Download Print this page

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

TL-070
TORRE ELEVADORA
E
MANUAL DE INSTRUCCIONES
TOWERLIFT
GB
INSTRUCTIONS
USA
Quick Operation Guide

Advertisement

loading

Summary of Contents for VMB TL-070

  • Page 1 TL-070 TORRE ELEVADORA MANUAL DE INSTRUCCIONES TOWERLIFT INSTRUCTIONS Quick Operation Guide...
  • Page 2 Recycled paper...
  • Page 3 TORRE ELEVADORA TOWERLIFT TL-070 TRAVERSENLIFT PIED ÉLÉVATEUR Fabricante - Manufacturer - Hersteller - Fabricant VMB Española S.A. Calle 2 - Pol. Ind. Picassent E-46220 Picassent...
  • Page 4 TL-070...
  • Page 5 Sistema exclusivo VMB (mod. ut. pen. durísimas pruebas para garantizar la máxima 200202230) fiabilidad y resistencia. La torre TL-070 está especialmente concebida para trabajar con 2.11 - Cabrestante : 900/1000 Kg. de carga máxima con freno automático de retención de total fiabilidad y seguridad.
  • Page 6 Manual de instrucciones ESPAÑOL 3. NORMAS DE SEGURIDAD. 3.1 - El elevador TL-070 es una máquina diseñada para la elevación de cargas en sentido vertical, NUNCA se debe utilizar como plataforma elevadora de personas. 3.2 - Colocar el elevador sólo en superficies duras y planas, verificando que está...
  • Page 7 Manual de instrucciones ESPAÑOL 3.6 - Si existe posibilidad de viento fuerte o en ráfagas, coloque el elevador en suelo firme y asegúrelo con la ayuda de tirantes. Nunca fije un tirante sobre un vehículo o cualquier otro elemento que pueda despla- zarse.
  • Page 8 Manual de instrucciones ESPAÑOL 3.12 - Antes de utilizar el elevador, verifi- que el estado del cable. El cable no debe presentar rotura de hilos o aplastamiento. NUNCA use cables defectuosos y en caso de duda cambie el cable. Sólo utilice cable de acero según DIN 3060.
  • Page 9 25 cm a 52 cm. El Kit BS-070 de brazos SIEMPRE la carga lo más cerca posible de la puede utilizarse tanto para la carga lateral torre. La carga máxima de la torre TL-070 como frontal. disminuye con la distancia al cuerpo de la La carga máxima elevable con estos bra-...
  • Page 10 Cargar un puente Sistema de seguridad ALS Para elevar un puente de manera LATERAL La torre TL-070 dispone del sistema de segu- puede colocarlo apoyado sobre el kit de bra- ridad ALS autolock security (gatillo rojo). zos BS-070. Cuando trabaja con UNA sola ALS es un mecanismo de seguridad patentado torre también puede apoyarlo sobre las...
  • Page 11 Manual de instrucciones ESPAÑOL La torre puede dejarse en cualquier posición 5.3 - La torre elevadora TL-070 debe ser intermedia que se necesite del mismo modo comprobada por un experto como mínimo una que al subir la carga. vez al año de acuerdo con su utilización.
  • Page 12 Cambie inmediatamente la forma de sujeción. Siempre que trabaje con varias torres deje un mínimo de juego en las sujeciones para absorver las diferencias de altura durante la elevación y el descenso. VMB recomienda los soportes PS-04 y PS-05 con sujeción tipo U.
  • Page 13 89/392/CE, las demás normativas CE y ampliaciones correspondientes. La torre elevadora TL-070 ha sido probada según la norma BGV C1 (GUV 6.15) / BGG 912 (GUV 66.15) obteniendo la certificación de prueba con fecha 08/07/02 Las pruebas han sido realizadas por IBB ingenieure sachverständige...
  • Page 14 Dear customer, legs are made of steel profile according to DIN 2394. Catches and safety rack of ST-37 steel. In order to operate the towerlift TL-070 in a safe and reliable manner, follow the 2.10 - Exclusive system (mod. ut. pen.
  • Page 15 Quick Operation Guide ENGLISH 3. SAFETY PRECAUTIONS. 3.1 - The TL-070 is a machine designed to elevate loads upwards in a vertical direction, NEVER should it be used as a platform to elevate people. 3.2 - Only place the lift on hard, flat surfaces...
  • Page 16 Quick Operation Guide ENGLISH 3.6 - If there is a possibility of strong winds or gusts, place the lift on the ground firmly and secure it with the use of straps. NEVER attach a strap to a vehicle or any other object that can possibly be moved.
  • Page 17 Quick Operation Guide ENGLISH 3.12 - Before using the lift, check the state of the cable. The cable should not contain broken threads or show any signs of crushed/flattened areas. NEVER use faulty cables, always change them if there is any doubt.
  • Page 18 How to load a bridge To lift a bridge you can use the VMB kits SU- The maximum load is 250 kg when the load’s 070 and BS-070. To load bridges of both tri-...
  • Page 19 Quick Operation Guide ENGLISH Security system ALS How to load structures The TL-070 incorporates the patented security To elevate structures it is necessary to use system ALS (Automatic Lock Security). the BS-070 Kit. The arms support the struc- This VMB red trigger system automatically ture but not in a rigid position.
  • Page 20 BS-070. ing mechanism. -DIFFICULTY IN LOWERING THE LIFT WHEN EXTENDED. 5.3 - An expert should check the TL-070 at least once a year according to its usage. Consult your distributor. As explained above, it is necessary to apply the minimum load of 110 lb (50kg). If this is not 5.4 - Only original replacement parts should be...