Español (ES) Instrucciones de seguridad 1. Información general 2.3 Líquidos aptos para el bombeo Este equipo pueden PELIGRO utilizarlo niños mayores Peligro de explosión de 8 años y personas Riesgo de muerte o con capacidades físicas, lesión personal grave sensoriales o mentales ‐...
Page 7
ADVERTENCIA ADVERTENCIA Materiales tóxicos Descarga eléctrica Riesgo de muerte o Riesgo de muerte o lesión personal grave lesión personal grave ‐ ‐ El producto no debe Instale el producto emplearse para en posición bombear líquidos horizontal para evitar tóxicos. El producto la formación de sólo debe usarse condensación en el...
Page 8
6. Conexión eléctrica Todas las conexiones Ajuste de la entrada externa eléctricas debe Configuración de un sistema de aumento de efectuarlas personal presión doble SCALA1 cualificado conforme a la ADVERTENCIA normativa local. Descarga eléctrica Riesgo de muerte o Si el cable de lesión personal grave...
Page 9
6.1 Conexión de productos con enchufe 6.2 Conexión de productos sin enchufe ADVERTENCIA ADVERTENCIA Descarga eléctrica Descarga eléctrica Riesgo de muerte o Riesgo de muerte o lesión personal grave lesión personal grave ‐ ‐ Compruebe que el Los cables de enchufe de alimentación sin alimentación incluido...
Page 10
9.2.1.1 Ajuste de la entrada externa Todas las conexiones Ajuste de la entrada externa eléctricas debe Configuración de un sistema de aumento de efectuarlas personal presión doble SCALA1 cualificado conforme a la ADVERTENCIA normativa local. Descarga eléctrica Riesgo de muerte o Si el cable de lesión personal grave...
Page 11
11. Mantenimiento ADVERTENCIA ADVERTENCIA Descarga eléctrica Descarga eléctrica Riesgo de muerte o Riesgo de muerte o lesión personal grave lesión personal grave ‐ El terminal de puesta ‐ Desconecte el a tierra de la toma de suministro eléctrico suministro eléctrico antes de comenzar a debe conectarse a la trabajar con el...
Page 12
‐ Use repuestos lave el sistema con aprobados por agua limpia antes de Grundfos. iniciar los trabajos en El mantenimiento de la él. bomba debe ser llevado ADVERTENCIA a cabo exclusivamente Sistema presurizado por personal cualificado.
Page 13
12.1 Desbloqueo de la bomba ADVERTENCIA ADVERTENCIA Descarga eléctrica Descarga eléctrica Riesgo de muerte o Riesgo de muerte o lesión personal grave lesión personal grave ‐ Compruebe que el ‐ Desconecte el producto esté intacto suministro eléctrico y no tenga grietas, antes de comenzar a en especial si no se trabajar con el...
Page 14
Superficie caliente Riesgo de lesión personal leve o moderada ‐ No haga funcionar la bomba continuamente con una válvula de entrada o salida cerrada. SCALA1 3-25 3-35 3-45 5-25 5-55 55 °C 55 °C 55 °C 55 °C 55 °C Temperatura ambiente máx.
Page 16
‐ Recoja y elimine todas las sustancias químicas de manera que no puedan producirse lesiones personales ni daños al medio ambiente.
Page 17
Appendix A A.1. China RoHS SCALA1 Chinese version table for adding into I&O 产品中有害物质的名称及含量 有害物质 部件名称 铅 汞 镉 六价铬 多溴联苯 多溴联苯醚 (Pb) (Hg) (Cd) (Cr6+) (PBB) (PBDE) 泵壳 X O O O O O 印刷电路板 X O O O O O 紧固件 X O ...
Nous, Grundfos, déclarons sous notre seule Εμείς, η Grundfos, δηλώνουμε με αποκλειστικά δική responsabilité, que le produit SCALA1, SCALA1 μας ευθύνη ότι το προϊόν SCALA1, SCALA1 TWIN, TWIN, SCALA1-SYSTEM, auquel se réfère cette SCALA1-SYSTEM, στο οποίο αναφέρεται η déclaration, est conforme aux Directives du Conseil παρακάτω...
Page 19
My, Grundfos, oświadczamy z pełną A Grundfos declara sob sua única responsabilidade odpowiedzialnością, że nasz produkt SCALA1, que o produto SCALA1, SCALA1 TWIN, SCALA1- SCALA1 TWIN, SCALA1-SYSTEM, którego SYSTEM, ao qual diz respeito a declaração abaixo, deklaracja niniejsza dotyczy, jest zgodny z está...
Page 20
เราในนามของบริ ษ ั ท Grundfos ขอประกาศภายใต ค วาม Chúng tôi, Grundfos, tuyên bố trong phạm vi trách รั บ ผิ ด ชอบของเราแต เ พี ย งผู เ ดี ย วว า ผลิ ต ภั ณ ฑ SCALA1, nhiệm duy nhất của mình rằng sản phẩm SCALA1, SCALA1 TWIN, SCALA1-SYSTEM ซึ...
Page 21
RoHS Directives (2011/65/EU and 2015/863/EU). Standards used: EN IEC 63000:2018 This EC/EU declaration of conformity is only valid when published as part of the Grundfos safety instructions (publication number 99742086). Bjerringbro, 09 February 2021 Steen Tøffner-Clausen Head of PD DBS...
Page 22
Declaration of conformity GB: Moroccan declaration of conformity FR: Déclaration de conformité marocaine We, Grundfos, declare under our sole responsibility Nous, Grundfos, déclarons sous notre seule that the products to which the declaration below responsabilité que les produits auxquels se réfère relates, are in conformity with Moroccan laws, cette déclaration, sont conformes aux lois,...
Page 23
Bjerringbro, 09 February 2021 Steen Tøffner-Clausen Head of PD DBS Grundfos Holding A/S Poul Due Jensens Vej 7 8850 Bjerringbro, Denmark GB: Manufacturer and person empowered to sign the Moroccan declaration of conformity. FR: Fabricant et personne habilitée à signer la Déclaration de conformité...
Page 24
Declaration of conformity UK declaration of conformity We, Grundfos, declare under our sole responsibility that the products to which the declaration below relates, are in conformity with UK regulations, standards and specifications to which conformity is declared, as listed below:...
Page 25
3 бөлім: өнімнің фирмалық тақташасында орналасқан шығарылған уақыты жөніндегі мәлімет Сертификаттау туралы ақпарат: SCALA1 типті сорғылары «Төмен вольтты жабдықтардың қауіпсіздігі туралы» (ТР ТС 004/2011), «Машиналар және жабдықтар қауіпсіздігі туралы» (ТР ТС 010/2011) «Техникалық заттардың электрлі магниттік сәйкестілігі» (ТР ТС 020/2011) Кеден Одағының техникалық регламенттерінің...
Page 26
SCALA1 Շահագործման ձեռնարկ Տվյալ սարքավորման շահագործման ձեռնարկը բաղկացած է մի քանի մասերից. Մաս 1. սույն «Շահագործման ձեռնարկ»: Մաս 2. էլեկտրոնային մաս. այն է՝ «Անձնագիր: Մոնտաժման և շահագործման ձեռնարկ» տեղադրված «Գրունդֆոս». Անցեք փաստաթղթի վերջում նշված հղումով. Մաս 3. տեղեկություն արտադրման ամսաթվի վերաբերյալ՝ նշված սարքավորման պիտակի վրա: Տեղեկություններ...
Page 27
Argentina China Greece Bombas GRUNDFOS de Argentina S.A. GRUNDFOS Pumps (Shanghai) Co. Ltd. GRUNDFOS Hellas A.E.B.E. Ruta Panamericana km. 37.500industin 10F The Hub, No. 33 Suhong Road 20th km. Athinon-Markopoulou Av. 1619 - Garín Pcia. de B.A. Minhang District P.O. Box 71 Tel.: +54-3327 414 444...
Page 28
Fax: +66-2-725 8998 Fax: + 370 52 395 431 Москва, RU-109544, Russia Turkey Тел. (+7) 495 564-88-00 (495) 737-30-00 Malaysia GRUNDFOS POMPA San. ve Tic. Ltd. Факс (+7) 495 564 8811 GRUNDFOS Pumps Sdn. Bhd. Sti. E-mail grundfos.moscow@grundfos.com 7 Jalan Peguam U1/25 Gebze Organize Sanayi Bölgesi...
Need help?
Do you have a question about the SCALA1 and is the answer not in the manual?
Questions and answers