GEM 687 Assembly Instructions Manual

Replacement of spare parts kits saf and sak diaphragm sizes 25 - 50 dn 15 - 50 control function 2
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Austausch
der Ersatzteil-Sets
SAF und SAK
Membrangrößen 25 - 50
DN 15 - 50
Steuerfunktion 2
Replacement
of spare parts kits
SAF and SAK
Diaphragm sizes 25 - 50
DN 15 - 50
Control function 2
ORIGINAL
DE
MONTAGEANLEITUNG
ASSEMBLY
GB
INSTRUCTIONS
687
687

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 687 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for GEM 687

  • Page 1 Austausch der Ersatzteil-Sets SAF und SAK Membrangrößen 25 - 50 DN 15 - 50 Steuerfunktion 2 Replacement of spare parts kits SAF and SAK Diaphragm sizes 25 - 50 DN 15 - 50 Control function 2 ORIGINAL MONTAGEANLEITUNG ASSEMBLY INSTRUCTIONS...
  • Page 2: Allgemeine Hinweise

    1 Allgemeine Hinweise 2 Explosionsdarstellung schematisch Einbau- und Montageanleitung GEMÜ 687 beachten! Beschreibungen und Instruktionen in dieser Montageanleitung beziehen sich auf Standardausführungen. WARNUNG Unter Druck stehende Armaturen! ® Gefahr von schwersten Verletzungen oder Tod! Nur an druckloser Anlage arbeiten. WARNUNG...
  • Page 3 4 Bestelldaten Abdeckkappe 4.1 Bestelldaten - Ersatzteil-Set SAF Spannstift Verbindungsstück 1 Typ Code GEMÜ 687 Druckfeder Abdeckkappe (nur bei Membrangröße 50) 2 Membrangröße Code Membrangröße 25 (DN 15 / DN 20 / DN 25) Mutter (nur bei Membrangröße 50) Membrangröße 40 (DN 32 / DN 40) Zwischenstück...
  • Page 4: Austausch Der Ersatzteile

    Austausch der Ersatzteile 4.2 Bestelldaten - Ersatzteil-Set SAK 1 Typ Code Grau hinterlegte Komponenten GEMÜ 687 sind Bestandteile von Ersatzteil- Sets. 2 Membrangröße Code Membrangröße 25 (DN 15 / DN 20 / DN 25) Membrangröße 40 (DN 32 / DN 40) Membrangröße 50 (DN 50)
  • Page 5: Demontage Antrieb

    Nach Demontage alle Teile von O-Ringe 27 entfernen. Verschmutzungen reinigen (Teile Membrangröße 50: dabei nicht beschädigen). Teile O-Ring 27 entfernen. auf Beschädigung prüfen, ggf. 12. Membrangröße 40: auswechseln (nur Originalteile von neue O-Ringe 27 einlegen. GEMÜ verwenden). Membrangröße 50: 5 / 16...
  • Page 6: Montage Antrieb

    Muttern 35 fachgerecht über Kreuz einpressen. verschrauben. 23. Neue Druckfeder 32 in Wichtig: Antriebsunterteil 16 einlegen. Die Schrauben 12 zwischen 24. Antriebsspindel 15 fetten Antriebsoberteil 10 und (GEMÜ empfi ehlt MOLYCOTE 111 Antriebsunterteil 16 werden COMPOUND). immer von oben eingeführt. 6 / 16...
  • Page 7 Abdeckkappen 29 auf Schrauben 12 aufsetzen. Membrangröße 50: Abdeckkappen 34 auf Muttern 35 aufsetzen. Loses Druckstück 3 wieder einlegen. Neuen O-Ring 44 fetten (GEMÜ empfi ehlt MOLYCOTE 111 COMPOUND). Neuen O-Ring 44 in Antriebsoberteil 10 einlegen. 10. Verschlussstopfen 25 in Antriebsoberteil einschrauben.
  • Page 8: General Information

    1 General information 2 Exploded drawing - diagrammatic view Observe the GEMÜ 687 installation, operating and maintenance instructions! The descriptions and instructions in these assembly instructions apply to the standard versions. WARNING The equipment is subject to pressure! ® Risk of severe injury or death! Only work on depressurized plant.
  • Page 9: Spare Parts Kits

    4.1 Order data - Spare parts kit SAF Dowel pin 1 Type Code Adapter GEMÜ 687 Compression spring 2 Diaphragm size Code Protective cap (only for diaphragm size 50) Diaphragm size 25 (DN 15 / DN 20 / DN 25)
  • Page 10: Replacement Of Spare Parts

    Replacement of spare parts 4.2 Order data - Spare parts kit SAK 1 Type Code Components highlighted in grey GEMÜ 687 are spare parts kit components. 2 Diaphragm size Code Diaphragm size 25 (DN 15 / DN 20 / DN 25)
  • Page 11 Check parts for potential Diaphragm size 50: Remove O-ring 27. damage, replace if necessary (only 12. Diaphragm size 40: use genuine parts from GEMÜ). Insert new O-rings 27. Diaphragm size 50: Insert new O-ring 27. 13. Diaphragm sizes 40 and 50: Insert distance piece 28.
  • Page 12 10 and actuator base 16 23. Insert new compression spring 32 into are always inserted from actuator base 16. above. 24. Lubricate actuator spindle 15 (GEMÜ recommends MOLYCOTE 111 Diaphragm size Tightening torque COMPOUND). 6 Nm 25. Insert the actuator membrane assembly...
  • Page 13 Insert new O-ring 44 into actuator top 10. 10. Screw sealing plug 25 into actuator top 10. 11. Reconnect control medium. 13 / 16...
  • Page 14 14 / 16...
  • Page 15 15 / 16...
  • Page 16 VENTIL-, MESS- UND REGELSYSTEME VALVES, MEASUREMENT AND CONTROL SYSTEMS GEMÜ Gebr. Müller Apparatebau GmbH & Co. KG · Fritz-Müller-Str. 6-8 · D-74653 Ingelfi ngen-Criesbach Telefon +49(0)7940/123-0 · Telefax +49(0)7940/123-192 · info@gemue.de · www.gemu-group.com...

Table of Contents