Page 1
SI SI Navodila za uporabo - Elektronska programska ura MT IE IE GB Instructions for use - Electronic timer BA HR Upute za uporabu - Elektronski programski sat Brugsanvisning - elektronisk timer Instruktioner för användning - Elektroniskt tidur Bruksanvisning - elektronisk tidsur FI FI Käyttöohjeet - Sähköinen ajastin Naudojimo instrukcijos - elektroninis laikmatis...
Page 2
Elektronska programska ura 1 minutnik 2 trajanje delovanja 3 konec delovanja 4 (-) minus 5 (+) plus Naravnava ure na dnevni as Ko aparat priklju ite na elektri no omrežje, se na števil nici prikaže utripajo i 0 00, prav tako utripa simbol S3.
Page 3
nastavljena na neprogramirano (ro no) delovanje. e želite zaklju iti pe enje, morate izklopiti tudi pe ico! Avtomatsko delovanje z nastavitvijo trajanja in konca delovanja Pritisnite tipko 2 in s tipkama 4 in 5 nastavite trajanje delovanja. Zatem pritisnite tipko 3 in na števil nici se prikaže najbližji možen kon ni as delovanja.
Page 4
Electronic timer 1 Minute minder 2 Cooking time 3 End of cooking time 4 (-) minus 5 (+) plus Setting the clock When the appliance is connected to the power mains, “0 00” will ß ash on the display; furthermore, the symbol S3 will ß...
Page 5
will go off. The alarm will be deactivated automatically after 7 minutes, if it is not acknowledged earlier by pressing the 1, 2, or 3 key. The symbol S1 will disappear and the symbol S3 will ß ash. At that time, the oven will be switched off. Press the 2 and 3 keys simultaneously and the symbol S3 will disappear.
Page 12
Elektronski programski sat HR BA 1 Upozoravaju i signal (alarm) 2 Trajanje djelovanja pe nice 3 Završetak djelovanja pe nice 4 (-) minus 5 (+) plus Podešavanje to nog vremena Kad ure aj priklju ite na elektri nu mrežu, na broj aniku se prikaže bljeskaju i natpis 0 00, a istovremeno bljeska i simbol S3.
Page 13
koji se nakon 7 minuta isklju i sam, ako nije prekinut pritiskom na tipke 1, 2, ili 3. Simbol S1 se tada ugasi, a simbol S3 bljeska. U tom se trenutku pe nica isklju i. Istovremenim pritiskom na tipke 2 i 3 simbol S3 se ugasi, upali se simbol S1 i sat je podešen na neprogramirano (ru no) djelovanje.
Page 14
Elektronisk timerfunktion 1 Minutur 2 Tilberedningstid 3 Sluttid for tilberedning 4 (-) minus 5 (+) plus Indstille uret Når apparatet sluttes til strømforsyningen, blinker “0 00” og symbolet S3 på displayet. Hold knapperne 2 og 3 inde samtidigt, og indstil klokkeslættet med knapperne 4 og 5. Symbolet S1 tændes også...
Page 15
ovnen. Tryk samtidigt på knapperne 2 og 3, så symbolet S3 slukkes. Symbolet S1 tændes, og timeren nulstilles til manuel (ikke-programmeret) drift. Sluk ovnen for at afslutte tilberedningen! Automatisk drift ud fra tilberedningstid og sluttidspunkt Tryk på knappen 2, og indstil tilberedningstiden med knapperne 4 og 5. Tryk på knappen 3. Det tidligst mulige sluttidspunkt vises på...
Page 16
Elektroniskt tidur 1 Äggklocka 2 Tillagningstid 3 Slut för tillagningstid 4 (-) minus 5 (+) plus Ställa in klockan När apparaten ansluts till elnätet blinkar “0 00” på displayen; dessutom blinkar symbolen S3. Tryck på knapparna 2 och 3 samtidigt och använd knapparna 4 och 5 för att ställa in klockan. Symbolen S1 tänds också...
Page 17
tryckning på knappen 1, 2 eller 3. Symbolen S1 försvinner och symbolen S3 blinkar. Vid denna tid stängs ugnen av. Tryck på knapparna 2 och 3 samtidigt och symbolen S3 försvinner. Symbolen S1 visas och tiduret återställs till manuell (icke-programmerad) drift. Slutför tillagningsprocessen genom att stänga av ugnen! Automatisk drift genom inställning av tillagningstiden och dess slut Tryck på...
Page 18
Elektronisk tidsur 1 Kjøkkenklokke 2 Tilberedningstid 4 Sluttid for tilberedning 4 (-) minus 5 (+) pluss Stille klokken Når apparatet kobles til strømnettet, blinker “0 00” og symbolet S3 på displayet. Trykk samtidig på knappene 2 og 3, og still inn klokken med knappene 4 og 5. Symbolet S1 begynner å lyse for å vise at tidsuret er i uprogrammert modus.
Page 19
samtidig på knappen 2 og 3. Symbolet S3 forsvinner. Symbolet S1 vises, og tidsuret tilbakestilles til uprogrammert modus. Når tilberedningen er ferdig, må du slå av strømmen til ovnen! Innstilling av både tilberedningstid og sluttid for tilberedning Trykk på knappen 2, og bruk knappene 4 og 5 til å stille inn tilberedningstiden. Trykk deretter på knappen 3.
Page 20
Sähköinen ajastin 1 Minuuttimuistutin 2 Kypsennysaika 3 Kypsennyksen päättymisaika 4 (-) miinus 5 (+) plus Kellon asettaminen Kun laite kytketään sähköverkkoon, näytössä vilkkuu “0 00”; lisäksi myös symboli S3 vilkkuu. Paina painikkeita 2 ja 3 samanaikaisesti ja aseta kello käyttäen painikkeita 4 ja 5. Symboli S1 palaa myös osoittaen, että...
Page 21
painamalla painiketta 1, 2, tai 3. Symboli S1 häviää ja symboli S3 vilkkuu. Silloin uuni kytkeytyy pois päältä. Paina painikkeita 2 ja 3 samanaikaisesti ja symboli S3 häviää. Symboli S1 häviää ja ajastin nollautuu manuaaliseen (ei-ohjelmoituun) toimintaan. Päätä kypsennysprosessi sammuttamalla uuni! Automaattinen toiminto, jossa asetetaan kypsennysaika ja kypsennyksen päättymisaika Paina painiketta 2 ja aseta kypsennysaika käyttäen painikkeita 4 ja 5.
Page 22
Elektroninis laikmatis 1 Minu i signalas 2 Kepimo laikas 3 Kepimo laiko pabaiga 4 (-) minus 5 (+) plius Laikrodžio nustatymas Kai prietaisas yra prijungtas prie maitinimo tinklo, ekrane mirksi 0 00; be to, prad s mirks ti simbolis S3. Spauskite 2 ir 3 mygtukus vienu metu, ir naudokite klavišus 4 ir 5 nustatyti laikrod . Simbolis S1 taip pat užsidega ir rodo, kad laikmatis yra nustatytas neužprogramuotam darbui.
Page 23
paspaudus 1, 2, arba 3 mygtukus. Simbolis S1 išnyks ir mirks s simbolis S3. Tuo metu orkait bus išjungta. Spauskite 2 ir 3 klavišus vienu metu ir išnyks simbolis S3. Bus rodomas simbolis S1 ir laikmatis bus atstatytas rankin (neužprogramuot veikim ). Siekiant užbaigti gaminimo proces , išjunkite orkait ! Automatinis veikimas nustatant virimo laik ir virimo pabaigos laik Paspauskite klaviš...
Page 24
Elektroniskais taimeris 1 Min tes sign ls 2 Gatavošanas laiks 3 Gatavošanas laika beigas 4 (-) m nuss 5 (+) pluss Pulkste a iestat šana Kad ier ce tiek pievienota str vas padeves t klam, displej mirgos r d jums „0 00”, mirgos ar simbols „S3”.
Page 25
beigu laiku, atskan s ska as sign ls. Ska as sign ls tiks autom tiski atsl gts p c 7 min t m, ja tas netiek apstiprin ts tr k, nospiežot tausti us 1, 2 vai 3. Simbols „S1” nodzis s, un simbols „S3”...
Page 26
Elektrooniline taimer 1 Minutimeenutaja 2 Küpsetusaeg 3 Küpsetusaja lõpp 4 (-) miinus 5 (+) pluss Kella seadistamine Kui seade ühendatakse vooluvõrku, hakkab displeil vilkkuma “0 00”; samuti hakkab villkuma sümbol S3. Vajutage samaaegselt nuppudele 2 ja 3 ning nuppude 4 ja 5 abil seadistage kellaaeg.
Page 27
pärast, kui te pole seda enne deaktiveerinud vajutades nuppudele 1, 2 või 3. Sümbol S1 kustub ja sümbol S3 hakkab vilkkuma. Sellel hetkel lülitub ahi välja. Vajutage samaaegselt nuppudele 2 ja 3 ja sümbol S3 kustub. Kuvatakse sümbol S1 ja taimer lülitatakse manuaalsele (mitte-programmeeritud) kasutamisele.
Page 28
Elektroniczny zegar programuj cy 1 minutnik 2 czas trwania dzia ania 3 zako czenie dzia ania 4 (-) minus 5 (+) plus Ustawienie czasu bie cego na zegarze programuj cym Gdy urz dzenie zostanie pod czone do sieci elektrycznej, na wy wietlaczu uka si pulsuj ce 0 00, pulsowa b dzie równie symbol S3.
Page 29
uka e si bie cy czas. Gdy bie cy czas osi gnie nastawiony ko cowy czas pieczenia, w czy si sygna d wi kowy, który wy czy si sam po up ywie 7 minut, je eli wcze niej nie zostanie wy czony za pomoc przycisków 1, 2 lub 3.
Page 30
Elektronische Zeitschaltuhr 1 Zeitschaltuhr 2 Betriebsdauer 3 Betriebsende 4 (-) minus 5 (+) plus Einstellen der aktuellen Tageszeit Wenn Sie das Gerät zum ersten Mal an den elektrischen Strom anschließen, blinken auf dem Display das Symbol 0 00 sowie das Symbol S3. Drücken Sie gleichzeitig die Tasten 2 und 3 und stellen Sie mit den Tasten 4 oder 5 die aktuelle Tageszeit ein.
Page 31
Halbautomatische Funktion mit Abschaltung Drücken Sie die Taste 3. Auf dem Display wird die aktuelle Tageszeit angezeigt. Stellen Sie mit den Tasten 4 oder 5 das gewünschte Betriebsende des Backofens ein (dieses muss länger sein als der Wert der aktuellen Tageszeit). Es erscheint das Symbol S3. Fünf Sekunden nach der Einstellung der gewünschten Zeit wird auf dem Display die aktuelle Tageszeit angezeigt.
Page 32
Schnelles Löschen der Zeitprogramme Sie können durch Drücken der Taste 1, 2 oder 3 das entsprechende Zeitprogramm widerrufen. Durch gleichzeitiges Drücken der Tasten 4 und 5 werden die Einstellungen gelöscht. Kombination Zeitschaltuhr + Backofen Beim Gebrauch der Zeitschaltuhr zusammen mit dem Backofen müssen Sie zuerst den Backofen einschalten und die Beheizungsart sowie die Temperatur einstellen.
Page 33
Elektronický asový spína 1 minutka 2 doba va ení 3 konec doby va ení 4 (-) minus 5 (+) plus Nastavení hodin Když je spot ebi p ipojen k síti, na displeji bude blikat „0 00“; symbol S3 bude rovn ž blikat dále. Stiskn te sou asn tla ítko 2 a 3 a použijte tla ítko 4 a 5 pro nastavení...
Page 34
1, 2 nebo 3 vzat na v domí d íve. Symbol S1 zmizí a symbol S3 bude blikat. Trouba bude v této dob vypnuta. Sou asn stiskn te tla ítko 2 a 3 a symbol S3 zmizí. Objeví se symbol S1 a asový spína bude znovu nastaven na ru ní...
Page 35
Elektronický asova 1 Pripomienkova 2 Doba varenia Koniec doby varenia (-) mínus (+) plus Nastavenie hodín Ke je spotrebi pripojený do elektrickej siete, na displeji bude blika “0:00”; okrem toho bude tiež blika symbol S3. Stla te sú asne tla idlo 2 a 3 a pomocou tla idiel 4 a 5 nastavte hodiny. Symbol S1 sa tiež...
Page 36
vypne. Upozornenie sa automaticky deaktivuje po 7 minútach, ak ho nepotvrdíte skôr stla ením tla idla 1, 2 alebo 3. Symbol S1 zmizne a symbol S3 bude blika . V tomto okamihu sa rúra vypne. Stla te tal idlá 2 a 3 sú asne a symbol S3 zmizne. Symbol S1 sa objaví a asova sa prepne do manuálneho (neprogramového) režimu.
Page 37
Elektronikus programóra 1 Figyelmeztetés 2 Sütési id 3 Sütési id vége 4 (-) mínusz 5 (+) plusz Az óra beállítása Amikor a készüléket csatlakoztatjuk az elektromos hálózatra, a kijelz n a „0 00“ villog; továbbá villogni fog az S3 jelzés is. Nyomjuk meg egyszerre a 2 és 3 gombokat, és a 4 és 5 gombok segítségével állítsuk be a órát.
Page 38
a Þ gyelmeztetés automatikusan kikapcsol, ha korábban az 1, 2, vagy 3 gombok valamelyikének megnyomásával nem vettük tudomásul. Elt nik az S1 jelzés és villogni kezd az S3 jelzés. A süt kikapcsol. Nyomjuk meg egyszerre a 2 és 3 gombokat, ekkor az S3 jelzés elt nik. Megjelenik az S1 jelzés és a programóra manuális (nem programozott) üzemmódra áll vissza.
Page 42
Programarea electronic 1 program 2 durata ac iunii 3 Þ nalul ac iunii 4 (-) minus 5 (+) plus Potrivirea ceasului la ora dorit Atunci când aparatul este conectat la sursa de alimentare, ecranul aÞ eaz intermitent 0 00 i simbolul S3 .
Page 43
oprit prin ap sarea tastelor 1,2 sau 3. Simbolul S1 se stinge, iar simbolul S3 se aprinde. În acest moment cuptorul este oprit. Dup ce ap sa i simultan tastele 2 i 3, simbolul S3 se stinge. Simbolul S1 se aprinde iar ceasul este setat la programare automat (manual ). Pentru a termina de g tit, opri i cuptorul! Func ionarea automat prin stabilirea duratei i sfâr itul ac iunii Pentru a stabili durata ac iunii ap sa i tasta 2 sau 4 i 5.
Page 47
Elektronski programski asovnik RS BA 1 upozoravaju i alarm (tajmer) 2 period trajanja delovanja 3 završetak delovanja 4 (-) minus 5 (+) plus Podešavanje ta nog vremena Kad aparat priklju ite na elektri nu mrežu, broj anik e pokazati trep u i natpis 0 00, a trep e i simbol S3.
Page 48
Kad ta no vreme na asovniku sustigne unapred odre eno vreme završetka pe enja, za uje se zvu ni signal koji se nakon 7 minuta isklju i sam, ako nije prekinut pritiskom na tastere 1, 2, ili 3. Simbol S1 se tada ugasi, a simbol S3 trep e. U tom se trenutku rerna isklju i. Istovremenim pritiskom na tastere 2 i 3 simbol S3 se ugasi, upali se simbol S1 i asovnik je regulisan na neprogramirano (ru no) funkcionisanje.
Need help?
Do you have a question about the EC57335AX and is the answer not in the manual?
Questions and answers