Download Print this page
Ferroli PEGASUS D K 130 Series Instructions For Use, Installation And Maintenance

Ferroli PEGASUS D K 130 Series Instructions For Use, Installation And Maintenance

Hide thumbs Also See for PEGASUS D K 130 Series:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 31

Quick Links

PEGASUS D K 130
IT - ISTRUZIONE PER L'USO L'INSTALLAZIONE E LA MANUTENZIONE
ES - INSTRUCCIONES DE USO, INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO
TR - KULLANMA, KURULUM VE BAK M TALIMATLAR
EN - INSTRUCTIONS FOR USE, INSTALLATION AND MAINTENANCE
FR - INSTRUCTIONS D'UTILISATION, D'INSTALLATION ET D'ENTRETIEN
GR -
,
NL - AANWIJZINGEN VOOR GEBRUIK, INSTALLATIE EN ONDERHOUD
RU -
,

Advertisement

loading

Summary of Contents for Ferroli PEGASUS D K 130 Series

  • Page 1 PEGASUS D K 130 IT - ISTRUZIONE PER L’USO L'INSTALLAZIONE E LA MANUTENZIONE ES - INSTRUCCIONES DE USO, INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO TR - KULLANMA, KURULUM VE BAK M TALIMATLAR EN - INSTRUCTIONS FOR USE, INSTALLATION AND MAINTENANCE FR - INSTRUCTIONS D'UTILISATION, D'INSTALLATION ET D'ENTRETIEN GR - NL - AANWIJZINGEN VOOR GEBRUIK, INSTALLATIE EN ONDERHOUD RU -...
  • Page 2 2.1 Presentazione Gentile Cliente, La ringraziamo di aver scelto PEGASUS D K 130, una caldaia a basamento FERROLI di conce- zione avanzata, tecnologia d’avanguardia, elevata affidabilità e qualità costruttiva. La preghiamo di leggere attentamente il presente manuale e di conservarlo con cura per ogni riferimento futuro.
  • Page 3 PEGASUS D K 130 In caso venisse a mancare l'alimentazione elettrica alla caldaia, mentre Regolazione della temperatura ambiente (con termostato ambiente opzionale) quest'ultima è in funzione, i bruciatori si spegneranno e si riaccenderanno au- Impostare tramite il termostato ambiente la temperatura desiderata all’interno dei locali. tomaticamente al ripristino della tensione di rete.
  • Page 4 PEGASUS D K 130 Regolazioni da Cronocomando Remoto Caratteristiche dell’acqua impianto Se alla caldaia è collegato il Cronocomando Remoto (opzionale), le regolazioni In presenza di acqua con durezza superiore ai 25° Fr (1°F = 10ppm CaCO3), si prescrive l’uso di descritte in precedenza vengono gestite secondo quanto riportato nella acqua opportunamente trattata, al fine di evitare possibili incrostazioni in caldaia.
  • Page 5 PEGASUS D K 130 3.6 Collegamento alla canna fumaria Il tubo di raccordo alla canna fumaria deve avere un diametro non inferiore a quello di attacco sull’antirefouleur. A partire dall’antirefouleur deve avere un tratto verticale di lun- ghezza non inferiore a mezzo metro. Per quanto riguarda il dimensionamento e la posa in opera delle canne fumarie e del tubo di raccordo ad esse, è...
  • Page 6 PEGASUS D K 130 4.2 Messa in servizio Apertura del pannello anteriore La messa in servizio deve essere effettuata da Personale Qualificato e di sicura Per aprire il pannello anteriore della caldaia, vedere la sequenza indicata nella fig. 20. qualificazione. Verifiche da eseguire alla prima accensione, e dopo tutte le ope- Prima di effettuare qualsiasi operazione all’interno della caldaia, disinserire razioni di manutenzione che abbiano comportato la disconnessione dagli im- l’alimentazione elettrica e chiudere il rubinetto gas a monte.
  • Page 7 PEGASUS D K 130 Pulizia del bollitore (da effettuare ogni 2-3 anni a seconda del grado di aggressività dell’acqua) • Smontare il pannello frontale del bollitore (6 - fig. 21). • Chiudere le valvole di intercettazione del bollitore e aprire il rubinetto di scarico. •...
  • Page 8 PEGASUS D K 130 4.4 Risoluzione dei problemi 5. CARATTERISTICHE E DATI TECNICI Diagnostica 5.1 Dimensioni, attacchi e componenti principali La caldaia è dotata di un avanzato sistema di autodiagnosi. Nel caso di un’anomalia alla caldaia, il display lampeggia insieme al simbolo anomalia (part. 22 - fig. 1) indicando il codice dell’anomalia.
  • Page 9 PEGASUS D K 130 5.2 Perdite di carico 5.3 Tabella dati tecnici Perdite di carico / prevalenza circolatori Dato Unità Valore Valore H [m H Modello PEGASUS D 30 PEGASUS D 40 K 130 K 130 Numero elementi Portata termica max 32.2 42.9 Portata termica min...
  • Page 10 PEGASUS D K 130 5.4 Schema elettrico T° T° fig. 27 Circolatore riscaldamento Sonda temperatura acqua sanitaria Valvola gas Termoststo ambiente Elettrodo d’accensione Elettrodo rilevazione Termostato fumi Circolatore bollitore Sonda esterna Unità ambiente Trasduttore di pressione Sensore doppio (Sicurezza + Riscaldamento) cod.
  • Page 11 Entro 30 giorni dalla messa in servizio il Cliente deve richiedere ad un Centro di Assistenza Autorizzato da Ferroli S.p.A. l’intervento gratuito per la veri ca iniziale del prodo o e l’a vazione, tramite registrazione, della garanzia convenzionale. Trascorsi oltre 30 giorni dalla messa in servizio la presente Garanzia Convenzionale non sarà...
  • Page 12 PEGASUS D K 130 Indicación durante el funcionamiento Calefacción La demanda de calefacción (generada por el termostato de ambiente o el reloj progra- mador a distancia) se indica mediante el parpadeo del símbolo de aire caliente arriba del 1. ADVERTENCIAS GENERALES símbolo del radiador (24 y 25 - fig.
  • Page 13 PEGASUS D K 130 Si se interrumpe el suministro eléctrico mientras la caldera está en marcha, los Regulación de la temperatura ambiente (con termostato de ambiente opcional) quemadores se apagan y se vuelven a encender automáticamente cuando se Mediante el termostato de ambiente, programar la temperatura deseada en el interior de reactiva la corriente.
  • Page 14 PEGASUS D K 130 Ajustes del reloj programador a distancia Características del agua de la instalación Si la caldera tiene conectado el reloj programador a distancia (opcional), los En presencia de agua de dureza superior a 25° Fr (1 °F = 10 ppm CaCO3), es necesario ajustes descritos anteriormente se gestionan según lo indicado en la tabla 1.
  • Page 15 PEGASUS D K 130 3.6 Conexión a la chimenea El tubo de conexión a la chimenea ha de tener un diámetro superior al del empalme en el cortatiro. A partir del cortatiro ha de presentar un tramo vertical de longitud superior a medio metro.
  • Page 16 PEGASUS D K 130 4.2 Puesta en servicio Apertura del panel anterior La puesta en servicio tiene que ser efectuada por personal cualificado. Contro- Para abrir el panel anterior de la caldera, véase la secuencia indicada en fig. 20. les que se han de efectuar durante el primer encendido, tras las operaciones Antes de efectuar cualquier operación en el interior de la caldera, desconectar de mantenimiento que exigen desconectar la caldera y después de toda inter- la alimentación eléctrica y cerrar la llave del gas.
  • Page 17 PEGASUS D K 130 Limpieza del acumulador (cada 2 ó 3 años según el grado de agresividad del agua) • Desmontar el panel frontal del acumulador (6 - fig. 21). • Cerrar las válvulas de interceptación del acumulador y abrir la llave de descarga. •...
  • Page 18 PEGASUS D K 130 4.4 Solución de problemas 5. CARACTERÍSTICAS Y DATOS TÉCNICOS Diagnóstico 5.1 Dimensiones, conexiones y componentes principales La caldera está dotada de un avanzado sistema de autodiagnóstico. En caso de que se presente una anomalía en la caldera, la pantalla parpadea junto con el símbolo de ano- malía (22 - fig.
  • Page 19 PEGASUS D K 130 5.2 Pérdidas de carga 5.3 Tabla de datos técnicos Pérdidas de carga / altura manométrica bombas de circulación Dato Unidad Valor Valor H [m H Modelo PEGASUS D 30 PEGASUS D 40 K 130 K 130 Número elementos Capacidad térmica máxima 32,2...
  • Page 20 PEGASUS D K 130 5.4 Esquema eléctrico T° T° fig. 27 Bomba de circulación calefacción Sonda temperatura ACS Válvula del gas Termostato de ambiente Electrodo de encendido Electrodo de detección Termostato de humos Bomba de circulación acumulador Sonda externa Unidad de ambiente Transductor de presión Sensor doble (calefacción + seguridad) cod.
  • Page 21 Las posibles reclamaciones deberán efectuarse ante el organismo competente en esta materia. Sede Central y Fábrica: Polígono Industrial de Villayuda Apartado de Correos 267 - 09007 Burgos Tel. 947 48 32 50 Fax 947 48 56 72 e.mail: ferroli@ferroli.es Certificado de funcionamiento http//www.ferroli.es Llene por favor la cupón unida Dirección Comercial: Avda.
  • Page 22 PEGASUS D K 130 letim an ndaki gösterimler Is tma Ortam Termostat veya Uzaktan Kumanda arac l ile gönderilen s tma komutu rad- yatör üzerindeki s cak hava lambas n n yanmas ile belirtilir (k s m 24 ve 25 - ek. 1). 1.
  • Page 23 PEGASUS D K 130 Kombi çal makta iken e er bir elektrik gücü ar za olu ur ise, kombinin brülör- Ortam s cakl n n ayarlanmas (opsiyonel ortam termostat ile) leri sönecektir ve elektrik geri geldi i zaman otomatik olarak tekrar ate lene- Ortam termostat n kullanarak s cakl k de erini oda için istenen de ere ayarlay n z.
  • Page 24 PEGASUS D K 130 Uzaktan kumanda ile ayarlamalar Sistem suyunun özellikleri E er kombiye bir Uzaktan Kumanda (opsiyonel) tak l ise, önceki k s mda Suyun 25° Fr sertlik derecesinden (1°F = 10ppm CaCO3) daha sert olmas halinde, kom- aç klanan ayarlamalar tabella 1'de belirtilen de erlere göre yap l r. Ayr ca, ko- bide sert suyun sebep oldu u kireç...
  • Page 25 PEGASUS D K 130 3.6 Bacaya ba lant Bacaya ba lant borusunun çap , geri-ak -önleme cihaz n n (rüzgar kesici) ba lant bo- rusununkinden daha küçük olmamal d r. Geri-ak önleme cihaz ndan ba layarak, dikey kesit de eri en az yar m metre uzunlu unda olmal d r. Baca ba lant lar n n ve ba lant borular n n ebat ve montaj ile ilgili olarak mevcut standartlara riayet edilmelidir.
  • Page 26 PEGASUS D K 130 4.2 Servise alma Ön panelin aç lmas Sistemin servise al nmas , Kalifiye Personel ve yeterlili e sahip ki iler ta- Kombinin ön panelini açmak için, ek. 20'de gösterilmekte olan s ray takip ediniz. raf ndan yap lmal d r. lk çal t rma an nda ve sistemden ba lant n n kesilmesi Kazan n içerisinde herhangi bir i lem yapmadan önce, elektrik temin veya emniyet cihazlar nda ya da kombinin di er aksamlar ndaki bak m i lemleri ba lant s n kesiniz ve gaz muslu unu kapat n z.
  • Page 27 PEGASUS D K 130 Kazan n temizlenmesi (suyun sertli ine göre her 2-3 y lda bir yap lmal d r) • Kazan n ön panelini ç kart n z (6 - ek. 21). • Kazan n açma kapama valf n kapat n z ve bo alt m muslu unu aç n z. •...
  • Page 28 PEGASUS D K 130 4.4 Sorunlar n giderilmesi 5. ÖZELLIKLER VE TEKNIK VERILER Ar za te his 5.1 Boyutlar, ba lant lar ve ana bile enler Kombi, ileri seviye bir otomatik-ar za te his sistemi ile donat lm t r. Kombide bir sorun olmas halinde, göstergede anormallik/ar za kodu sembol ile birlikte yan p söner (k s m 22 - ek.
  • Page 29 PEGASUS D K 130 5.2 Yük kayb 5.3 Teknik veriler tablosu Sirkülatör yük / bas nç kay plar Veri Birim De er De er H [m H Model PEGASUS D 30 PEGASUS D 40 K 130 K 130 Elemanlar n say s Maks.
  • Page 30 PEGASUS D K 130 5.4 Elektrik emas T° T° ek. 27 Is tma sirkülatörü Musluk suyu s cakl k sensörü Gaz valf Ortam termostat Ate leme elektrotu Tespit elektrotu Duman termostat Kazan sirkülatörü Harici sensör Ortam ünitesi Bas nç dü ürücü Çift sensör (Emniyet + Is tma) cod.
  • Page 31 The DHW graduation marks (detail 11 - fig. 1) light up as the DHW sensor temperature Dear Customer, reaches the set value. Thank you for choosing PEGASUS D K 130, a floor-standing boiler FERROLI featuring advanced design, cutting-edge technology, high reliability and quality construction. Please read this manual carefully and keep it for future reference.
  • Page 32 PEGASUS D K 130 In case of a power failure while the boiler is working, the burners will go out and Room temperature adjustment (with optional room thermostat) relight automatically when the power is restored. Using the room thermostat, set the temperature desired in the rooms. If the room ther- Turning the boiler off mostat is not installed the boiler will keep the heating system at its setpoint temperature.
  • Page 33 PEGASUS D K 130 Adjustments from Remote Timer Control Water system characteristics If the Remote Timer Control (optional) is connected to the boiler, the above ad- In the presence of water harder than 25° Fr (1°F = 10ppm CaCO3), use suitably treated justments are managed according to that given in table 1.
  • Page 34 PEGASUS D K 130 3.6 Connection to the flue The flue connection pipe diameter must not be less than that of the connection on the anti-backflow device. Starting from the anti-backflow device it must have a vertical sec- tion at least 50 cm long. Comply with the current standards regarding installation and siz- es of the flues and connection pipe.
  • Page 35 PEGASUS D K 130 4.2 Start-up System start-up must be carried out by Qualified Personnel. Checks to be made at first lighting, and after all maintenance operations that involved discon- necting from the systems or work on safety devices or parts of the boiler: Before lighting the boiler •...
  • Page 36 PEGASUS D K 130 Hot water tank cleaning (to be carried out every 2-3 years, depending on water ag- gressiveness) • Remove the front panel of the hot water tank (6 - fig. 21). • Close the hot water tank on-off valves and open the drain cock. •...
  • Page 37 PEGASUS D K 130 4.4 Troubleshooting 5. TECHNICAL DATA AND CHARACTERISTICS Diagnostics 5.1 Dimensions, connections and main components The boiler is equipped with an advanced self-diagnosis system. In case of a boiler fault, the display will flash together with the fault symbol (detail 22 - fig. 1) indicating the fault code. There are faults that cause permanent shutdown (marked with the letter "A"): to restore operation, press the RESET button (detail 8 - fig.
  • Page 38 PEGASUS D K 130 5.2 Pressure losses 5.3 Technical data table Circulating pump head / pressure losses Data Unit Value Value H [m H Model PEGASUS D 30 PEGASUS D 40 K 130 K 130 Number of elements Max. heating capacity 32.2 42.9 Min.
  • Page 39 PEGASUS D K 130 5.4 Wiring diagram T° T° fig. 27 Heating circulating pump DHW temperature probe Gas valve Room thermostat Ignition electrode Detection electrode Fume thermostat Hot water tank circulating pump External probe Room unit Pressure transducer Double sensor (Safety + Heating) cod.
  • Page 40 Cher Client, Nous vous remercions d'avoir choisi PEGASUS D K 130, une chaudière à base FERROLI de con- ception avancée, de technologie d'avant-garde, de fiabilité élevée, et de haute qualité construc- tive. Nous vous invitons à lire attentivement le présent manuel et de le conserver soigneusement pour toute consultation ultérieure.
  • Page 41 PEGASUS D K 130 En cas de coupure de l'alimentation électrique de la chaudière, alors que celle- Régulation de la température ambiante (par thermostat d'ambiance en option) ci fonctionne, les brûleurs s'éteindront et se rallumeront automatiquement dès Programmer à l'aide du thermostat d'ambiance la température souhaitée à l'intérieur des le rétablissement de la tension du secteur.
  • Page 42 PEGASUS D K 130 Réglages à partir de la chronocommande à distance Caractéristiques de l'eau de l'installation Si la chaudière est reliée à la chronocommande à distance (option), les régla- En présence d'une eau ayant un degré de dureté supérieur à 25° Fr (1°F = 10ppm ges ci-dessus seront gérés comme indiqué...
  • Page 43 PEGASUS D K 130 3.6 Raccordement au conduit de fumée Le tube de raccordement au conduit de fumée doit avoir un diamètre non inférieur à la bouche de l'antirefouleur. Le tronçon vertical, à partir de l'antirefouleur, doit avoir une longueur non inférieure à un demi-mètre. Le normes en vigueur devront être appliquées pour le dimensionnement et le montage des conduits de fumée et du tuyau de raccorde- ment.
  • Page 44 PEGASUS D K 130 4.2 Mise en service Ouverture du panneau avant La mise en service doit être effectuée par du personnel qualifié disposant du Pour ouvrir le panneau avant de la chaudière, voir la séquence indiquée fig. 20. savoir-faire et de l'expertise nécessaires. Vérifications à effectuer au premier Avant d'effectuer une quelconque opération à...
  • Page 45 PEGASUS D K 130 Nettoyage du ballon (tous les 2-3 ans en fonction du degré de dureté de l’eau) • Démonter le panneau avant du ballon (6 - fig. 21). • Fermer les vannes d'arrêt du ballon et ouvrir le robinet d'évacuation. •...
  • Page 46 PEGASUS D K 130 4.4 Dépannage 5. CARACTÉRISTIQUES ET DONNÉES TECHNIQUES Diagnostic 5.1 Dimensions, raccords et composants principaux La chaudière est équipée d'un dispositif d'autodiagnostic avancé. En cas d'anomalies de fonctionnement de la chaudière, l'affichage clignote avec le symbole d'anomalie (rep. 22 - fig.
  • Page 47 PEGASUS D K 130 5.2 Pertes de charge 5.3 Tableau des caractéristiques techniques Pertes de charge / pression circulateurs Donnée Unité Valeur Valeur H [m H Modèle PEGASUS D 30 K PEGASUS D 40 K Nombre d'éléments Puissance thermique maxi 32.2 42.9 Puissance thermique min...
  • Page 48 PEGASUS D K 130 5.4 Schéma électrique T° T° fig. 27 Circulateur circuit chauffage Sonde température eau chaude sanitaire Vanne à gaz Thermostat d'ambiance Électrode d'allumage Électrode de détection Thermostat fumées Circulateur ballon Sonde extérieure Unité ambiante Transducteur de pression Capteur double (sécurité...
  • Page 49 Comfort . 15 - fig. 1) • . 11 - fig. 1) • comfort PEGASUS D K 130, FERROLI PEGASUS D K 130 (economy) COMFORT ( . 15 - fig. 1), PEGASUS D K 130 ECO ( . 15 - fig. 1)
  • Page 50 PEGASUS D K 130 on/off ( . 9 - fig. 1) . 5 - fig. 1) . 6 - " “ ”. on/off ( . 9 - fig. 1) 4 - fig. 1) . 10 - fig. 1) (fig. 11), 2 - fig.
  • Page 51 PEGASUS D K 130 25° Fr (1°F = 10ppm CaCO3), tabella 1. 15°F ( . . 236/88 . 5 - fig. 1) ý ß Ý ý ß ß ß ü ý Ý Ü ß ü ß ß Ý ý ß ý...
  • Page 52 PEGASUS D K 130 fig. 25. 4 - fig. 1) . 24 - fig. 1) . 12 - fig. 1). . 17 - TEST . 18 - PEGASUS D K 130 fig. 19). cap. 5.2 fig. 19. 2 (fig. 19) 6 (fig.
  • Page 53 PEGASUS D K 130 fig. 20. • • • • • • • • (fig. 19). . 20 - (fig. 21) • • • • • • • A01, • RESET. • « ». • • • • • • cap.
  • Page 54 PEGASUS D K 130 • (6 - fig. 21). • • • (4 - fig. 21) • fig. 25 • fig. 25 . 179 fig. 25 ( fig. 22). . 23 - • (255 - fig. 25). (179 - fig. 25). fig.
  • Page 55 PEGASUS D K 130 . 22 - fig. 1) «A»): RESET ( . 8 - fig. 1) RESET «F»), . 2 - ü ß Þ ß ý ß Ý Ü Þ ß ß ß Ý ß Þ Ü Ý ß þ...
  • Page 56 PEGASUS D K 130 ß Ü Þ Þ H [m H Ý PEGASUS D 30 PEGASUS D 40 K 130 K 130 ü ß Ý Þ Þ 32,2 42,9 Ü Þ Þ 14,9 19,7 Ý Þ ý Ý 30,2 40,1 Ü...
  • Page 57 PEGASUS D K 130 T° T° . 27 cod. 3540T644 - Rev. 0 - /201...
  • Page 58 Beste klant comfort Wij danken u voor uw keuze van een PEGASUS D K 130vloerketel FERROLI volgens geavanceerd con- cept en vooruitstrevende technologie, een uiterst betrouwbare constructie van hoogstaande kwaliteit. Wij verzoeken u deze handleiding aandachtig door te lezen en hem zorgvuldig te bewaren voor elke toe- komstige raadpleging.
  • Page 59 PEGASUS D K 130 In het geval dat de elektrische voeding naar de verwarmingsketel wordt onder- Regeling van de omgevingstemperatuur (met optionele omgevingsthermostaat) broken terwijl deze in werking is, zullen de branders uitgaan en weer automa- Stel met behulp van de omgevingsthermostaat de voor de vertrekken gewenste temperatuur in. tisch aangaan bij de terugkeer van de voedingsspanning.
  • Page 60 PEGASUS D K 130 Regeling vanaf de timerafstandsbediening Kenmerken van het water van de installatie tabella 1Is de verwarmingsketel aangesloten op een Timerafstandsbediening Bij een waterhardheidsgraad van meer dan 25° Fr (1°F = 10ppm CaCO3), is het noodzakelijk dat (optioneel), dan worden de bovengenoemde afstellingen uitgevoerd volgens het water op passende wijze behandeld wordt om afzettingen in de verwarmingsketel te voorko- hetgeen vermeld staat in .
  • Page 61 PEGASUS D K 130 3.6 Aansluiting op het rookkanaal De verbindingsleiding naar het rookkanaal moet een diameter hebben die niet kleiner mag zijn dan de diameter van de aansluiting op de trekonderbreker. Vanaf de trekonder- breker moet de leiding minstens een halve meter verticaal lopen. Voor de dimensione- ring en de plaatsing van de rookkanalen en de verbindingsleiding moeten de geldende voorschriften worden nageleefd.
  • Page 62 PEGASUS D K 130 4.2 Inwerkingstelling Openen van het voorpaneel De inwerkingstelling moet door gekwalificeerd en hiervoor opgeleid personeel Zie voor het openen van het voorpaneel van de verwarmingsketel de handelingsvolgorde op de fig. 20. worden uitgevoerd. Controles die uitgevoerd moeten worden bij de eerste ont- Voordat binnen in de verwarmingsketel een willekeurige ingreep wordt uitgevo- steking en naar aanleiding van alle onderhoudswerkzaamheden die afsluiting erd, moet de stroomtoevoer worden afgesloten en de bovenstroomse gaskraan...
  • Page 63 PEGASUS D K 130 Reinigen van de boiler (om de 2-3 jaar afhankelijk van de mate van agressiviteit van het water) • Demonteer het frontpaneel van de boiler (6 - fig. 21). • Sluit de afsluitkleppen van de boiler en open de afvoerkraan. •...
  • Page 64 PEGASUS D K 130 4.4 Oplossen van storingen 5. KENMERKEN EN TECHNISCHE GEGEVENS Diagnostiek 5.1 Afmetingen, aansluitingen en hoofdcomponenten De verwarmingsketel is voorzien van een geavanceerd zelfdiagnosesysteem. Bij een storing in de verwarmingsketel knippert het display met het storingssymbool (detail 22 - fig.
  • Page 65 PEGASUS D K 130 5.2 Drukhoogteverlies 5.3 Tabel technische gegevens Drukhoogteverlies / opvoerhoogte circulatiepompen Gegeven Eenheid Waarde Waarde H [m H Model PEGASUS D 30 K PEGASUS D 40 K Aantal elementen Max. verwarmingsvermogen 32.2 42.9 Min. verwarmingsvermogen 14.9 19.7 Max.
  • Page 66 PEGASUS D K 130 5.4 Schakelschema T° T° fig. 27 Circulatiepomp verwarming Temperatuursonde sanitair water Gasklep Omgevingsthermostaat Ontstekingselektrode Meetelektrode Rookthermostaat Circulatiepomp boiler Buitentemperatuursonde Omgevingseenheid Drukomzetter Dubbele sensor (Beveiliging + Verwarming) cod. 3540T644 - Rev. 0 - /201...
  • Page 67 Comfort ( . 15 - . 1) . 11 - . 1) • • comfort PEGASUS D K 130 FERROLI PEGASUS D K 130 conomy) COMFORT ( . 15 - . 1); ECO ( . 15 - . 1) PEGASUS D K 130...
  • Page 68 PEGASUS D K 130 . 9 - . 1) . 5 - . 1) . 6 - “ ”. " ". . 9 - . 1) . 1) , . 10 - . 1) . 11), 1 2 - . 1). .
  • Page 69 PEGASUS D K 130 25° Fr (1°F = 10 CaCO3), . 5 - . 1) 15°F ( 236/88 " "/ " " 6°C. " " "Eco- nomy". ECO/COMFORT Comfort. . 25) F37 ( . 15). . 15 - (120 "Y" >...
  • Page 70 PEGASUS D K 130 . 25. TEST . 1) TEST. . 24 - . 1) . 12- . 1) . 17 - TEST TEST, . 18 - TEST PEGASUS D K 130 . 19). cap. 5.2, . 19. . 19), .
  • Page 71 PEGASUS D K 130 . 20. • • • • • • • • . 19). . 20 - . 21) • • • • • • • A01, • RESET. • • • • • • • cap. 5.3. •...
  • Page 72 PEGASUS D K 130 • (6 - . 21). • • • (4 - . 21) • . 25 , • . 25, . 179 . 25 ( . 22). . 23 - • (255 - . 25). (179 - .
  • Page 73 PEGASUS D K 130 . 22 - . 1) "A") RESET ( .8 - . 1) RESET "F") . 2 - 170 . . 25 - A ( i) PEGASUS D 30 K 130 PEGASUS D 40 K 130 1/2” ”...
  • Page 74 PEGASUS D K 130 H [m H _30; _40; 32.2 42.9 14.9 19.7 30.2 40.1 13.5 17.7 Pmax (80-60°C) 93.7 93.5 91.8 92.5 92/42 EEC 3 x 2.60 4 x 2.60 Q [m . 26 3.41 4.54 1.58 2.08 3x1.65 4x1.65 2.52 3.36...
  • Page 75 PEGASUS D K 130 T° T° . 27 cod. 3540T644 - Rev. 0 - /201...
  • Page 76 Dichiarazione di conformità Il costruttore: FERROLI S.p.A. Indirizzo: Via Ritonda 78/a 37047 San Bonifacio VR dichiara che questo apparecchio è conforme alle seguenti direttive CEE: Direttiva Apparecchi a Gas 2009/142 • • Direttiva Rendimenti 92/42 • Direttiva Bassa Tensione •...
  • Page 77 Déclaration de conformité Le constructeur : FERROLI S.p.A. Adresse: Via Ritonda 78/a 37047 San Bonifacio VR déclare que cet appareil est conforme aux directives CEE ci-dessous: Directives appareils à gaz 2009/142 • • Directive rendements 92/42 • Directive basse tension •...
  • Page 80 FERROLI S.p.A. Via Ritonda 78/a 37047 San Bonifacio - Verona - ITALY www.ferroli.it...

This manual is also suitable for:

Pegasus d 30 k 130Pegasus d 40 k 130