKIL 1 B - 10 SC8000 - 56091081 3/13...
  • Page 39 • Bir düşük kükürtlü veya yüksek kükürtlü yakıt kullanıldığında, yağlama yağı önerilir. YAKIT DÜŞÜK KÜKÜRT YAĞLAMA YÜKSEK KÜKÜRT AÇIKLAMA (% 0.5 ≥) YAĞI SINIFI TBN ≥ 10 CF-4 CG-4 O : Önerilir X : Önerilmez 3/13 56091081 - SC8000 B - 11...
  • Page 40 Makine kullanılmadığında propan deposu servis valfını kapatın (OFF). Bölgesel veya ulusal yönetmeliklere göre güvenli çalıştırma için gereken şekilde özellikle LPG tankı ve bağlantıları açısından makine düzenli olarak uzman bir kişi tarafından kontrol edilmelidir. B - 12 SC8000 - 56091081 3/13...
  • Page 41 Avara Dişlisi Takımı (D) kapandığında, Mandal (B) önünden üzerine kaydırılana kadar Kolu (C) itin. Yan Eteklik Mandalını (12 veya 32) aşağı itin, Eteklik Tertibatını (A) kapatın ve Mandalı bırakın. NOT: Fırçaları bakım çizelgesine göre döndürürken (uçtan uca çevirme) bu bölüme başvurun. ŞEKIL 2 3/13 56091081 - SC8000 B - 13...
  • Page 42: Çözelti Deposunun Doldurulması

    Deterjan yayma sistemini kullanırken, depoya deterjan karıştırmayın; sadece su kullanılmalıdır. DİKKAT ! Sadece makinede kullanıma uygun az köpüren ve yanıcı olmayan sıvı deterjanları kullanınız. Su sıcaklığı, 130 Fahrenheit (54.4 seviyesini aşmamalıdır. ŞEKIL 3 B - 14 SC8000 - 56091081 3/13...
  • Page 43 SC8000’de, ayak pedalı (29) 20 saniye ya da daha uzun bir süre nötr konumda durduğunda motor hızını rölantiye alan otomatik bir rölanti özelliği bulunmaktadır. Ayak pedalı nötr konumdan çıktığında, seçilen motor hızı otomatik olarak geri gelecektir. Rölanti iptal konumundayken motor hız anahtarına (51) basılırsa, ayak pedalının nötr konumdan çıkarıldığı...
  • Page 44: Deterjan Sistemi

    Ovma sistemi etkinleştirilene ve Tahrik Pedalı (29) ileri itilene kadar deterjan yayılmaz. SERVİS NOTU: Makine uzun süre kullanılmayacaksa veya deterjan (EcoFlex) sistemini kullanmaya devam etmemeyi planlıyorsanız, yukarıdaki “Haftalık Tahliye için” talimatlarını takip edin. B - 16 SC8000 - 56091081 3/13...
  • Page 45 KULLANIM TALIMATLARI TÜRKÇE - B DETERJAN SİSTEMİNİ HAZIRLAMA VE KULLANMA (SADECE ECOFLEX MODELLERİ) ŞEKIL 4 3/13 56091081 - SC8000 B - 17...
  • Page 46: Ovma

    NOT: Geri Alma Deposu Kapağı (4) ve Geri Alma Deposu Akıtma Hortumu (9) kapağının uygun biçimde yerine takılmasına dikkat edin; aksi halde makine kalan suları düzgün şekilde almayacaktır. SERVİS NOTU: Opsiyonel programlama için servis el kitabına başvurun. B - 18 SC8000 - 56091081 3/13...
  • Page 47 (ovma 2) (ovma 3) Oranı 1 Oranı 2 Oranı 3 1 kez basın 2 kez basın 3 kez basın (ovma 1) (ovma 2) (ovma 3) 1 kez basın 2 kez basın 3 kez basın 3/13 56091081 - SC8000 B - 19...
  • Page 48: Kullanım Sonrası

    Direksiyon bölmesinin denetlenmesi ve gresle yağlanması Hidrolik “doldurma” yağ fi ltresinin değiştirilmesi Hazne hidrolik yağı ve fi ltresinin değiştirilmesi Radyatörün suyla temizlenmesi Motor yakıt fi ltresi/fi ltreleri lpg * “FIRÇALARIN TAKILMASI” bölümüne bakın. B - 20 SC8000 - 56091081 3/13...
  • Page 49 Ayda bir kez, aşağıdaki parçaları yağlamak için hafi f makine yağı uygulayın (B): • Lastik silecek aleti uç tekerlekleri • Yakıt Deposu Kapağı Mandalı • Geri Alma Deposu Mandalı • EcoFlex Kapağı Mandalı • Fren Pedalı (El Freni) bağlantısı ŞEKIL 6 3/13 56091081 - SC8000 B - 21...
  • Page 50 Büyük Kelebek Somunu (C) ve Yan Süpürgeyi (D) çıkarın. NOT: Sağ taraftaki Kelebek Somunun (C) soldan sağa ve sol taraftaki Kelebek Somunun (C) sağdan sola dişleri vardır. Yeni süpürgeyi mil üzerinde YUKARI doğru kaydırarak ve Kelebek Somunu (C) yeniden takarak monte edin. ŞEKIL 7 B - 22 SC8000 - 56091081 3/13...
  • Page 51: Lastik Silecek Ayarı

    şekilde lastik sileceği aşağıya indirin, makineyi hafi fçe öne doğru hareket ettirin ve Lastik Silecek Eğim Ayar Düğmesi (41) ve Lastik Silecek Yükseklik Ayar Düğmelerini (39) kullanarak lastik silecek eğim ve yükseklik ayarını yapın. ŞEKIL 8 3/13 56091081 - SC8000 B - 23...
  • Page 52 NOT: İlk eğim ayarı, güverte kaldırıldığında zemine paralel olmalıdır. Bıçak ağızlarının iyi silmesi için küçük ayarlamalar yapın. Bıçak ağızlarının arkasını aşırı derecede katlanacak ve gereksiz ağız aşınmasına yol açacak şekilde zemine fazla indirmeyin. ŞEKIL 9 B - 24 SC8000 - 56091081 3/13...
  • Page 53 Şekil 10’a bakın. Sağ Yan Eteklik Mandalını (32) aşağı itin ve Eteklik Tertibatını (A) gösterilen şekilde açın. Küçük vakum hortumunu Ekrandan (B) çıkarın ve Huninin (C) tamamını makineden kaydırarak çıkarın. Ekranı (B) Huniden (C) çıkarın ve çöpten arındırmak için ikisini de iyice durulayın. ŞEKIL 10 3/13 56091081 - SC8000 B - 25...
  • Page 54: Sorun Giderme

    Uzatılmış Ovma Pompası (M6) IGN Devre Kesici (CB6)  Isıtma Bujisi Rölesi  Ana Güç Rölesi  Yedek Sesli Alarm  Korna  Motor Sistemi (yakıt pompası ve ateşleme sistemi)  Gösterge Tablosu Paneli B - 26 SC8000 - 56091081 3/13...
  • Page 55 Sistemi tasfi ye edin, dolaşmaları düzeltmek için hatları doğrultun Deterjan kartuşu üzerindeki kuru mühürlü başlık Kuru mühürlü başlığı yeniden yerleştirin mühürlü değildir Deterjan pompası kablolaması Kablolamayı bağlayın veya birleştirin bağlantısı yok veya geriye doğru 3/13 56091081 - SC8000 B - 27...
  • Page 56: Teknik Özellikler

    Plastik – geri dönüşümlü Polietilen %100 Lastik TEKNİK ÖZELLİKLER (TAKİLDİĞİ VE TEST EDİLDİĞİ GİBİ) Model SC8000 1300 LPG SC8000 1600 LPG SC8000 1300 D (Dizel) SC8000 1600 D (Dizel) Parça No. 56108124 56108126 56108125 56108127 Ses Basıncı Seviyesi (IEC 60335-2-72: Ed 3 2012, ISO 11201) dB (A) 84.5 dB LpA, 3dB KpA...
  • Page 58 Техническа поддръжка на приставката скуиджи ......C-23 Регулиране на приставката скуиджи ..........C-23 Техническа поддръжка на страничната престилка ......C-24 Техническа поддръжка на хопера за отпадъци ......C-25 Проблеми и решения ............C-26 – C-27 Технически спецификации ...............C-28 C - 2 SC8000 - 56091081 3/13...
  • Page 59: Въведение

    машината, докато слизате по наклон. НЕ завъртайте машината, когато е върху наклон, придвижете я право нагоре или надолу. Максималният наклон за метене и изтъркване е 10,5%(6°). Максималният наклон по време на транспортиране е 16%(9°). 3/13 56091081 - SC8000 C - 3...
  • Page 60: Внимание И Предупреждения

    Машината трябва да бъде безопасно паркирана. • Машината трябва да бъде редовно инспектирана от квалифицирано лице, особено по отношение на резервоара за течен пропан и свързването му, според регионалните или национални правила за безопасна работа. C - 4 SC8000 - 56091081 3/13...
  • Page 61 Батерията трябва да бъде отстранена от машината преди машината да бъде бракувана. Изхвърлянето на батерията трябва да бъде направено безопасно и в съгласие с Вашите местни закони за опазване на околната среда. ЗАПАЗЕТЕ ТЕЗИ ИНСТРУКЦИИ 3/13 56091081 - SC8000 C - 5...
  • Page 62: Запознайте Се С Машината Си

    Резервоар за гориво (показан дизелов резервоар) Палец за затваряне на капака на резервоара за гориво Фар Капак на резервоара за гориво Лост за регулиране седалката на оператора Волан Държач на престилката за двойно изтъркване C - 6 SC8000 - 56091081 3/13...
  • Page 63 Копче на фиксатора на дясната престилка за изтъркване Лост на вентила за теглене Набор дясна престилка за изтъркване Батерия Дренаж за моторното масло (под радиатора) Филтър за разтвора Дрениращ маркуч на резервоара за разтвор 3/13 56091081 - SC8000 C - 7...
  • Page 64 (изтъркване 2) (изтъркване 3) Скорост 1 Скорост 2 Скорост 3 натиснете 1 път натиснете 2 пъти натиснете 3 пъти (изтъркване 1) (изтъркване 2) (изтъркване 3) натиснете 1 път натиснете 2 пъти натиснете 3 пъти C - 8 SC8000 - 56091081 3/13...
  • Page 65 Вижте “Лист с инструкции за приставките за продължително търкане” номер 56040945. АКО НЯКОЯ ОТ ИКОНИТЕ ЗА ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ / ВНИМАНИЕ, ОТБЕЛЯЗАНИ С (X) ПО-ДОЛУ СЕ ПОЯВИ НА ДИСПЛЕЯ, МОЛЯ СВЪРЖЕТЕ СЕ С ВАШИЯ ОТОРИЗИРАН СЕРВИЗЕН ЦЕНТЪР НА NILFISK. 300:1 3/13 56091081 - SC8000 C - 9...
  • Page 66 км/ч) и го правете само за кратки разстояния (300 фута / 100 метра) или в противен случай може да възникне сериозна повреда на хидростатичния мотор за задвижване. Ако машината трябва да се предвижва на дълги разстояния, предното задвижващо колело трябва да бъде повдигнато от пода и машината да бъде поставена на подходяща платформена кола. ŞEKIL 1 C - 10 SC8000 - 56091081 3/13...
  • Page 67 • Препоръчва се смазочно масло, когато се използва ниско-серно или високо-серно гориво. Гориво Ниско-серно Смазочно Високо-серно Забележки (0.5 % ≥) масло - клас TBN ≥ 10 CF-4 CG-4 O : Препоръчва се X : Не се препоръчва 3/13 56091081 - SC8000 C - 11...
  • Page 68: Списък За Проверка Преди Експлоатация

    на резервоара. Носете ръкавици, когато свързвате или откачате горивния маркуч. ЗАТВОРЕТЕ сервизния вентил на пропановия резервоар, когато машината не се използва. Машината трябва да бъде редовно инспектирана от квалифицирано лице, особено по отношение на резервоара за течен пропан и свързването му, според регионалните или национални правила за безопасна работа. C - 12 SC8000 - 56091081 3/13...
  • Page 69: Инсталиране На Четките

    Натиснете надолу палеца на страничната престилка (12 или 32), разклатете набора на престилката (A) , за да се затвори и пуснете палеца. ЗАБЕЛЕЖКА: Обръщайте се за справка към този раздел, когато завъртате (обръщате откъм двата края) четките според плана за техническа поддръжка. ŞEKIL 2 3/13 56091081 - SC8000 C - 13...
  • Page 70: Пълнене На Резервоара За Разтвор

    разпръскване на препарат. Когато използвате разпръскване на препарат, не смесвайте препарат в резервоара; трябва да използвате чиста вода. ВНИМАНИЕ! Използвайте само леко пенливи, невъзпламеними течни препарати, предвидени за машинно приложение. Температурата на водата не трябва да надвишава 130 градуса по Фаренхайт (54,4 градуса по Целзий). ŞEKIL 3 C - 14 SC8000 - 56091081 3/13...
  • Page 71: Работа С Машината

    сек. За да се върнете на скорост Работа, натиснете отново ключа. SC8000 има автоматична опция за празен ход, която ще намали скоростта до празен ход, когато крачния педал (29) е в неутрална позиция за 20 сек. или повече. Избраната скорост на двигателя автоматично ще се възстанови, когато крачния педал се премести от...
  • Page 72 ЗАБЕЛЕЖКА ЗА СЕРВИЗ: Следвайте инструкциите от глава “Седмично пречистване” по-горе, ако се наложи машината да бъде съхранявана за продължителен период от време или ако планирате да спрете употребата на системата за препарат (EcoFlex). C - 16 SC8000 - 56091081 3/13...
  • Page 73 ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА БЪЛГАРСКИ - C ПОДГОТОВКА И УПОТРЕБА НА СИСТЕМАТА ЗА ПРЕПАРАТ (САМО ЗА МОДЕЛИ ECOFLEX) ŞEKIL 4 3/13 56091081 - SC8000 C - 17...
  • Page 74: Изтъркване

    е снабдена с “Продължително изтъркване”, “Контролът на праха” ще се ЗАБЕЛЕЖКА ЗА СЕРВИЗ: Обърнете се за справка към ръководството за изключи, когато чистият разтвор в машината свърши. сервиз за възможни начини за програмиране. C - 18 SC8000 - 56091081 3/13...
  • Page 75 Дебит Дебит Дебит натиснете 1 път натиснете 2 пъти натиснете 3 пъти Скорост 1 Скорост 2 Скорост 3 (изтъркване 1) (изтъркване 2) (изтъркване 3) натиснете 1 път натиснете 2 пъти натиснете 3 пъти 3/13 56091081 - SC8000 C - 19...
  • Page 76: След Употреба

    Инспектирайте и смажете кормилната рейка Сменете масления филтър за хидравличен “контрол” Сменете резервоара и филтъра за хидравлично масло Промийте радиатора Горивен филтър (горивни филтри) на пропановия двигател * Вижте раздел „ИНСТАЛИРАНЕ НА ЧЕТКИТЕ” C - 20 SC8000 - 56091081 3/13...
  • Page 77: Смазване На Машината

    • Палец за затваряне на капака на резервоара за гориво • Палец на резервоара за излишък • EcoFlex палец за затваряне на капака • Съединение на спирачния педал (спирачка за паркиране) ŞEKIL 6 3/13 56091081 - SC8000 C - 21...
  • Page 78: Техническа Поддръжка На Страничната Метла

    Отстранете голямата гайка с накатка (C) и отстранете страничната метла (D). ЗАБЕЛЕЖКА: Дясната гайка с накатка (C) има нарези надясно, а лявата гайка с накатка (C) има нарези наляво. Инсталирайте новата метла като я плъзнете НАГОРЕ в оста и инсталирате обратно гайката с накатка(C). ŞEKIL 7 C - 22 SC8000 - 56091081 3/13...
  • Page 79: Техническа Поддръжка На Приставката Скуиджи

    използвайки копчето за регулиране на наклона й (41)и копчето за регулиране на височината й (39), така че задната чистачка на приставката скуиджи да докосва пода равномерно по цялата си ширина, докато е леко наклонена напред, както е показано в раздела за приставката скуиджи. ŞEKIL 8 3/13 56091081 - SC8000 C - 23...
  • Page 80: Техническа Поддръжка На Страничната Престилка

    ЗАБЕЛЕЖКА: Първоначалното регулиране на наклона трябва да бъде успоредно на пода, при вдигната платформа. Регулирайте по малко, за да получите добро забърсване с чистачките. Не сваляйте задната част на чистачките много надолу, до твърде голямо прегъване, тъй като това ще причини нежелано износване на чистачките. ŞEKIL 9 C - 24 SC8000 - 56091081 3/13...
  • Page 81: Техническа Поддръжка На Хопера За Отпадъци

    Откачете малкия вакуумен маркуч от ситото (B) и плъзнете целия хопер (C) навън от машината. Отстранете ситото (B) от хопера (C) и основно изплакнете и двете, за да почистите от отпадъци. ŞEKIL 10 3/13 56091081 - SC8000 C - 25...
  • Page 82: Проблеми И Решения

    Помпа за продължително изтъркване (М6) IGN Прекъсвач (CB6)  Реле на запалителната свещ  Реле на основното захранване  Резервна звукова аларма  Клаксон  Двигателна система (горивна помпа и система за запалване)  Табло C - 26 SC8000 - 56091081 3/13...
  • Page 83 за да отстраните усукванията Капачката на сухото уплътнение на касетката Отново поставете капачката на сухото за препарата не се уплътнява уплътнение Инсталацията на помпата на препарата Свържете отново електрическата инсталация е изключено или поставена на обратно 3/13 56091081 - SC8000 C - 27...
  • Page 84: Технически Спецификации

    Течности 100% Пластмаса - нерециклируема Пластмаса - рециклируема Полиетилен 100% Гума ТЕХНИЧЕСКИ СПЕЦИФИКАЦИИ (инсталирани и тествани на машината) SC8000 1300 LPG (течен SC8000 1600 LPG (течен Модел пропан) пропан) SC8000 1300 D (Дизел) SC8000 1600 D (Дизел) Част No. 56108124...
  • Page 86 Întreţinerea benzii de ştergere ........D-23 Reglarea benzii de ștergere .......... D-23 Întreţinerea marginilor laterale ........D-24 Întreţinerea buncărului de reziduuri ....... D-25 Depanarea ............D-26 – D-27 Specifi caţii tehnice ............D-28 D - 2 SC8000 - 56091081 3/13...
  • Page 87: Introducere

    în timp ce coboară pe planurile înclinate. NU viraţi maşina pe un plan înclinat; conduceţi drept în sus sau în jos. Planul înclinat maxim pentru măturare şi frecare este de 10,5% (6°). Planul înclinat maxim în timpul transportului este de 16% (9°). 3/13 56091081 - SC8000 D - 3...
  • Page 88 Maşina trebuie să fi e inspectată regulat de o persoană califi cată, în special în ceea ce priveşte rezervorul de GPL şi conexiunile, conform cerinţelor de operare în siguranţă impuse de reglementările regionale sau naţionale. D - 4 SC8000 - 56091081 3/13...
  • Page 89: Atenţionări Şi Avertismente

    Acumulatorul trebuie scos din maşină înainte ca acesta să fi e dat la fi er vechi. Îndepărtarea acumulatorului ar trebui să se facă în siguranţă, în conformitate cu reglementările locale de mediu. PĂSTRAŢI ACESTE INSTRUCŢIUNI 3/13 56091081 - SC8000 D - 5...
  • Page 90: Cunoaşteţi-Vă Maşina

    14 Rezervor de combustibil (rezervor de motorină în imagine) 15 Zăvor al capacului rezervorului de combustibil 16 Lumină de plafon 17 Capac al rezervorului de combustibil 18 Pârghie de reglare a scaunului operatorului 19 Volan 20 Suport dublu margine frecare D - 6 SC8000 - 56091081 3/13...
  • Page 91 34 Pârghie valvă de tractare partea dreaptă 35 Acumulator 48 Ansamblu margine de frecare de pe partea dreaptă 36 Filtru soluţie 49 Jgheab ulei de motor (sub radiator) 37 Furtun de scurgere al rezervorului de soluţie 3/13 56091081 - SC8000 D - 7...
  • Page 92 (frecare 1) (frecare 2) (frecare 3) apăsaţi 1 dată apăsaţi de 2 ori apăsaţi de 3 ori (frecare 1) (frecare 2) (frecare 3) apăsaţi 1 dată apăsaţi de 2 ori apăsaţi de 3 ori D - 8 SC8000 - 56091081 3/13...
  • Page 93 Vezi formularul Fişă de instrucţiuni pentru setul perie de frecare extinsă numărul 56040945. DACĂ VREUNA DINTRE PICTOGRAMELE DE AVERTIZARE/ATENŢIONARE MARCATE CU (X) MAI JOS ESTE AFIŞATĂ, VĂ RUGĂM SĂ CONTACTAŢI CENTRUL AUTORIZAT DE SERVICE NILFISK . 300:1 3/13 56091081 - SC8000 D - 9...
  • Page 94 Dacă maşina urmează să fi e deplasată pe distanţe lungi, roata de antrenare frontală trebuie să fi e ridicată de pe podea şi plasată pe o platformă de transport adecvată. ŞEKIL 1 D - 10 SC8000 - 56091081 3/13...
  • Page 95: Lista De Verifi Cări Înainte De Operare

    • Uleiul de lubrifi ere recomandat când este folosit un combustibil cu nivel scăzut de sulf sau cu nivel ridicat de sulf. Combustibilul Nivel scăzut de Nivel ridicat de Clasa uleiului de sulf Observaţii sulf lubrifi ere (0.5 % ≥) TBN ≥ 10 CF-4 CG-4 O : Recomandat X : Nerecomandat 3/13 56091081 - SC8000 D - 11...
  • Page 96: Lichidul De Răcire Al Motorului

    Maşina trebuie să fi e inspectată regulat de o persoană califi cată, în special în ceea ce priveşte rezervorul de GPL şi conexiunile, conform cerinţelor de operare în siguranţă impuse de reglementările regionale sau naţionale. D - 12 SC8000 - 56091081 3/13...
  • Page 97: Instalarea Periilor

    Apăsaţi zăvorul marginii laterale (12 sau 32), culisaţi ansamblul marginii (A) în poziţie închisă şi eliberaţi pârghia. NOTĂ: Consultaţi această secţiune la rotirea (deplasarea de la un capăt la altul) a periilor, conform programului de întreţinere. ŞEKIL 2 3/13 56091081 - SC8000 D - 13...
  • Page 98: Umplerea Rezervorului De Soluţie

    în rezervor, ar trebui folosită apă simplă. ATENŢIE! Utilizaţi doar detergenţi lichizi cu spumare redusă, neinfl amabili concepuţi pentru aplicarea cu maşina. Temperatura apei nu trebuie să depăşească 130 de grade Fahrenheit (54,4 grade Celsius) ŞEKIL 3 D - 14 SC8000 - 56091081 3/13...
  • Page 99: Acţionarea Maşinii

    şi a usca prin aspirare, toate într-o trecere. Comenzile de pe SC8000 au fost concepute având în vedere acţionarea cu o atingere Pentru frecarea într-o singură trecere, utilizatorul poate pur şi simplu apăsa un comutator şi toate funcţiile de frecare de pe maşină vor fi activate.
  • Page 100 NOTĂ DE SERVICE: Urmaţi instrucţiunile «Pentru a goli săptămânal» de mai sus dacă maşina urmează să fi e depozitată o perioadă lungă de timp sau dacă intenţionaţi să întrerupeţi utilizarea sistemului de detergent (EcoFlex). D - 16 SC8000 - 56091081 3/13...
  • Page 101 INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE ROMÂNESC - D PREGĂTIREA ȘI UTILIZAREA SISTEMULUI DE DETERGENT (DOAR PENTRU MODELELE ECOFLEX) ŞEKIL 4 3/13 56091081 - SC8000 D - 17...
  • Page 102: Frecarea

    (52). NOTĂ: Dacă este echipată cu frecare extinsă, NOTĂ DE SERVICE: Consultați manualul de service pentru posibilităţile «Protecţia la praf» va fi oprită când maşina rămâne fără soluţie de programare opţionale. curată. D - 18 SC8000 - 56091081 3/13...
  • Page 103 (frecare 1) (frecare 2) (frecare 3) apăsaţi 1 dată apăsaţi de 2 ori apăsaţi de 3 ori (frecare 1) (frecare 2) (frecare 3) apăsaţi 1 dată apăsaţi de 2 ori apăsaţi de 3 ori 3/13 56091081 - SC8000 D - 19...
  • Page 104: După Utilizare

    Inspectaţi şi ungeţi suportul de rotire Schimbaţi fi ltrul de ulei hidraulic “încărcare” Schimbaţi uleiul hidraulic şi fi ltrul din rezervor Spălaţi radiatorul Filtrul (fi ltrele) de combustibil al (ale) motorului glp * Vezi secţiunea “INSTALAREA TUTUROR PERIILOR”. D - 20 SC8000 - 56091081 3/13...
  • Page 105 Odată pe lună, aplicaţi ulei uşor de maşină pentru a lubrifi a (B): • Roţile din capătul benzii de ştergere • Zăvorul capacului rezervorului de combustibil • Zăvorul rezervorului de recuperare • Zăvorul capacului EcoFlex • Legăturile pedalei de frână (pedalei de parcare) ŞEKIL 6 3/13 56091081 - SC8000 D - 21...
  • Page 106: Întreţinerea Măturii Laterale

    Îndepărtaţi piuliţa fl uture mare (C) şi scoateţi mătura laterală (D). NOTĂ: Piuliţa fl uture din partea dreaptă (C) are fi letul pe dreapta, iar piuliţa fl uture din partea stângă (C) are fi letul pe stânga. Instalaţi mătura nouă glisând-o în sus pe ax şi reinstalaţi piuliţa fl uture (C). ŞEKIL 7 D - 22 SC8000 - 56091081 3/13...
  • Page 107: Întreţinerea Benzii De Ştergere

    înclinării benzii de ştergere (41) și butoanel de reglare a înălţimii benzii de ştergere (39) astfel încât lama spate a benzii de ştergere să atingă podeaua uniform pe toată lățimea sa și să fi e înclinată ușor așa cum se arată pe secțiunea benzii de frecare. ŞEKIL 8 3/13 56091081 - SC8000 D - 23...
  • Page 108 NOTĂ: Reglarea înclinării iniţiale trebuie să fi e paralelă cu podeaua cu placa ridicată. Faceți reglări mici pentru a obține o bună ștergere a lamei. Nu coborâţi spatele lamelor prea mult până când se pliază excesiv şi se poate produce uzura nedorită a lamei. ŞEKIL 9 D - 24 SC8000 - 56091081 3/13...
  • Page 109: Întreţinerea Buncărului De Reziduuri

    Deconectaţi furtunul de aspirator mic de la sită (B) şi glisaţi întregul buncăr (C) afară din maşină. Scoateţi sita (B) de pe buncăr (C) şi clătiţi bine aambele elemente pentru a curăţa reziduurile. ŞEKIL 10 3/13 56091081 - SC8000 D - 25...
  • Page 110: Depanarea

    Întrerupător circuit IGN (CB6)  Releu fi şă de conectare  Releu alimentare principală  Alarmă sonoră de siguranţă  Claxon  Sistem motor (pompă de combustibil şi sistem de aprindere)  Tablou placă de bord D - 26 SC8000 - 56091081 3/13...
  • Page 111 îndoită înlătura orice îndoituri Capacul etanşării de pe cartuşul de Reaşezaţi capacul de etanşare detergent nu este etanşat Cablajul pompei de detergent Conectaţi sau reconectaţi cablajul este deconectat sau invers 3/13 56091081 - SC8000 D - 27...
  • Page 112 Lichide 100% Plastic - nereciclabil Plastic - reciclabil Polietilenă 100% Cauciuc SPECIFICAȚII TEHNICE (aşa cum sunt instalate şi testate pe maşină) Model SC8000 1300 GPL SC8000 1600 GPL SC8000 1300 D SC8000 1600 D (diesel) (diesel) Nr. piesei 56108124 56108126...
  • Page 115 Modell/ Modèle/ Model/ Malli/ Modelo/ Μοντέλο/ Modelo/ Modelis/Модель: Scrubber Type/ Tyyppi/ Tipo/ Τύπος/ Tüüp/ Tipas/ Tips/ Typ/ Típus/ Тип/ Tip: SC8000 Year of Affixing CE marking: 2013 Der Unterzeichner bestätigt hiermit dass die oben erwähnten Modelle gemäß den folgenden Richtlinien und Normen hergestellt wurden. Die technische Dokumentation wird vom Hersteller erstellt.
  • Page 116 Nilfi sk-Advance A/S Sognevej 25 • DK-2605 Brøndby • Denmark Tel: +45 43 23 81 00 • Fax: +45 43 43 77 00 www.nilfi sk-advance.com...

Table of Contents