Nilfisk-Advance Advance SC6000 Instructions For Use Manual
Nilfisk-Advance Advance SC6000 Instructions For Use Manual

Nilfisk-Advance Advance SC6000 Instructions For Use Manual

Hide thumbs Also See for Advance SC6000:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

SC6000
Instructions for use
4/2016 revised 10/2022 REV E
Form no. 56091161
Advance Models:
56116000 (36C)
56116001 (40D)
56116002 (34D)
Instructions for Use
Original Instructions
Instrucciones de uso
Mode d' emploi
A-English
B-Español
C-Français

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Nilfisk-Advance Advance SC6000

  • Page 1 SC6000 Instructions for use Instructions for Use Original Instructions Instrucciones de uso Mode d’ emploi A-English 4/2016 revised 10/2022 REV E B-Español Form no. 56091161 C-Français Advance Models: 56116000 (36C) 56116001 (40D) 56116002 (34D)
  • Page 2: Table Of Contents

    A - ENGLISH INSTRUCTIONS FOR USE revised 10/2022 TABLE OF CONTENTS Maintenance Identifi cation of Mechanical Brake Status ...........3 Maintenance Schedule ................30 Dustguard Nozzle Cleaning Procedure ..........30 Introduction .....................5 Lubricating the Machine .................31 Electromagnetic Brake ................31 Cautions and Warnings..............6 – 9 Charging Wet Lead-Acid Batteries ............32 Check the Battery Water Level ...............32 Know Your Machine..............
  • Page 3: Identification Of Mechanical Brake Status

    INSTRUCTIONS FOR USE ENGLISH - A revised 10/2022 IDENTIFICATION OF MECHANICAL BRAKE STATUS This manual covers both machines with and without a mechanical brake. Please refer to the graphic below and observe your machine to determine if your machine is equipped with the mechanical brake. Presence of Brake Pedal (37) identifi es mechanical brake has been installed. Keep this in mind as you use this manual and refer to the appropriate sections for your machine, hence forth referred to as machines “Without Mechanical Brake”...
  • Page 4 A - ENGLISH INSTRUCTIONS FOR USE revised 10/2022 CAUTIONS SPECIFIC TO MACHINES WITHOUT MECHANICAL BRAKE CAUTION! • Use extreme CAUTION when operating this machine. Be certain that you are thoroughly familiar with all operating instructions before using this machine. If you have any questions, contact your supervisor or your local Advance Industrial Dealer.
  • Page 5: Introduction

    INSTRUCTIONS FOR USE ENGLISH - A INTRODUCTION This manual will help you get the most from your Advance Rider Scrubber. Read it thoroughly before operating the machine. Note: Bold numbers in parentheses indicate an item illustrated on pages 10 – 13. This product is intended for commercial use only.
  • Page 6: Cautions And Warnings

    A - ENGLISH INSTRUCTIONS FOR USE revised 10/2022 CAUTIONS AND WARNINGS FOR MACHINES WITHOUT MECHANICAL BRAKE SYMBOLS Advance uses the symbols below to signal potentially dangerous conditions. Always read this information carefully and take the necessary steps to protect personnel and property. This machine is for commercial use, for example in hotels, schools, hospitals, factories, shops and offi...
  • Page 7 INSTRUCTIONS FOR USE ENGLISH - A revised 10/2022 CAUTIONS AND WARNINGS FOR MACHINES WITHOUT MECHANICAL BRAKE - CONTINUED WARNING! • DO NOT OPERATE the machine under the below conditions. CAUTION! • This machine is not approved for use on public paths or roads. •...
  • Page 8 A - ENGLISH INSTRUCTIONS FOR USE revised 10/2022 CAUTIONS AND WARNINGS FOR MACHINES WITH MECHANICAL BRAKE SYMBOLS Advance uses the symbols below to signal potentially dangerous conditions. Always read this information carefully and take the necessary steps to protect personnel and property. This machine is for commercial use, for example in hotels, schools, hospitals, factories, shops and offi...
  • Page 9 INSTRUCTIONS FOR USE ENGLISH - A revised 10/2022 CAUTIONS AND WARNINGS FOR MACHINES WITH MECHANICAL BRAKE - CONTINUED CAUTION! • This machine is not approved for use on public paths or roads. • This machine is not suitable for picking up hazardous dust. •...
  • Page 10: Know Your Machine

    A - ENGLISH INSTRUCTIONS FOR USE KNOW YOUR MACHINE As you read this manual, you will occasionally run across a bold number or letter in parentheses - example: (2). These numbers refer to an item shown on these pages unless otherwise noted. Refer back to these pages whenever necessary to pinpoint the location of an item mentioned in the text. NOTE: Refer to the service manual for detailed explanations of each item illustrated on the next 4 pages.
  • Page 11 INSTRUCTIONS FOR USE ENGLISH - A revised 10/2022 KNOW YOUR MACHINE 15 Scrub Deck Side Door 25 Tie-Down Location 16 Steering Column Tilt Adjust 26 Hopper (cylindrical only) 17 Recovery Filter and Screen Cover 27 Scrub Deck 18 Debris Catch Tray 28 Control Panel 19 Recovery Tank Full Switch 29 Solution Filter...
  • Page 12: Control Panel

    A - ENGLISH INSTRUCTIONS FOR USE CONTROL PANEL SmartKey™ Reader Speed Limiter Switch Power Switch Brush Install Switch Display Dust Guard™ Switch (optional) Information Switch and Navigation Switches Detergent Switch One-Touch™ Scrub Switch Timed Solution Off Paddle Scrub Pressure Increase Switch Burst of Power Paddle Scrub Pressure Decrease Switch Horn Paddle...
  • Page 13 INSTRUCTIONS FOR USE ENGLISH - A CONTROL PANEL - CONTINUED Hour Meter (Drive Hours) C12 Scrub Brush Pressure Bar Graph Active Fault Codes FIRST = Regular Battery Indicator SECOND = Heavy Solution Tank Level Indicator THIRD = Extreme Speed (miles per hour) NONE = Off Detergent Indicator (if so equipped) C13 Recovery Tank Full Indicator...
  • Page 14: Information Menu Display

    A - ENGLISH INSTRUCTIONS FOR USE INFORMATION MENU DISPLAY Menu Display Pressing the Information Switch (D) will bring up the menu shown below which allows the operator to change machine settings and Menu gather machine information. Use the four Navigation Arrows (D1) Hours (up, down, left &...
  • Page 15 INSTRUCTIONS FOR USE ENGLISH - A INFORMATION MENU DISPLAY - CONTINUED Menu Level Notes Options User selectable options Solution mode; Proportional – solution fl ow Proportional* increases with speed of machine. Fixed – Solution Solution Fixed fl ow stays the same despite machine speed. UK (United Kingdom) –...
  • Page 16: Magnetic Smartkey

    A - ENGLISH INSTRUCTIONS FOR USE MAGNETIC SmartKey™ The use of a Magnetic SmartKey (W) is required to operate this machine. Pressing the power switch without a key in place on the SmartKey Reader (A) will cause the machine to momentarily turn on and display No Key Indicator (C21) before turning off. There are two different magnetic SmartKeys (W).
  • Page 17 INSTRUCTIONS FOR USE ENGLISH - A LEAD-ACID BATTERIES - CONTINUED CAUTION! Electrical components in this machine can be severely damaged if the batteries are not installed and connected properly. Batteries should be installed by Advance or by a qualifi ed electrician. Remove the batteries from their shipping crate and carefully inspect them for cracks or other damage.
  • Page 18: Install The Brushes (Disc System)

    A - ENGLISH INSTRUCTIONS FOR USE INSTALL THE BRUSHES (DISC SYSTEM) CAUTION! Turn the machine OFF at the power switch, before changing the brushes, and before opening any access panels. Make sure the Scrub Deck is in the RAISED position. Make sure the Power Switch (B) is off. Unlatch and swing open the Scrub Deck Side Doors (15).
  • Page 19: Install The Brushes (Cylindrical System)

    INSTRUCTIONS FOR USE ENGLISH - A INSTALL THE BRUSHES (CYLINDRICAL SYSTEM) CAUTION! Turn the machine OFF at the power switch, before changing the brushes, and before opening any access panels. Make sure the Scrub Deck is in the RAISED position. Make sure the Power Switch (B) is off. Unlatch and swing open the Scrub Deck Side Doors (15).
  • Page 20: Filling The Solution Tank

    A - ENGLISH INSTRUCTIONS FOR USE revised 10/2022 FILLING THE SOLUTION TANK FIGURE 4 See Figure 4. Fill the solution tank with a maximum of 50 gallons (190 Liters) of cleaning solution. Do 2" not fi ll the solution tank above 5 cm (2 inches) from (5cm) the bottom of the Solution Fill (32).
  • Page 21: Squeegee Installation

    INSTRUCTIONS FOR USE ENGLISH - A SQUEEGEE INSTALLATION See Figure 6. Ensure the Squeegee Seal (AA) is free from debris and installed on the Squeegee Assembly (24). Lift the squeegee assembly by its Handles (AB) and slide it onto the Squeegee Mount (AC) and tighten the Squeegee Mount Thumb Nuts (21). Connect the Recovery Hose (33) to the squeegee mount (AC).
  • Page 22: Detergent System Preparation (Ecoflex Models Only)

    A - ENGLISH INSTRUCTIONS FOR USE DETERGENT SYSTEM PREPARATION (ECOFLEX MODELS ONLY) FILL THE DETERGENT CARTRIDGE CAUTION! Always follow the instructions on the labels of the detergent cartridge when using fl oor cleaning detergents. Wear the appropriate personal protective equipment such as gloves and eye protection when handling fl oor cleaning detergents. In the event of a detergent spill follow these four steps: •...
  • Page 23: Detergent System Purge (Ecoflex Models Only)

    INSTRUCTIONS FOR USE ENGLISH - A DETERGENT SYSTEM PURGE (ECOFLEX MODELS ONLY) To Purge When Changing Detergent (SCRUB AND SOLUTION SYSTEMS MUST BE OFF): SERVICE NOTE: Move machine over fl oor drain before purging because a small amount of detergent will be dispensed in the process. Disconnect and remove the Detergent Cartridge (8).
  • Page 24: Detergent System Use (Ecoflex)

    A - ENGLISH INSTRUCTIONS FOR USE DETERGENT SYSTEM USE (ECOFLEX) Detergent Ratio (SCRUB SYSTEM MUST BE ON): See Figure 7-3. No detergent is dispensed until the scrub and detergent systems are enabled and the Drive Pedal (3) pushed forward. • The Detergent Indicator (C6) will be displayed in scrub mode when the detergent system is installed on the machine.
  • Page 25 INSTRUCTIONS FOR USE ENGLISH - A DETERGENT SYSTEM USE (ECOFLEX MODELS ONLY) FIGURE 7-3 Plain Water Cleaning Mode / Detergent Off Minimum Concentration Detergent Mode Maximum Concentration Detergent Mode Burst of Power Cleaning Mode 4/2016 56091161 - SC6000 A - 25...
  • Page 26 A - ENGLISH INSTRUCTIONS FOR USE This page is intentionally blank A - 26 SC6000 - 56091161 4/2016...
  • Page 27: Operating The Machine

    INSTRUCTIONS FOR USE ENGLISH - A revised 10/2022 OPERATING THE MACHINE WARNING! Be sure you understand the operator controls and their functions. While on ramps or inclines, avoid sudden stops. Avoid abrupt sharp turns. Use low speed down ramps. STARTING THE MACHINE Follow the instructions in “Preparing the Machine for Use”...
  • Page 28 A - ENGLISH INSTRUCTIONS FOR USE OPERATING THE MACHINE WARNING! Be sure you understand the operator controls and their functions. While on ramps or inclines, avoid sudden stops when loaded. Avoid abrupt sharp turns. Use low speed down hills. To Scrub... Follow the instructions in “Starting the Machine”...
  • Page 29: Wet Vacuuming

    INSTRUCTIONS FOR USE ENGLISH - A WET VACUUMING Steps to follow in fi tting the machine with optional attachments for wet vacuuming. Disconnect the recovery hose (33) from the squeegee mount. Connect the coupler and hose from the wand kit to the recovery hose. Attach suitable wet pick-up tools to the hose.
  • Page 30: After Use

    A - ENGLISH INSTRUCTIONS FOR USE revised 10/2022 AFTER USE When fi nished scrubbing, press the One-Touch Scrub Switch (E). This will automatically raise, retract and stop all the machine systems (brush, squeegee, vacuum, solution and detergent (EcoFlex models)). Then drive the machine to a service area for daily maintenance and review of other needed service up keep.
  • Page 31: Lubricating The Machine

    INSTRUCTIONS FOR USE ENGLISH - A LUBRICATING THE MACHINE Once a month, pump a small amount of grease into each grease fi tting on the machine until grease seeps out around the bearings. See Figure 10. Grease fi tting locations (or apply grease to) (AA): •...
  • Page 32: Charging Wet Lead-Acid Batteries

    A - ENGLISH INSTRUCTIONS FOR USE CHARGING WET LEAD-ACID BATTERIES Charge the batteries each time the machine is used or when the Battery Charge Level Indicator (C3) is reading less than full. WARNING! Do not top off the batteries before charging. Check to ensure the plates are covered only. Charge batteries in a well-ventilated area.
  • Page 33: Charging Gel/Agm (Vrla) Batteries

    INSTRUCTIONS FOR USE ENGLISH - A CHARGING GEL/AGM (VRLA) BATTERIES Charge the batteries each time the machine is used or when the Battery Charge Level Indicator (C3) is reading less than full. WARNING! Charge batteries in a well-ventilated area. If battery acid makes contact with your skin, fl ush the affected area with water for 5 minutes and seek medical attention.
  • Page 34: Squeegee Maintenance

    A - ENGLISH INSTRUCTIONS FOR USE SQUEEGEE MAINTENANCE If the squeegee leaves narrow streaks or water, the blades may be dirty or damaged. Remove the squeegee, rinse it under warm water and inspect the blades. Reverse or replace the blades if they are cut, torn, wavy or worn. To Reverse or Replace the Rear Squeegee Wiping Blade...
  • Page 35 INSTRUCTIONS FOR USE ENGLISH - A SQUEEGEE MAINTENANCE - CONTINUED FIGURE 13 4/2016 56091161 - SC6000 A - 35...
  • Page 36: Side Blade Maintenance

    A - ENGLISH INSTRUCTIONS FOR USE SIDE BLADE MAINTENANCE The side blade’s function is to channel the waste water to the squeegee, helping contain the water within the machines cleaning path. During normal use the blades will wear in time. The operator will notice a small amount of water leaking out underneath the side blades. A height adjustment can easily be made to lower the blades so that all the water can be picked-up by the squeegee.
  • Page 37 INSTRUCTIONS FOR USE ENGLISH - A SIDE BLADE MAINTENANCE FIGURE 14-1 FIGURE 14-2 FIGURE 14-3 4/2016 56091161 - SC6000 A - 37...
  • Page 38: General Machine Troubleshooting

    A - ENGLISH INSTRUCTIONS FOR USE revised 10/2022 GENERAL MACHINE TROUBLESHOOTING Problem Possible Cause Remedy Poor water pick-up Worn or torn squeegee blades Reverse or replace Adjust so blades touch fl oor evenly across entire Squeegee out of adjustment width Recovery tank full Empty recovery tank Recovery tank drain hose leak...
  • Page 39: Fault Code Display

    INSTRUCTIONS FOR USE ENGLISH - A G ENERAL MACHINE TROUBLESHOOTING FAULT CODE DISPLAY Any fault codes detected by the controllers will be displayed on the control panel display as they occur. If more than one error exists, the display will sequence through the error codes at one-second intervals.
  • Page 40 A - ENGLISH INSTRUCTIONS FOR USE FAULT CODE DISPLAY - CONTINUED Fault Code Description Fault Code Description E4 Drive Controller Faults E3 Power Module Faults - continued 3-001 E4 Timeout 2-044 M4 Overcurrent 3-012 Control Overcurrent 2-045 M5 Overcurrent 3-013 Current Sensor 2-046 M6 Overcurrent...
  • Page 41: Fault Code History

    INSTRUCTIONS FOR USE ENGLISH - A FAULT CODE HISTORY Every fault code that occurs is recorded by the machine and kept in a history log. See Figures 15A-15D. To view the fault history press the Information Switch (D) to bring up the information menu. Use the four Navigation Arrows (D1) (up, down, left & right) to move through the menu and the information switch to exit the menu.
  • Page 42: Accessories Options

    A - ENGLISH INSTRUCTIONS FOR USE ACCESSORIES / OPTIONS In addition to the standard components, the machine can be equipped with the following accessories/options, according to the machine specifi c use: Brushes with harder or softer bristles Operator Foot Guard Kit Squeegee and side blades with different material Back-Up Alarm Kit Dual Vacuum Motor Kit...
  • Page 43 INSTRUCTIONS FOR USE ENGLISH - A revised 10/2022 TECHNICAL SPECIFICATIONS (AS INSTALLED AND TESTED ON THE UNIT) FOR MACHINES WITHOUT MECHANICAL BRAKE Model SC6000 36C SC6000 34D SC6000 40D 56116000 56116002 56116001 Model Voltage, Batteries Battery Capacity (max) Ah C20 Protection Grade, Operating Class 3 Class 3...
  • Page 44 A - ENGLISH INSTRUCTIONS FOR USE revised 10/2022 TECHNICAL SPECIFICATIONS (AS INSTALLED AND TESTED ON THE UNIT) FOR MACHINES WITH MECHANICAL BRAKE Model SC6000 36C SC6000 34D SC6000 40D 56116000 56116002 56116001 Model Voltage, Batteries Battery Capacity (max) Ah C20 Protection Grade, Operating Class 3 Class 3...
  • Page 46 B - ESPAÑOL INSTRUCCIONES DE USO revisado 10/2022 ÍNDICE Identifi cación del estado del freno mecánico ........3 Mantenimiento Programa de mantenimiento ..............30 Introducción ....................5 Procedimiento de limpieza de la boquilla DustGuard ......30 Cómo lubricar la máquina ...............31 Precauciones y advertencias ............6 – 9 Freno electromagnético ................31 Carga de las baterías húmedas de plomo/ácido ........32 Conozca su máquina ..............
  • Page 47: Identificación Del Estado Del Freno Mecánico

    INSTRUCCIONES DE USO ESPAÑOL - B revisado 10/2022 IDENTIFICACIÓN DEL ESTADO DEL FRENO MECÁNICO Este manual cubre ambas máquinas con y sin freno mecánico. Consulte el gráfi co a continuación y observe su máquina para determinar si su máquina está equipada con el freno mecánico. La presencia del pedal de freno (37) identifi ca que se ha instalado el freno mecánico. Tenga esto en cuenta al usar este manual y consulte las secciones apropiadas para su máquina, por lo tanto, se denominan máquinas «Sin freno mecánico»...
  • Page 48 B - ESPAÑOL INSTRUCCIONES DE USO revisado 10/2022 PRECAUCIONES ESPECÍFICAS PARA MÁQUINAS SIN FRENO MECÁNICO ¡ATENCIÓN! • Tenga CUIDADO al operar esta máquina. Asegúrese de estar completamente familiarizado con todas las instrucciones de funcionamiento antes de usar esta máquina. Si tiene cualquier pregunta, contacte a su supervisor o al distribuidor Advance de su localidad.
  • Page 49: Introducción

    INSTRUCCIONES DE USO ESPAÑOL - B INTRODUCCIÓN Este manual le ayudará a obtener el máximo rendimiento de su fregadora con operador a bordo Advance. Léalo por completo antes de poner en funcionamiento la máquina. Nota: Los números en negrita y entre paréntesis indican un tema ilustrado entre las páginas 10 – 13. Este producto está...
  • Page 50: Precauciones Y Advertencias

    B - ESPAÑOL INSTRUCCIONES DE USO revisado 10/2022 PRECAUCIONES Y ADVERTENCIAS PARA MÁQUINAS SIN FRENO MECÁNICO SÍMBOLOS Advance utiliza los símbolos que se indican más abajo para señalar situaciones potencialmente peligrosas. Siempre lea esta información cuidadosamente y anote los pasos necesarios para proteger a las personas y a las cosas. Esta máquina es para uso comercial, por ejemplo en hoteles, escuelas, hospitales, fábricas, talleres y ofi...
  • Page 51 INSTRUCCIONES DE USO ESPAÑOL - B revisado 10/2022 PRECAUCIONES Y ADVERTENCIAS PARA MÁQUINAS SIN FRENO MECÁNICO - CONTINUACIÓN ¡ADVERTENCIA! • NO MANEJE la máquina en las siguientes condiciones. ¡ATENCIÓN! • Esta máquina no está aprobada para su uso en carreteras o caminos públicos. •...
  • Page 52 B - ESPAÑOL INSTRUCCIONES DE USO revisado 10/2022 PRECAUCIONES Y ADVERTENCIAS PARA MÁQUINAS CON FRENO MECÁNICO SÍMBOLOS Advance utiliza los símbolos que se indican más abajo para señalar situaciones potencialmente peligrosas. Siempre lea esta información cuidadosamente y anote los pasos necesarios para proteger a las personas y a las cosas. Esta máquina es para uso comercial, por ejemplo en hoteles, escuelas, hospitales, fábricas, talleres y ofi...
  • Page 53 INSTRUCCIONES DE USO ESPAÑOL - B revisado 10/2022 PRECAUCIONES Y ADVERTENCIAS PARA MÁQUINAS CON FRENO MECÁNICO - CONTINUACIÓN ¡ATENCIÓN! • Esta máquina no está aprobada para su uso en carreteras o caminos públicos. • Esta máquina no es adecuada para recoger polvo de sustancias peligrosas. •...
  • Page 54: Conozca Su Máquina

    B - ESPAÑOL INSTRUCCIONES DE USO CONOZCA SU MÁQUINA Conforme lea este manual, va a encontrar ocasionalmente en negrita un número o letra entre paréntesis, por ejemplo: (2). Estos números se refi eren a un artículo mostrado en estas páginas a menos que se advierta lo contrario. Vuelva a consultar estas páginas cuando sea necesario para ubicar un artículo mencionado en el texto.
  • Page 55 INSTRUCCIONES DE USO ESPAÑOL - B revisado 10/2022 CONOZCA SU MÁQUINA 15 Puerta lateral del cabezal de fregado 25 Puntos de sujeción 16 Ajuste inclinación de la columna de dirección 26 Tolva (solo sistema cilíndrico) 17 Filtro de recuperación y cubierta de malla 27 Cabezal de fregado 18 Bandeja de retención de residuos 28 Panel de control...
  • Page 56: Panel De Control

    B - ESPAÑOL INSTRUCCIONES DE USO PANEL DE CONTROL Lector SmartKey™ Interruptor de faros (opcional) Interruptor de encendido Interruptor limitador de velocidad Pantalla Interruptor de instalación de cepillos Botones de navegación e interruptor de información Interruptor de Dust Guard™ (opcional) Interruptor de fregado One-Touch™...
  • Page 57 INSTRUCCIONES DE USO ESPAÑOL - B PANEL DE CONTROL - CONTINUACIÓN Contador de horas (Horas de conducción) C12 Gráfi co de barras de la presión del cepillo de fregado Códigos de fallos activos PRIMERO = Normal Indicador de baterías SEGUNDO = Pesado Indicador del nivel del depósito de la solución TERCERO = Extremo Velocidad (millas por hora)
  • Page 58: Pantalla Del Menú De Información

    B - ESPAÑOL INSTRUCCIONES DE USO PANTALLA DEL MENÚ DE INFORMACIÓN Menú de visualización Al presionar el interruptor de información (D) aparecerá el menú antes mostrado que permite al operador cambiar los ajustes de la máquina Menu y recolectar información de la máquina. Use las cuatro fl echas de Hours navegación (D1) (arriba, abajo, izquierda y derecha) para moverse a Faults...
  • Page 59 INSTRUCCIONES DE USO ESPAÑOL - B PANTALLA DEL MENÚ DE INFORMACIÓN - CONTINUACIÓN Nivel del menú Notas Opciones Opciones seleccionables del Usuario Modo de solución; Proporcional: el fl ujo de solución Proporcional* aumenta con la velocidad de la máquina. Fijo: Solución Fijo el fl...
  • Page 60: Smartkey Magnética

    B - ESPAÑOL INSTRUCCIONES DE USO SMARTKEY™ MAGNÉTICA Para operar esta máquina se requiere una SmartKey magnética (W). Si presiona el interruptor de encendido sin una llave en el lector de SmartKey (A) esto hará que la máquina se encienda por un momento y muestre el indicador de No hay Llave (C21) antes de apagarse. Hay dos tipos diferentes de SmartKey magnéticas (W).
  • Page 61 INSTRUCCIONES DE USO ESPAÑOL - B INSTALACIÓN DE LAS BATERÍAS DE PLOMO-ÁCIDO - CONTINUACIÓN ¡ATENCIÓN! Los componentes eléctricos en esta máquina se pueden dañar severamente si las baterías no están instaladas ni conectadas adecuadamente. Las baterías deben ser instaladas por Advance o por un electricista cualifi cado. Retire las baterías de su empaque de embarque e inspecciónelas cuidadosamente en busca de roturas u otro daño.
  • Page 62: Instalación De Los Cepillos (Sistema De Disco)

    B - ESPAÑOL INSTRUCCIONES DE USO INSTALACIÓN DE LOS CEPILLOS (SISTEMA DE DISCO) ¡ATENCIÓN! Antes de cambiar los cepillos y antes de abrir cualquier panel de acceso, apague la máquina poniendo el interruptor de encendido en la posición de apagado. Asegúrese de que el cabezal de fregado esté...
  • Page 63: Instalación De Los Cepillos (Sistema Cilíndrico)

    INSTRUCCIONES DE USO ESPAÑOL - B INSTALACIÓN DE LOS CEPILLOS (SISTEMA CILÍNDRICO) ¡ATENCIÓN! Antes de cambiar los cepillos y antes de abrir cualquier panel de acceso, apague la máquina poniendo el interruptor de encendido en la posición de apagado. Asegúrese de que el cabezal de fregado esté en su posición ELEVADA. Asegúrese de que el interruptor de encendido (B) esté apagado. Desabroche y abra las puertas laterales del cabezal de fregado (15).
  • Page 64: Llenado Del Depósito De La Solución

    B - ESPAÑOL INSTRUCCIONES DE USO revisado 10/2022 LLENADO DEL DEPÓSITO DE LA FIGURA 4 SOLUCIÓN Véase Figura 4. Llene el depósito de la solución con 2" (5cm) un máximo de 50 galones (190 Litros) de solución de limpieza. No llene el depósito de la solución por encima de 5 cm (2 in) desde el fondo de llenado de la solución (32).
  • Page 65: Instalación Del Limpiador

    INSTRUCCIONES DE USO ESPAÑOL - B INSTALACIÓN DEL LIMPIADOR Véase fi gura 6. Cerciórese de que el sello del limpiador (AA) esté instalado en el grupo limpiador (24) y libre de residuos. Levante el grupo limpiador por sus empuñaduras (AB), deslícelo sobre el soporte del limpiador(AC) y apriete las tuercas mariposa del soporte del limpiador (21).
  • Page 66: Preparación Del Sistema De Detergente (Solo Modelos Ecoflex)

    B - ESPAÑOL INSTRUCCIONES DE USO PREPARACIÓN DEL SISTEMA DE DETERGENTE (SOLO MODELOS ECOFLEX) LLENE EL CARTUCHO DE DETERGENTE ¡ATENCIÓN! Siga siempre las instrucciones presentes en las etiquetas de los cartuchos de detergente cuando se utilizan detergentes de limpieza para suelos. Use el equipo de protección individual apropiado como guantes y gafas de protección al manipular los detergentes de limpieza para suelos.
  • Page 67: Purga Del Sistema De Detergente (Solo Modelos Ecoflex)

    INSTRUCCIONES DE USO ESPAÑOL - B PURGA DEL SISTEMA DE DETERGENTE (SOLO MODELOS ECOFLEX) Para purgar cuando se cambien detergentes (LOS SISTEMAS DE FREGADO Y DE SOLUCIÓN DEBEN ESTAR APAGADOS): NOTA DE SERVICIO: Mueva la máquina sobre el drenaje del suelo antes de purgar ya que se tirará una pequeña cantidad de detergente en el proceso. Desconecte y retire el cartucho de detergente (8).
  • Page 68: Uso Del Sistema De Detergente (Ecoflex)

    B - ESPAÑOL INSTRUCCIONES DE USO USO DEL SISTEMA DE DETERGENTE (ECOFLEX) Proporción de detergente (EL SISTEMA DE FREGADO DEBE ESTAR ENCENDIDO): Véase Figura 7-3. No se despacha detergente hasta que estén habilitados los sistemas de detergente y de fregado, y se pise hacia adelante el pedal de marcha (3). •...
  • Page 69 INSTRUCCIONES DE USO ESPAÑOL - B USO DEL SISTEMA DE DETERGENTE (SOLO MODELOS ECOFLEX) FIGURA 7-3 Modo de limpieza con agua corriente/detergente apagado Modo de mínima concentración de detergente Modo de máxima concentración de detergente Modo de limpieza con aumento de potencia 4/2016 56091161 - SC6000 B - 25...
  • Page 70 B - ESPAÑOL INSTRUCCIONES DE USO Esta página está intencionalmente en blanco B - 26 SC6000 - 56091161 4/2016...
  • Page 71: Funcionamiento De La Máquina

    INSTRUCCIONES DE USO ESPAÑOL - B revisado 10/2022 FUNCIONAMIENTO DE LA MÁQUINA ¡ADVERTENCIA! Asegúrese de entender los controles del operador y sus funciones. Cuando se encuentre en rampas o superfi cies inclinadas evite paradas bruscas. Evite giros bruscos. Al bajar rampas use la velocidad baja.
  • Page 72: Fregado

    B - ESPAÑOL INSTRUCCIONES DE USO FUNCIONAMIENTO DE LA MÁQUINA ¡ADVERTENCIA! Asegúrese de entender los controles del operador y sus funciones. Mientras esté en rampas o inclinaciones, evite paradas bruscas cuando esté cargada. Evite giros bruscos. Baje las colinas a poca velocidad. Cómo fregar...
  • Page 73: Aspiración Húmeda

    INSTRUCCIONES DE USO ESPAÑOL - B ASPIRACIÓN HÚMEDA Pasos a seguir para equipar la máquina con accesorios opcionales para la aspiración húmeda. Desconecte el tubo de recuperación (33) del soporte del limpiador. Conecte el acoplador y el tubo del juego de la varita al tubo de recuperación. Conecte al tubo las herramientas adecuadas para el recogido húmedo.
  • Page 74: Después Del Uso

    B - ESPAÑOL INSTRUCCIONES DE USO revisado 10/2022 DESPUÉS DEL USO Al terminar el fregado, pulse el interruptor de limpieza One-Touch (E). Esto de forma automática elevará, retraerá y detendrá todos los sistemas de la máquina (cepillos, limpiador, aspiración, solución y detergente (en los modelos EcoFlex)). Ahora conduzca la máquina a un área de servicio para que reciba su mantenimiento diario y revisión de otros servicios y atención necesaria.
  • Page 75: Cómo Lubricar La Máquina

    INSTRUCCIONES DE USO ESPAÑOL - B CÓMO LUBRICAR LA MÁQUINA Una vez al mes, bombee una pequeña cantidad de grasa en cada conexión de grasa hasta que la grasa salga alrededor de los cojinetes. Véase fi gura 10. Ubicaciones de las conexiones de grasa (o aplique grasa) (AA): •...
  • Page 76: Carga De Las Baterías Húmedas De Plomo/Ácido

    B - ESPAÑOL INSTRUCCIONES DE USO CARGA DE LAS BATERÍAS HÚMEDAS DE PLOMO/ÁCIDO Cargue las baterías cada vez que la máquina se use o cuando la lectura del Indicador del nivel de carga de la batería (C3) indique menos de lleno.
  • Page 77: Carga De Las Baterías De Gel/Agm (Vrla)

    INSTRUCCIONES DE USO ESPAÑOL - B CARGA DE LAS BATERÍAS DE GEL/AGM (VRLA) Cargue las baterías cada vez que la máquina se use o cuando la lectura del Indicador del nivel de carga de la batería (C3) indique menos de lleno.
  • Page 78: Mantenimiento Del Limpiador

    B - ESPAÑOL INSTRUCCIONES DE USO MANTENIMIENTO DEL LIMPIADOR Si el limpiador deja rayas estrechas de agua, las hojas pueden estar sucias o dañadas. Retire el limpiador, enjuáguelo con agua tibia y revise las hojas. Invierta las hojas o sustitúyalas si están cortadas, desgarradas, onduladas o desgastadas. Cómo invertir o sustituir la hoja secadora del limpiador trasero: Véase fi...
  • Page 79 INSTRUCCIONES DE USO ESPAÑOL - B MANTENIMIENTO DEL LIMPIADOR - CONTINUACIÓN FIGURA 13 4/2016 56091161 - SC6000 B - 35...
  • Page 80: Mantenimiento De La Hoja Lateral

    B - ESPAÑOL INSTRUCCIONES DE USO MANTENIMIENTO DE LA HOJA LATERAL La función de la hoja lateral es canalizar el agua residual al limpiador, ayudando a contener el agua dentro de la huella de limpieza de la máquina. Con el uso normal las hojas se desgastan con el paso del tiempo. El operador notará que hay una pequeña cantidad de agua que gotea por debajo de las hojas laterales.
  • Page 81 INSTRUCCIONES DE USO ESPAÑOL - B MANTENIMIENTO DE LA HOJA LATERAL FIGURA 14-1 FIGURA 14-2 FIGURA 14-3 4/2016 56091161 - SC6000 B - 37...
  • Page 82: Localización De Averías

    B - ESPAÑOL INSTRUCCIONES DE USO revisado 10/2022 LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS GENERALES DE LA MÁQUINA Problema Posible causa Solución Recoge mal el agua Hojas del limpiador desgastadas o desgarradas Inviértalas o sustitúyalas Ajuste las hojas de modo que toquen el suelo uniformemente El limpiador está...
  • Page 83: Localización De Averías Generales De La Máquina

    INSTRUCCIONES DE USO ESPAÑOL - B LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS GENERALES DE LA MÁQUINA PANTALLA DE CÓDIGOS DE FALLOS Cualquier código de fallo que detecten los controladores, se visualizarán en la pantalla del panel de control al momento en que se producen. Si existe más de un error, la pantalla repasará...
  • Page 84 B - ESPAÑOL INSTRUCCIONES DE USO PANTALLA DE CÓDIGOS DE FALLOS - CONTINUACIÓN Código de fallo Descripción Código de fallo Descripción E4 Fallos en el controlador de tracción E3 Fallos en el módulo de alimentación - continuación 3-001 E4 Pausa 2-044 M4 Sobrecorriente 3-012...
  • Page 85: Histórico De Códigos De Fallos

    INSTRUCCIONES DE USO ESPAÑOL - B HISTÓRICO DE CÓDIGOS DE FALLOS Cada código de fallo que ocurre se registra en la máquina y se mantiene en un registro histórico. Véase fi gura 15A-15D. Para ver el histórico de fallos pulse el interruptor de información (D) para que aparezca el menú de información. Use las cuatro fl echas de navegación (D1) (arriba, abajo, izquierda y derecha) para moverse a través del menú...
  • Page 86: Accesorios Opciones

    B - ESPAÑOL INSTRUCCIONES DE USO ACCESORIOS/OPCIONES Además de los componentes estándar, la máquina puede equiparse con los siguientes accesorios/opciones, conforme al uso específi co de la máquina: Cepillos con cerdas más duras o blandas Kit de guarda de pie del operador Limpiador y hojas laterales con diferente material Kit de alarma de marcha atrás Kit de motor de aspiración doble...
  • Page 87: Especifi Caciones Técnicas Sin Freno Mecánico

    INSTRUCCIONES DE USO ESPAÑOL - B revisado 10/2022 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS (TAL COMO SE INSTALARON Y PROBARON EN LA UNIDAD) PARA MÁQUINAS SIN FRENO MECÁNICO Modelo SC6000 36C SC6000 34D SC6000 40D modelo 56116000 56116002 56116001 N.º de Tensión, baterías 36 V 36 V 36 V Capacidad de la batería (máx)
  • Page 88: Especifi Caciones Técnicas Con Freno Mecánico

    B - ESPAÑOL INSTRUCCIONES DE USO revisado 10/2022 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS (TAL COMO SE INSTALARON Y PROBARON EN LA UNIDAD) PARA MÁQUINAS CON FRENO MECÁNICO Modelo SC6000 36C SC6000 34D SC6000 40D modelo 56116000 56116002 56116001 N.º de Tensión, baterías 36 V 36 V 36 V Capacidad de la batería (máx)
  • Page 90 C - FRANÇAIS MODE D'EMPLOI révisé 10/2022 TABLE DES MATIÈRES Identifi cation de l'état du frein mécanique ...........3 Entretien Programme d’entretien ................30 Introduction .....................5 Procédure de nettoyage de la buse pare-poussière .......30 Lubrifi cation de la machine ..............31 Consignes de prudence et de sécurité ...........6 – 9 Frein électromagnétique .................31 Chargement des batteries au plomb/acide ..........32 Apprenez à...
  • Page 91: Identification De L'état Du Frein Mécanique

    MODE D'EMPLOI FRANÇAIS - C révisé 10/2022 IDENTIFICATION DE L'ÉTAT DU FREIN MÉCANIQUE Ce manuel concerne les deux machines, avec et sans frein mécanique. Veuillez vous reporter au graphique ci-dessous et observer votre machine pour déterminer si votre machine est équipée du frein mécanique. La présence de la pédale de frein (37) indique que le frein mécanique a été installé.
  • Page 92 C - FRANÇAIS MODE D'EMPLOI révisé 10/2022 CONSIGNES DE PRUDENCE SPÉCIFIQUES AUX MACHINES SANS FREIN MÉCANIQUE ATTENTION ! • Faites preuve d’une extrême PRUDENCE lorsque vous utilisez cette machine. Assurez-vous de connaître parfaitement le mode de fonctionnement de cette machine avant de vous en servir. Si vous avez des questions, contactez votre superviseur ou votre revendeur local Advance Industrial.
  • Page 93: Introduction

    MODE D'EMPLOI FRANÇAIS - C INTRODUCTION Ce mode d’emploi vous permettra d’exploiter au maximum les fonctionnalités de votre laveuse à conducteur porté Advance. Lisez-le attentivement avant d’utiliser la machine. Remarque : les chiffres en gras entre parenthèses indiquent que la pièce fi gure sur les illustrations des pages 10 à 13. Ce produit est conçu pour un usage commercial uniquement.
  • Page 94 C - FRANÇAIS MODE D'EMPLOI révisé 10/2022 CONSIGNES DE PRUDENCE ET DE SÉCURITÉ POUR LES MACHINES SANS FREIN MÉCANIQUE SYMBOLES Les symboles reproduits ci-dessous sont utilisés par Advance pour attirer l'attention de l'opérateur sur des situations potentiellement dangereuses. Il est donc conseillé de les lire attentivement et de prendre les mesures adéquates en vue de protéger le personnel et les biens. Cette machine est destinée à...
  • Page 95 MODE D'EMPLOI FRANÇAIS - C révisé 10/2022 CONSIGNES DE PRUDENCE ET DE SÉCURITÉ POUR LES MACHINES SANS FREIN MÉCANIQUE - SUITE AVERTISSEMENT ! • N'UTILISEZ PAS la machine dans les conditions ci-dessous. ATTENTION ! • Cette machine n’est pas conçue pour une utilisation sur les voies publiques. •...
  • Page 96 C - FRANÇAIS MODE D'EMPLOI révisé 10/2022 CONSIGNES DE PRUDENCE ET DE SÉCURITÉ POUR LES MACHINES AVEC FREIN MÉCANIQUE SYMBOLES Les symboles reproduits ci-dessous sont utilisés par Advance pour attirer l'attention de l'opérateur sur des situations potentiellement dangereuses. Il est donc conseillé de les lire attentivement et de prendre les mesures adéquates en vue de protéger le personnel et les biens. Cette machine est destinée à...
  • Page 97: Consignes De Prudence Et De Sécurité

    MODE D'EMPLOI FRANÇAIS - C révisé 10/2022 CONSIGNES DE PRUDENCE ET DE SÉCURITÉ POUR LES MACHINES AVEC FREIN MÉCANIQUE - SUITE ATTENTION ! • Cette machine n’est pas conçue pour une utilisation sur les voies publiques. • Cette machine n’est pas conçue pour le ramassage des poussières dangereuses. •...
  • Page 98: Apprenez À Connaître Votre Machine

    C - FRANÇAIS MODE D'EMPLOI APPRENEZ À CONNAÎTRE VOTRE MACHINE En lisant ce manuel, vous rencontrerez à l’occasion un chiffre ou une lettre en gras et entre parenthèses, tel que : (2). Ces chiffres font référence à un élément illustré sur ces pages, sauf indication contraire. Reportez-vous à ces pages dès que nécessaire afi n de repérer avec précision un élément mentionné dans le texte.
  • Page 99 MODE D'EMPLOI FRANÇAIS - C révisé 10/2022 APPRENEZ À CONNAÎTRE VOTRE MACHINE 15 Panneau latéral du plateau de lavage 25 Emplacement des points d’amarrage 16 Réglage de l'inclinaison de la colonne de direction 26 Trémie (modèle cylindrique uniquement) 17 Couvercle et fi ltre de récupération 27 Plateau de lavage 18 Bac collecteur de débris 28 Panneau de commande...
  • Page 100: Panneau De Commande

    C - FRANÇAIS MODE D'EMPLOI PANNEAU DE COMMANDE Lecteur de SmartKey™ Interrupteur des phares avant (en option) Interrupteur d’alimentation Interrupteur du limiteur de vitesse Écran Interrupteur de l’installation des brosses Interrupteur d’information et interrupteurs de navigation Interrupteur Dust Guard™ (en option) Interrupteur de lavage One-Touch™...
  • Page 101 MODE D'EMPLOI FRANÇAIS - C PANNEAU DE COMMANDE - SUITE Compteur horaire (heures de transport) C12 Graphique à barres de la pression de la brosse de lavage Codes d'erreur actifs PREMIÈRE = Régulier Indicateur de la batterie DEUXIÈME = Forte Indicateur du niveau du réservoir de la solution TROISIÈME = Extrême Vitesse (miles par heure)
  • Page 102: Affichage Du Menu D'information

    C - FRANÇAIS MODE D'EMPLOI AFFICHAGE DU MENU D’INFORMATION Affi chage du menu Appuyez sur l’interrupteur d’information (D) pour affi cher le menu illustré ci-dessous. Ce menu permet à l’opérateur de modifi er les paramètres de Menu la machine et de collecter des données sur celle-ci. Utilisez les quatre Hours fl...
  • Page 103 MODE D'EMPLOI FRANÇAIS - C AFFICHAGE DU MENU D’INFORMATION - SUITE Niveau du menu Notes Options Options que l’utilisateur peut sélectionner Mode de solution ; Proportionnel – le débit de Proportionnel* solution augmente avec la vitesse de la machine. Solution Fixe Fixe –...
  • Page 104: Clé Intelligente Magnétique Smartkey

    C - FRANÇAIS MODE D'EMPLOI CLÉ INTELLIGENTE MAGNÉTIQUE SmartKey™ L’utilisation d’une clé intelligente magnétique SmartKey (W) est indispensable au fonctionnement de cette machine. Si vous appuyez sur l’interrupteur d’alimentation sans avoir inséré une clé dans le lecteur de SmartKey (A) la machine s’allumera momentanément et affi...
  • Page 105 MODE D'EMPLOI FRANÇAIS - C BATTERIES AU PLOMB/ACIDE - SUITE ATTENTION ! Les composants électriques de cette machine peuvent être gravement endommagés si les batteries ne sont pas installées et branchées correctement. Nous vous conseillons de faire installer les batteries pas un technicien Advance ou un électricien qualifi...
  • Page 106: Installation Des Brosses (Système Avec Brosses À Disque)

    C - FRANÇAIS MODE D'EMPLOI INSTALLATION DES BROSSES (SYSTÈME AVEC BROSSES À DISQUE) ATTENTION ! Arrêtez la machine à l’aide de l’interrupteur d’alimentation avant de remplacer les brosses et avant d’ouvrir un panneau d’accès. Assurez-vous que le plateau de lavage est en position HAUTE. Assurez-vous que l’interrupteur d’alimentation (B) est en position d’arrêt. Déverrouillez et ouvrez les panneaux latéraux du plateau de lavage (15).
  • Page 107: Installation Des Brosses (Système Avec Brosses Cylindriques)

    MODE D'EMPLOI FRANÇAIS - C INSTALLATION DES BROSSES (SYSTÈME AVEC BROSSES CYLINDRIQUES) ATTENTION ! Arrêtez la machine à l’aide de l’interrupteur d’alimentation avant de remplacer les brosses et avant d’ouvrir un panneau d’accès. Assurez-vous que le plateau de lavage est en position HAUTE. Assurez-vous que l’interrupteur d’alimentation (B) est en position d’arrêt. Déverrouillez et ouvrez les panneaux latéraux du plateau de lavage (15).
  • Page 108: Remplissage Du Réservoir De La Solution

    C - FRANÇAIS MODE D'EMPLOI révisé 10/2022 REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR DE FIGURE 4 LA SOLUTION Voir Figure 4. Remplissez le réservoir de la solution 2" (5cm) avec 50 gallons (190 litres) de solution de lavage. Remplissez le réservoir de la solution en laissant un espace de 5 cm (2 pouces) entre le liquide et la base du goulot de remplissage (32).
  • Page 109: Installation De La Raclette

    MODE D'EMPLOI FRANÇAIS - C INSTALLATION DE LA RACLETTE Voir Figure 6. Vérifi ez que le joint de la raclette (AA) n’est pas sale et qu’il est positionné sur la raclette (24). Soulevez la raclette par ses poignées (AB), glissez-la sur le support de la raclette (AC) et serrez les écrous à ailettes du support de la raclette (21). Raccordez le tuyau de récupération (33) au support de la raclette (AC).
  • Page 110: Préparation Du Système De Détergent (Modèles Ecoflex Uniquement)

    C - FRANÇAIS MODE D'EMPLOI PRÉPARATION DU SYSTÈME DE DÉTERGENT (MODÈLES ECOFLEX UNIQUEMENT) REMPLISSEZ LA CARTOUCHE DE DÉTERGENT ATTENTION ! Suivez toujours les instructions des étiquettes des cartouches de détergent lorsque vous en utilisez pour le nettoyage des sols. Portez l’équipement de protection personnel approprié comme des gants et des lunettes lorsque vous manipulez des détergents pour le nettoyage des sols.
  • Page 111: Vidange Du Système De Détergent (Modèles Ecoflex Uniquement)

    MODE D'EMPLOI FRANÇAIS - C VIDANGE DU SYSTÈME DE DÉTERGENT (MODÈLES ECOFLEX UNIQUEMENT) Pour vidanger lors d’un changement de détergent (LES SYSTÈMES DE LAVAGE ET DE SOLUTION DOIVENT ÊTRE ÉTEINTS) : REMARQUE POUR L’ENTRETIEN : déplacez la machine sur une bouche d’écoulement avant la vidange car une petite quantité de détergent s’écoulera lors de ce processus.
  • Page 112: Utilisation Du Système De Détergent (Ecoflex)

    C - FRANÇAIS MODE D'EMPLOI UTILISATION DU SYSTÈME DE DÉTERGENT (ECOFLEX) Taux de détergent (LE SYSTÈME DE LAVAGE DOIT ÊTRE ALLUMÉ) : Voir Figure 7-3. Aucun détergent ne s’écoule jusqu’à ce que les systèmes de lavage et de détergent soient activés et que la pédale d’accélérateur (3) soit enfoncée.
  • Page 113 MODE D'EMPLOI FRANÇAIS - C UTILISATION DU SYSTÈME DE DÉTERGENT (MODÈLES ECOFLEX UNIQUEMENT) FIGURE 7-3 Mode de nettoyage à l’eau pure / Arrêt détergent Mode de concentration minimum du détergent Mode de concentration maximum du détergent Mode de nettoyage avec puissance supplémentaire 4/2016 56091161 - SC6000 C - 25...
  • Page 114 C - FRANÇAIS MODE D'EMPLOI Cette page est laissée intentionnellement vide C - 26 SC6000 - 56091161 4/2016...
  • Page 115: Fonctionnement De La Machine

    MODE D'EMPLOI FRANÇAIS - C révisé 10/2022 FONCTIONNEMENT DE LA MACHINE AVERTISSEMENT ! Assurez-vous de bien comprendre les commandes et leurs fonctions. Évitez les arrêts soudains lorsque la machine se trouve sur des rampes ou des pentes. Évitez les virages serrés. Adoptez une vitesse réduite lorsque la machine est en descente.
  • Page 116: Lavage

    C - FRANÇAIS MODE D'EMPLOI FONCTIONNEMENT DE LA MACHINE AVERTISSEMENT ! Assurez-vous de bien comprendre les commandes et leurs fonctions. Évitez les arrêts soudains lorsque la machine en charge se trouve sur des rampes ou des pentes. Évitez les virages serrés.
  • Page 117: Aspiration Humide

    MODE D'EMPLOI FRANÇAIS - C ASPIRATION HUMIDE Procédure à suivre afi n d’équiper la machine des accessoires nécessaires à l’aspiration humide. Débranchez le tuyau de récupération (33) du support de la raclette. Branchez le coupleur et le tube du kit du tube-rallonge au tuyau de récupération. Fixez au tuyau les accessoires adaptés au ramassage humide.
  • Page 118: Après L'utilisation

    C - FRANÇAIS MODE D'EMPLOI révisé 10/2022 APRÈS L’UTILISATION Une fois le lavage terminé, appuyez sur l’interrupteur de lavage One-Touch (E). Cela permet de relever, rétracter et arrêter tous les systèmes de la machine (brosse, raclette, aspiration, solution et détergent (modèles EcoFlex)). Conduisez ensuite la machine dans une zone d’entretien où un technicien procédera à son entretien quotidien et effectuera les éventuelles réparations.
  • Page 119: Lubrification De La Machine

    MODE D'EMPLOI FRANÇAIS - C LUBRIFICATION DE LA MACHINE Une fois par mois, mettez une petite quantité de graisse sur chaque raccord de graissage de la machine jusqu’à ce que la graisse coule autour des roulements. Voir Figure 10. Graissez les points de fi xation (ou appliquez de la graisse dessus) (AA) : •...
  • Page 120: Chargement Des Batteries Au Plomb/Acide

    C - FRANÇAIS MODE D'EMPLOI CHARGEMENT DES BATTERIES AU PLOMB/ACIDE Chargez les batteries à chaque utilisation de la machine ou lorsque l’indicateur de charge de la batterie (C3) indique qu’elle n’est pas complètement chargée. AVERTISSEMENT ! Ne remplissez pas les batteries avant de les charger. Assurez-vous que les plaques sont simplement couvertes. Chargez les batteries dans une zone bien aérée.
  • Page 121: Chargement Des Batteries Sèches/Agm (Vrla)

    MODE D'EMPLOI FRANÇAIS - C CHARGEMENT DES BATTERIES SÈCHES/AGM (VRLA) Chargez les batteries à chaque utilisation de la machine ou lorsque l’indicateur de charge de la batterie (C3) indique qu’elle n’est pas complètement chargée. AVERTISSEMENT ! Chargez les batteries dans une zone bien aérée. Si l’acide de batterie entre en contact avec votre peau, rincez la zone contaminée à l’eau pendant 5 minutes et consultez un médecin.
  • Page 122: Entretien De La Raclette

    C - FRANÇAIS MODE D'EMPLOI ENTRETIEN DE LA RACLETTE Si la raclette ne ramasse pas toute l’eau ou laisse des traces derrière elle, il est possible que ses lames soient sales ou endommagées. Enlevez la raclette, rincez-la sous l’eau chaude et vérifi ez les lames. Si les lames sont abîmées, tordues ou usées, remplacez-les ou retournez-les. Pour retourner ou remplacer la lame arrière de la raclette…...
  • Page 123 MODE D'EMPLOI FRANÇAIS - C ENTRETIEN DE LA RACLETTE - SUITE FIGURE 13 4/2016 56091161 - SC6000 C - 35...
  • Page 124: Entretien Des Lames Latérales

    C - FRANÇAIS MODE D'EMPLOI ENTRETIEN DES LAMES LATÉRALES Les lames latérales permettent de canaliser les eaux usées vers la raclette, en aidant à contenir l’eau sur le chemin de la machine. Il est normal que les lames s’usent avec le temps. L’opérateur remarquera alors qu’un peu d’eau s’échappe sous les lames latérales. La hauteur peut être facilement réglée.
  • Page 125 MODE D'EMPLOI FRANÇAIS - C ENTRETIEN DES LAMES LATÉRALES FIGURE 14-1 FIGURE 14-2 FIGURE 14-3 4/2016 56091161 - SC6000 C - 37...
  • Page 126 C - FRANÇAIS MODE D'EMPLOI révisé 10/2022 DÉPANNAGE GÉNÉRAL DE LA MACHINE Problème Cause possible Solution Mauvaise récupération Lames de la raclette usées ou tordues Retournez ou remplacez de l’eau Réglez les lames de telle sorte qu’elles touchent le sol de Raclette mal réglée manière uniforme sur toute leur largeur Réservoir de récupération plein...
  • Page 127 MODE D'EMPLOI FRANÇAIS - C DÉPANNAGE GÉNÉRAL DE LA MACHINE AFFICHAGE DES CODES D’ERREUR Tous les codes d’erreur détectés par les contrôleurs seront affi chés sur l’écran du panneau de commande au fi l de leur survenue. Si plusieurs erreurs surviennent en même temps, l’écran affi...
  • Page 128 C - FRANÇAIS MODE D'EMPLOI AFFICHAGE DES CODES D’ERREUR - SUITE Code d’erreur Description Code d’erreur Description E4 Erreurs du contrôleur de traction E3 Erreurs du module de puissance - suite 3-001 E4 Temporisation 2-044 M4 Surintensité 3-012 Surintensité commande 2-045 M5 Surintensité...
  • Page 129: Historique Des Codes D'erreur

    MODE D'EMPLOI FRANÇAIS - C HISTORIQUE DES CODES D’ERREUR Chaque code d’erreur qui s’affi che est enregistré par la machine et conservé dans un historique. Voir Figures 15A-15D. Pour voir l’historique des codes d’erreur, appuyez sur l’interrupteur d’information (D) pour affi cher le menu d’information. Utilisez les quatre fl èches de navigation (D1) (haut, bas, gauche et droite) pour parcourir le menu, et l’interrupteur d’information pour quitter le menu.
  • Page 130: Accessoires Options

    C - FRANÇAIS MODE D'EMPLOI ACCESSOIRES/OPTIONS En plus des composants standard, la machine peut être dotée des options/accessoires suivants, en fonction de son utilisation spécifi que : Brosses avec des poils plus durs ou plus souples Kit de protection des pieds de l’opérateur Raclette et lames latérales dans des matériaux Kit d'avertisseur de recul différents...
  • Page 131 MODE D'EMPLOI FRANÇAIS - C révisé 10/2022 SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES (TELLES QU’INSTALLÉES ET TESTÉES SUR L'UNITÉ) POUR MACHINES SANS FREIN MÉCANIQUE Modèle SC6000 36C SC6000 34D SC6000 40D N° 56116000 56116002 56116001 Modèle Tension, batteries Capacité de batterie (max) Ah C20 Niveau de protection, fonctionnement Classe 3 Classe 3...
  • Page 132 C - FRANÇAIS MODE D'EMPLOI révisé 10/2022 SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES (TELLES QU’INSTALLÉES ET TESTÉES SUR L'UNITÉ) POUR MACHINES AVEC FREIN MÉCANIQUE Modèle SC6000 36C SC6000 34D SC6000 40D N° 56116000 56116002 56116001 Modèle Tension, batteries Capacité de batterie (max) Ah C20 Niveau de protection, fonctionnement Classe 3 Classe 3...
  • Page 134 9435 Winnetka Ave North Minneapolis, MN 55445 www.advance-us.com Phone: 800-989-2235 Fax: 800-989-6566 ©2022 Nilfi sk, Inc.

This manual is also suitable for:

561160005611600156116002

Table of Contents