Table of Contents
  • Table of Contents
  • I. Bezpečnostní Informace

    • Vyobrazení
    • Instalace
    • Každodenní PoužíVání
    • Řešení ProbléMů
  • I. Bezpečnostné Informácie

    • Vyobrazenie
    • Inštalácia
    • Každodenné Používanie
    • Riešenie Problémov
  • I. Biztonsági InformáCIók

    • Leírás
    • Telepítés
    • Mindennapi Használat
    • Problémamegoldás

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

23/10/2020
NÁVOD K OBSLUZE
Mrazák •
NÁVOD NA OBSLUHU
Mrazák •
INSTRUCTIONS FOR USE
Freezer •
Mélyhűtő • HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
3-20
21-39
GB
40-57
H
58-76

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for eta 154890000F

  • Page 1 NÁVOD K OBSLUZE 3-20 Mrazák • NÁVOD NA OBSLUHU 21-39 Mrazák • INSTRUCTIONS FOR USE 40-57 Freezer • Mélyhűtő • HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 58-76 23/10/2020...
  • Page 2: Table Of Contents

    I. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE II. VYOBRAZENÍ III. INSTALACE IV. KAŽDODENNÍ POUŽÍVÁNÍ V. ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ I. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE II. VYOBRAZENIE III. INŠTALÁCIA IV. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE V. RIEŠENIE PROBLÉMOV I. SAFETY INFORMATION II. OVERVIEW III. INSTALLATION IV. DAILY USE V. TROUBLESHOOTING I. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK II.
  • Page 3: I. Bezpečnostní Informace

    Mrazák 154890000F I. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE • V zájmu vlastní bezpečnosti a zajištění správného používání si před instalací a prvním použitím spotřebiče pozorně přečtěte tento návod, včetně tipů a upozornění. Aby nedošlo ke zbytečným chybám a nehodám, je důležité zajistit, aby osoby používající spotřebič byly důkladně...
  • Page 4 UPOZORNĚNÍ! Uvnitř chladících zařízení spotřebičů nepoužívejte jiné elektrické spotřebiče (například zařízení na výrobu zmrzliny), pokud nejsou pro tento účel schváleny výrobcem. UPOZORNĚNÍ! Nedotýkejte se žárovky, pokud byla delší dobu zapnuta, protože může být velmi horká. VAROVÁNÍ! Při umístění spotřebiče zajistěte, aby napájecí kabel nebyl nikde přiskřípnut nebo poškozen. VAROVÁNÍ! Za zadní...
  • Page 5 • Síťový kabel se nesmí prodlužovat.. • Ujistěte se, že síťová zástrčka není stlačena ani poškozena zadní stranou spotřebiče. Stlačená a poškozená elektrická zástrčka se může přehřát a způsobit požár. • Ujistěte se, že se můžete dostat k síťové zástrčce spotřebiče. •...
  • Page 6 Instalace DŮLEŽITÉ! V případě elektrického připojení přesně dodržujte pokyny uvedené v příslušných ustanoveních. • Rozbalte spotřebič a zkontrolujte, zda není poškozen. Pokud je spotřebič poškozen, nezapojujte jej. Případné poškození ihned nahlaste v místě, kde jste spotřebič zakoupili. V takovém případě uschovejte obal. •...
  • Page 7 Tento symbol na produktu nebo balení znamená, že s produktem nelze zacházet jako s domovním odpadem, ale je třeba jej dopravit na příslušné sběrné místo odpadu pro recyklaci elektrických a elektronických zařízení. Tím, že tento produkt bude správným způsobem zlikvidován, přispějete k tomu, že nedojde k potenciálním negativním vlivům na životní...
  • Page 8: Vyobrazení

    II. VYOBRAZENÍ 1. Ovládací panel 2. Vyklápěcí dvířka mrazícího prostoru 3. Zásuvky mrazáku 4. Vyrovnávací nožky 5. Miska na led (u některých modelů) Poznámka: Obrázek výše je pouze orientační. Skutečný spotřebič se v detailech může lišit. Oddělení pro zmrazené potraviny (Mraznička): Nejúčinnější využití energie je zajištěno v konfiguraci se zásuvkami a zásobníky ve skladové...
  • Page 9 ROZMĚRY A UMÍSTĚNÍ SPOTŘEBIČE Celkové rozměry spotřebiče 1550 Prostor, potřebný pro instalaci spotřebiče 1700 Celkový prostor, potřebný při používání 927,5 1243,5 Vyrovnání spotřebiče Vyrovnání provedete pomocí dvou nastavitelných nožek na přední straně spotřebiče. Pokud není spotřebič vyrovnaný, dveře a magnetické těsnění nebudou dobře doléhat. Poznámka: Obrázky výše jsou pouze orientační.
  • Page 10: Každodenní Používání

    Místo Instalujte tento spotřebič tam, kde okolní teplota odpovídá druhu klimatu na typovém štítku spotřebiče Klimatická třída a význam: Třída klimatu Okolní teplota (°C) T (tropická): Tato chladnička je určena k použití při 16 až 43 (°C) okolní teplotě od 16 °C do 43 °C. 16 až...
  • Page 11 Použití ovládacího panelu 1. Tlačítko nastavení teploty mrazničky 2. Symbol super (maximálního)zmrazení (SF) (LED super zmrazení) 3. Symbol alarmu (LED alarmu) 4. Ukazatel teploty v mrazničce Tlačítko nastavení teploty v mrazničce Toto tlačítko umožní provést nastavení teploty v mrazničce. Stiskněte toto tlačítko a nastavte hodnoty teploty v mrazničce.
  • Page 12 • Při každém dalším stisknutí tlačítka pro nastavení teploty se nastavená teplota sníží v následujícím cyklu : (-16 °C, -18 °C, -20 °C, … „super (maximální) zmrazení“) • Pokud počkáte 3 sekundy, zatímco bliká kontrolka „super (maximální) zmrazení“, aktivuje se režim „super (maximální) zmrazení“.
  • Page 13 Ukládání mrazených potravin Při prvním spuštění nebo po delší době, kdy nebyl spotřebič v provozu, jej ponechejte běžet v super mrazícím režimu. DŮLEŽITÉ! V případě nechtěného rozmrazení, například pokud došlo k výpadku proudu po delší dobu, než je uvedeno v tabulce technických charakteristik (viz .“Doba skladování při poruše“ …..), je třeba rozmražené...
  • Page 14 • Horké jídlo nechte, před vložením do mrazničky, úplně vychladnout. • Když kupujete mražené potraviny, ujistěte se, že byly zmražené při vhodné teplotě a že je obal nedotčený. • Pokud dojde k výpadku proudu nebo k poruše, neotvírejte dveře. Pomůže to udržet teplotu uvnitř...
  • Page 15 Délka Délka rozmrazování Zelenina Příprava skladování při pokojové teplotě a ovoce (měsíce) -hodiny- Odstraňte listy, rozdělte na části Lze použít ve Květák a vložte do nádoby s vodou a 10-12 zmražené formě trochou citrónu Fazolky, zelené Lze použít ve Omyjte a nakrájejte na malé kousky. 10-13 fazolky zmražené...
  • Page 16 Délka Délka rozmrazování Délka rozmrazování skladování při pokojové teplotě v troubě (minuty) (měsíce) (hodiny) Chléb 4-5 (220-225 °C) Sušenky 1-1,5 5-8 (190-200 °C) Koláč 5-10 (200-225 °C) Dort 1-1,5 5-8 (190-200 °C) Listové těsto 1-1,5 5-8 (190-200 °C) Pizza 15-20 (200 °C) Ledové...
  • Page 17 UPOZORNĚNÍ! Při čištění nesmí být spotřebič připojen k síti. Hrozí úraz elektrickým proudem! Před čištěním spotřebič vypněte a odpojte zástrčku ze sítě, anebo vypněte jistič nebo pojistky. Nikdy spotřebič nečistěte parním čističem. Na elektrických komponentech může kondenzovat vlhkost. Horké páry mohou způsobit poškození plastových částí. Před vrácením do servisu musí...
  • Page 18: Řešení Problémů

    Výměna LED osvětlení Má-li vaše mraznička LED osvětlení, které potřebujete opravit, obraťte se na nejbližší autorizované servisní středisko. (Některé verze nemusí obsahovat osvětlení mrazničky). LED světlo V. ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ UPOZORNĚNÍ! Než začnete řešit jakýkoliv problém se spotřebičem, odpojte jej z elektrické sítě. Problémy, které...
  • Page 19 Je-li potravina ve vaší mrazničce přechlazena • Je nastavení teploty správné? • Není do mrazničky vloženo příliš mnoho jídla? Je-li vaše mraznička příliš hlasitá Abyste udrželi nastavenou úroveň chlazení, kompresor se čas od času aktivuje. Hluk, který se v takový okamžik z chladničky ozývá je zcela normální. Když je dosaženo požadované úrovně chlazení, hluk se automaticky sníží.
  • Page 20 6. Těsnění dveří musí být čisté a tvárné. Při opotřebení je vyměňte. * Technické informace se nacházejí na Typovém štítku uvnitř spotřebiče a na Energetickém štítku. „Informační list“ najdete ke stažení na stránkách : www.eta.cz . Změna technické specifikace výrobku vyhrazena výrobcem.
  • Page 21: I. Bezpečnostné Informácie

    Mraznička 154890000F I. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE • V záujme vlastnej bezpečnosti a na zabezpečenie správneho používania si pred inštaláciou a prvým použitím spotrebiča pozorne prečítajte tento návod, vrátane tipov a upozornení. Aby nedošlo k zbytočným chybám a nehodám, je dôležité zabezpečiť, aby osoby používajúce spotrebič...
  • Page 22 UPOZORNENIE! Vnútri chladiacich zariadení spotrebičov nepoužívajte iné elektrické spotrebiče (napríklad zariadenia na výrobu zmrzliny), ak nie sú na tento účel schválené výrobcom. UPOZORNENIE! Nedotýkajte sa žiarovky, ak bola dlhšiu dobu zapnutá, pretože môže byť veľmi teplá. VAROVANIE! Pri umiestnení spotrebiča zaistite, aby napájací kábel nebol nikde zaseknutý alebo poškodený. VAROVANIE! Za zadnú...
  • Page 23 • Sieťový kábel sa nesmie predlžovať. • Uistite sa, že sieťová zástrčka nie je stlačená ani poškodená zadnou stranou spotrebiča. Stlačená a poškodená elektrická zástrčka sa môže prehriať a spôsobiť požiar. • Uistite sa, že sa môžete dostať k sieťovej zástrčke spotrebiča. •...
  • Page 24 Inštalácia DÔLEŽITÉ! V prípade elektrického pripojenia presne dodržiavajte pokyny uvedené v príslušných ustanoveniach. • Rozbaľte spotrebič a skontrolujte, či nie je poškodený. Ak je spotrebič poškodený, nezapájajte ho. Prípadné poškodenie ihneď nahláste v mieste, kde ste spotrebič zakúpili. V takom prípade uschovajte obal. •...
  • Page 25 Tento symbol na produkte alebo balení znamená, že s produktom nemožno zaobchádzať ako s domovým odpadom, ale je potrebné ho dopraviť na príslušné zberné miesto odpadu pre recykláciu elektrických a elektronických zariadení. Tým, že tento produkt bude správnym spôsobom zlikvidovaný, prispejete k tomu, že nedôjde k potenciálnym negatívnym vplyvom na životné...
  • Page 26: Vyobrazenie

    II. VYOBRAZENIE 1. Ovládacie panel 2. Vyklápacie dvierka mraziaceho priestoru 3. Zásuvky mrazničky 4. Vyrovnávacia nôžky 5. Miska na ľad (pri niektorých modeloch) Poznámka: Obrázok vyššie je len orientačný. Skutočný spotrebič sa v detailoch môže líšiť. Mraziaci priestor (Mraznička): Najefektívnejšie využívanie energie je zabezpečené pri konfigurácii so zásuvkami a košmi v naloženej polohe.
  • Page 27 ROZMERY A UMIESTNENIE SPOTREBIČA Celkové rozmery spotrebiča 1550 Priestor, potrebný pre inštaláciu spotrebiča 1700 Celkový priestor, potrebný pri používaní 927,5 1243,5 Vyrovnanie spotrebiča Vyrovnanie vykonáte pomocou dvoch nastaviteľných nožičiek na prednej strane spotrebiča. Pokiaľ nie je spotrebič vyrovnaný, dvere a magnetické tesnenie nebudú...
  • Page 28: Každodenné Používanie

    Miesto Inštalujte tento spotrebič tam, kde okolitá teplota zodpovedá druhu klímy na typovom štítku spotrebiča. Klimatická trieda a význam: Klimatická trieda Okolná teplota (°C) T (tropická): Táto chladnička je určená na medzi 16 a 43 (°C) použitie pri okolitej teplote od 16 °C do 43 °C. medzi 16 a 38 (°C) ST (subtropická): Táto chladnička je určená...
  • Page 29 Použitie ovládacieho panela 1. Tlačidlo nastavenia teploty mrazničky 2. Symbol super zmrazenie (SF) (LED super zmrazenie) 3. Symbol alarmu (LED alarmu) 4. Ukazovateľ teploty v mrazničke Tlačidlo nastavenia teploty v mrazničke Toto tlačidlo umožní vykonať nastavenie teploty v mrazničke. Stlačte toto tlačidlo a nastavte hodnoty teploty v mrazničke.
  • Page 30 • Pri každom ďalšom stlačení tlačidla pre nastavenie teploty sa nastavená teplota zníži v nasledujúcom cykle: (-16 °C, -18 °C, -20 °C, ... „super (maximálne) zmrazenie (SF)“) • Ak počkáte 3 sekundy, zatiaľ čo bliká kontrolka „super (maximálny) zmrazenie“, aktivuje sa režim „super (maximálny) zmrazenie“.
  • Page 31 Ukladanie mrazených potravín Pri prvom spustení alebo po dlhšej dobe, keď nebol spotrebič v prevádzke, ho ponechajte bežať v super mraziacom režime. DÔLEŽITÉ! V prípade nechceného rozmrazenia, napríklad ak došlo k výpadku prúdu po dlhšiu dobu, než je uvedené v tabuľke technických charakteristík (viď. „Doba skladovania pri poruche“..), treba rozmrazené...
  • Page 32 • Keď kupujete mrazené potraviny, uistite sa, že boli zmrazené pri vhodných teplotách a že balenie nie je poškodené. • Ak dôjde k prerušeniu napájania alebo zlyhaniu, neotvárajte dvierka. To pomôže udržať teplotu v mrazničke, čím sa zaručí, že sa potraviny uchovajú po dobu približne 10hodín pri okolitej teplote 25 °C.
  • Page 33 Dĺžka Dĺžka rozmrazovania Zelenina Príprava skladovania pri izbovej teplote a ovocie (mesiace) -hodiny- Odstráňte listy, rozdeľte jadro na Môže sa používať Karfiol časti a nechajte ho odstáť vo vode, 10-12 v zmrazenom stave v ktorej je malé množstvo citrónu Zelené fazule, Môže sa používať...
  • Page 34 Dĺžka Dĺžka rozmrazovania Trvanie rozmrazovania skladovania pri izbovej teplote v rúre (minúty) (mesiace) (hodiny) Chlieb 4-5 (220-225 °C) Pečivo 1-1,5 5-8 (190-200 °C) Koláč 5-10 (200-225 °C) Ovocná torta 1-1,5 5-8 (190-200 °C) Plnené cestoviny 1-1,5 5-8 (190-200 °C) Pizza 15-20 (200 °C) Ľadové...
  • Page 35 Čistenie Z hygienických dôvodov je potrebné vnútorné priestory mrazničky vrátane vnútorného príslušenstva pravidelne čistiť. UPOZORNENIE! Pri čistení nesmie byť spotrebič pripojený k sieti. Hrozí úraz elektrickým prúdom! Pred čistením spotrebič vypnite a odpojte zástrčku zo siete, alebo vypnite istič alebo poistky. Nikdy spotrebič...
  • Page 36: Riešenie Problémov

    Výmena LED osvetlenia Ak má vaša mraznička LED osvetlenie, ktoré potrebujete opraviť, obráťte sa na najbližšie autorizované servisné stredisko. (Niektoré verzie nemusia obsahovať osvetlenie mrazničky). LED svetlo V. RIEŠENIE PROBLÉMOV UPOZORNENIE! Ako začnete riešiť akýkoľvek problém so spotrebičom, odpojte ho z elektrickej siete. Problémy, ktoré...
  • Page 37 • Dali ste jedlo alebo potraviny do mrazničky tak, že sa dotýkajú zadnej steny mrazničky a bránia cirkulácii vzduchu? • Je vaša mraznička nadmerne naplnená? • Je dostatočná vzdialenosť medzi vašou mrazničkou a zadnou a bočnou stenou? • Je okolitá teplota v rozmedzí hodnôt uvedených v návode na používanie? Ak sú...
  • Page 38 6. Tesnenie dvierok musí byť čisté a pružné. Ak sú tesnenia opotrebované, vymeňte ich. * Technické informácie sa nachádzajú na Typovom štítku vo vnútri spotrebiča a na Energetickom štítku. „Informačný list“ nájdete na stiahnutie na stránkach: www.eta.cz. Výrobca si vyhradzuje právo na zmenu technickej špecifikácie výrobku.
  • Page 39 VAROVANIE: NEVYSTAVUJTE SPOTREBIČ DAŽĎU ALEBO VLHKOSTI, ABY STE PREDIŠLI VZNIKU POŽIARU ALEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM. PRED OPRAVOU ALEBO VŽDY, KEĎ SPOTREBIČ NEPOUŽÍVATE, VYPNITE HO ZO ZÁSUVKY V PRÍSTROJI NIESÚ ŽIADNE ČASTI OPRAVITEĹNÉ SPOTREBITEĹOM. VŽDY SA OBRACAJTE NA KVALIFIKOVANÝ AUTORIZOVANÝ SERVIS. SPOTREBIČ JE POD NEBEZPEČNÝM NAPÄTÍM.
  • Page 40: I. Safety Information

    Freezer 154890000F I. SAFETY INFORMATION • In the interest of your safety and to ensure the correct use, before installing and first using the appliance, read this user manual carefully, including its hints and warnings. To avoid unnecessary mistakes and accidents, it is important to ensure that all people using the appliance are thoroughly familiar with its operation and safety features.
  • Page 41 WARNING! Do not touch the light bulb if it has been on for a long period of time because it could be very hot. WARNING! When positioning the appliance, ensure the supply cord is not trapped or damaged. WARNING! Do not locate multiple portable socket-outlets orportable power suppliers at the rear of the appliance.
  • Page 42 • Power cord must not be lengthened. • Make sure that the power plug is not squashed or damaged by the back of the appliance. A squashed or damaged power plug may overheat and cause a fire. • Make sure that you can come to the mains plug of the appliance. •...
  • Page 43 Installation IMPORTANT! For electrical connection carefully follow the instructions given in specific paragraphs. • Unpack the appliance and check if there are damages on it. Do not connect the appliance if it is damaged. Report possible damages immediately to the place you bought it. In that case retain packing.
  • Page 44 The symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it should be taken to the appropriate collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product.
  • Page 45: Overview

    II. OVERVIEW 1. Control panel 2. Freezer flaps 3. Freezer drawers 4. Levelling feet 5. Ice tray (in some models) Note: Above picture is for reference only. Real appliance may be a little bit different. Freezer Compartment (Freezer): Most Efficient use of energy is ensured in the configuration with the drawers and bins are on stock position.
  • Page 46 DIMENSIONS AND LOCATION OF THE APPLIANCE Overall dimensions 1550 Space required in use 1700 Overall space required in use 927,5 1243,5 Leveling the unit To do this adjust the two leveling feet at front of the unit. If the unit is not level, the doors and magnetic seal alignments will not be covered properly.
  • Page 47: Daily Use

    Positioning Install this appliance at a location where the ambient temperature corresponds to the climate class indicated on the rating plate of the appliance: Climate class and meaning: Climate Ambient Temperature T (tropical): This refrigerator is intended for use Class (°C) in an ambient temperature of 16 °C to 43 °C.
  • Page 48 Using the Control Panel 1. Freezer temperature set button 2. Super freeze symbol (SF) (Super freeze LED) 3. Alarm symbol (Alarm LED) 4. Freezer adjusted temperature indicator Freezer Temperature Set Button This button allows setting temperature of the freezer. In order to set values for freezer partition, press this button.
  • Page 49 • If you wait 3 seconds while the „super freeze“ light is flashing, the „super freeze“ mode is activated. • If you do not wait - and you press the temperature setting button again, the temperature setting will return to the beginning of the specified cycle: to -16 °C. Warnings about temperature adjustments •...
  • Page 50 Storing frozen food When first starting-up or after a period out of use. Before putting the product in the compartment let the appliance be set in super freezing mode. IMPORTANT! In the event of accidental defrosting, for example the power has been off for longer than the value shown in the technical characteristics chart under (see :“Time of storage in case of the power interruption…), the defrosted food must be consumed quickly or cooked immediately and then re-frozen (after cooked).
  • Page 51 Maximum Meat and fish Preparation Storing time (months) Steak Wrapping in a foil 6-10 Lamb meat Wrapping in a foil Veal roast Wrapping in a foil 6-10 Veal cubes In small pieces 6-10 Lamb cubes In pieces Minced meat In packages without using spices Giblets (pieces) In pieces Bologna sausage/salami...
  • Page 52 Maximum Vegetables and Preparation Storing time Fruits (months) Strawberry and Wash and hull 8-12 Blackberry Cooked fruits Adding 10 % of sugar in the container Plum, cherry, Wash and hull the stems 8-12 sourberry Maximum Dairy Products Preparation Storing time Storing Conditions (months) Packet...
  • Page 53 • It is advisable to show the freezing in date on each individual pack to enable you removal from the freezer compartment, can possibly cause the skin to be freeze burnt; • It is advisable to show the freezing in date on each individual pack to enable you to keep tab of the storage time.
  • Page 54: Troubleshooting

    Defrosting of the freezer • This appliance is equipped with NO FROST technology , so the frost cover is not appearing inside of the freezer. • The appliance is maintenance free from this perspective. Any excess moisture from the freezer is removed automatically. Information on No-Frost technology No-frost freezers differ from other static fridges in their operating principle.
  • Page 55 BEFORE CALLING AFTER-SALES SERVICE Alarm indicator LED is turning MEANING WHAT TO DO There is/are some part(s) Check the door is open or out of order or there is not and check if the product a failure in the cooling working 1 hour.
  • Page 56 If not detachable, you have to replace the door. * Technical information can be found on the type plate inside the appliance and on the energy label. You can download the „Product fiche“ at : www.eta.cz. We reserve the right to change technical specifications.
  • Page 57 WARNING: DO NOT USE THIS PRODUCT NEAR WATER, IN WET AREAS TO AVOID FIRE OR INJURY OF ELECTRIC CURRENT. ALWAYS TURN OFF THE PRODUCT WHEN YOU DON’T USE IT OR BEFORE A REVISION. THERE AREN’T ANY PARTS IN THIS APPLIANCE WHICH ARE REPARABLE BY CONSUMER.
  • Page 58: I. Biztonsági Információk

    Mélyhűtő 154890000F I. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK • A biztonságos üzemeltetés és a balesetmentes telepítés érdekében figyelmesen olvassa el a jelen használati útmutatót, illetve az ebben található biztonsági előírásokat és használati tanácsokat. A hibás üzemeltetés, a balesetek, továbbá az anyagi károk megelőzése érdekében fontos, hogy a készüléket használó...
  • Page 59 FIGYELMEZTETÉS! A hűtőszekrénybe ne tegyen be elektromos működtetésű készülékeket (pl. fagylaltgépet), illetve csak akkor, ha ezt a hűtőszekrény gyártója előzetesen FIGYELMEZTETÉS! Ne érintse meg az izzó, ha az hosszabb ideje világít, mert az izzó meleg lehet. FIGYELEM! A készülék elhelyezésekor ügyeljen arra, hogy a tápkábel ne sérüljön meg és ne sérüljön meg.
  • Page 60 • A hálózati vezetéket meghosszabbítani tilos. • A készüléket nem szabad az elektromos aljzatnak nyomni, mert a csatlakozódugó sérülést okozhat az aljzatban. A sérült aljzat tüzet, zárlatot vagy áramütést okozhat. • A készüléket úgy kell elhelyezni, hogy a fali aljzathoz bármikor hozzá lehessen férni. •...
  • Page 61 Telepítés FONTOS! Az elektromos bekötést a vonatkozó szabványok és előírások szerint kell végrehajtani. • A készüléket csomagolja ki és ellenőrizze le, hogy a szállítás során nem sérült-e meg. Ha sérülést észlel, akkor a készüléket ne telepítse. A sérülést azonnal jelentse be a vásárlás helyén.
  • Page 62 A terméken, vagy a termék csomagolóanyagán feltüntetett jel azt jelenti, hogy az elektromos és elektronikus készüléket, valamint a csomagolóanyagokat a háztartási hulladékok közé kidobni tilos. Az ilyen hulladékot kijelölt hulladékgyűjtő helyen kell leadni. A termék megfelelő módon történő megsemmisítésével segít megőrizni az értékes természeti erőforrásokat, és hozzájárul a nem megfelelő...
  • Page 63: Leírás

    II. LEÍRÁS 1. Vezérlőpult 2. Összecsukható fagyasztóajtó 3. Fagyasztó fiókok 4. Szintező lábak 5. Jégtál (egyes modelleknél) Megjegyzés: A kép illusztráció! Az eredeti készülék eltérő lehet! Fagyasztó rekesz (Fagyasztó): A leghatékonyabb energiafogyasztás elérése akkor garantált, ha a fiókok és tárolórekeszek a helyükön vannak. Ez a készülék nem használható, mint egy integrált eszköz.
  • Page 64 A KÉSZÜLÉK MÉRETEI ÉS HELYE A készülék teljes méretei 1550 A készülék telepítéséhez szükséges hely 1700 A használathoz szükséges teljes hely 927,5 1243,5 A készülék beállítása A készülék függőleges helyzetét az állítható első lábakkal állítsa Ha a készülék nincs megfelelően beállítva, akkor az ajtók nem záródnak megfelelően, a mágneses tömítések pedig nem tömítenek.
  • Page 65: Mindennapi Használat

    Klíma osztály és jelentése: Környezet T (trópusi): Ez a hűtőszekrény 16 °C és 43 °C Klímaosztály hőmérséklete (°C) közötti környezeti hőmérsékleten használható. 16 és 43 °C között ST (szubtrópusi): Ez a hűtőszekrény 16 °C és 38 16 és 38 °C között °C közötti környezeti hőmérsékleten használható.
  • Page 66 A Vezérlőpult használatával 1. A fagyasztó hőmérsékletének beállítása gomb 2. Szuperfagyasztás szimbólum (SF) (Szuperfagyasztás LED) 3. Riasztás szimbólum (Riasztás LED) 4. A fagyasztóval beállított hőmérsékletjelző Fagyasztó részleg hőmérséklet beállító gomb Ezzel a gombbal beállíthatja a hőmérsékletet. A hűtő részleg értékeinek beállításához nyomja meg ezt a gombot.
  • Page 67 A fagyasztó hőmérsékletének beállítása • A kijelzőn beállított kezdeti hőmérséklet -18 °C. • Nyomja meg egyszer a fagyasztó beállítás gombját. • A hőmérséklet-beállító gomb minden egyes megnyomásakor a beállított hőmérséklet a következő ciklusban csökken: (-16 °C, -18 °C, -20 °C,… „szuper (maximális) fagyás“) •...
  • Page 68 Friss élelmiszerek fagyasztása • A fagyasztóban friss élelmiszereket és készételeket lehet lefagyasztani, illetve fagyasztott alapanyagokat és élelmiszereket lehet tárolni. • A fagyasztandó élelmiszereket az alsó fiókba tegye (ha több fiók is van a fagyasztóban). • A 24 óra alatt maximálisan fagyasztható élelmiszerek mennyisége a típuscímkén van feltüntetve. Fagyasztott élelmiszerek tárolása Az első...
  • Page 69 Ha Ön kis mennyiséget (legfeljebb 3 kg) kíván lefagyasztani: • Helyezze el az élelmiszereit anélkül, hogy hozzáérne a már lefagyasztott élelmiszerekhez, és aktiválja a “Fast Freezing” (Gyorsfagyasztás) módot. Az élelmiszert teljes fagyasztást követően beteheti más fagyasztott élelmiszer mellé (legalább 24 órával később). •...
  • Page 70 Felengedési idõ Zöldségek és Tárolási idő Elõkészítés szobahõmérsékleten gyümölcsök (hónapok) -órák- A levelek eltávolítása után, Ez fagyasztva is Karfiol darabolva enyhén citromos vízbe 10-12 használható kell áztatni Zöldbab, Ez fagyasztva is Mosás után kis darabokba kell vágni 10-13 franciabab használható Ez fagyasztva is Zöldborsó...
  • Page 71 Felengedési idõ Tárolási idő Felolvadási idő szobahõmérsékleten (hónapok) tűzhelyben (percekben) (óra) Kenyér 4-5 (220-225 °C) Keksz 1-1,5 5-8 (190-200 °C) Pite 5-10 (200-225 °C) Torta 1-1,5 5-8 (190-200 °C) Levelestészta 1-1,5 5-8 (190-200 °C) Pizza 15-20 (200 °C) Jégkockák Ezt a készüléket egy, vagy több jégkocka tállal lehet felszerelni. Hasznos tanácsok és tippek A fagyasztási folyamat jobb kihasználása érdekében néhány hasznos tanácsot adun: •...
  • Page 72 Tisztítás Higiéniai okokból a hűtőszekrény belsejét (a belső tartozékokkal együtt) rendszeresen tisztítani kell. FIGYELMEZTETÉS! Tisztítást csak feszültségmentesített készüléken szabad végrehajtani. Áramütés veszélye forog fenn! A készülék tisztításának és karbantartásának a megkezdése előtt a hálózati vezetéket húzza ki az aljzatból. A készüléket gőzölős készülékkel tisztítani tilos. Az elektromos alkatrészeken nedvesség csapódhat ki.
  • Page 73: Problémamegoldás

    A LED lámpák cseréje Ha a fagyasztóban van LED-világítás, amelyet meg kell javítania, forduljon a legközelebbi hivatalos szervizhez. (Egyes verziók nem tartalmazhatnak fagyasztó világítást). LED fény V. PROBLÉMAMEGOLDÁS FIGYELMEZTETÉS! Bizonyos problémamegoldások előtt a hálózati vezetéket a fali aljzatból ki kell húzni. Csak az alábbi problémákat próbálja megoldani, minden más hibával forduljon a márkaszervizhez vagy villanyszerelő...
  • Page 74 • Nincs túlzottan tele fagyasztószekrénye? • Megfelelő távolságot hagyott a fagyasztó és a hátsó, illetve oldalsó falak között? • A környezet hőmérséklete a használati útmutatóban megadott tartományban van? Ha a készülék túlhűti a benne található ételeket • A hőmérséklet beállítás jó? •...
  • Page 75 6. A készülék különböző hőmérsékletű rekeszeinek (frissentartó rekesz, fagyasztó, stb.) fedeleit tartsa zárva. * Műszaki adatok megtalálhatók az adattáblán a készülék belsejében, és az energiafogyasztást jelölő címkén. Az „Információs lap“ letölthető a www.eta.cz címen. A gyártó fenntartja magának a jogot a műszaki paraméterek előzetes bejelentések nélküli megváltoztatására.
  • Page 76 FIGYELEM: TŰZ VAGY ÁRAMÜTÉS ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN NE TEGYE KI A KÉSZÜLÉKET ESŐ VAGY NEDVESSÉG HATÁSÁNAK. HASZNÁLATON KÍVÜL VAGY JAVÍTÁS ELŐTT MINDIG HÚZZA KI A KÉSZÜLÉKET AZ ELEKTROMOS HÁLÓZATBÓL. A KÉSZÜLÉK NEM TARTALMAZ A FELHASZNÁLÓ ÁLTAL JAVÍTHATÓ ALKATRÉSZEKET. MINDIG FORDULJON SZAKSZERVIZHEZ. A KÉSZÜLÉK VESZÉLYES FESZÜLTSÉG ALATT VAN.
  • Page 77 Poznámky / Notes / Jegyzetek:...
  • Page 78 Poznámky / Notes / Jegyzetek:...
  • Page 79 Poznámky / Notes / Jegyzetek:...

Table of Contents