I. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE II. VYOBRAZENÍ III. ZÁMĚNA OTEVÍRÁNÍ DVEŘÍ IV. INSTALACE V. KAŽDODENNÍ POUŽÍVÁNÍ VI. ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ VII. INFORMAČNÍ LIST I. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE II. VYOBRAZENIE III. ZÁMENA OTVÁRANIA DVERÍ IV. INŠTALÁCIA V. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE VI. RIEŠENIE PROBLÉMOV VII. INFORMAČNÝ LIST I.
Mrazák 136890000 I. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE • V zájmu vlastní bezpečnosti a zajištění správného používání si před instalací a prvním použitím spotřebiče pozorně přečtěte tento návod, včetně tipů a upozornění. Aby nedošlo ke zbytečným chybám a nehodám, je důležité zajistit, aby osoby používající spotřebič byly důkladně...
Page 4
UPOZORNĚNÍ! Uvnitř chladících zařízení spotřebičů nepoužívejte jiné elektrické spotřebiče (například zařízení na výrobu zmrzliny), pokud nejsou pro tento účel schváleny výrobcem. UPOZORNĚNÍ! Nedotýkejte se žárovky, pokud byla delší dobu zapnuta, protože může být velmi horká. VAROVÁNÍ! Při umístění spotřebiče zajistěte, aby napájecí kabel nebyl nikde přiskřípnut nebo poškozen. VAROVÁNÍ! Za zadní...
Page 5
• Síťový kabel se nesmí prodlužovat.. • Ujistěte se, že síťová zástrčka není stlačena ani poškozena zadní stranou spotřebiče. Stlačená a poškozená elektrická zástrčka se může přehřát a způsobit požár. • Ujistěte se, že se můžete dostat k síťové zástrčce spotřebiče. •...
Page 6
Instalace DŮLEŽITÉ! V případě elektrického připojení přesně dodržujte pokyny uvedené v příslušných ustanoveních. • Rozbalte spotřebič a zkontrolujte, zda není poškozen. Pokud je spotřebič poškozen, nezapojujte jej. Případné poškození ihned nahlaste v místě, kde jste spotřebič zakoupili. V takovém případě uschovejte obal. •...
Page 7
Tento symbol na produktu nebo balení znamená, že s produktem nelze zacházet jako s domovním odpadem, ale je třeba jej dopravit na příslušné sběrné místo odpadu pro recyklaci elektrických a elektronických zařízení. Tím, že tento produkt bude správným způsobem zlikvidován, přispějete k tomu, že nedojde k potenciálním negativním vlivům na životní...
II. VYOBRAZENÍ 1. Miska na led 2. Displej 3. Ventilační systém NO FROST 4. Vyklápěcí dvířka mrazícího prostoru 5. Vyklápěcí dvířka mrazícího prostoru 6. Zásuvky mrazáku 7. Spodní velká zásuvka mrazáku 8. Stavitelné nožky Poznámka: Obrázek výše je pouze orientační. Skutečný spotřebič se v detailech může lišit. III.
Poznámka: Obrázky výše jsou pouze orientační. IV. INSTALACE Instalujte vnější madlo dveří (pokud je přiloženo) CZ - 10...
Page 11
Požadavek na prostor • Ponechejte dostatek prostoru pro otevření dveří. • Po obou stranách ponechejte mezeru alespoň 50 mm. Vyrovnání spotřebiče Vyrovnání provedete pomocí dvou nastavitelných nožek na přední straně spotřebiče. Pokud není spotřebič vyrovnaný, dveře a magnetické těsnění nebudou dobře doléhat. Poznámka: Obrázky výše jsou pouze orientační.
V. KAŽDODENNÍ POUŽÍVÁNÍ První použití / vyčištění vnitřního prostoru • Před prvním použitím spotřebiče omyjte vnitřní prostory a veškeré vnitřní příslušenství vlažnou vodou s neutrálním mycím přípravkem, abyste odstranili typický pach zcela nového výrobku. Poté spotřebič důkladně vysušte. UPOZORNĚNÍ! Nepoužívejte čisticí prostředky ani brusné prášky, protože by mohlo dojít k poškození...
Page 13
Regulace teploty mrazáku a aktivace režimu rychlého zmrazení • Počáteční teplota mrazáku je -18°C. • Jednou stiskněte tlačítko MODE. • Po stisknutí tohoto tlačítka začne hodnota aktuálně nastavené teploty blikat. • Po každém stisknutí SET tlačítka se změníte blikající hodnotu teploty o 1°C.( -16 °C, -17 °C, -18 °C, -19 °C, -20 °C, -21 °C, -22 °C, -23 °C, -24 °C) •...
Page 14
Poznámka: Režim rychlozamrazení bude automaticky zrušen po uplynutí 24 hodin, nebo pokud teplota v mrazničce klesne pod -32°C. Pokud se rychlozamrazovací režim ukončí automaticky, indikátor režimu bude stále svítit. Pro vypnutí indikace stiskněte tlačítko MODE. Ekonomický režim Mrazák spotřebuje nejméně energie při nastavené hodnotě -18°C, což je zároveň...
Page 15
• Maximální množství potravin, které lze zmrazit za 24 hodin, je uvedeno na typovém štítku. • Proces super zmrazování trvá 24 hodin: během této doby nepřidávejte ke zmražení další potraviny. Ukládání mrazených potravin Při prvním spuštění nebo po delší době, kdy nebyl spotřebič v provozu, jej ponechejte běžet v super mrazícím režimu.
Page 16
Čištění Z hygienických důvodů je třeba vnitřní prostory chladničky včetně vnitřního příslušenství pravidelně čistit. UPOZORNĚNÍ! Při čištění nesmí být spotřebič připojen k síti. Hrozí úraz elektrickým proudem! Před čištěním spotřebič vypněte a odpojte zástrčku ze sítě, anebo vypněte jistič nebo pojistky.
VI. ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ UPOZORNĚNÍ! Než začnete řešit jakýkoliv problém se spotřebičem, odpojte jej z elektrické sítě. Problémy, které nejsou uvedeny v tomto návodu, může řešit pouze kvalifikovaný elektrikář nebo povolaná osoba. DŮLEŽITÉ! Během běžného provozu jsou slyšet různé zvuky (z kompresoru, z cirkulace chladiva) –...
Tento spotřebič je určen k použití za teploty okolí od + 16 °C do + 43 °C, při použití za teplot okolí mimo toto rozmezí nemusí správně fungovat. Změna technické specifikace výrobku vyhrazena výrobcem. Případné další dotazy zasílejte na info@eta.cz CZ - 18...
Page 19
VAROVÁNÍ: NEVYSTAVUJTE SPOTŘEBIČ DEŠTI NEBO VLHKOSTI ABYSTE PŘEDEŠLI VZNIKU POŽÁRU NEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM. VŽDY SPOTŘEBIČ VYPNĚTE ZE ZÁSUVKY KDYŽ JEJ NEPOUŽÍVÁTE NEBO PŘED OPRAVOU. V PŘÍSTROJI NEJSOU ŽÁDNÉ ČÁSTI OPRAVITELNÉ SPOTŘEBITELEM. VŽDY SE OBRACEJTE NA KVALIFIKOVANÝ AUTORIZOVANÝ SERVIS. PŘÍSTROJ JE POD NEBEZPEČNÝM NAPĚTÍM . Informace o ochraně...
Mraznička 136890000 I. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE • V záujme vlastnej bezpečnosti a na zabezpečenie správneho používania si pred inštaláciou a prvým použitím spotrebiča pozorne prečítajte tento návod, vrátane tipov a upozornení. Aby nedošlo k zbytočným chybám a nehodám, je dôležité zabezpečiť, aby osoby používajúce spotrebič...
Page 21
UPOZORNENIE! Vnútri chladiacich zariadení spotrebičov nepoužívajte iné elektrické spotrebiče (napríklad zariadenia na výrobu zmrzliny), ak nie sú na tento účel schválené výrobcom. UPOZORNENIE! Nedotýkajte sa žiarovky, ak bola dlhšiu dobu zapnutá, pretože môže byť veľmi teplá. VAROVANIE! Pri umiestnení spotrebiča zaistite, aby napájací kábel nebol nikde zaseknutý alebo poškodený. VAROVANIE! Za zadnú...
Page 22
• Sieťový kábel sa nesmie predlžovať. • Uistite sa, že sieťová zástrčka nie je stlačená ani poškodená zadnou stranou spotrebiča. Stlačená a poškodená elektrická zástrčka sa môže prehriať a spôsobiť požiar. • Uistite sa, že sa môžete dostať k sieťovej zástrčke spotrebiča. •...
Page 23
Inštalácia DÔLEŽITÉ! V prípade elektrického pripojenia presne dodržiavajte pokyny uvedené v príslušných ustanoveniach. • Rozbaľte spotrebič a skontrolujte, či nie je poškodený. Ak je spotrebič poškodený, nezapájajte ho. Prípadné poškodenie ihneď nahláste v mieste, kde ste spotrebič zakúpili. V takom prípade uschovajte obal. •...
Page 24
Tento symbol na produkte alebo balení znamená, že s produktom nemožno zaobchádzať ako s domovým odpadom, ale je potrebné ho dopraviť na príslušné zberné miesto odpadu pre recykláciu elektrických a elektronických zariadení. Tým, že tento produkt bude správnym spôsobom zlikvidovaný, prispejete k tomu, že nedôjde k potenciálnym negatívnym vplyvom na životné...
II. VYOBRAZENIE 1. Miska na ľad 2. Displej 3. Ventilačný systém NO FROST 4. Vyklápacie dvierka mraziaceho priestoru 5. Vyklápacie dvierka mraziaceho priestoru 6. Zásuvky mrazničky 7. Spodná veľká zásuvka mrazničky 8. Nastaviteľné nôžky Poznámka: Obrázok vyššie je len orientačný. Skutočný spotrebič sa v detailoch môže líšiť. III.
Poznámka: Obrázky vyššie sú orientačné. IV. INŠTALÁCIA Inštalujte vonkajší držiak dverí (ak je priložený) SK - 27...
Page 28
Požiadavka na priestor • Ponechajte dostatok priestoru pre otvorenie dverí. • Po oboch stranách nechajte medzeru aspoň 50 mm. Vyrovnanie spotrebiča Vyrovnanie vykonáte pomocou dvoch nastaviteľných nožičiek na prednej strane spotrebiča. Pokiaľ nie je spotrebič vyrovnaný, dvere a magnetické tesnenie nebudú...
V. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE Prvé použitie / vyčistenie vnútorného priestoru • Pred prvým použitím spotrebiča umyte vnútorné priestory a všetko vnútorné príslušenstvo vlažnou vodou s neutrálnym umývacím prípravkom, aby ste odstránili typický pach úplne nového výrobku. Potom spotrebič dôkladne vysušte. Dôležité! Nepoužívajte čistiace prostriedky ani brúsne prášky, pretože by mohlo dôjsť...
Page 30
Regulácia teploty mrazničky a aktivácia rýchlo zmrazovacieho režimu • Počiatočná teplota mrazničky je -18 °C. • Raz stlačte tlačidlo MODE. • Po stlačení tohto tlačidla začne hodnota nastavenej teploty blikať. • Po každom stlačení tlačidla znížite blikajúcu hodnotu o 1 °C (-16 °C, -17 °C, -18 °C, -19 °C, -20 °C, -21 °C, -22 °C, -23 °C, -24 °C) •...
Page 31
Ekonomický režim Mraznička spotrebuje najmenej energie pri nastavenej hodnote -18 °C, čo je zároveň optimálna teplota pre skladovanie potravín. Kedy ho používať: • Ak chcete, aby Vaša mraznička pracovala ekonomicky. Ako ho používať: • Opakovane stlačte tlačidlo Mode kým na displeji nezačne blikat‘ ekonomický...
Page 32
Ukladanie mrazených potravín Pri prvom spustení alebo po dlhšej dobe, keď nebol spotrebič v prevádzke, ho ponechajte bežať v super mraziacom režime. DÔLEŽITÉ! V prípade nechceného rozmrazenia, napríklad ak došlo k výpadku prúdu po dlhšiu dobu, než je uvedené v tabuľke technických charakteristík (viď. „Doba skladovania pri poruche“..), treba rozmrazené...
Page 33
Čistenie Z hygienických dôvodov je potrebné vnútorné priestory mrazničky vrátane vnútorného príslušenstva pravidelne čistiť. UPOZORNENIE! Pri čistení nesmie byť spotrebič pripojený k sieti. Hrozí úraz elektrickým prúdom! Pred čistením spotrebič vypnite a odpojte zástrčku zo siete, alebo vypnite istič alebo poistky. Nikdy spotrebič...
VI. RIEŠENIE PROBLÉMOV UPOZORNENIE! Ako začnete riešiť akýkoľvek problém so spotrebičom, odpojte ho z elektrickej siete. Problémy, ktoré nie sú uvedené v tomto návode, môže riešiť len kvalifikovaný elektrikár alebo povolaná osoba. DÔLEŽITÉ! Počas bežnej prevádzky sú počuť rôzne zvuky (z kompresora, z cirkulácie chladiva). Tieto zvuky nie sú...
Tento spotrebič je určený na použitie pri teplote okolia od + 16°C do + 43°C, pri použití za teplôt okolia mimo toto rozmedzie nemusí správne fungovať. Výrobca si vyhradzuje právo na zmenu technickej špecifikácie výrobku. Prípadné ďalšie dotazy zasielajte na info@eta.cz SK - 35...
Page 36
VAROVANIE: NEVYSTAVUJTE SPOTREBIČ DAŽĎU ALEBO VLHKOSTI, ABY STE PREDIŠLI VZNIKU POŽIARU ALEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM. PRED OPRAVOU ALEBO VŽDY, KEĎ SPOTREBIČ NEPOUŽÍVATE, VYPNITE HO ZO ZÁSUVKY V PRÍSTROJI NIESÚ ŽIADNE ČASTI OPRAVITEĹNÉ SPOTREBITEĹOM. VŽDY SA OBRACAJTE NA KVALIFIKOVANÝ AUTORIZOVANÝ SERVIS. SPOTREBIČ JE POD NEBEZPEČNÝM NAPÄTÍM.
Freezer 136890000 I. SAFETY INFORMATION • In the interest of your safety and to ensure the correct use, before installing and first using the appliance, read this user manual carefully, including its hints and warnings. To avoid unnecessary mistakes and accidents, it is important to ensure that all people using the appliance are thoroughly familiar with its operation and safety features.
Page 38
WARNING! Do not touch the light bulb if it has been on for a long period of time because it could be very hot. WARNING! When positioning the appliance, ensure the supply cord is not trapped or damaged. WARNING! Do not locate multiple portable socket-outlets orportable power suppliers at the rear of the appliance.
Page 39
• Power cord must not be lengthened. • Make sure that the power plug is not squashed or damaged by the back of the appliance. A squashed or damaged power plug may overheat and cause a fire. • Make sure that you can come to the mains plug of the appliance. •...
Page 40
Installation IMPORTANT! For electrical connection carefully follow the instructions given in specific paragraphs. • Unpack the appliance and check if there are damages on it. Do not connect the appliance if it is damaged. Report possible damages immediately to the place you bought it. In that case retain packing.
Page 41
The symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it should be taken to the appropriate collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product.
II. OVERVIEW 1. Ice tray 2. Display panel 3. No frost air circulation system 4. Small freezer flap 5. Big freezer flap 6. Freezer drawers 7. Freezer bottom drawer 8. Levelling feet Note: Above picture is for reference only. Real appliance may be a little bit different. III.
Note: Above pictures are for reference only. IV. INSTALLATION Install door external handle (if external handle is present) GB - 44...
Page 45
Space Requirement • Keep enough space of door open. • Keep at least 50mm gap at two sides. Leveling the unit To do this adjust the two leveling feet at front of the unit. If the unit is not level, the doors and magnetic seal alignments will not be covered properly.
V. DAILY USE First use / cleaning the interior • Before using the appliance for the first time, wash the interior and all internal accessories with lukewarm water and some neutral soap so as to remove the typical smell of a brand new product, then dry thoroughly.
Page 47
Freezer Department Temperature Adjustment and Activating FAST FREEZING Mode • Initial temperature value for Freezer Department Indicator is -18 °C. • Press mode button once. • The set value for freezer Department indicator starts to flash when you press this button. •...
Page 48
Note: „Super Freezing“ mode will be cancelled automatically after 24 hours or when the freezer sensor temperature falls below -32 °C. If Super Freeze mode is finished automatically, SF led will continue to light. It is enough to push mode button to turn off SF led. Economy mode Your freezer will consume minimum energy at -18 °C set value which is the most optimum storage condition.
Page 49
Storing frozen food When first starting-up or after a period out of use. Before putting the product in the compartment let the appliance be set in super freezing mode. IMPORTANT! In the event of accidental defrosting, for example the power has been off for longer than the value shown in the technical characteristics chart under (see :“Time of storage in case of the power interruption…), the defrosted food must be consumed quickly or cooked immediately and then re-frozen (after cooked).
Page 50
Cleaning For hygienic reasons the appliance interior, including interior accessories, should be cleaned regularly. CAUTION! The appliance may not be connected to the mains during cleaning. Danger of electrical shock! Before cleaning switch the appliance off and remove the plug from the mains, or switch off or turn out the circuit breaker or fuse.
VI. TROUBLESHOOTING CAUTION! Before troubleshooting, disconnect the power supply. Only a qualified electrician of competent person must do the troubleshooting that is not in this manual. IMPORTANT! There are some sounds during normal use (compressor, refrigerant circulation). These sounds are not a reason for complaint! Warning Problem Possible cause...
If “LF” warning will not disappear in an hour after pressing the button, you can call your service and do not re-freeze your food. These foods must be eaten. VII. INFORMATION LETTER Brand Model 136890000 Type of appliance Energy class (A - low consumption, G - high consumption)
Page 53
WARNING: DO NOT USE THIS PRODUCT NEAR WATER, IN WET AREAS TO AVOID FIRE OR INJURY OF ELECTRIC CURRENT. ALWAYS TURN OFF THE PRODUCT WHEN YOU DON’T USE IT OR BEFORE A REVISION. THERE AREN’T ANY PARTS IN THIS APPLIANCE WHICH ARE REPARABLE BY CONSUMER.
Mélyhűtő 136890000 I. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK • A biztonságos üzemeltetés és a balesetmentes telepítés érdekében figyelmesen olvassa el a jelen használati útmutatót, illetve az ebben található biztonsági előírásokat és használati tanácsokat. A hibás üzemeltetés, a balesetek, továbbá az anyagi károk megelőzése érdekében fontos, hogy a készüléket használó...
Page 55
FIGYELMEZTETÉS! A hűtőszekrénybe ne tegyen be elektromos működtetésű készülékeket (pl. fagylaltgépet), illetve csak akkor, ha ezt a hűtőszekrény gyártója előzetesen FIGYELMEZTETÉS! Ne érintse meg az izzó, ha az hosszabb ideje világít, mert az izzó meleg lehet. FIGYELEM! A készülék elhelyezésekor ügyeljen arra, hogy a tápkábel ne sérüljön meg és ne sérüljön meg.
Page 56
• A hálózati vezetéket meghosszabbítani tilos. • A készüléket nem szabad az elektromos aljzatnak nyomni, mert a csatlakozódugó sérülést okozhat az aljzatban. A sérült aljzat tüzet, zárlatot vagy áramütést okozhat. • A készüléket úgy kell elhelyezni, hogy a fali aljzathoz bármikor hozzá lehessen férni. •...
Page 57
Telepítés FONTOS! Az elektromos bekötést a vonatkozó szabványok és előírások szerint kell végrehajtani. • A készüléket csomagolja ki és ellenőrizze le, hogy a szállítás során nem sérült-e meg. Ha sérülést észlel, akkor a készüléket ne telepítse. A sérülést azonnal jelentse be a vásárlás helyén.
Page 58
A terméken, vagy a termék csomagolóanyagán feltüntetett jel azt jelenti, hogy az elektromos és elektronikus készüléket, valamint a csomagolóanyagokat a háztartási hulladékok közé kidobni tilos. Az ilyen hulladékot kijelölt hulladékgyűjtő helyen kell leadni. A termék megfelelő módon történő megsemmisítésével segít megőrizni az értékes természeti erőforrásokat, és hozzájárul a nem megfelelő...
II. LEÍRÁS 1. Jégre való tál 2. Kijelző 3. Szellőző NO FROST rendszer 4. Fagyasztó dönthető ajtaja 5. Fagyasztó dönthető ajtaja 6. Fagyasztó fiókjai 7. Alsó nagy fagyasztó fiók 8. Állítható lábak Megjegyzés: A kép illusztráció! Az eredeti készülék eltérő lehet! III.
Megjegyzés: A kép illusztráció! Az eredeti készülék eltérő lehet! IV. TELEPÍTÉS Szerelje fel az ajtóra a fogantyút (ha mellékelve van). HU - 61...
Page 62
Hátsó távtartó A készülék hátsó élébe csavarozza be a távtartót becsavaroz Helyszükséglet • Legyen elegendő hely az ajtók kinyitásához. • Mindkét oldalfalnál hagyjon legalább 50 mm-es szabad hézagot. A készülék beállítása A készülék függőleges helyzetét az állítható első lábakkal állítsa Ha a készülék nincs megfelelően beállítva, akkor az ajtók nem záródnak megfelelően, a mágneses tömítések pedig nem tömítenek.
• A gyártó nem vállal felelősséget azokért a balesetekért és anyagi károkért, amelyek a fenti előírások be nem tartása miatt következnek be. V. MINDENNAPI HASZNÁLAT Első használatba vétel / a készülék belsejének a tisztítása • Akészülék első használatba vétele előtt a készülék belső terét és a belső tartozékokat langyos mosogatószeres vízzel mosogassa el (ezzel megszüntetheti az új termékekre jellemző...
Page 64
A fagyasztó hőmérsékletének szabályozása és a gyors fagyasztás mód aktiválása • A fagyasztó kezdő hőmérséklete -18 °C. • Nyomja meg egyszer a MODE gombot! • A gomb megnyomása után elkezd a hőmérséklet beállított értéke villogni. • A SET gomb minden megnyomása után lehet a villogó hőmérsékletet változtatni 1°C-al.
Page 65
Megjegyzés: A gyors fagyasztási mód automatikusan kikapcsol 24 óra után, vagy ha a fagyasztóban lévő hőmérséklet -32°C alá csökken. Ha a gyors fagyasztási mód automatikusan kikapcsol, a mód indikátora tovább fog világítani. Az indikátor kikapcsolásához nyomja meg a MODE gombot! Gazdaságos mód A fagyasztó...
Page 66
Fagyasztott élelmiszerek tárolása Az első bekapcsolás után, vagy ha a készülék hosszabb ideig nem üzemelt, akkor a szuper fagyasztás üzemmódot kapcsolja be (ha ilyen van a készülékén). FONTOS! Amennyiben például hosszabb áramkimaradás miatt (az áramkimaradás hosszabb volt, mint amennyi a műszaki adatoknál fel van tüntetve a „Tárolási idő meghibásodás esetén” paraméternél), a kiolvadt élelmiszereket minél gyorsabban fel kell dolgozni vagy el kell fogyasztani.
Page 67
Tisztítás Higiéniai okokból a hűtőszekrény belsejét (a belső tartozékokkal együtt) rendszeresen tisztítani kell. FIGYELMEZTETÉS! Tisztítást csak feszültségmentesített készüléken szabad végrehajtani. Áramütés veszélye forog fenn! A készülék tisztításának és karbantartásának a megkezdése előtt a hálózati vezetéket húzza ki az aljzatból. A készüléket gőzölős készülékkel tisztítani tilos. Az elektromos alkatrészeken nedvesség csapódhat ki.
VI. PROBLÉMAMEGOLDÁS FIGYELMEZTETÉS! Bizonyos problémamegoldások előtt a hálózati vezetéket a fali aljzatból ki kell húzni. Csak az alábbi problémákat próbálja megoldani, minden más hibával forduljon a márkaszervizhez vagy villanyszerelő szakemberhez. ONTOS! A készülék működése közben a készülékből különböző hangok és zajok hallatszanak ki (ezek általában a hűtőrendszerben keletkeznek): ezek még nem adnak okot a reklamációra! Hiba kód Probléma...
Az élelmiszereket a fagyasztóban lehet hagyni. Ha az LF hiba kód nem tűnik el egy órán belül, forduljon szakszervizhez és ne fagyasza újra az élelmiszereket, hanem használja azokat fel! VII. MŰSZAKI ADATOK Kereskedelmi márka Típus 136890000 Készülék típusa Energiahatékonysági osztály „A” osztály (legjobb hatékonyságú és legkisebb Éves energiafogyasztás Hasznos térfogat összesen...
Page 70
FIGYELEM: TŰZ VAGY ÁRAMÜTÉS ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN NE TEGYE KI A KÉSZÜLÉKET ESŐ VAGY NEDVESSÉG HATÁSÁNAK. HASZNÁLATON KÍVÜL VAGY JAVÍTÁS ELŐTT MINDIG HÚZZA KI A KÉSZÜLÉKET AZ ELEKTROMOS HÁLÓZATBÓL. A KÉSZÜLÉK NEM TARTALMAZ A FELHASZNÁLÓ ÁLTAL JAVÍTHATÓ ALKATRÉSZEKET. MINDIG FORDULJON SZAKSZERVIZHEZ. A KÉSZÜLÉK VESZÉLYES FESZÜLTSÉG ALATT VAN.
Need help?
Do you have a question about the 136890000 and is the answer not in the manual?
Questions and answers