Dear customer, Уважаемый покупатель! Шановний замовник, You have purchased a product of our new series of Вы приобрели изделие из новой серии электрических Ви купили виріб з нашого нового ряду електричних electric ranges. We wish that our product would do you a плит.
• Плита можливим аваріям і подовжує строк служби плити. and prolong the range service life. предназначена только для теплового • Під-час чищення та ремонту слід обов'язково вимкнути • When detecting a flaw on the appliance compartment, приготовления пищи. Недопустимо использовать головний...
BEFORE FIRST USE РЕКОМЕНДАЦИИ ДЛЯ ПЕРВОГО ВКАЗІВКИ ЩО ДО ПЕРШОГО ПРИМЕНЕНИЯ ПЛИТЫ ЗАСТОСУВАННЯ ПЛИТИ • Before using the appliance for the first time, remove • Снимите с плиты упаковку. • Перед застосуванням необхідно усунути з плити усі пакувальні матеріали • Различные части и компоненты упаковки могут protective and packing material from the cooker.
can be loaded up to 7 kg as maximum. вставляемого в пазы или решётки боковых стенок • The baking plates and pans are not designed for a духовки, может быть максимально 3 кг. Вес противня с приготавливаемым блюдом, long-term storage of foodstuffs (longer than 48 hours). устанавливаемого...
Page 7
манипуляций или при применении також за дефекти, що є наслідком невідповідної нерекомендованной для использования посуды. або неправильної маніпуляції. OVEN FUNCTIONS AND APPLICATIONS ОПИСАНИЕ ФУНКЦИЙ ДУХОВКИ ФУНКЦІЇ ДУХОВКИ Oven illumination being on in setting up all the oven Освещение духовки, включено в...
Page 8
температури зверху. Grilling by infrared radiation. The temperature selector is Приготовление пищи на гриле с использованием Готування з грилем із застосуванням інфрачервоного set to the maximum position. инфракрасного излучения. Термостат випромінювання. Термостат наставлено на устанавливается на максимальную температуру. максимальну температуру. BAKING AND ROASTING CHART Требуемое...
Page 9
GRILLING MEAT ON A GRID ГРИЛЬ ГРИЛЮВАННЯ НА РЕШІТЦІ • Put the prepared food on a grid. • Приготовленные продукты уложите на решётку • Підготовану страву покласти на решітку. • Slide the grid into the side guides in such way that •...
Page 10
producing irremovable damage to the appliance специальным чистящим средством для эмали. пошкодитися поверхня приладу. • Никогда не пользуйтесь абразивными средствами, surface. которые разрушают поверхность эмали и других применённых материалов. ELECTRIC HOT PLATES ОЧИСТКА ЭЛЕКТРОКОНФОРОК ЕЛЕКТРИЧНІ КОНФОРКИ If possible avoid contact with water. Clean plates when Защищайте...
Page 11
• наденьте плафон на лампочку, вкрутив его вправо, включите главный выключатель. NOTE: ПРИМЕЧАНИЕ: ПРИМІТКА: For illumination it is necessary to use a bulb Для освещения духовки применяется лампа Для освітлення слід застосувати тільки лампочку T 300°C, E14, 230 V, 25 W. T 300°, E14, 230 B, 25 Bт.
Page 12
CLAIMS РЕКЛАМАЦИЯ РЕКЛАМАЦІЇ In case of any defects of the appliance during warranty В случае возникновения в период гарантийного срока Якщо протягом гарантійного періоду на споживачі period, do not attempt to repair it by yourself. Make a неисправностей, не устраняйте их самостоятельно, а виникне...
Page 13
INSTALLATION INSTRUCTIONS AND РУКОВОДСТВО ПО МОНТАЖУ И ІНСТРУКЦІЯ ПО УСТАНОВЦІ ТА SETTINGS ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ НАЛАГОДЖЕННЮ CONNECTION OF THE RANGE TO THE ELECTRIC Установку необходимо провести соответственно ПІД'ЄДНАННЯ СПОЖИВАЧА ДО ЕЛЕКТРИЧНОЇ MAINS дуйствительным нормативам и требованиям. МЕРЕЖІ: A device disconnecting the appliance from mains, whose Установку...
Page 14
For the range connection we advise using a connecting Для подключения плиты рекомендуем использовать Для під'єднання плити рекомендуємо застосувати cable: питающий кабель : кабель: - Cu 3 x 4 mm as minimum - for single-phase connection - мин. Cu 3 x 4 мм - для...
Page 15
IMPORTANT NOTICE ВАЖНОЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ВАЖЛИВЕ ПОПЕРЕДЖЕННЯ At any electric range disassembly or assembly besides В случае демонтирования и монтажа плиты, кроме При будь-якому монтажі і демонтажі електричної its current use it is necessary to disconnect the appliance стандартного использования, необходимо плиту...
LEVELING THE APPLIANCE РЕГУЛИРОВКА ВЫСОТЫ ПЛИТЫ ВСТАНОВЛЕННЯ ПЛИТИ ПО ВИСОТІ (certain models only) Установка плиты в горизонтальное положение или тільки у деяких (моделей) Cooker hob must be leveled in horizontal position by регулировка её по высоте выполняется с помощью 4- Встановлення...
Page 17
NOTE: ПРИМЕЧАНИЕ: ПРИМІТКА: Leveling screws are unnecessary if the appliance height Регулировка плиты по высоте не является Монтаж регуляції по висоті (гвинтів) не є необхідною, and horizontal position are acceptable. обязательным условием, и выполняется только в якщо висота і встановлення споживача...
ACCESSORIES ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ПЛИТЫ ПРИЛАДДЯ E 52103 A Grid Решётка (шт.) Решітка Fat pan Противень глубокий (шт.) Гусятниця Backing try Противень мелкий (шт.) Деко для печіння Adjustable feet Регулировка высоты плиты Комплект гвинтів для регуляції висоти TECHNICAL DATA ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ ТЕХНІЧНІ ДАНІ Electric Cooker Электрическая...
INFORMATION TABLE ИНФОРМАЦИОННЫЙ ЛИСТОК ІНФОРМАЦІЙНИЙ ЛИСТ Manufacturer Изготовитель Виробник Model Модель E 52103 A Модель A – More efficient A – Самой эффективной А -Економна G – Less efficient G – Наименее эффективной G – Менш економна 0,78 Energy consuption Ззатрата...
Page 21
Микроволновые печи Кухонные комбайны Наборы кастрюль и Электрочайники Блендеры сковородок Хлебопечки Сковородки Кастрюли Вытяжки Пароварки Мясорубки Противни и формы для Средства для ухода за Тостеры Соковыжималки выпечки бытовой техникой Чайники Миксеры Весы кухонные Термометры кухонные Фритюрницы Реле напряжения...
Need help?
Do you have a question about the E52103AW and is the answer not in the manual?
Questions and answers