Download  Print this page

Dell PowerVault MD3000 Information Update

Dell powervault md3000: user guide
Hide thumbs

Advertisement

Dell™ PowerVault™
MD3000 Systems
Information Update
信息更新
Mise à jour des informations
Aktuelle Informationen
アップデート情報
설명서 갱신본
Actualización de información
w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m

Advertisement

Table of Contents
loading

  Related Manuals for Dell PowerVault MD3000

  Summary of Contents for Dell PowerVault MD3000

  • Page 1 Dell™ PowerVault™ MD3000 Systems Information Update 信息更新 Mise à jour des informations Aktuelle Informationen アップデート情報 설명서 갱신본 Actualización de información w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Page 3 Dell™ PowerVault™ MD3000 Systems Information Update w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Page 4 Reproduction in any manner whatsoever without the written permission of Dell Inc. is strictly forbidden. Trademarks used in this text: Dell, the DELL logo, OpenManage, PowerEdge, and PowerVault are trademarks of Dell Inc.; Microsoft, Internet Explorer, and Windows are either registered trademarks or trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries;...
  • Page 5: Modular Disk Storage Manager

    Enterprise Servers, Japanese and Simplified Chinese are not supported. Password Resets If a password reset is ever required, refer to the password reset procedure for the Dell PowerVault MD3000 Storage Enclosure at support.dell.com. If you require help with this procedure, contact Dell for technical assistance.
  • Page 6: Md3000 Maintenance Considerations

    OpenManage™ software users who want to install a SAS 5/E connected to an MD3000 storage array must first download and install the OM5.1.0.1 patch from the Dell Support website at support.dell.com. This is a prerequisite in order for the OpenManage software to function properly.
  • Page 7 For details on mapping the snapshot virtual disk to the secondary node, refer to the Dell PowerEdge™ Cluster SE600W Systems Installation and Troubleshooting Guide on support.dell.com The destination of a snapshot repository virtual disk is determined based on the free capacity available in the disk group.
  • Page 8 Virtual Disks feature defaults to the advanced path (see "About the Advanced Path" in the User’s Guide). In the advanced path option, you can choose to place the snapshot repository virtual disk in another disk group or you can use unconfigured capacity on the storage array to create a new disk group. NOTE: You can create concurrent snapshots of a source virtual disk on both the source disk group and on another disk group.
  • Page 9 • You want to maximize storage array performance by stopping copy-on-write activity to the snapshot repository virtual disk. The SMdevices utility displays the snapshot virtual disk in its output, even after the snapshot virtual disk is disabled.
  • Page 10 Before re-creating a snapshot virtual disk, both the server and the associated virtual disk you are re-creating have to be in the proper state. Perform the following steps to prepare your server and virtual disk: 1 Stop all I/O activity to the source and snapshot virtual disk (if mounted). 2 Using your Windows system, flush the cache to both the source and the snapshot virtual disk (if mounted).
  • Page 11 Preparing Host Servers to Create a Virtual Disk Copy NOTICE: Before you create a new copy of a source virtual disk, stop any data access (I/O) activity or suspend data transfer to the source virtual disk (and, if applicable, the target disk) to ensure that you capture an accurate point-in-time image of the source virtual disk.
  • Page 12 The source virtual disk, the target virtual disk, and the copy priority setting that you selected appear on the Create virtual disk copies—Confirm Copy Settings dialog. The higher priorities allocate more resources to the virtual disk copy at the expense of the storage array’s performance. For more information, see "Setting Copy Priority" in the User’s Guide.
  • Page 13 3 Click the Summary tab, then click the Disk Groups & Virtual Disks link to ensure that the virtual disk is in Optimal or Disabled status. 4 Remove the drive letter(s) of the source and (if mounted) virtual disk in Windows or unmount the virtual drive(s) in Linux to help guarantee a stable copy of the drive for the virtual disk.
  • Page 14 Once the virtual disk copy is complete, perform the following actions: 1 In Linux, if you created the target virtual disk with unconfigured capacity, run the hot_add utility. 2 If you created the target virtual disk with unconfigured capacity, you must map the virtual disk to a host in order to use it.
  • Page 15 Dell™ PowerVault™ MD3000 系统 信息更新 w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Page 16 注、注意和警告 注: 注意: 警告: 警告表示可能会导致财产损失、人身伤害甚至死亡。 ____________________ © 2006–2007 Dell Inc. Dell Inc. Dell DELL Windows Microsoft Corporation Red Hat Enterprise Linux 2007 年 4 月 P/N TW665 OpenManage PowerEdge PowerVault Red Hat, Inc. 修订版 A00 Dell Inc. Microsoft Internet Explorer SUSE Novell, Inc.
  • Page 17 Red Hat Enterprise Linux 3.0 RAID hot_add (GUI) RAID 3 MD3000 RAID 5 RAID RAID 3 ® ® Red Hat Enterprise Linux SUSE Linux Enterprise Server Dell PowerVault MD3000 Dell (x86) mpp_vhba LUN 0 RAID ® SUSE Linux Enterprise Dell...
  • Page 18 MD3000 配置注意事项 MD3000 SAS 连接 SAS 5/E MD3000 support.dell.com 独立主机服务器的群集配置注意事项 注: Create Host-to-Virtual Disk Mappings Access (LUN) Finish MD3000 维护注意事项 Linux • • Red Hat Enterprise Linux Server 10 注: SMagent Conflicts Conflict OpenManage™ OM5.1.0.1 OpenManage SUSE Linux Enterprise Server 9...
  • Page 19 配置高级功能 注: 准备主机服务器以创建初始快照虚拟磁盘 ® 注意: Microsoft Windows support.dell.com MD3000 MD1000 MD1000 MD1000 Maxtor SAS MD3000 Dell PowerVault ® support.dell.com MD3000 Dell MD1000 EMM MD3000 MD3000 MD3000 MD1000 MD1000 MD3000 MD1000 Maxtor SAS Dell PowerEdge™ Cluster SE600W 8 MB MD1000 MD1000...
  • Page 20 注: • 注: • • 注意: 注: Windows Windows SMrepassist -f < <Enter> Windows 注: Summary 注: 8 MB Linux > SMrepassist Linux Disk Groups & Virtual Disks Optimal Disabled Disable Snapshot (I/O) ® Windows Internet Explorer Re-create Snapshot...
  • Page 21: Optimal

    重新使用快照虚拟磁盘的准备工作 禁用快照虚拟磁盘 • • • Modify Disable Snapshot Virtual Disks Confirm Disable Snapshot Virtual Disk (Copy-On-Write) 准备主机服务器以重新创建快照虚拟磁盘 注意: Windows Internet Explorer 注: Windows Windows SMrepassist -f < <Enter> Summary (Copy-On-Write) SMdevices Modify snapshot virtual disks Disable Linux > Disk Groups & Virtual Disks Optimal Disabled (I/O)
  • Page 22: Configure

    Windows 注: 重新创建快照虚拟磁盘 注意: Modify Re-create Snapshot Virtual Disks Confirm Snapshot Virtual Disk Re-Creation 创建虚拟磁盘副本的准备工作 Configure 注: 准备主机服务器以创建虚拟磁盘副本 注意: Windows Internet Explorer 注: Windows Windows SMrepassist -f < <Enter> Modify snapshot virtual disks Create Virtual Disk Copies Linux > Linux Re-Create (I/O) SMrepassist...
  • Page 23: Table Of Contents

    Summary Windows 注: 复制虚拟磁盘 Configure Select Source Virtual Disk Next Select Target Virtual Disk 注: 注: Next Create virtual disk copies — Set Copy Priority Create virtual disk copies — Confirm Copy Settings Disk Groups & Virtual Disks Optimal Disabled Create Virtual Disk Copies Use an existing virtual disk Create a new virtual disk...
  • Page 24 准备重新复制虚拟磁盘 Recopy 准备主机服务器以重新复制虚拟磁盘 注意: Windows Internet Explorer 注: Windows Windows SMrepassist -f < <Enter> Summary Optimal Windows 注: 重新复制虚拟磁盘 Modify Manage Virtual Disk Copies Recopy Recopy Linux > SMrepassist Disk Groups & Virtual Disks Disabled Manage virtual disk copies (I/O) Linux...
  • Page 25 Copy Started Create virtual disk copies • • Create virtual disk copies • Manage Virtual Disk Copies Manage virtual disk copies Linux Windows 注: Linux Status Windows Windows Finish hot_add...
  • Page 27 Systèmes Dell™ PowerVault™ MD3000 Mise à jour des informations w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Page 28 Tous les autres noms de marques et marques commerciales utilisés dans ce document se rapportent aux sociétés propriétaires de ces marques et de ces noms ou à leurs produits. Dell Inc. décline tout intérêt dans l'utilisation des marques déposées et des noms de marques ne lui appartenant pas.
  • Page 29 Si vous devez réinitialiser un mot de passe, rendez-vous sur le site support.dell.com et reportez-vous à la procédure appropriée pour la baie de stockage Dell PowerVault MD3000. Si vous avez besoin d'aide pour effectuer cette procédure, prenez contact avec le support technique Dell. Pour ce faire, reportez-vous à...
  • Page 30 à l'aide de la procédure suivante : 1 Lancez MD Storage Manager à partir du serveur hôte sur lequel vous avez restauré la gestion intrabande ou d'une station de gestion. Cliquez sur Configure (Configurer) → Create Host-to-Virtual Disk Mappings (Créer des mappages entre systèmes hôtes et disques virtuels).
  • Page 31 Si vous connectez des châssis d'extension MD1000 à la baie MD3000, vérifiez que tous utilisent la version la plus récente du micrologiciel disponible sur le site support.dell.com. La version A00 du micrologiciel destiné au module EMM MD1000 n'est pas prise en charge par le système MD3000. Le fait de connecter un châssis MD1000 utilisant une version de micrologiciel non prise en charge crée une configuration...
  • Page 32 Pour plus d'informations sur le mappage du cliché de disque virtuel et du nœud secondaire, reportez-vous au document Dell PowerEdge™ Cluster SE600W Systems Installation and Troubleshooting Guide (Systèmes Dell PowerEdge™ Cluster SE600W - Guide d'installation et de dépannage). Ce guide est disponible sur le site support.dell.com.
  • Page 33 Avant de créer un cliché de disque virtuel, tenez compte de ce qui suit : • Les types de disque virtuel suivants ne peuvent pas être utilisés comme source : référentiels de cliché, clichés de disque virtuel, disques virtuels cibles utilisés par une copie de disque virtuel. REMARQUE : Virtual Disk Copy (copie de disque virtuel) est une fonction avancée (Premium).
  • Page 34 Préparation à la réutilisation d'un cliché de disque virtuel Avant de recréer un cliché de disque virtuel, reportez-vous aux consignes présentées dans les sections suivantes. Désactivation d'un cliché de disque virtuel Désactivez un cliché de disque virtuel dans les cas suivants : •...
  • Page 35 Lorsque vous recréez un cliché de disque virtuel, le serveur et le disque virtuel associé doivent se trouver à l'état approprié. Procédez comme suit pour les préparer : 1 Arrêtez toutes les E/S impliquant le disque source et le cliché de disque virtuel (s'il est déjà monté). 2 Sous Windows, videz la mémoire cache à...
  • Page 36 Préparation à la copie d'un disque virtuel Pour créer une copie de disque virtuel, utilisez l'option Create Virtual Disk Copies (Créer des copies de disque virtuel), figurant dans l'onglet Configure (Configurer). Cette opération écrase les données existantes du disque virtuel cible. Une fois que la copie a démarré, le disque virtuel source passe en lecture seule. Toute tentative d'écriture échoue tant que l'opération n'est pas terminée.
  • Page 37 Copie de disque virtuel Après avoir préparé le ou les serveur(s) hôte(s) comme indiqué dans la procédure précédente, effectuez les opérations suivantes pour créer une copie de disque virtuel. 1 Cliquez sur l'onglet Configure (Configurer) puis sur le lien Create Virtual Disks Copies (Créer des copies de disque virtuel).
  • Page 38 Préparation au remplacement d'une copie de disque virtuel Il est possible de recommencer une copie de disque virtuel ayant été arrêtée avant la fin ou ayant échoué. L'option Recopy (Recommencer la copie) écrase les données stockées sur le disque virtuel cible et définit ce dernier comme étant accessible en lecture seule par rapport aux systèmes hôtes.
  • Page 39 Remplacement d'une copie de disque virtuel Après avoir préparé le ou les serveur(s) hôte(s) comme indiqué dans la procédure précédente, effectuez les opérations suivantes pour remplacer la copie de disque virtuel correspondant à une paire d'éléments source/cible existants. 1 Cliquez sur l'onglet Modify (Modifier) puis sur le lien Manage Virtual Disk Copies (Gérer les copies de disque virtuel).
  • Page 40 La page Manage virtual disk copies (Gérer les copies de disque virtuel) permet d'afficher la progression d'une copie. Le champ “Status” (État) indique le pourcentage effectué pour chaque copie en cours. Une fois la copie terminée, procédez comme suit : 1 Sous Linux : si vous avez créé...
  • Page 41 Dell™ PowerVault™ MD3000-Systeme Aktuelle Informationen w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Page 42 Die Reproduktion dieses Dokuments in jeglicher Form ist ohne schriftliche Genehmigung von Dell Inc. streng untersagt. In diesem Text verwendete Marken: Dell, das DELL Logo, OpenManage, PowerEdge und PowerVault sind Marken von Dell Inc.; Microsoft, Internet Explorer und Windows sind entweder eingetragene Marken oder Marken von Microsoft Corporation in den USA und/oder anderen Ländern;...
  • Page 43 Falls jemals ein Kennwort zurückgesetzt werden muss, befolgen Sie die unter support.dell.com beschriebene Vorgehensweise für das Zurücksetzen von Kennwörtern für das Speichergehäuse Dell PowerVault MD3000. Falls Sie dabei Hilfe benötigen, bitten Sie Dell um technische Unterstützung. Kontaktinformationen von Dell finden Sie im Hardware-Benutzerhandbuch unter „Wie Sie Hilfe bekommen“.
  • Page 44 Beachten Sie bei der Konfiguration des MD3000 die folgenden aktuellen Hinweise. SAS-Anschlüsse OpenManage™-Anwender, die einen an ein MD3000-Speicherarray angeschlossenen SAS 5/E-Adapter installieren wollen, müssen zunächst den OM5.1.0.1-Patch von der Dell Support-Website support.dell.com herunterladen und installieren. Dies ist eine Voraussetzung für das einwandfreie Funktionieren von OpenManage.
  • Page 45 Wenn Sie das Array mit MD1000-Gehäusen erweitern, stellen Sie sicher, dass alle mit dem MD3000 verbundenen MD1000-Gehäuse auf die neueste Dell MD1000 EMM-Firmware aktualisiert werden, die unter support.dell.com bereitgestellt ist. Die Dell MD1000 EMM-Firmware der Version A00 wird in einem MD3000-Array nicht unterstützt; das Anschließen eines MD1000-Gehäuses mit nicht unterstützter Firmware kann zu einem undefinierten Zustand im Array führen.
  • Page 46 Quelldatenträger verloren gehen oder kein Zugriff auf den Snapshot mehr möglich ist. Wie die Zuordnung zwischen dem virtuellen Snapshot-Datenträger und dem zweiten Knoten vorgenommen wird, ist ausführlich im Installations- und Fehlerbehebungshandbuch für Dell PowerEdge™ Cluster SE600W-Systeme beschrieben, das unter support.dell.com verfügbar ist.
  • Page 47 • Sie können keinen Snapshot eines virtuellen Datenträgers erstellen, der unlesbare Sektoren enthält. • Sie müssen die Anforderungen des Host-Betriebssystems für das Erstellen von virtuellen Snapshot- Datenträgern erfüllen. Andernfalls kann es zu ungenauer Image-Erfassung des virtuellen Quelldaten- trägers oder des virtuellen Zieldatenträgers bei einer virtuellen Datenträgerkopie kommen. HINWEIS: Bevor Sie einen neuen Snapshot eines virtuellen Quelldatenträgers erstellen, beenden Sie sämtliche E/A-Aktivität zum virtuellen Quelldatenträger oder unterbrechen Sie die Datenübertragung, um sicherzustellen,...
  • Page 48 Vorbereitungen zum erneuten Verwenden von virtuellen Snapshot-Datenträgern Beachten Sie vor dem Neuerstellen eines virtuellen Snapshot-Datenträgers die folgenden Richtlinien. Deaktivieren eines virtuellen Snapshot-Datenträgers Deaktivieren Sie einen virtuellen Snapshot-Datenträger, wenn eine der folgenden Bedingungen zutrifft: • Sie benötigen den Snapshot momentan nicht. •...
  • Page 49 Bevor Sie einen virtuellen Snapshot-Datenträger neu erstellen, müssen sowohl der Server als auch der verknüpfte neu zu erstellende virtuelle Datenträger im ordnungsgemäßen Zustand sein. Gehen Sie wie folgt vor, um den Server und den virtuellen Datenträger vorzubereiten: 1 Beenden Sie alle E/A-Aktivität zum virtuellen Quell- und Snapshot-Datenträger (falls gemountet). 2 Leeren Sie unter Windows den Cache zum virtuellen Quell- und Snapshot-Datenträger (falls gemountet).
  • Page 50 Vorbereitungen zum Erstellen einer virtuellen Datenträgerkopie Verwenden Sie die Funktion Create Virtual Disk Copies (Virtuelle Datenträgerkopien erstellen) auf der Registerkarte Configure (Konfigurieren), um eine vollständige Kopie eines virtuellen Quelldatenträgers zu erstellen. Bei diesem Vorgang werden alle auf dem virtuellen Zieldatenträger vorhandenen Daten überschrieben.
  • Page 51 5 Befolgen Sie etwaige zusätzliche Anweisungen für Ihr Betriebssystem. Wenn Sie diese zusätzlichen Anweisungen nicht befolgen, werden die erstellten virtuellen Datenträgerkopien eventuell unbrauchbar. ANMERKUNG: Wenn für Ihr Betriebssystem zusätzliche Anweisungen erforderlich sind, finden Sie diese in der Dokumentation zum Betriebssystem. Kopieren des virtuellen Datenträgers Nachdem Sie den oder die Hostserver wie in der oben beschriebenen Vorgehensweise vorbereitet haben, gehen Sie wie folgt vor, um eine virtuelle Datenträgerkopie zu erstellen.
  • Page 52 Vorbereitungen zum erneuten Kopieren eines virtuellen Datenträgers Sie können einen virtuellen Datenträger neu kopieren, wenn Sie einen Kopiervorgang angehalten haben und erneut starten wollen oder wenn eine virtuelle Datenträgerkopie fehlgeschlagen ist. Das erneute Kopieren überschreibt vorhandene Daten auf dem virtuellen Zieldatenträger und setzt es für Hostsysteme auf Nur-Lesezugriff.
  • Page 53 Erneutes Kopieren des virtuellen Datenträgers Nachdem Sie den oder die Hostserver wie in der oben beschriebenen Vorgehensweise vorbereitet haben, gehen Sie wie folgt vor, um eine neue virtuelle Datenträgerkopie für ein vorhandenes Kopienpaar zu erstellen: 1 Wählen Sie die Registerkarte Modify (Ändern) und klicken Sie dann auf den Link Manage Virtual Disk Copies (Virtuelle Datenträgerkopien verwalten).
  • Page 54 Sie können den Fortschritt einer virtuellen Datenträgerkopie auf der Seite Manage virtual disk copies (Virtuelle Datenträgerkopien verwalten) anzeigen. Für jeden aktuellen Kopiervorgang wird in der Liste im Feld „Status“ ein Fortschrittsbalken angezeigt, der den abgeschlossenen Anteil des Vorgangs in Prozent wiedergibt.
  • Page 55 Dell PowerVault MD3000 システム アップデート情報 w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Page 56 メモ、注意、警告 メモ: 注意: 警告: 物的損害、けが、または死亡の原因となる可能性があることを示しています。 ____________________ 本書の内容は予告なく変更されることがあります。 © 2006 ~ 2007 すべての著作権は Dell Inc. にあります。 Dell Inc. Dell DELL Microsoft Internet Explorer SUSE Red Hat, Inc. Dell Inc. 2007 年 4 月 P/N TW665 OpenManage PowerEdge Windows Novell, Inc. Rev. A00 PowerVault Dell Inc.
  • Page 57 RAID 3 RAID 3 RAID 3 • MD ストレージマネージャを Red Hat Enterprise Server Linux Enterprise Server で実行している間、日本語と簡体中国語はサポートされません。 パスワードのリセット MD3000 RAID ® Enterprise Linux または MD ストレージマネージャを SUSE support.dell.com RAID 5 RAID RAID 3 ® ® SUSE Linux Dell PowerVault MD3000...
  • Page 58 Red Hat Enterprise Linux hot_add MD3000 の設定に関する考慮事項 MD3000 SAS 接続 MD3000 スタンドアロンホストサーバーのクラスタ構成に関する考慮事項 メモ: Manager Configure Access LUN 31 Finish 3.0 x86 mpp_vhba LUN 0 SAS 5/E support.dell.com OpenManage Management Station → Create Host-to-Virtual Disk Mappings RAID OpenManage™ OM5.1.0.1 MD Storage Manager MD Storage...
  • Page 59 MD3000 MD1000 注意: PERC 5 SAS MD1000 MD1000 注意: PERC 5/E MD1000 Maxtor SAS MD1000 SUSE Linux Enterprise Server 9 Summary Dell MD1000 EMM Dell MD1000 EMM MD1000 MD1000 MD3000 MD1000 SUSE Status Topology Conflict MD3000 MD3000 MD1000 MD3000 MD3000...
  • Page 60 プレミアム機能の考慮事項 Dell PowerVault メモ: 最初のスナップショット仮想ディスク作成のためのホストサーバーの準備 ® 注意: Microsoft Windows support.dell.com Dell PowerEdge™ Cluster SE600W Virtual Disks メモ: • メモ: • ® 8 MB & 8 MB Create Snapshot...
  • Page 61 • 注意: メモ: Linux Windows SMrepassist -f < <Enter> Linux メモ: Summary Disabled メモ: Windows Internet Explorer Windows > SMrepassist Windows Disk Groups & Virtual Disks ® Optimal...
  • Page 62 スナップショット仮想ディスクの再利用の準備 スナップショット仮想ディスクの無効化 • • • SMdevices Modify Disable Snapshot Virtual Disks Confirm Disable Snapshot Virtual Disk スナップショット仮想ディスクを再生成するためのホストサーバーの準備 注意: Windows Internet Explorer メモ: Linux Modify snapshot virtual disks Disable Windows...
  • Page 63 Windows SMrepassist -f < <Enter> Summary Optimal Windows メモ: スナップショット仮想ディスクの再生成 注意: Modify Re-create Snapshot Virtual Disks Confirm Snapshot Virtual Disk Re-Creation > Disk Groups & Virtual Disks Disabled Modify snapshot virtual disks SMrepassist Linux Re-Create...
  • Page 64 仮想ディスクコピーの作成の準備 メモ: 仮想ディスクコピーを作成するためのホストサーバーの準備 注意: Windows Internet Explorer メモ : Linux Windows SMrepassist -f < <Enter> Summary Disabled Windows メモ: Configure > Disk Groups & Virtual Disks Create Virtual Disk Copies Windows SMrepassist Optimal Linux...
  • Page 65 仮想ディスクのコピー Configure Select Source Virtual Disk Select Target Virtual Disk メモ: disk メモ: Next Create virtual disk copies―Set Copy Priority virtual disk copies―Confirm Copy Settings 仮想ディスクの再コピーの準備 Create Virtual Disk Copies Next Use an existing virtual Create a new virtual disk Next Create...
  • Page 66 仮想ディスクの再コピーを行うためのホストサーバーの準備 注意: Windows Internet Explorer メモ : Linux Windows SMrepassist -f < <Enter> Summary Disabled Windows メモ: 仮想ディスクの再コピー Modify Manage Virtual Disk Copies 操作 > Disk Groups & Virtual Disks Manage virtual disk copies 操作 Recopy Windows SMrepassist Optimal Linux...
  • Page 67 Recopy Copy Started • • Create virtual disk copies • Manage Virtual Disk Copies Manage virtual disk copies Linux Windows メモ: 未 ォ Linux yes と入力し、Finish Create virtual disk copies Windows Status hot_add ァ...
  • Page 69 Dell™ PowerVault™ MD3000 시스템 설명서 갱신본 w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Page 70 주의사항: 주의: 주의는 재산상의 피해나 심각한 부상 또는 사망을 유발할 수 있는 위험이 있음을 나타냅니다. ____________________ 본 설명서에 수록된 정보는 사전 통보 없이 변경될 수 있습니다. © 2006–2007 Dell Inc. All rights reserved. Dell Inc. Dell, DELL Explorer Windows Novell, Inc.
  • Page 71 MD Storage Manager GUI (Graphical User Interface) RAID 5 RAID RAID 3 MD Storage Manager가 Red Hat • MD Storage Manager가 SUSE Linux Enterprise Servers에서 실행 중일 때 일본어 및 중국어(간체) 버전은 지원되지 않습니다. 암호 재설정 support.dell.com Dell MPP 복구 드라이버 로딩...
  • Page 72 MD3000 구성 고려사항 MD3000 SAS 연결 MD3000 Dell (support.dell.com) OpenManage 독립형 호스트 서버용 클러스터 구성 고려사항 참고: Configure( )→ Create Host-to-Virtual Disk Mappings( Access( LUN (Logical Unit Number) 31 마침 MD3000 유지 보수 고려사항 Linux • • Red Hat Enterprise Linux (version 4), SUSE Linux Enterprise Server 9 Server 10 참고:...
  • Page 73 호스트 서버를 준비하여 초기 스냅샷 가상 디스크 작성 ® 주의사항: Microsoft Windows 보조 노드에 스냅샷 가상 디스크를 매핑하는 방법에 대한 자세한 내용은 support.dell.com의 Dell PowerEdge™ Cluster SE600W 시스템 설치 및 문제 해결 설명서를 참조하십시오. MD3000 . Dell MD1000 EMM MD1000...
  • Page 74 참고: • 참고: • • 주의사항: ® Windows Internet Explorer 참고: Windows Windows SMrepassist -f <filename-identifier> <Enter> Windows 참고: Summary( 참고: 8 MB (사용 설명서 " 사용 설명서 "SMrepassist Disk Groups & Virtual Disks( Optimal( Disabled( 스냅샷 가상 디스크 작성 "...
  • Page 75 사용 설명서 (Re-create Snapshot) 스냅샷 가상 디스크 재사용 준비 스냅샷 가상 디스크 해제 • • • SMdevices Modify( Disable Snapshot Virtual Disks( Confirm Disable Snapshot Virtual Disk( " " Disable Snapshot( copy-on-write Modify snapshot virtual disks( Disable( copy-on-write...
  • Page 76 호스트 서버를 준비하여 스냅샷 가상 디스크 다시 작성 주의사항: . Windows Internet Explorer 참고: Windows Windows SMrepassist -f <filename-identifier> <Enter> Summary( Windows 참고: 스냅샷 가상 디스크 다시 작성 주의사항: Modify( Re-create Snapshot Virtual Disks( Confirm Disable Snapshot Virtual Disk( 사용 설명서 "SMrepassist Disk Groups &...
  • Page 77 가상 디스크 복사본 작성 준비 Configure( Create Virtual Disk Copies( 참고: 가상 디스크 복사본 작성을 위해 호스트 서버 준비 주의사항: . Windows Internet Explorer 참고: Windows Windows SMrepassist -f <filename-identifier> <Enter> Summary( Windows 참고: 사용 설명서 "SMrepassist Disk Groups & Virtual Disks( Optimal( Disabled( (I/O)
  • Page 78: Select Source Virtual Disk Next Select Target Virtual Disk

    가상 디스크 복사 Configure( Select Source Virtual Disk( Next( Select Target Virtual Disk(대상 가상 디스크 선택) 페 참고: 참고: Next( Create virtual disk copies - Set Copy Priority(가상 디스크 복사본 작성 ñ 복사 우선 순위 설정) 타납 Confirm Copy Settings(가상 디스크 복사본 작성 ñ 복사 설정 확인) 순...
  • Page 79 가상 디스크 다시 복사를 위해 호스트 서버 준비 주의사항: . Windows Internet Explorer 참고: Windows 쌍 Windows SMrepassist -f <filename-identifier> <Enter> Summary( Windows 참고: 가상 디스크 다시 복사 Modify( 작업 Manage Virtual Disk Copies( 측 Recopy( 확인 사용 설명서 "SMrepassist Disk Groups &...
  • Page 80 변 승 Create virtual disk copies(가상 디스크 복사본 작성) Yes( 예 ) - • • • Manage Virtual Disk Copies(가상 디스크 복사본 관리) - 다시 복사하고, 복사 과정을 시작하고, 권한 또는 우선 순위를 설정하거나 가상 디스크 복사본을 제거합니다 . Manage virtual disk copies( .
  • Page 81 Sistemas Dell™ PowerVault™ MD3000 Actualización de información w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Page 82 Otras marcas y otros nombres comerciales pueden utilizarse en este documento para hacer referencia a las entidades que los poseen o a sus productos. Dell Inc. renuncia a cualquier interés sobre la propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos.
  • Page 83 Si en algún momento se requiere un restablecimiento de contraseña, consulte el procedimiento de restablecimiento de contraseñas del alojamiento para almacenamiento Dell PowerVault MD3000 en support.dell.com. Si necesita ayuda con dicho procedimiento, póngase en contacto con Dell para solicitar asistencia técnica. Para obtener más información sobre cómo ponerse en contacto con Dell, consulte el capítulo “Obtención de ayuda”...
  • Page 84 Los usuarios del software OpenManage™ que deseen instalar un SAS 5/E conectado a una matriz de almacenamiento MD3000 deben primero descargar e instalar el parche OM5.1.0.1 de la página web de asistencia de Dell (support.dell.com). Éste es un requisito previo para que el software OpenManage funcione correctamente.
  • Page 85 MD3000 se hayan actualizado al firmware de EMM MD1000 de Dell más reciente en support.dell.com. Dado que la versión A00 del firmware de EMM MD1000 de Dell no es compatible con una matriz MD3000, la conexión de un MD1000 con firmware no compatible provoca una condición inestable en la matriz.
  • Page 86 Para obtener información sobre cómo asignar el disco virtual de instantánea al nodo secundario, consulte Sistemas Dell PowerEdge™ Cluster SE600W – Guía de instalación y solución de problemas en support.dell.com. El destino de un disco virtual de repositorio de instantánea se determina en función de la capacidad libre disponible en el grupo de discos.
  • Page 87 • Deben cumplirse los requisitos del sistema operativo host para crear discos virtuales de instantánea. Si no se cumplen dichos requisitos, se generará una imagen inexacta en un momento preciso del disco virtual de origen o el disco virtual de destino en una copia de disco virtual. AVISO: antes de crear una nueva imagen en un momento preciso de un disco virtual de origen, detenga toda la actividad de acceso a datos (E/S) o suspenda la transferencia de datos al disco virtual de origen para asegurarse...
  • Page 88 Preparativos para la reutilización de discos virtuales de instantánea Antes de volver a crear un disco virtual de instantánea, consulte las pautas siguientes: Desactivación de un disco virtual de instantánea Debe desactivar un disco virtual de instantánea si se cumple alguna de las condiciones siguientes: •...
  • Page 89 Antes de volver a crear un disco virtual de instantánea, el servidor y el disco virtual asociado que está volviendo a crear se deben encontrar en el estado correcto. Realice los pasos siguientes para preparar el servidor y el disco virtual: 1 Detenga toda la actividad de E/S en el disco virtual de origen y en el disco virtual de instantánea (si está...
  • Page 90 Preparativos para la creación de una copia de disco virtual Utilice la función Create Virtual Disk Copies (Crear copias de disco virtual) de la ficha Configure (Configurar) para crear una copia completa de un disco virtual de origen. Esta operación sobrescribe los datos existentes en el disco virtual de destino.
  • Page 91 Copia del disco virtual Tras preparar primero los servidores host tal como se especifica en el procedimiento anterior, realice los pasos siguientes para crear una copia de disco virtual: 1 Haga clic en la ficha Configure (Configurar) y, a continuación, en el enlace Create Virtual Disk Copies (Crear copias de disco virtual).
  • Page 92 Preparación de los servidores host para una nueva copia de un disco virtual AVISO: antes de crear una nueva copia de un disco virtual de origen, detenga toda la actividad de acceso a datos (E/S) o suspenda la transferencia de datos al disco virtual de origen y, si procede, al disco de destino para asegurarse de poder capturar una imagen exacta en un momento preciso del disco virtual de origen.
  • Page 93 3 Aparece el cuadro de diálogo Recopy (Nueva copia). Establezca la prioridad de copia. 4 Escriba yes (sí) y haga clic en OK (Aceptar). 5 Si aprueba los parámetros, escriba yes (sí) en el cuadro de texto y haga clic en Finish (Finalizar) para confirmar la configuración de la copia e iniciar la copia de disco virtual.
  • Page 94 Actualización de información...