Table of Contents
  • Avvertenze Generali
  • Servizio E Manutenzione
  • Caratteristiche E Dati Tecnici
  • Advertencias Generales
  • Instrucciones de Uso
  • Servicio y Mantenimiento
  • Características y Datos Técnicos
  • Consignes Générales
  • Instructions D'utilisation
  • Utilisation Et Entretien
  • Caractéristiques Et Données Techniques
  • Algemene Waarschuwingen
  • Service en Onderhoud
  • Kenmerken en Technische Gegevens

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 36

Quick Links

ATLAS D
ISTRUZIONE PER L'USO L'INSTALLAZIONE E LA MANUTENZIONE
INSTRUCCIONES DE USO, INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO
INSTRUCTIONS FOR USE, INSTALLATION AND MAINTENANCE
INSTRUCTIONS D'UTILISATION, D'INSTALLATION ET D'ENTRETIEN
AANWIJZINGEN VOOR GEBRUIK, INSTALLATIE EN ONDERHOUD
EL
,
K 100
UNIT

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Ferroli ATLAS D ECO 30 K 100

  • Page 1 ATLAS D K 100 UNIT ISTRUZIONE PER L’USO L'INSTALLAZIONE E LA MANUTENZIONE INSTRUCCIONES DE USO, INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO INSTRUCTIONS FOR USE, INSTALLATION AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS D'UTILISATION, D'INSTALLATION ET D'ENTRETIEN AANWIJZINGEN VOOR GEBRUIK, INSTALLATIE EN ONDERHOUD...
  • Page 2: Avvertenze Generali

    ATLAS D ECO 30/42 K 100/130 UNIT 1. AVVERTENZE GENERALI • Leggere attentamente le avvertenze contenute • Per garantire il buon funzionamento dell’appa- in questo libretto di istruzioni in quanto fornisco- recchio è indispensabile fare effettuare da perso- no importanti indicazioni riguardanti la sicurezza nale qualificato una manutenzione periodica.
  • Page 3 è indicata dal lampeggio dell'aria calda sopra il radiatore (part. 24 e 25 - fig. 1). La ringraziamo di aver scelto una caldaia FERROLI di concezione avanzata, tecnologia d’avanguardia, elevata affidabilità e qualità costruttiva. La preghiamo di leggere attenta- Le tacche di graduazione riscaldamento (part.
  • Page 4 ATLAS D ECO 30/42 K 100/130 UNIT • Per i successivi 120 secondi il display visualizza FH che identifica il ciclo di sfiato Regolazione della temperatura ambiente (con termostato ambiente opzionale) aria dall'impianto riscaldamento. Impostare tramite il termostato ambiente la temperatura desiderata all’interno dei locali. •...
  • Page 5 ATLAS D ECO 30/42 K 100/130 UNIT Regolazioni da Cronocomando Remoto 3.3 Collegamenti idraulici Se alla caldaia è collegato il Cronocomando Remoto (opzionale), le regolazioni Avvertenze descritte in precedenza vengono gestite secondo quanto riportato nella La potenzialità termica dell’apparecchio va stabilita preliminarmente con un calcolo del tabella 1.
  • Page 6 ATLAS D ECO 30/42 K 100/130 UNIT Circolatore Bollitore ad alta efficienza Circolatore ad alta efficienza (mod. PARA) Per un corretto funzionamento della caldaia ATLAS D ECO 30/42 K 100/130 UNIT, il se- Tasti di controllo e LED di segnalazione lettore di velocità...
  • Page 7 ATLAS D ECO 30/42 K 100/130 UNIT Caratteristiche dell’acqua impianto In presenza di acqua con durezza superiore ai 25° Fr (1°F = 10ppm CaCO3), si prescrive l’uso di acqua opportunamente trattata, al fine di evitare possibili incrostazioni in caldaia. Il trattamento non deve ridurre la durezza a valori inferiori a 15°F (DPR 236/88 per utilizzi d’acqua destinati al consumo umano).
  • Page 8: Servizio E Manutenzione

    è correttamente collegato ad un effi- come il personale del Servizio Tecnico Assistenza Clienti di Zona. FERROLI declina ogni responsabilità per danni a cose e/o persone derivanti dalla ma- cace impianto di messa a terra eseguito come previsto nomissione dell’apparecchio da parte di persone non qualificate e non autorizzate.
  • Page 9 ATLAS D ECO 30/42 K 100/130 UNIT Regolazione pressione pompa Regolazione serranda aria La pompa è preregolata in fabbrica a 12 bar. Per il controllo della pressione servirsi di Dopo aver allentato la vite 3, agendo sulla vite 1, si ottiene la regolazione dell’aria di com- un manometro a bagno d’olio.
  • Page 10 ATLAS D ECO 30/42 K 100/130 UNIT Accesso all’elettrodo e ugello Alla fine del prelavaggio l'apparecchiatura apre la valvola elettromagnetica: il gasolio • Staccare i cavi elettrodi del trasformatore e rimuovere la fotoresistenza 1, il raccordo giunge all'ugello, dal quale esce finemente polverizzato. 2 che collega il tubino del gasolio alla linea 3 dell’ugello.
  • Page 11 ATLAS D ECO 30/42 K 100/130 UNIT 4.4 Risoluzione dei problemi Diagnostica circolatore Diagnostica Alcune anomalie legate al circolatore vengono segnalate dal LED posto intorno al selet- tore di velocità (fig. 41). La caldaia è dotata di un avanzato sistema di autodiagnosi. Nel caso di un’anomalia alla caldaia, il display lampeggia insieme al simbolo anomalia (part.
  • Page 12: Caratteristiche E Dati Tecnici

    Flangia di ispezione bollitore Bruciatore 5.1 Dimensioni, attacchi e componenti principali fig. 44 - Vista laterale - ATLAS D ECO 30 K 100 UNIT 1050 fig. 45 - Vista laterale - ATLAS D ECO 42 K 130 UNIT fig. 43 - Vista anteriore...
  • Page 13 ATLAS D ECO 30/42 K 100/130 UNIT 5.3 Diagrammi Perdita di carico/Prevalenza circolatori - Prevalenza del circolatore con impostazione a “velocità fissa”. 120-130 mm H [m H 2 O] Q [m 3 /h] fig. 48 Perdite di carico caldaia 1 - 2 - 3 Velocità...
  • Page 14 ATLAS D ECO 30/42 K 100/130 UNIT 5.4 Tabella dati tecnici Modello ATLAS D ECO 30 K 100 UNIT ATLAS D ECO 42 K 130 UNIT Numero elementi n° Portata termica max risc. (Hs) 28.3 41.9 Portata termica max risc. (Hi) 26.6...
  • Page 15 ATLAS D ECO 30/42 K 100/130 UNIT cod. 3541Q563 - Rev. 00 - 10/2021...
  • Page 16 ATLAS D ECO 30/42 K 100/130 UNIT cod. 3541Q563 - Rev. 00 - 10/2021...
  • Page 17 ATLAS D ECO 30/42 K 100/130 UNIT 5.5 Schema elettrico 230V 50Hz T° T° DBM06G DSP05 fig. 50 - Schema elettrico Circolatore riscaldamento Sonda temperatura sanitario Termostato ambiente (opzionale) Circolatore bollitore Sonda esterna (opzionale) Cronocomando Remoto (opzionale) Trasduttore di pressione Sensore doppio (Sicurezza + riscaldamento) Trasformatore d’accensione Fotoresistenza...
  • Page 18 C e r t i f i c at o d i G a ra n z i a La presente garanzia convenzionale è valida per gli apparecchi...
  • Page 19: Advertencias Generales

    ATLAS D ECO 30/42 K 100/130 UNIT 1. ADVERTENCIAS GENERALES • Este aparato puede ser utilizado por niños de no • Le rogamos leer atentamente las advertencias menos de 8 años de edad y por personas con contenidas en este manual de instrucciones, ya capacidades físicas, sensoriales o mentales re- que proporcionan información importante sobre ducidas, o carentes de experiencia o del conoci-...
  • Page 20: Instrucciones De Uso

    La demanda de calefacción (generada por el termostato de ambiente o el reloj progra- mador a distancia) se indica mediante el parpadeo del símbolo de aire caliente arriba del Nos complace que haya adquirido FERROLI, una caldera de diseño avanzado, tecno- símbolo del radiador (24 y 25 - fig. 1).
  • Page 21 ATLAS D ECO 30/42 K 100/130 UNIT • Durante los siguientes 120 segundos en la pantalla aparece el mensaje FH, que Regulación de la temperatura ambiente (con termostato de ambiente opcional) identifica el ciclo de purga de aire de la instalación de calefacción. Mediante el termostato de ambiente, programar la temperatura deseada en el interior de •...
  • Page 22 ATLAS D ECO 30/42 K 100/130 UNIT Ajustes del reloj programador a distancia 3.3 Conexiones hidráulicas Si la caldera tiene conectado el reloj programador a distancia (opcional), los Advertencias ajustes descritos anteriormente se gestionan según lo indicado en la tabla 1. La potencia térmica del aparato se debe calcular antes de instalarlo, teniendo en cuenta Además, en la pantalla del panel de mandos (5 - fig.
  • Page 23 ATLAS D ECO 30/42 K 100/130 UNIT Circulador del acumulador de alta eficiencia Bomba de circulación de alta eficiencia (mod. PARA) Para que la caldera ATLAS D ECO 30/42 K 100/130 UNIT funcione correctamente, el Teclas de control y ledes de señalización selector de velocidad (fig.
  • Page 24 ATLAS D ECO 30/42 K 100/130 UNIT Características del agua de la instalación En presencia de agua de dureza superior a 25° Fr (1 °F = 10 ppm CaCO3), es necesario usar agua adecuadamente tratada a fin de evitar posibles incrustaciones en la caldera. El tratamiento no debe reducir la dureza a valores inferiores a 15 °F (DPR 236/88 sobre usos de agua destinados al consumo humano).
  • Page 25: Servicio Y Mantenimiento

    Servicio de Asistencia local. éste se encuentra conectado a una toma de tierra eficaz, FERROLI declina toda responsabilidad por daños materiales o personales derivados de la manipulación del aparato por personas que no estén debidamente autorizadas.
  • Page 26 ATLAS D ECO 30/42 K 100/130 UNIT Regulación de la presión de la bomba Regulación de la compuerta de aire La bomba se regula en fábrica a 12 bar. Para controlar la presión, utilice un manómetro Tras aflojar el tornillo 3, gire el tornillo 1 para regular el aire de combustión, guiándose relleno de aceite.
  • Page 27 ATLAS D ECO 30/42 K 100/130 UNIT Acceso al electrodo y al inyector Al final del prelavado, el equipo de control abre la válvula electromagnética: el gasóleo • Desconecte los cables de los electrodos del transformador y quite la fotorresisten- llega al inyector, de donde sale finamente pulverizado.
  • Page 28 ATLAS D ECO 30/42 K 100/130 UNIT 4.4 Solución de problemas Diagnóstico del circulador Diagnóstico Algunas anomalías relacionadas con el circulador se señalan mediante el led situado al- rededor del selector de velocidad (fig. 41). La caldera está dotada de un avanzado sistema de autodiagnóstico. Si se presenta una anomalía en la caldera, la pantalla parpadea junto con el símbolo de fallo ( 22 - fig.
  • Page 29: Características Y Datos Técnicos

    Brida de inspección acumulador Quemador 5.1 Dimensiones, conexiones y componentes principales fig. 44 - Vista lateral - ATLAS D ECO 30 K 100 UNIT 1050 fig. 45 - Vista lateral - ATLAS D ECO 42 K 130 UNIT fig. 43 - Vista frontal...
  • Page 30 ATLAS D ECO 30/42 K 100/130 UNIT 5.3 Diagramas Pérdida de carga/altura de elevación circuladores - Altura de elevación del circulador con velocidad fija 120-130 mm H [m H 2 O] Q [m 3 /h] fig. 48 Pérdidas de cargas de la caldera 1 - 2 - 3 Velocidad del circulador - Altura de elevación del circulador con presión de impulsión proporcional...
  • Page 31 ATLAS D ECO 30/42 K 100/130 UNIT 5.4 Tabla de datos técnicos Modelo ATLAS D ECO 30 K 100 UNIT ATLAS D ECO 42 K 130 UNIT Número elementos n.º Capacidad térmica máxima calefacción (Hs) 28.3 41.9 Capacidad térmica máxima calefacción (Hi) 26.6...
  • Page 32 ATLAS D ECO 30/42 K 100/130 UNIT cod. 3541Q563 - Rev. 00 - 10/2021...
  • Page 33 ATLAS D ECO 30/42 K 100/130 UNIT cod. 3541Q563 - Rev. 00 - 10/2021...
  • Page 34 ATLAS D ECO 30/42 K 100/130 UNIT 5.5 Esquema eléctrico 230V 50Hz T° T° DBM06G DSP05 fig. 50 - Esquema eléctrico Circulador de calefacción Sonda de temperatura ACS Termostato de ambiente (opcional) Circulador del acumulador Sonda exterior (opcional) Cronomando remoto (opcional) Transductor de presión Sensor doble (seguridad + calefacción) Transformador de encendido...
  • Page 35 Esta garantía comercial es válida siempre que se realicen las operaciones normales de mantenimiento descritas en las Muchas gracias por elegir SILENT D eco 30 COND K 100 UNIT, una caldera de pie FERROLI instrucciones técnicas suministradas con los equipos.
  • Page 36: General Information

    ATLAS D ECO 30/42 K 100/130 UNIT 1. GENERAL INFORMATION • Read the warnings in this instruction booklet • The unit can be used by children aged at least 8 carefully since they provide important informa- years and by persons with reduced physical, tion on safe installation, use and maintenance.
  • Page 37 (details 24 and 25 - fig. 1). Thank you for choosing a FERROLI boiler featuring advanced design, cutting-edge tech- nology, high reliability and quality construction. Please read this manual carefully since The heating graduation marks (detail 26 - fig.
  • Page 38 ATLAS D ECO 30/42 K 100/130 UNIT • For the following 120 seconds the display will show FH which identifies the heating Room temperature adjustment (with optional room thermostat) system air venting cycle. Using the room thermostat, set the temperature desired in the rooms. If the room ther- •...
  • Page 39 ATLAS D ECO 30/42 K 100/130 UNIT Adjustments from Remote Timer Control 3.3 Plumbing connections If the Remote Timer Control (optional) is connected to the boiler, the above ad- Important justments are managed according to that given in table 1. Also, the control pan- The heating capacity of the unit must be previously established by calculating the build- el display (detail 5 - fig.
  • Page 40 ATLAS D ECO 30/42 K 100/130 UNIT High efficiency hot water tank circulating pump High-efficiency circulating pump (model PARA) For proper operation of the boiler ATLAS D ECO 30/42 K 100/130 UNIT, the speed se- Control buttons and signaling LEDs lector (see fig.
  • Page 41 ATLAS D ECO 30/42 K 100/130 UNIT Water system characteristics In the presence of water harder than 25° Fr (1°F = 10ppm CaCO3), use suitably treated water in order to avoid possible scaling in the boiler. Treatment must not reduce the hard- ness to values below 15°F (Decree 236/88 for uses of water intended for human con- sumption).
  • Page 42 Local After-Sales rectly connected to an efficient earthing system executed Technical Service. FERROLI declines any liability for damage and/or injury caused by unqualified and un- according to current safety standards. Have the efficiency authorised persons tampering with the unit.
  • Page 43 ATLAS D ECO 30/42 K 100/130 UNIT Pump pressure adjustment Air damper adjustment The pump is factory-set to 12 bar. Use an oil bath gauge to check the pressure. The pres- After loosening the screw 3, operating the screw 1, the combustion air is adjusted ac- sure can be adjusted between 11 and 14 bar.
  • Page 44 ATLAS D ECO 30/42 K 100/130 UNIT Accessing the electrode and nozzle At the end of prewash, the unit opens the electromagnetic valve: the oil reaches the noz- • Disconnect the transformer electrode cables and remove the photoresistance 1, and zle, where it is finely sprayed.
  • Page 45: Troubleshooting Diagnostics

    ATLAS D ECO 30/42 K 100/130 UNIT 4.4 Troubleshooting Circulating pumsp diagnostics Diagnostics Some faults linked to the circulating pump are signalled by the LED located around the speed selector (fig. 41). The boiler is equipped with an advanced self-diagnosis system. In case of a boiler fault, the display will flash together with the fault symbol (detail 22 - fig.
  • Page 46: Technical Data And Characteristics

    ATLAS D ECO 30/42 K 100/130 UNIT 5. TECHNICAL DATA AND CHARACTERISTICS Key of figures cap. 5 Safety and non-return valve Fume outlet System delivery - Ø 3/4” System return - Ø 1” Heating safety valve Heating circulating pump Automatic air vent DHW expansion vessel Expansion vessel System filling cock...
  • Page 47 ATLAS D ECO 30/42 K 100/130 UNIT 5.3 Diagrams Circulating pumps Head/Pressure loss - Circulating pump head with setting at "fixed speed”. 120-130 mm H [m H 2 O] Q [m 3 /h] fig. 48 Boiler pressure losses 1 - 2 - 3 Circulating pump speed - Circulating pump head with setting at "proportional head”.
  • Page 48 ATLAS D ECO 30/42 K 100/130 UNIT 5.4 Technical data table Model ATLAS D ECO 30 K 100 UNIT ATLAS D ECO 42 K 130 UNIT Number of elements Max. heating capacity (Hs) 28.3 41.9 Max. heating capacity (Hi) 26.6 39.4...
  • Page 49 ATLAS D ECO 30/42 K 100/130 UNIT cod. 3541Q563 - Rev. 00 - 10/2021...
  • Page 50 ATLAS D ECO 30/42 K 100/130 UNIT cod. 3541Q563 - Rev. 00 - 10/2021...
  • Page 51 ATLAS D ECO 30/42 K 100/130 UNIT 5.5 Wiring diagram 230V 50Hz T° T° DBM06G DSP05 fig. 50 - Wiring diagram Heating circulating pump DHW temperature probe Room thermostat (optional) Hot water tank circulating pump External probe (optional) Remote Timer Control (optional) Pressure transducer Double sensor (Safety + Heating) Ignition transformer...
  • Page 52: Consignes Générales

    ATLAS D ECO 30/42 K 100/130 UNIT 1. CONSIGNES GÉNÉRALES • Lire attentivement les avertissements repris • Après avoir retiré l'emballage, s'assurer du bon dans le présent manuel d'instructions fournis- état du contenu. Les éléments de l'emballage ne sant des indications importantes pour la sécurité doivent pas être laissés à...
  • Page 53: Instructions D'utilisation

    à distance), l'air chaud au-dessus du radiateur (rep. 24 et 25 - fig. 1) clignote. Nous vous remercions d'avoir choisi FERROLI, une chaudière de conception avancée, de technologie d'avant-garde, de fiabilité élevée et de haute qualité constructive. Lire at- Les voyants des degrés chauffage (rep.
  • Page 54 ATLAS D ECO 30/42 K 100/130 UNIT • Pendant les 120 secondes qui suivent, l'afficheur visualise FH (cycle de purge de Régulation de la température ambiante (par thermostat d'ambiance en option) l'air du circuit de chauffage). Programmer à l'aide du thermostat d'ambiance la température souhaitée à l'intérieur des •...
  • Page 55 ATLAS D ECO 30/42 K 100/130 UNIT Réglages à partir de la chronocommande à distance 3.3 Raccordements hydrauliques Si la chaudière est reliée à la chronocommande à distance (option), les régla- Avertissements ges ci-dessus seront gérés comme indiqué dans le tableau tableau 1. De plus, La capacité...
  • Page 56 ATLAS D ECO 30/42 K 100/130 UNIT Circsulateur Ballon haute efficacité Circulateur à haute efficacité (mod. PARA) Pour assurer le fonctionnement correct de la chaudière ATLAS D ECO 30/42 K 100/130 Touches de commande et LED de signalisation UNIT, mettre le sélecteur de vitesse (voir fig. 19) sur la position III. fig.
  • Page 57 ATLAS D ECO 30/42 K 100/130 UNIT Caractéristiques de l'eau de l'installation En présence d'une eau ayant un degré de dureté supérieur à 25° Fr (1°F = 10ppm CaCO3), il est recommandé d'utiliser une eau spécialement traitée afin d'éviter toute in- crustation éventuelle dans la chaudière.
  • Page 58: Utilisation Et Entretien

    SAV. que lorsque celui-ci est correctement raccordé à un di- FERROLI Toute responsabilité contractuelle et extracontractuelle du constructeur est exclue pour les dommages causés par des erreurs dans l'installation et l'utilisation et, spositif de mise à...
  • Page 59 ATLAS D ECO 30/42 K 100/130 UNIT Réglsage de la pression de la pompe Réglage de la vanne d'air La pompe est préréglée en usine à 12 bars. Pour contrôler la pression, utiliser un mano- Après avoir desserré la vis 3, agir sur la vis 1 pour effectuer le réglage de l'air de com- mètre à...
  • Page 60 ATLAS D ECO 30/42 K 100/130 UNIT Accès à l’électrode et au gicleur A la fin du prélavage l'appareil ouvre la soupape électromagnétique : le fuel arrive au • Débrancher les câbles électrodes sur le transformateur et déposer la photorésistan- gicleur et en sort vaporisé.
  • Page 61 ATLAS D ECO 30/42 K 100/130 UNIT 4.4 Dépannage Diagnostic circulateur Diagnostic Certaines anomalies liées au circulateur sont signalées par la led à proximité du sé- lecteur de vitesse (fig. 41). La chaudière est équipée d'un dispositif d'autodiagnostic avancé. En cas d'anomalies de fonctionnement de la chaudière, l'affichage clignote avec le symbole d'anomalie (rep.
  • Page 62: Caractéristiques Et Données Techniques

    Flasque d'inspection ballon Brûleur 5.1 Dimensions, raccords et composants principaux fig. 44 - Vue latérale - ATLAS D ECO 30 K 100 UNIT 1050 fig. 45 - Vue latérale - ATLAS D ECO 42 K 130 UNIT fig. 43 - Vue avant...
  • Page 63 ATLAS D ECO 30/42 K 100/130 UNIT 5.3 Diagrammes Perte de charge/Pression circulateurs - Pression du circulateur avec réglage à « vitesse fixe ». 120-130 mm H [m H 2 O] Q [m 3 /h] fig. 48 Pertes de charge chaudière 1 - 2 - 3 Vitesse circulateur - Pression du circulateur avec réglage à...
  • Page 64 ATLAS D ECO 30/42 K 100/130 UNIT 5.4 Tableau des caractéristiques techniques Modèle ATLAS D ECO 30 K 100 UNIT ATLAS D ECO 42 K 130 UNIT Nombre d'éléments nbre Débit thermique maxi chauffage (Hs) 28.3 41.9 Débit thermique maxi chauffage (Hi) 26.6...
  • Page 65 ATLAS D ECO 30/42 K 100/130 UNIT cod. 3541Q563 - Rev. 00 - 10/2021...
  • Page 66 ATLAS D ECO 30/42 K 100/130 UNIT cod. 3541Q563 - Rev. 00 - 10/2021...
  • Page 67 ATLAS D ECO 30/42 K 100/130 UNIT 5.5 Schéma électrique 230V 50Hz T° T° DBM06G DSP05 fig. 50 - Schéma électrique Circulateur circuit chauffage Sonde température sanitaire Thermostat d'ambiance (option) Circulateur ballon Sonde extérieure (option) Chronocommande à distance (option) Transducteur de pression Capteur double (sécurité...
  • Page 68: Algemene Waarschuwingen

    ATLAS D ECO 30/42 K 100/130 UNIT 1. ALGEMENE WAARSCHUWINGEN • Lees de waarschuwingen in deze handleiding • Dit apparaat mag alleen gebruikt worden voor aandachtig door, omdat ze belangrijke veilighei- het doel waarvoor het uitdrukkelijk ontworpen is. dsinformatie bevatten met betrekking tot de in- Ieder ander gebruik wordt als oneigenlijk, en dus stallatie, het gebruik en het onderhoud.
  • Page 69 Het verzoek om verwarming (door de Omgevingsthermostaat of de Timerafstandsbedie- ning) wordt aangeven met knipperen van de warme lucht boven de radiator (detail 24 en 25 Wij danken u dat uw keus is gevallen op FERROLI, een ketel volgens geavanceerd con- - fig. 1).
  • Page 70 ATLAS D ECO 30/42 K 100/130 UNIT • De eerstvolgende 120 seconden wordt op het display FH weergegeven, hetgeen Regeling van de omgevingstemperatuur (met optionele omgevingsthermostaat) betekent dat de verwarmingsinstallatie ontlucht wordt. Stel met behulp van de omgevingsthermostaat de voor de vertrekken gewenste tempe- •...
  • Page 71 ATLAS D ECO 30/42 K 100/130 UNIT Regeling vanaf de timerafstandsbediening 3.3 Hydraulische aansluitingen tabella 1Is de verwarmingsketel aangesloten op een Timerafstandsbediening Aanwijzingen (optioneel), dan worden de bovengenoemde afstellingen uitgevoerd volgens Het thermisch vermogen van het apparaat moet vooraf worden vastgesteld door bereke- hetgeen vermeld staat in .
  • Page 72 ATLAS D ECO 30/42 K 100/130 UNIT Hoog efficiënte circulatiepomp boiler Hoogefficiënte circulatiepomp (mod. PARA) Voor een goede werking van de verwarmingsketel ATLAS D ECO 30/42 K 100/130 Bedieningstoetsen en signaleringsleds UNIT, moet de snelheidskeuzeknop (zie fig. 19) op stand III gezet worden. fig.
  • Page 73 ATLAS D ECO 30/42 K 100/130 UNIT Kenmerken van het water van de installatie Bij een waterhardheidsgraad van meer dan 25° Fr (1°F = 10ppm CaCO3), is het nood- zakelijk dat het water op passende wijze behandeld wordt om afzettingen in de verwar- mingsketel te voorkomen.
  • Page 74: Service En Onderhoud

    Laat door een vakman con- FERROLI is geenszins aansprakelijk voor schade aan zaken en/of persoonlijk letsel, ve- roorzaakt door ingrepen op het apparaat, uitgevoerd door onbevoegde en ondeskundige troleren of de aarding efficiënt en afdoende is. De fa- personen.
  • Page 75 ATLAS D ECO 30/42 K 100/130 UNIT Regeling pompdruk Regeling luchtschuif De pomp is in de fabriek reeds afgesteld op 12 bar. Gebruik voor de controle van de druk Nadat de schroef 3 is losgedraaid met de schroef 1, wordt de verbrandingslucht afge- een manometer in oliebad.
  • Page 76 ATLAS D ECO 30/42 K 100/130 UNIT Toegang tot de elektrode en sproeier Na afloop van het voorspoelen opent de apparatuur de elektromagnetische klep: de olie • Koppel de kabels van de elektroden van de transformator los en verwijder de fo- bereikt de sproeier, vanwaar hij zeer fijn verstoven naar buiten komt.
  • Page 77 ATLAS D ECO 30/42 K 100/130 UNIT 4.4 Oplossen van storingen Diagnose circulatiepomp Diagnostiek Sommige storingen van de circulatiepomp worden aangegeven door de led naast de snelheidskeuzeknop (fig. 41). De verwarmingsketel is voorzien van een geavanceerd zelfdiagnosesysteem. Bij een storing in de verwarmingsketel knippert het display samen met het storingssymbool (de- tail 22 - fig.
  • Page 78: Kenmerken En Technische Gegevens

    Dubbele sensor (Verwarming + Veiligheid) Inspectieflens boiler Brander 5.1 Afmetingen, aansluitingen en hoofdcomponenten fig. 44 - Zijaanzicht - ATLAS D ECO 30 K 100 UNIT 1050 fig. 45 - Zijaanzicht - ATLAS D ECO 42 K 130 UNIT fig. 43 - Vooraanzicht...
  • Page 79 ATLAS D ECO 30/42 K 100/130 UNIT 5.3 Diagrammen Belastingsverlies/Opvoerhoogte circulatiepompen - Prevalentie van de circulatiepomp met instelling op “vaste snelheid”. 120-130 mm H [m H 2 O] Q [m 3 /h] fig. 48 Drukhoogteverlies ketel 1 - 2 - 3 Snelheid circulatiepomp - Prevalentie van de circulatiepomp met instelling op “proportionele prevalentie”.
  • Page 80 ATLAS D ECO 30/42 K 100/130 UNIT 5.4 Tabel technische gegevens Model ATLAS D ECO 30 K 100 UNIT ATLAS D ECO 42 K 130 UNIT Aantal elementen aantal Max. thermisch vermogen verw. (Hs) 28.3 41.9 Max. thermisch vermogen verw. (Hi) 26.6...
  • Page 81 ATLAS D ECO 30/42 K 100/130 UNIT cod. 3541Q563 - Rev. 00 - 10/2021...
  • Page 82 ATLAS D ECO 30/42 K 100/130 UNIT cod. 3541Q563 - Rev. 00 - 10/2021...
  • Page 83 ATLAS D ECO 30/42 K 100/130 UNIT 5.5 Schakelschema 230V 50Hz T° T° DBM06G DSP05 fig. 50 - Schakelschema Circulatiepomp verwarming Temperatuursonde sanitair water Omgevingsthermostaat (optie) Circulatiepomp boiler Externe sonde (optie) Klokthermostaat met afstandsbediening (optioneel) Drukomzetter Dubbele sensor (Beveiliging + verwarming) Ontstekingstransformator Fotoweerstand Brandermotor...
  • Page 84 ATLAS D ECO 30/42 K 100/130 UNIT 1. έ ή • ά ά  ή  • ά  ί  ί, έ ό ί ώ, ώ έ  ό  ά.  ά έ ί  ύ   ί έ  ά ά...
  • Page 85  ή έ (έ ά ώ ή έ ά) ύ ό  ύ ύ έ  ή ά ό  έ  ύ  έ έ έ FERROLI έ ύ, (. 24  25 - fig. 1). ή ί, ή ί  ή ό.
  • Page 86 ATLAS D ECO 30/42 K 100/130 UNIT  ό 120 ό,  ό ί  έ FH   ύ  ί ά ( ό ά ά) • ύ  ύ έ  ά έ. έ έ  ά ά  ή ί   ...
  • Page 87 ATLAS D ECO 30/42 K 100/130 UNIT ί έ ά 3.3 έ έ ά  έ ί έ  (ό) έ  ή ά,  ά ί ύ ύ    ή ό  ή έ  ί   έ έ ί...
  • Page 88 ATLAS D ECO 30/42 K 100/130 UNIT ή ό ή ό Κυκλοφορητής υψηλής απόδοσης (μοντ. PARA)   ί  ή ί  έ ATLAS D ECO 30/42 K 100/130 Κουμπιά ελέγχου και λυχνία LED επισήμανσης UNIT,  έ ύ (. fig. 19) έ  ί  έ III. εικ.
  • Page 89 ATLAS D ECO 30/42 K 100/130 UNIT ά  ύ  ά ά  ό  ύ  ά ί  25° Fr (1°F = 10ppm CaCO3), ά  ή ά έ ύ ώ  ύ  ό ό ά  έ.  ί   έ  ώ  ό...
  • Page 90 ύ ί), ό ό  ό  ώ ά ή ή ώ. ά ί ύ   ύ ό- FERROLI  έ ί ύ  έ έ ή/ ύ  ί  ί. ί  έ    ά  ή ό  έ   έ ...
  • Page 91 ATLAS D ECO 30/42 K 100/130 UNIT ύ ί ί ύ ά έ  ί έ ί   έ  ά  12 bar.   έ ά  ά  ί 3, ώ  ί 1 ί  ί  ...
  • Page 92 ATLAS D ECO 30/42 K 100/130 UNIT ό  ό     έ  ό  ί έ ί  ή ί: έ  ώ  ί  ή  έ  •  έ ά   ό  ί ά. ί...
  • Page 93 ATLAS D ECO 30/42 K 100/130 UNIT 4.4 ί ά ό έ ή ά έ ί  ί   ή ί ό  ί LED ά  έ ύ (fig. 41).  έ έ έ ύ ά.  ί ί ...
  • Page 94 ό ή (έ + ί) ά έ ό ή 5.1 ά, έ  ύ ή εικ. 44 - ϊό ήATLAS D ECO 30 K 100 UNIT 1050 εικ. 45 - ϊό ήATLAS D ECO 42 K 130 UNIT εικ. 43 - ό ή...
  • Page 95 ATLAS D ECO 30/42 K 100/130 UNIT 5.3 ά ώ ί/ό ύ ώ - ό ύ ή  ύ «ή ύ». 120-130 mm H [m H 2 O] Q [m 3 /h] εικ. 48 ώ ί έ ύ ή 1 - 2 - 3 - ό...
  • Page 96 ATLAS D ECO 30/42 K 100/130 UNIT 5.4 ί ώ ί Ý ATLAS D ECO 30 K 100 UNIT ATLAS D ECO 42 K 130 UNIT ü ß . Ý Þ Þ Ý (Hs) 28.3 41.9 Ý Þ Þ Ý (Hi) 26.6...
  • Page 97 ATLAS D ECO 30/42 K 100/130 UNIT cod. 3541Q563 - Rev. 00 - 10/2021...
  • Page 98 ATLAS D ECO 30/42 K 100/130 UNIT cod. 3541Q563 - Rev. 00 - 10/2021...
  • Page 99 ATLAS D ECO 30/42 K 100/130 UNIT 5.5 ό ά 230V 50Hz T° T° DBM06G DSP05 εικ. 50 - ό ά ή έ ή ί ύ ή ή ά ώ (ό) ή ό ό ή (ό) ή  ό (ό) έ...
  • Page 100 Fabbricato in Italia - Fabricado en Italia Made in Italy...

This manual is also suitable for:

Atlas d eco 30 k 130Atlas d eco 42 k 100Atlas d eco 42 k 130

Table of Contents