Download Print this page
Ferroli PEGASUS D 30 K 100 LN Instructions For Use, Installation And Maintenance
Ferroli PEGASUS D 30 K 100 LN Instructions For Use, Installation And Maintenance

Ferroli PEGASUS D 30 K 100 LN Instructions For Use, Installation And Maintenance

Hide thumbs Also See for PEGASUS D 30 K 100 LN:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 35

Quick Links

PEGASUS D 30 K 100 LN
IT - ISTRUZIONE PER L'USO L'INSTALLAZIONE E LA MANUTENZIONE
ES - INSTRUCCIONES DE USO, INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO
TR - KULLANMA, KURULUM VE BAK M TALIMATLAR
EN - INSTRUCTIONS FOR USE, INSTALLATION AND MAINTENANCE
FR - INSTRUCTIONS D'UTILISATION, D'INSTALLATION ET D'ENTRETIEN
RU -
,
UA -
,

Advertisement

loading

Summary of Contents for Ferroli PEGASUS D 30 K 100 LN

  • Page 1 PEGASUS D 30 K 100 LN IT - ISTRUZIONE PER L’USO L'INSTALLAZIONE E LA MANUTENZIONE ES - INSTRUCCIONES DE USO, INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO TR - KULLANMA, KURULUM VE BAK M TALIMATLAR EN - INSTRUCTIONS FOR USE, INSTALLATION AND MAINTENANCE FR - INSTRUCTIONS D'UTILISATION, D'INSTALLATION ET D'ENTRETIEN...
  • Page 2 2. ISTRUZIONI D’USO 2.1 Presentazione Gentile Cliente, La ringraziamo di aver scelto PEGASUS D 30 K 100 LN, una caldaia a basamento FER- comfort ROLI di concezione avanzata, tecnologia d’avanguardia, elevata affidabilità e qualità co- struttiva. La preghiamo di leggere attentamente il presente manuale e di conservarlo con cura per ogni riferimento futuro.
  • Page 3 PEGASUS D 30 K 100 LN Accensione caldaia 2.4 Regolazioni • Aprire le valvole di intercettazione combustibile. Commutazione Estate/Inverno • Fornire alimentazione elettrica all'apparecchio. Premere il tasto (part. 6 - fig. 1) per 1 secondo. fig. 5 - Accensione caldaia fig.
  • Page 4 PEGASUS D 30 K 100 LN Temperatura scorrevole Regolazioni da Cronocomando Remoto Quando viene installata la sonda esterna (opzionale) sul display del pannello comandi (part. 5 - fig. 1) Se alla caldaia è collegato il Cronocomando Remoto (opzionale), le regolazioni è...
  • Page 5 PEGASUS D 30 K 100 LN 3. INSTALLAZIONE 3.5 Collegamenti elettrici 3.1 Disposizioni generali Collegamento alla rete elettrica L'INSTALLAZIONE DELLA CALDAIA DEVE ESSERE EFFETTUATA SOLTANTO DA La sicurezza elettrica dell’apparecchio è raggiunta soltanto quando lo stesso è PERSONALE SPECIALIZZATO E DI SICURA QUALIFICAZIONE, OTTEMPERANDO A...
  • Page 6 Regolazione della potenza impianto di riscaldamento Accensione Sulla caldaia PEGASUS D 30 K 100 LN la taratura della potenza di esercizio deve assolutamente Aprire le valvole di intercettazione combustibile. rispettare il dato riportato nella tabella dati tecnici sez. 5.3. La valvola gas viene tarata in fabbrica Fornire l'alimentazione elettrica all'apparecchio.
  • Page 7 PEGASUS D 30 K 100 LN Pulizia della caldaia e del camino Svuotamento del bollitore e dell’impianto di riscaldamento Per una buona pulizia della caldaia (fig. 21) bisogna: • Per lo svuotamento del bollitore utilizzare il rubinetto di scarico 233 di fig. 25 previa chiusura delle valvole di caricamento dalla rete idrica;...
  • Page 8 PEGASUS D 30 K 100 LN Gruppo bruciatore pilota 4.4 Risoluzione dei problemi Diagnostica La caldaia è dotata di un avanzato sistema di autodiagnosi. Nel caso di un’anomalia alla caldaia, il di- splay lampeggia insieme al simbolo anomalia (part. 22 - fig. 1) indicando il codice dell’anomalia.
  • Page 9 PEGASUS D 30 K 100 LN 5. CARATTERISTICHE E DATI TECNICI øi 131 5.1 Dimensioni, attacchi e componenti principali fig. 27 Entrata gas - 1/2” Mandata impianto - 3/4” Ritorno impianto - 3/4” Valvola di sicurezza riscaldamento Circolatore riscaldamento Sfiato aria automatico fig.
  • Page 10 PEGASUS D 30 K 100 LN 5.2 Perdite di carico Perdite di carico / prevalenza circolatori H [m H Q [m fig. 28 5.3 Tabella dati tecnici Dato Unità Valore Numero elementi n° Portata termica max 32.2 Potenza termica max riscaldamento 30.2...
  • Page 11 PEGASUS D 30 K 100 LN 5.4 Schema elettrico DSP05 Circolatore riscaldamento fig. 29 Sonda temperatura acqua sanitaria Valvola gas Termoststo ambiente Elettrodo d’accensione Elettrodo rilevazione Termostato fumi Circolatore bollitore Sonda esterna Unità ambiente Trasduttore di pressione Sensore doppio (Sicurezza + Riscaldamento)
  • Page 12 Entro 30 giorni dalla messa in servizio il Cliente deve richiedere ad un Centro di Assistenza Autorizzato da Ferroli S.p.A. l’intervento gratuito per la veri ca iniziale del prodo o e l’a vazione, tramite registrazione, della garanzia convenzionale. Trascorsi oltre 30 giorni dalla messa in servizio la presente Garanzia Convenzionale non sarà...
  • Page 13 Estimado cliente: el sensor respectivo detecta que se va alcanzando el valor programado. Muchas gracias por elegir PEGASUS D 30 K 100 LN, una caldera de pie FERROLIde diseño avanzado, tecnología de vanguardia, elevada fiabilidad y cualidad constructiva. Le rogamos que lea atentamente este manual y lo guarde con esmero para poderlo con- sultar en cualquier momento.
  • Page 14 PEGASUS D 30 K 100 LN Encendido de la caldera 2.4 Regulaciones • Abrir las válvulas de interceptación combustible. Conmutación Verano / Invierno • Conectar la alimentación eléctrica al aparato. Presionar la tecla (6 - fig. 1) durante un segundo.
  • Page 15 PEGASUS D 30 K 100 LN Temperatura adaptable Ajustes del reloj programador a distancia Si está instalada la sonda externa (opcional), en la pantalla del panel de mandos (5 - fig. 1) aparece la Si la caldera tiene conectado el reloj programador a distancia (opcional), los temperatura instantánea medida por dicha sonda.
  • Page 16 PEGASUS D 30 K 100 LN 3. INSTALACIÓN 3.5 Conexiones eléctricas 3.1 Disposiciones generales Conexión a la red eléctrica LA CALDERA TIENE QUE SER INSTALADA ÚNICAMENTE POR PERSONAL ESPE- La seguridad eléctrica del aparato sólo se logra cuando éste se encuentra co- CIALIZADO Y DEBIDAMENTE CUALIFICADO, RESPETANDO TODAS LAS INS- nectado a una toma de tierra eficaz, según lo previsto por las normas de segu-...
  • Page 17 PEGASUS D 30 K 100 LN Regulación de la potencia de calefacción Encendido La potenciaPEGASUS D 30 K 100 LN de funcionamiento de la caldera debe tener el Abrir las válvulas de interceptación combustible. valor indicado en la tabla de datos técnicos sec. 5.3. La válvula del gas se calibra en fá- Conectar la alimentación eléctrica al aparato.
  • Page 18 PEGASUS D 30 K 100 LN Limpieza de la caldera y de la chimenea Vaciado del acumulador y de la calefacción Para una correcta limpieza de la caldera fig. 21es necesario: • Para vaciar el acumulador utilizar la llave de descarga fig. 25233 tras cerrar las vál- vulas de entrada de la red de agua;...
  • Page 19 PEGASUS D 30 K 100 LN Grupo quemador piloto Código Anomalía Posible causa Solución anomalía Instalación descargada Cargar la instalación Presión del agua de la Presostato del agua desco- instalación incorrecta Controlar el sensor nectado o estropeado Sonda estropeada o...
  • Page 20 PEGASUS D 30 K 100 LN 5. CARACTERÍSTICAS Y DATOS TÉCNICOS øi 131 5.1 Dimensiones, conexiones y componentes principales fig. 27 Entrada de gas - 1/2" Ida a calefacción - 3/4" Retorno de calefacción - 3/4" Válvula de seguridad calefacción Bomba de la calefacción...
  • Page 21 PEGASUS D 30 K 100 LN 5.2 Pérdidas de carga Pérdidas de carga / carga hidrostática de las bombas de circulación H [m H Q [m fig. 28 5.3 Tabla de datos técnicos Dato Unidad Valor Número elementos nº Capacidad térmica máxima 32,2 Potencia térmica máxima calefacción...
  • Page 22 PEGASUS D 30 K 100 LN 5.4 Esquema eléctrico T° T° DSP05 fig. 29 Bomba de circulación para calefacción Sonda de temperatura del agua sanitaria Válvula de gas Termostato de ambiente Electrodo de encendido Electrodo de detección Termostato de los humos Bomba de circulación acumulador...
  • Page 23 Las posibles reclamaciones deberán efectuarse ante el organismo competente en esta materia. Sede Central y Fábrica: Polígono Industrial de Villayuda Apartado de Correos 267 - 09007 Burgos Tel. 947 48 32 50 Fax 947 48 56 72 e.mail: ferroli@ferroli.es Certificado de funcionamiento http//www.ferroli.es Llene por favor la cupón unida Dirección Comercial: Avda.
  • Page 24 üzere özenle saklay n z. PEGASUS D 30 K 100 LN do al gaz ile çal an, yap s tma ve s cak su üretimi içim ta- sarlanm , ileri seviye bir kontrol sistemi ile ayarlanan, çevreyi kirletici emisyonu dü...
  • Page 25 PEGASUS D 30 K 100 LN Kombinin yak lmas 2.4 Ayarlamalar • Yak t açma-kapama valf n aç n z. Yaz/K Ayar De i ikli i • Cihaz n elektrik beslemesini aç n z. Tu una (k s m 6 - ek. 1) 1 saniye boyunca bas n z.
  • Page 26 PEGASUS D 30 K 100 LN S cakl k ak Uzaktan kumanda ile ayarlamalar Harici sensörün monte edilmesi (opsiyonel) ile kumanda paneli gösterge ekran nda (k s m 5 - ek. 1) E er kombiye bir Uzaktan Kumanda (opsiyonel) tak l ise, önceki k s mda harici sensör taraf ndan tespit edilen güncel harici s cakl k görüntülenir.
  • Page 27 PEGASUS D 30 K 100 LN 3. KURULUM 3.5 Elektrik ba lant lar 3.1 Genel talimatlar Elektrik ebekesine ba lant KOMB , BU TEKN K KULLANIM K TAPÇI INDA BEL RT LMEKTE OLAN BÜTÜN Cihaz n elektriksel güvenli i sadece, e er mevcut standartlara uygun bir ekil- TAL MATLARA, YÜRÜRLÜKTE OLAN LG L ULUSAL STANDARTLARA VE YEREL...
  • Page 28 Is tma sistemi gücünün ayarlanmas Ate leme Kombideki PEGASUS D 30 K 100 LN çal ma gücü ayar teknik veriler tablosunda belirtilen de ere ke- Yak t açma-kapama valf n aç n z. sinlikle uymal d r sez. 5.3. Gaz valf fabrikada ayarlanm olup, özel bir gaz diyafram ile donat lm t r.
  • Page 29 PEGASUS D 30 K 100 LN Kombinin ve bacan n temizlenmesi Kazan n ve s tma sisteminin bo alt lmas Kombiyi do ru bir ekilde temizlemek için ( ek. 21) a a dakileri yapman z gerekir: • Kazan bo altmak için, su ebekesi valflar n kapatt ktan sonra 233 ek. 25 bo alt m muslu unu kullan n z;...
  • Page 30 PEGASUS D 30 K 100 LN Pilot brülör tertibat 4.4 Sorunlar n giderilmesi Ar za te his Kombi, ileri seviye bir otomatik-ar za te his sistemi ile donat lm t r. Kombide bir sorun olmas halinde, göstergede ar za kodu sembol ile birlikte yan p söner (k s m 22 - ek. 1).
  • Page 31 PEGASUS D 30 K 100 LN 5. ÖZELLIKLER VE TEKNIK VERILER øi 131 5.1 Boyutlar, ba lant lar ve ana bile enler ek. 27 Gaz giri i - 1/2” Tesisat/sistem ç k - 3/4” Sistem giri i - 3/4” ek. 25 Is tma emniyet valf Is tma sirkülatörü...
  • Page 32 PEGASUS D 30 K 100 LN 5.2 Yük kayb Sirkülatör yük / bas nç kay plar H [m H Q [m ek. 28 5.3 Teknik veriler tablosu Veri Birim De er Elemanlar n say s n° Maks. termik kapasite 32.2 Is tma mak.
  • Page 33 PEGASUS D 30 K 100 LN 5.4 Elektrik emas T° T° DSP05 ek. 29 Is tma sirkülatörü S hhi su s sondas Gaz valf Ortam termostat Ate leme elektrotu Tespit elektrotu Duman termostat Kazan sirkülatörü Harici sonda Ortam ünitesi Bas nç dü ürücü...
  • Page 34 , bayii, acentas , temsilcili i, ithalatç s veya imalatç s ndan birine bildirim tarihinden itibaren ba lar. Cihaz n ar zas n n 15 gün içinde giderilmemesi halinde, Ferroli, mal n tamiri ba lay ncaya kadar, benzer özelliklere sahip ba ka bir mal tüketicinin kullan m na tahsis etmek zorundad r.
  • Page 35 Dear Customer, comfort Thank you for choosing PEGASUS D 30 K 100 LN, a floor-standing boiler FERROLI fea- turing advanced design, cutting-edge technology, high reliability and quality construc- tion. Please read this manual carefully and keep it for future reference.
  • Page 36 PEGASUS D 30 K 100 LN Boiler lighting 2.4 Adjustments • Open the fuel on-off valves. Summer/Winter changeover • Switch on the power to the unit. Press the button (detail 6 - fig. 1) for 1 second. fig. 5 - Boiler lighting fig.
  • Page 37 PEGASUS D 30 K 100 LN Sliding Temperature Adjustments from Remote Timer Control When the optional external probe is installed the control panel display (detail 5 - fig. 1) If the Remote Timer Control (optional) is connected to the boiler, the above ad- shows the actual outside temperature read by the probe.
  • Page 38 PEGASUS D 30 K 100 LN 3. INSTALLATION 3.5 Electrical connections 3.1 General Instructions Connection to the electrical grid BOILER INSTALLATION MUST ONLY BE PERFORMED BY QUALIFIED PERSON- The unit's electrical safety is only guaranteed when correctly connected to an NEL, IN ACCORDANCE WITH ALL THE INSTRUCTIONS GIVEN IN THIS TECHNICAL efficient earthing system executed according to current safety standards.
  • Page 39 Heating output adjustment Lighting The boiler's output PEGASUS D 30 K 100 LN setting must comply with the value given Open the fuel on-off valves. in the technical data tablesec. 5.3. The gas valve is factory-set and provided with a ded- Connect the power to the unit.
  • Page 40 PEGASUS D 30 K 100 LN Cleaning the boiler and flue Draining the hot water tank and heating system To clean the boiler properly (fig. 21): • To drain the hot water tank, use the drain cock 233 of fig. 25 after closing the valves for filling from the water system;...
  • Page 41: Troubleshooting

    PEGASUS D 30 K 100 LN Pilot burner assembly 4.4 Troubleshooting Diagnostics The boiler is equipped with an advanced self-diagnosis system. In case of a boiler anom- aly, the display will flash together with the fault symbol (detail 22 - fig. 1) indicating the fault code.
  • Page 42 PEGASUS D 30 K 100 LN 5. TECHNICAL DATA AND CHARACTERISTICS øi 131 5.1 Dimensions, connections and main components fig. 27 Gas inlet - 1/2” System delivery - 3/4” System return - 3/4” Heating safety valve Heating circulating pump Automatic air vent fig.
  • Page 43 PEGASUS D 30 K 100 LN 5.2 Pressure losses Circulating pump head / pressure losses H [m H Q [m fig. 28 5.3 Technical data table Data Unit Value Number of elements Max. heating capacity 32.2 Max. heat output in heating 30.2...
  • Page 44 PEGASUS D 30 K 100 LN 5.4 Wiring diagram T° T° DSP05 fig. 29 Heating circulating pump DHW temperature probe Gas valve Room thermostat Ignition electrode Detection electrode Fume thermostat Hot water tank circulating pump External probe Room unit Pressure transducer Double sensor (Safety + Heating) cod.
  • Page 45 Cher Client, sure que la température du capteur eau chaude sanitaire atteint la valeur fixée. Nous vous remercions d'avoir choisi PEGASUS D 30 K 100 LN, une chaudière à base FERROLI de conception avancée, de technologie d'avant-garde, de fiabilité élevée, et de haute qualité...
  • Page 46 PEGASUS D 30 K 100 LN Allumage de la chaudière 2.4 Réglages • Ouvrir les vannes d'arrêt du combustible. Commutation Été/Hiver • Mettre l'appareil sous tension. Appuyer sur la touche (rep. 6 - fig. 1) pendant 1 seconde. fig. 5 - Allumage de la chaudière fig.
  • Page 47 PEGASUS D 30 K 100 LN Température évolutive Réglages à partir de la chronocommande à distance Lorsqu'une sonde extérieure (option) est installée, l'afficheur du tableau des comman- Si la chaudière est reliée à la chronocommande à distance (option), les régla- des (rep.
  • Page 48 PEGASUS D 30 K 100 LN 3. INSTALLATION 3.5 Raccordements électriques 3.1 Dispositions générales Raccordement au réseau électrique L'INSTALLATION DE LA CHAUDIÈRE DOIT ÊTRE EFFECTUÉE CONFORMÉMENT La sécurité électrique de l'appareil ne peut être assurée que lorsque celui-ci est cor- AUX TEXTES RÉGLEMENTAIRES ET RÈGLES DE L'ART EN VIGUEUR, SUIVANT...
  • Page 49 Réglage de la puissance de l'installation de chauffage Allumage Sur la chaudière PEGASUS D 30 K 100 LN le calibrage de la puissance doit respecter absolument Ouvrir les vannes d'arrêt du combustible. la valeur indiquée sur la table des caractéristiques techniques sez. 5.3. La vanne de gaz est ca- Mettre l'appareil sous tension.
  • Page 50 PEGASUS D 30 K 100 LN Propreté de la chaudière et de la cheminée Vidage du ballon et du circuit de chauffage Pour assurer un bon état de propreté de la chaudière (fig. 21) : • Pour vider le ballon utiliser le robinet de vidange 233 fig. 25 après avoir fermé les soupapes de remplissage du réseau de distribution ;...
  • Page 51 PEGASUS D 30 K 100 LN Groupe brûleur pilote Code Anomalie Causes probables Solution anomalie Fréquence de réseau Problèmes au réseau Vérifier l'installation électrique anormale électrique Installation vide Remplir l'installation Pression eau installation Pressostat non relié ou incorrecte Vérifier le capteur endommagé...
  • Page 52 PEGASUS D 30 K 100 LN 5. CARACTÉRISTIQUES ET DONNÉES TECHNIQUES øi 131 5.1 Dimensions, raccords et composants principaux fig. 27 Arrivée gaz - 1/2” Départ installation - 3/4” Départ installation - 3/4” Soupape de sûreté circuit chauffage Circulateur circuit chauffage Purgeur d'air automatique fig.
  • Page 53 PEGASUS D 30 K 100 LN 5.2 Pertes de charge Pertes de charge / pression circulateurs H [m H Q [m fig. 28 5.3 Tableau des caractéristiques techniques Donnée Unité Valeur Nombre d'éléments nbre Puissance thermique maxi 32.2 Puissance thermique maxi chauffage 30.2...
  • Page 54 PEGASUS D 30 K 100 LN 5.4 Schéma électrique T° T° DSP05 Circulateur circuit chauffage fig. 29 Sonde température eau chaude sanitaire Vanne à gaz Thermostat d'ambiance Électrode d'allumage Électrode de détection Thermostat sécurité fumées Circulateur ballon Sonde externe Unité ambiante Transducteur de pression Capteur double (sécurité...
  • Page 55 PEGASUS D 30 K 100 LN 21 = 22 = 23 = 24 = 25 = • 26 = • 27 = " " • • . 24 25 - . 1). . 26 - . 1) • • •...
  • Page 56 PEGASUS D 30 K 100 LN • " "/" " • . 6 - . 1) . 5 - • " " ( . 27 - . 1). • " " . 6 - . 1) • 30 °C 85 °C .
  • Page 57 PEGASUS D 30 K 100 LN . 5 - . 1) “ ”. . 1) " ”. " " . 1) " "/" " " " "Economy". . 1 - ECO/COMFORT . 10 - . 1) COMFORT. . 11), . 1 - .
  • Page 58 PEGASUS D 30 K 100 LN "Y" > “HAR H05 VV-F” 3x0,75 "A", cap. 5.1 25° Fr (1°F = 10 CaCO3), . 17 - 15°F ( 236/88 . 27. 6°C. TEST . 1) TEST. . 24 - . 1) . 12 .
  • Page 59 PEGASUS D 30 K 100 LN PEGASUS D 30 K 100 LN sez. 5.3. . 19), (G20) (G31). A01, RESET. cap. 5.3. . 19). “ ” (G20 G31); • • • • • cap. 5.3. • • • . .) •...
  • Page 60 PEGASUS D 30 K 100 LN . 21) • . 25233 , • . .). • • . 25, • . 179 • . 25 ( . 22). • • • • • • (255 - . 25). • (179 - .
  • Page 61 PEGASUS D 30 K 100 LN . 22 - . 1) “ A ”): RESET ( . 8 - . 1) RESET “ F ”) . 2 - . 24 - 170 . cod. 3540T306 - Rev. 01 - 02/2015...
  • Page 62 PEGASUS D 30 K 100 LN øi 131 . 27 1/2” 3/4” 3/4” . 25 . 26 cod. 3540T306 - Rev. 01 - 02/2015...
  • Page 63 PEGASUS D 30 K 100 LN H [m H Q [m . 28 32.2 30.2 Pmax (80-60°C) 93.7 91.8 92/42 EEC 3 x 2.90 3.41 3x1.65 2.52 (PMS) °C (tmax) 12.5 Dt 30°C /10 Dt 30°C / 230/50 cod. 3540T306 - Rev. 01 - 02/2015...
  • Page 64 PEGASUS D 30 K 100 LN T° T° DSP05 . 29 cod. 3540T306 - Rev. 01 - 02/2015...
  • Page 65 . 26 - . 1) • • ’ • • • • i PEGASUS D 30 K 100 LN FERROLI . 12 13 - . 1). . 15 - . 1). . 11 - . 1) PEGASUS D 30 K 100 LN...
  • Page 66 PEGASUS D 30 K 100 LN • • . 6 - . 1) . 5 - • ’ ’ . 27 - . 1): • ’ . 6 - . 1) • . 1) 30 °C 85 °C; ’ 45°C.
  • Page 67 PEGASUS D 30 K 100 LN . 5 - . 1) i ’ ’ “ ”. . 5 - . 1) ’ “ ”. . 1), 7 - - . 10 - . 1) . 11), (ECO/ . 1). COMFORT) .
  • Page 68 PEGASUS D 30 K 100 LN ’ „Y” ’ ) ’ “HAR H05 VV-F” 3x0,75 ’ ’ i ’ “A” cap. 5.1 25° Fr (1°F = 10 CaCO3), 15°F 236/88 ’ . 17 - i ’ 6°C. . 27. i ( i TEST i ’...
  • Page 69 PEGASUS D 30 K 100 LN PEGASUS D 30 K 100 LN sez. 5.3. ’ . 19) ’ (G20) ) (G31), ’ RESET. cap. 5.3, . 19). " “ ” (G20 G31); ". • • • • • cap. 5.3.
  • Page 70 PEGASUS D 30 K 100 LN . 21) • . 25, ’ • • • • . 25 • ’ • . 179 . 25 ( . 22). • • i ’ • • • (255 - . 25). (179 - •...
  • Page 71 PEGASUS D 30 K 100 LN 170 . i ’ . 24 - i i ’ i ’ ’ i ’ . 22 - . 1), “A”): RESET ( . 1) RESET i ), “F”) . 2 - ’ ’...
  • Page 72 PEGASUS D 30 K 100 LN øi 131 . 27 - 1/2” i i ( -3/4” - 3/4” . 25 i i ( . 26 cod. 3540T306 - Rev. 01 - 02/2015...
  • Page 73 PEGASUS D 30 K 100 LN H [m H Q [m . 28 32.2 30.2 i Pmax (80-60°C) 93.7 i 30% 91.8 92/42 EEC 3 x 2.90 3.41 3x1.65 2.52 (PMS) °C (tmax) 12.5 Dt 30°C /10 Dt 30°C /10 230/50 cod.
  • Page 74 PEGASUS D 30 K 100 LN T° T° DSP05 . 29 cod. 3540T306 - Rev. 01 - 02/2015...
  • Page 75: Dichiarazione Di Conformit

    Dichiarazione di conformità Il costruttore: FERROLI S.p.A. Indirizzo: Via Ritonda 78/a 37047 San Bonifacio VR dichiara che questo apparecchio è conforme alle seguenti direttive CEE: • Direttiva Apparecchi a Gas 2009/142 • Direttiva Rendimenti 92/42 • Direttiva Bassa Tensione •...
  • Page 76 Déclaration de conformité Le constructeur : FERROLI S.p.A. Adresse: Via Ritonda 78/a 37047 San Bonifacio VR déclare que cet appareil est conforme aux directives CEE ci-dessous: • Directives appareils à gaz 2009/142 • Directive rendements 92/42 • Directive basse tension •...