Table of Contents
  • Czech

    • Table of Contents
    • I. Bezpečnostní Informace
    • Vyobrazení
    • Instalace
    • Každodenní PoužíVání
    • Řešení ProbléMů
    • Informační List
  • Slovak

    • I. Bezpečnostné Informácie
    • Vyobrazenie
    • Inštalácia
    • Každodenné Používanie
    • Riešenie Problémov
    • Informačný List
  • Hungarian

    • Biztonsági InformáCIók
    • Hűtőszekrény Részei
    • Telepítés
    • Mindennapi Használat
    • Problémamegoldás
    • Műszaki Adatok
  • Polish

    • I. Wskazówki Bezpieczeństwa
    • WygląD Urządzenia
    • Instalacja
    • Użytkowanie Urządzenia
    • Rozwiązywanie Problemów
    • Informacje Techniczne

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 33

Quick Links

29/5/2020
Chladnička •
Chladnička •
INSTRUCTIONS FOR USE
Fridge •
Hűtőszekrény • HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Lodówka •
NÁVOD K OBSLUZE
NÁVOD NA OBSLUHU
INSTRUKCJA OBSŁUGI
3-17
18-32
GB
33-47
H
48-62
PL
63-78

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for eta 154490010

  • Page 1 NÁVOD K OBSLUZE 3-17 Chladnička • NÁVOD NA OBSLUHU 18-32 Chladnička • INSTRUCTIONS FOR USE 33-47 Fridge • Hűtőszekrény • HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 48-62 INSTRUKCJA OBSŁUGI 63-78 Lodówka • 29/5/2020...
  • Page 2: Table Of Contents

    I. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE II. VYOBRAZENÍ III. INSTALACE IV. KAŽDODENNÍ POUŽÍVÁNÍ V. ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ VI. INFORMAČNÍ LIST I. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE II. VYOBRAZENIE III. INŠTALÁCIA IV. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE V. RIEŠENIE PROBLÉMOV VI. INFORMAČNÝ LIST I. SAFETY INFORMATION II. OVERVIEW III. INSTALLATION IV. DAILY USE V.
  • Page 3: I. Bezpečnostní Informace

    Chladnička 154490010 I. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE • V zájmu vlastní bezpečnosti a zajištění správného používání si před instalací a prvním použitím spotřebiče pozorně přečtěte tento návod, včetně tipů a upozornění. Aby nedošlo ke zbytečným chybám a nehodám, je důležité zajistit, aby osoby používající spotřebič byly důkladně...
  • Page 4 UPOZORNĚNÍ! Uvnitř chladících zařízení spotřebičů nepoužívejte jiné elektrické spotřebiče (například zařízení na výrobu zmrzliny), pokud nejsou pro tento účel schváleny výrobcem. UPOZORNĚNÍ! Nedotýkejte se žárovky, pokud byla delší dobu zapnuta, protože může být velmi horká. VAROVÁNÍ! Při umístění spotřebiče zajistěte, aby napájecí kabel nebyl nikde přiskřípnut nebo poškozen. VAROVÁNÍ! Za zadní...
  • Page 5 • Síťový kabel se nesmí prodlužovat.. • Ujistěte se, že síťová zástrčka není stlačena ani poškozena zadní stranou spotřebiče. Stlačená a poškozená elektrická zástrčka se může přehřát a způsobit požár. • Ujistěte se, že se můžete dostat k síťové zástrčce spotřebiče. •...
  • Page 6 Instalace DŮLEŽITÉ! V případě elektrického připojení přesně dodržujte pokyny uvedené v příslušných ustanoveních. • Rozbalte spotřebič a zkontrolujte, zda není poškozen. Pokud je spotřebič poškozen, nezapojujte jej. Případné poškození ihned nahlaste v místě, kde jste spotřebič zakoupili. V takovém případě uschovejte obal. •...
  • Page 7: Vyobrazení

    Tento symbol na produktu nebo balení znamená, že s produktem nelze zacházet jako s domovním odpadem, ale je třeba jej dopravit na příslušné sběrné místo odpadu pro recyklaci elektrických a elektronických zařízení. Tím, že tento produkt bude správným způsobem zlikvidován, přispějete k tomu, že nedojde k potenciálním negativním vlivům na životní...
  • Page 8: Instalace

    III. INSTALACE Požadavek na prostor • Vyberte místo bez přímého slunečního svitu. • Vyberte místo s dostatečně velkým prostorem pro otevírání dveří chladničky. • Vyberte místo s rovným (nebo téměř rovným) povrchem. • Určete dostatečný prostor, aby mohla být chladnička instalována na plochém povrchu. •...
  • Page 9: Každodenní Používání

    Podložka typu C UPOZORNĚNÍ! Dávejte pozor, aby Vám dveře nepřiskříply prsty. Použijte prosím nástroj (kleště). UPOZORNĚNÍ! Udržujte, prosím, podložky typu C daleko od dětí – mohly by je spolknout! (jsou to malé části). Místo Instalujte tento spotřebič tam, kde okolní teplota odpovídá druhu klimatu na typovém štítku spotřebiče.
  • Page 10 UPOZORNĚNÍ! Nepoužívejte čisticí prostředky ani brusné prášky, protože by mohlo dojít k poškození povrchové úpravy. Používání ovládacího panelu Váš spotřebič umožňuje odděleně regulovat teplotu v chladícím i mrazícím oddílu. Kromě toho nabízí několik přednastavených režimů, které Vám zjednoduší jeho ovládání v určitých situacích.
  • Page 11 NASTAVENÍ TEPLOTY MRAZNIČKY Stiskněte tlačítko „oddíl“ (Room) a zvolte mrazicí oddíl (spodní část číselného displeje) Indikátor začne blikat. Každým stisknutím tlačítka „teplota“ (Temperature) zvýšíte teplotu o 1 °C v následujícím cyklu: -25→……→ -16→ -15→ -25→……→ -16→ -15, Pokud nezmáčknete žádné tlačítko po dobu 5 s, displej přestane blikat a začnou platit daná nastavení.
  • Page 12 UPOZORNĚNÍ NA OTEVŘENÉ DVEŘE CHLADNIČKY: Pokud necháte dveře chladničky příliš dlouho otevřené, na displeji se zobrazí kód „Dr“ a bude blikat, dokud dveře nezavřete. Chladnička obsahuje možnost diagnostiky některých poruch – které se prostřednictvím „chybových kódů“ zobrazí na displeji. V takovém případě kontaktujte servisní středisko. ZOBRAZENÍ...
  • Page 13 Užitečné rady a tipy Abyste zmrazovací proces co nejlépe využili, uvádíme několik důležitých pokynů: • Maximální množství potravin, které lze zmrazit za 24 hodin, je uvedeno na typovém štítku. • Proces zmrazování trvá 24 hodin. Během této doby nepřidávejte ke zmražení další potraviny. •...
  • Page 14: Řešení Problémů

    Doporučené umístění jednotlivých typů potravin do různých oddělení/přihrádek mrazničky (pokud je součástí vašeho spotřebiče – a s přihlédnutím ke skutečnému počtu zásuvek/polic v mrazáku): • Potraviny pro dlouhodobé skladování • Spodní zásuvka / police na syrové maso, drůbež, ryby • Střední...
  • Page 15 Problém Možná příčina Řešení Síťová zástrčka není Zapojte síťovou zástrčku. zapojena nebo je uvolněná. Zkontrolujte pojistku Pojistka se spálila nebo je Spotřebič nefunguje a v případě nutnosti ji vyměňte vadná (je vypnutý jistič). (zapněte jistič). Vady elektrické sítě musí Zásuvka je vadná. opravit elektrikář.
  • Page 16: Informační List

    Tento spotřebič je určen k použití za teploty okolí od + 10 °C do + 38 °C, při použití za teplot okolí mimo toto rozmezí nemusí správně fungovat. Změna technické specifikace výrobku vyhrazena výrobcem. Případné další dotazy zasílejte na info@eta.cz CZ - 16...
  • Page 17 VAROVÁNÍ: NEVYSTAVUJTE SPOTŘEBIČ DEŠTI NEBO VLHKOSTI ABYSTE PŘEDEŠLI VZNIKU POŽÁRU NEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM. VŽDY SPOTŘEBIČ VYPNĚTE ZE ZÁSUVKY KDYŽ JEJ NEPOUŽÍVÁTE NEBO PŘED OPRAVOU. V PŘÍSTROJI NEJSOU ŽÁDNÉ ČÁSTI OPRAVITELNÉ SPOTŘEBITELEM. VŽDY SE OBRACEJTE NA KVALIFIKOVANÝ AUTORIZOVANÝ SERVIS. PŘÍSTROJ JE POD NEBEZPEČNÝM NAPĚTÍM . Informace o ochraně...
  • Page 18: I. Bezpečnostné Informácie

    Chladnička 154490010 I. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE • V záujme vlastnej bezpečnosti a na zabezpečenie správneho používania si pred inštaláciou a prvým použitím spotrebiča pozorne prečítajte tento návod, vrátane tipov a upozornení. Aby nedošlo k zbytočným chybám a nehodám, je dôležité zabezpečiť, aby osoby používajúce spotrebič...
  • Page 19 UPOZORNENIE! Vnútri chladiacich zariadení spotrebičov nepoužívajte iné elektrické spotrebiče (napríklad zariadenia na výrobu zmrzliny), ak nie sú na tento účel schválené výrobcom. UPOZORNENIE! Nedotýkajte sa žiarovky, ak bola dlhšiu dobu zapnutá, pretože môže byť veľmi teplá. VAROVANIE! Pri umiestnení spotrebiča zaistite, aby napájací kábel nebol nikde zaseknutý alebo poškodený. VAROVANIE! Za zadnú...
  • Page 20 • Sieťový kábel sa nesmie predlžovať. • Uistite sa, že sieťová zástrčka nie je stlačená ani poškodená zadnou stranou spotrebiča. Stlačená a poškodená elektrická zástrčka sa môže prehriať a spôsobiť požiar. • Uistite sa, že sa môžete dostať k sieťovej zástrčke spotrebiča. •...
  • Page 21 Inštalácia DÔLEŽITÉ! V prípade elektrického pripojenia presne dodržiavajte pokyny uvedené v príslušných ustanoveniach. • Rozbaľte spotrebič a skontrolujte, či nie je poškodený. Ak je spotrebič poškodený, nezapájajte ho. Prípadné poškodenie ihneď nahláste v mieste, kde ste spotrebič zakúpili. V takom prípade uschovajte obal. •...
  • Page 22: Vyobrazenie

    Tento symbol na produkte alebo balení znamená, že s produktom nemožno zaobchádzať ako s domovým odpadom, ale je potrebné ho dopraviť na príslušné zberné miesto odpadu pre recykláciu elektrických a elektronických zariadení. Tým, že tento produkt bude správnym spôsobom zlikvidovaný, prispejete k tomu, že nedôjde k potenciálnym negatívnym vplyvom na životné...
  • Page 23: Inštalácia

    III. INŠTALÁCIA Požiadavka na priestor • Vyberte miesto bez priameho slnečného svitu. • Vyberte miesto s dostatočne veľkým priestorom pre otváranie dverí chladničky. • Vyberte miesto s rovným (alebo takmer rovným) povrchom. • Určite dostatočný priestor, aby mohla byť chladnička inštalovaná na plochom povrchu. •...
  • Page 24: Každodenné Používanie

    Podložka typu C UPOZORNENIE! Dávajte pozor, aby Vám dvere neprivreli prsty. Použite prosím nástroj (kliešte). UPOZORNENIE! Udržujte, prosím, podložky typu C ďaleko od detí - mohli by ich prehltnúť! (Sú to malé časti). Miesto Inštalujte tento spotrebič tam, kde okolitá teplota zodpovedá druhu klímy na typovom štítku spotrebiča.
  • Page 25 DÔLEŽITÉ! Nepoužívajte čistiace prostriedky ani brúsne prášky, pretože by mohlo dôjsť k poškodeniu povrchovej úpravy. Používanie ovládacieho panela Váš spotrebič umožňuje oddelene regulovať teplotu v chladiacom a mraziacom oddielu. Okrem toho ponúka niekoľko prednastavených režimov, ktoré Vám zjednodušia jeho ovládanie v určitých situáciách. POPIS OBSLUHY Podržte stlačené...
  • Page 26 NASTAVENIE TEPLOTY MRAZNIČKY Stlačte tlačidlo „oddiel“ (Room) a zvoľte mraziaci oddiel (spodná časť číselného displeja) Indikátor začne blikať. Každým stlačením tlačidla „teplota“ (Temperature) zvýšite teplotu o 1 °C v nasledujúcom cykle: -25→……→ -16→ -15→ -25→……→ -16→ -15, Ak nestlačíte žiadne tlačidlo po dobu 5 s, displej prestane blikať a začnú platiť dané nastavenia. OPIS PREDNASTAVENÝCH REŽIMOV NASTAVENIE REŽIMU Po stlačení...
  • Page 27 UPOZORNENIE NA OTVORENÉ DVERE CHLADNIČKY: Ak necháte dvere chladničky príliš dlho otvorené, na displeji sa zobrazí kód „Dr“ a bude blikať, kým dvere nezavriete. Chladnička obsahuje možnosť diagnostiky niektorých porúch - ktoré sa prostredníctvom „chybových kódov“ zobrazí na displeji. V takom prípade kontaktujte servisné stredisko. ZOBRAZENIE PORUCHY V „poruchovom“...
  • Page 28 Užitočné rady a tipy Aby ste zmrazovací proces čo najlepšie využili, uvádzame niekoľko dôležitých pokynov: • Maximálne množstvo potravín, ktoré možno zmraziť za 24 hodín, je uvedené na typovom štítku. • Proces zmrazovania trvá 24 hodín. Počas tejto doby nepridávajte ku zmrazeniu ďalšie potraviny. •...
  • Page 29: Riešenie Problémov

    Odporúčané umiestnenie jednotlivých typov potravín do rôznych oddelení / priehradok mrazničky (ak je súčasťou vášho spotrebiča - a s prihliadnutím ku skutočnému počtu zásuviek / políc v mrazničke): • Potraviny na dlhodobé skladovanie • Spodná zásuvka / polica na surové mäso, hydinu, ryby •...
  • Page 30 Problém Možná príčina Riešenie Sieťová zástrčka nie je Zapojte sieťovú zástrčku zapojená alebo je uvoľnená. Poistka sa spálila alebo je Skontrolujte poistku a v prípade Spotrebič nefunguje. chybná (je vypnutý istič). nutnosti ju vymeňte (zapnite istič). Poruchu elektrickej siete musí Zásuvka je chybná.
  • Page 31: Informačný List

    Tento spotrebič je určený na použitie pri teplote okolia od + 10 °C do + 38 °C, pri použití za teplôt okolia mimo toto rozmedzie nemusí správne fungovať. Výrobca si vyhradzuje právo na zmenu technickej špecifikácie výrobku. Prípadné ďalšie dotazy zasielajte na info@eta.cz SK - 31...
  • Page 32 VAROVANIE: NEVYSTAVUJTE SPOTREBIČ DAŽĎU ALEBO VLHKOSTI, ABY STE PREDIŠLI VZNIKU POŽIARU ALEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM. PRED OPRAVOU ALEBO VŽDY, KEĎ SPOTREBIČ NEPOUŽÍVATE, VYPNITE HO ZO ZÁSUVKY V PRÍSTROJI NIESÚ ŽIADNE ČASTI OPRAVITEĹNÉ SPOTREBITEĹOM. VŽDY SA OBRACAJTE NA KVALIFIKOVANÝ AUTORIZOVANÝ SERVIS. SPOTREBIČ JE POD NEBEZPEČNÝM NAPÄTÍM.
  • Page 33: I. Safety Information

    Fridge 154490010 I. SAFETY INFORMATION • In the interest of your safety and to ensure the correct use, before installing and first using the appliance, read this user manual carefully, including its hints and warnings. To avoid unnecessary mistakes and accidents, it is important to ensure that all people using the appliance are thoroughly familiar with its operation and safety features.
  • Page 34 WARNING! Do not touch the light bulb if it has been on for a long period of time because it could be very hot. WARNING! When positioning the appliance, ensure the supply cord is not trapped or damaged. WARNING! Do not locate multiple portable socket-outlets orportable power suppliers at the rear of the appliance.
  • Page 35 • Power cord must not be lengthened. • Make sure that the power plug is not squashed or damaged by the back of the appliance. A squashed or damaged power plug may overheat and cause a fire. • Make sure that you can come to the mains plug of the appliance. •...
  • Page 36 Installation IMPORTANT! For electrical connection carefully follow the instructions given in specific paragraphs. • Unpack the appliance and check if there are damages on it. Do not connect the appliance if it is damaged. Report possible damages immediately to the place you bought it. In that case retain packing.
  • Page 37: Overview

    The symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it should be taken to the appropriate collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product.
  • Page 38: Installation

    III. INSTALLATION Space Requirement • Select a location without direct exposure to sunlight; • Select a location with enough space for the refrigerator doors to open easily; • Select a location with level (or nearly level) flooring; • Allow sufficient space to install the refrigerator on a flat surface; •...
  • Page 39: Daily Use

    C type washer WARNING! Please be careful to avoid fingers are clipped by door. Please use tool. WARNING! Please keep C type washers far away children to avoid them are swallowed by children. They are small parts. Positioning Install this appliance at a location where the ambient temperature corresponds to the climate class indicated on the rating plate of the appliance: Climate class Ambient temperature...
  • Page 40 IMPORTANT! Do not use detergents or abrasive powders, as these will damage the finish. Using the Control Panel OPERATION DISCRIPTION Keep long press „unlock“ button for 3 seconds, then you can press other buttons for operating. Touch the „room“ button, the current room will flash, and then press the „room“ button again, you can choose between the fridge room and freezer room.
  • Page 41 SMART MODE The refrigerator will adjust the temperature automatically according to the ambient temperature and the temperature inside the refrigerator, in order to ensure a long shelf life of food at the lowest possible power consumption. You don’t have to choose the temperature by yourself, save your time. QUICK COOLING MODE In this mode, the temperature of fridge compartment will reach setted temperature quickly, which will help to keep the food fresh.
  • Page 42 Freezing fresh food • The freezer compartment is suitable for freezing fresh food and storing frozen and deep- frozen food for a long time. • Place the fresh food to be frozen in the bottom compartment (if the appliance contains more than one partition in the freezer).
  • Page 43 Hints for storage of frozen food To obtain the best performance from this appliance, you should: • Make sure that the commercially frozen foodstuffs were adequately stored by the retailer; • Be sure that frozen foodstuffs are transferred from the food store to the freezer in the shortest possible time;...
  • Page 44: Troubleshooting

    CAUTION! The appliance may not be connected to the mains during cleaning. Danger of electrical shock! Before cleaning switch the appliance off and remove the plug from the mains, or switch off or turn out the circuit breaker or fuse. Never clean the appliance with a steam cleaner.
  • Page 45 Problem Possible cause Solution Mains plug is not plugged in or Insert mains plug. is loose. Check fuse, replace if Fuse has blown or is defective Appliance does not work necessary (switch ON the (circuit breaker is OFF). circuit breaker). Mains malfunctions are to be Socket is defective corrected by an electrician.
  • Page 46: Information Letter

    This refrigerator must be used in ambient temperature between +10 °C and +38 °C, if the refrigerator is located in ambient temperature out of the given range, may not function properly). We reserve the right to change technical specifications. For any further information, please write to: info@eta.cz GB - 46...
  • Page 47 WARNING: DO NOT USE THIS PRODUCT NEAR WATER, IN WET AREAS TO AVOID FIRE OR INJURY OF ELECTRIC CURRENT. ALWAYS TURN OFF THE PRODUCT WHEN YOU DON’T USE IT OR BEFORE A REVISION. THERE AREN’T ANY PARTS IN THIS APPLIANCE WHICH ARE REPARABLE BY CONSUMER.
  • Page 48: Biztonsági Információk

    Hűtőszekrény 154490010 I. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK • A biztonságos üzemeltetés és a balesetmentes telepítés érdekében figyelmesen olvassa el a jelen használati útmutatót, illetve az ebben található biztonsági előírásokat és használati tanácsokat. A hibás üzemeltetés, a balesetek, továbbá az anyagi károk megelőzése érdekében fontos, hogy a készüléket használó...
  • Page 49 FIGYELMEZTETÉS! A hűtőszekrénybe ne tegyen be elektromos működtetésű készülékeket (pl. fagylaltgépet), illetve csak akkor, ha ezt a hűtőszekrény gyártója előzetesen FIGYELMEZTETÉS! Ne érintse meg az izzó, ha az hosszabb ideje világít, mert az izzó meleg lehet. FIGYELEM! A készülék elhelyezésekor ügyeljen arra, hogy a tápkábel ne sérüljön meg és ne sérüljön meg.
  • Page 50 • A hálózati vezetéket meghosszabbítani tilos. • A készüléket nem szabad az elektromos aljzatnak nyomni, mert a csatlakozódugó sérülést okozhat az aljzatban. A sérült aljzat tüzet, zárlatot vagy áramütést okozhat. • A készüléket úgy kell elhelyezni, hogy a fali aljzathoz bármikor hozzá lehessen férni. •...
  • Page 51 Telepítés FONTOS! Az elektromos bekötést a vonatkozó szabványok és előírások szerint kell végrehajtani. • A készüléket csomagolja ki és ellenőrizze le, hogy a szállítás során nem sérült-e meg. Ha sérülést észlel, akkor a készüléket ne telepítse. A sérülést azonnal jelentse be a vásárlás helyén.
  • Page 52: Hűtőszekrény Részei

    A terméken, vagy a termék csomagolóanyagán feltüntetett jel azt jelenti, hogy az elektromos és elektronikus készüléket, valamint a csomagolóanyagokat a háztartási hulladékok közé kidobni tilos. Az ilyen hulladékot kijelölt hulladékgyűjtő helyen kell leadni. A termék megfelelő módon történő megsemmisítésével segít megőrizni az értékes természeti erőforrásokat, és hozzájárul a nem megfelelő...
  • Page 53: Telepítés

    III. TELEPÍTÉS Helyszükséglet • A készüléket napsütéstől védett helyen állítsa fel. • Legyen elegendő hely az ajtók kinyitásához. • A készülék alatt a padló legyen sima és vízszintes. • A készülék alatt a padló szilárd, és bírja el a készüléket, valamint a tartalmát. •...
  • Page 54: Mindennapi Használat

    C típusú alátét FIGYELMEZTETÉS! Figyeljen arra, hogy az ujjai ne sérüljenek meg! Használjon szerszámot (fogó)! FIGYELMEZTETÉS! Kérjük, tartsa a C típusú alátéteket gyerekektől távol – a lenyelés veszélyének elkerülése érdekében (az apró részek miatt)! Éghajlat A készülék típuscímkéjén szereplő jel meghatározza, hogy milyen éghajlati viszonyokhoz készült a készülék.
  • Page 55 PIGYELMEZTETÉS! A készülék tisztításához oldószereket tartalmazó vagy karcolást okozó tisztítószereket használni tilos. A működtető panel használata A készüléken szabályozható a hűtő és fagyasztó részek hőmérséklete. A működtető panelen ezen kívül különböző előre beállított programokat is be tud állítani (egyszerűsítik a készülék használatát). MŰKÖDÉSI LEÍRÁS 3 másodpercig tartsa lenyomva az „kinyit”...
  • Page 56 A FAGYASZTÓ HŐMÉRSÉKLETÉNEK BEÁLLÍTÁSA Nyomja meg a „rekesz“ gombot, és válassza ki a fagyasztórekeszt (a numerikus kijelző alja). A jelzőfény villogni kezd. A „Hőmérséklet“ gomb minden egyes megnyomása 1 °C-kal növeli a hőmérsékletet a következő ciklusban: -25 → …… → -16 → -15 → -25 → …… → -16 → -15 Ha 5 másodpercig nem nyom meg egyetlen gombot sem, a kijelző...
  • Page 57 HŰTŐSZEKRÉNY NYITOTT AJTÓJA FIGYELMEZTETÉS: Ha túl sokáig hagyja nyitva a hűtőszekrény ajtaját, akkor a „Dr” felirat jelenik meg, és addig villog, amíg bezárja az ajtót. A hűtőszekrény tartalmaz bizonyos hibák diagnosztizálásának lehetőségét - amelyek a kijelzőn „hibakódok“ segítségével jelennek meg. Ebben az esetben vegye fel a kapcsolatot a szervizközponttal.
  • Page 58 • A 24 óra alatt maximálisan fagyasztható élelmiszerek mennyisége a típuscímkén van feltüntetve. • A fagyasztási folyamat 24 órán keresztül tart. Ezen idő alatt ne tegyen be további élelmiszereket a fagyaszóba. • Csak friss és jó minőségű, valamint tökéletesen megtisztított (megmosott) élelmiszereket fagyasszon le.
  • Page 59: Problémamegoldás

    Az egyes élelmiszertípusok ajánlott elhelyezése a fagyasztó különböző rekeszeiben (ha rendelkezésre áll a gép - és figyelembe véve a fagyasztóban lévő aljzatok / polcok tényleges számát): • Hosszú távú tárolásra szánt élelmiszerek • Alsó fiók / polc nyers hús, baromfi, hal •...
  • Page 60 Probléma Lehetséges ok Megoldás A hálózati vezeték nincs az Csatlakoztassa a hálózati aljzatba dugva. vezetéket. A kismegszakító lekapcsolt A kismegszakítót (vagy A készülék nem működik. (kiolvadt a biztosító). a biztosítót) ellenőrizze le. Az aljzatot villanyszerelő Az aljzat rossz. szakember javítsa meg. A hőmérséklet rosszul van Az útmutatóban leírtak szerint beállítva.
  • Page 61: Műszaki Adatok

    VI. MŰSZAKI ADATOK Kereskedelmi márka Típus ETA154490010 Készülék típusa Energiahatékonysági osztály „A” osztály (legjobb hatékonyságú és legkisebb Éves energiafogyasztás Hasznos térfogat összesen Ebből: hűtő rész Ebből: fagyasztó Fagyasztó tér jelölése *(***) Tárolási idő meghibásodás esetén (óra) Fagyasztó teljesítmény (kg/24 óra) Klimatikus osztály SN/N/ST Zajszint dB (A)
  • Page 62 FIGYELEM: TŰZ VAGY ÁRAMÜTÉS ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN NE TEGYE KI A KÉSZÜLÉKET ESŐ VAGY NEDVESSÉG HATÁSÁNAK. HASZNÁLATON KÍVÜL VAGY JAVÍTÁS ELŐTT MINDIG HÚZZA KI A KÉSZÜLÉKET AZ ELEKTROMOS HÁLÓZATBÓL. A KÉSZÜLÉK NEM TARTALMAZ A FELHASZNÁLÓ ÁLTAL JAVÍTHATÓ ALKATRÉSZEKET. MINDIG FORDULJON SZAKSZERVIZHEZ. A KÉSZÜLÉK VESZÉLYES FESZÜLTSÉG ALATT VAN.
  • Page 63: I. Wskazówki Bezpieczeństwa

    Lodówka 154490010 I. WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA • Aby zapewnić sobie bezpieczne i prawidłowe użytkowanie urządzenia, przed instalacją i pierwszym użyciem, należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję użytkowania, z uwzględnieniem porad oraz ostrzeżeń. Aby uniknąć niepotrzebnych błędów i wypadków, należy upewnić się, że wszystkie osoby, które będą używać urządzenia, znają dokładnie zasady działania oraz wskazówki bezpieczeństwa dotyczące użytkowania zamrażarki.
  • Page 64 OSTRZEŻENIE! Nie używać wewnątrz urządzenia innych urządzeń elektrycznych (takich jak na przykład maszynki do lodów), chyba, że zostały one przeznaczone do takich celów przez ich producenta. OSTRZEŻENIE! Nie dotykać żarówki, jeśli była ona włączona przez dłuższy czas, może bowiem być bardzo gorąca.
  • Page 65 • Nie przedłużać przewodu zasilającego. • Należy zawsze sprawdzać, czy przewód zasilający nie jest zgnieciony lub uszkodzony przez tył urządzenia. Przytrzaśnięty lub uszkodzony przewód może doprowadzić do zwarcia, przegrzania się i pożaru. Należy zapewnić dostęp do wtyczki urządzenia. • Nie ciągnąć za kabel zasilający. •...
  • Page 66 Instalacja WAŻNE! W celu prawidłowego wykonania podłączenia do źródła zasilania, należy postępować zgodnie ze wskazaniami instrukcji zawartymi w odpowiednim rozdziale. • Rozpakować urządzenie i sprawdzić, czy nie ma ono żadnych widocznych uszkodzeń. Jeśli urządzenie jest uszkodzone, nie podłączać go do źródła zasilania. Natychmiast należy zgłosić sprzedawcy zauważone uszkodzenia.
  • Page 67: Wygląd Urządzenia

    Ten symbol prezentowany na urządzeniu lub jego akcesoriach oznacza, że zużytego czy uszkodzonego urządzenia nie można wyrzucać razem z odpadami gospodarczymi. Po zakończeniu okresu użytkowania urządzenie lub baterię należy takie należy dostarczyć do sprzedawcy lub do wyspecjalizowanego punktu zbiórki odpadów tego typu.
  • Page 68: Instalacja

    III. INSTALACJA Miejsce instalacji - wymagania • Wybrać miejsce poza bezpośrednim oddziaływaniem promieni słonecznych; • Wybrać miejsce, w którym będzie wystarczająca przestrzeń do pełnego otwarcia drzwi urządzenia; • Wybrać miejsce z poziomą (lub prawie poziomą) podłogą • Miejsce powinno umożliwiać ustawienie urządzenia na całkowicie płaskim podłożu; •...
  • Page 69 Podkładka typu C OGŁOSZENIE! Uważaj, aby nie przyciąć palców drzwiami. Proszę użyć narzędzia (szczypce). OGŁOSZENIE! Trzymaj elektrody typu C z dala od dzieci - mogłyby je połknąć! (są to małe części). Lokalizacja Urządzenie powinno pracować w lokalizacji, w której temperatury otoczenia odpowiadają klasie klimatycznej wskazanej na tabliczce znamionowej.
  • Page 70: Użytkowanie Urządzenia

    IV. UŻYTKOWANIE URZĄDZENIA Pierwsze użycie / czyszczenie wnętrza • Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia, należy wyczyścić jego wnętrze oraz wszystkie wewnętrzne akcesoria przy pomocy letniej wody z dodatkiem delikatnego detergentu, żeby zneutralizować charakterystyczny zapach nowego urządzenia. Po umyciu dokładnie wytrzeć i osuszyć. WAŻNE! Nie korzystać...
  • Page 71 USTAWIANIE TEMPERATURY CHŁODNICY Naciśnij przycisk „komora” (Room) i wybierz komorę chłodzenia (u góry wyświetlacza numerycznego). Wskaźnik zaczyna migać. Każde naciśnięcie przycisku „Temperatura” (Temperature) powoduje wzrost temperatury o 1 °C w następującym cyklu: 2 → 3 → ..→ 8 → WYŁ. → 2 → 3 → ... → 8 → WYŁ., Jeśli nie naciśniesz żadnego przycisku przez 5 sekund, wyświetlacz przestanie migać...
  • Page 72 Tryb szybkiego zamrażania rozpoczyna się natychmiast po zakończeniu ustawiania i kończy po ustawionym czasie zamrażania. Następnie automatycznie powróci do ostatniego trybu ustawionego w lodówce przed użyciem szybkiego zamrażania. Zastosowanie obu trybów zależy od ilości jedzenia, które chcesz zamrozić jednocześnie - krótszy tryb dla mniejszych ilości jedzenia, dłuższy tryb dla dużych ilości jedzenia.
  • Page 73 Rozmrażanie Głęboko zamrożone lub mrożone produkty przed użyciem można rozmrażać zarówno w lodówce, jak i w temperaturze pokojowej, w zależności od tego ile czasu można przeznaczyć na rozmrażanie. Niewielkie porcje żywności można przyrządzać również w stanie zamrożonym, bezpośrednio po wyjęciu z zamrażarki. Należy jednak wziąć pod uwagę, że wówczas czas gotowania wydłuży się.
  • Page 74 • Po rozmrożeniu produkty spożywcze zaczynają gwałtownie się psuć i nie można ich zamrażać ponownie. • Przestrzegać czasu przydatności do spożycia podanego przez producenta. Wskazówki dotyczące przechowywania świeżej żywności Aby zapewnić najlepsze działanie i wydajność urządzenia należy przestrzegać poniższych wskazówek: •...
  • Page 75: Rozwiązywanie Problemów

    UWAGA! Podczas czyszczenia urządzenia nie może ono być podłączone do sieci elektrycznej – grozi to niebezpieczeństwem porażenia elektrycznego. Przed rozpoczęciem czyszczenia należy wyłączyć urządzenie i wyjąć wtyczkę z gniazda elektrycznego lub wyłączyć bezpiecznik obwodu urządzenia. Nigdy nie czyścić urządzenia za pomocą myjki parowej. Wilgoć może osadzać...
  • Page 76 Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie Urządzenie nie podłączone Włożyć prawidłowo wtyczkę do do sieci elektrycznej lub gniazdka. wtyczka włożona zbyt luźno. Sprawdzić bezpiecznik Bezpiecznik się przepalił lub Urządzenie nie działa i wymienić go, jeśli to nie działa prawidłowo. konieczne. Uszkodzenia sieci elektrycznej Gniazdko elektryczne jest muszą...
  • Page 77: Informacje Techniczne

    VI. INFORMACJE TECHNICZNE Marka ETA154490010 Model Typ urządzenia Klasa energetyczna (A niski pobór – G wysoki pobór) Pobór energii w ciągu 365 dni Pojemność netto (l) Komora chłodziarki (l) Komora zamrażalnika (l) Przeznaczenie zamrażarki (-2 C) *(***) Czas przechowywania przy wyłączonym zasilaniu (h) Mrożenie (kg / 24 h) Klasa klimatyczna...
  • Page 78 OSTRZEŻENIE: ABY UNIKNĄĆ NIEBEZPIECZEŃSTWA POŻARU LUB PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM, NIE WOLNO WYSTAWIAĆ SPRZĘTU NA DZIAŁANIE DESZCZU BĄDŹ WILGOCI. URZĄDZENIE ODBIORCZE ZAWSZE WYŁĄCZYĆ Z GNIAZDKA, KIEDY NIE JEST UŻYWANE LUB PRZED NAPRAWĄ. W URZĄDZENIU NIE MA ŻADNYCH CZĘŚCI, KTÓRE BY MÓGŁ ODBIORCASAMODZIELNIE NAPRAWIAĆ.NAPRAWĘ...
  • Page 79 Poznámky / Notes / Megjegyzések / Notatka:...

Table of Contents