eta 236990000 Instructions For Use Manual
eta 236990000 Instructions For Use Manual

eta 236990000 Instructions For Use Manual

Hide thumbs Also See for 236990000:
Table of Contents
  • Table of Contents
  • I. Bezpečnostní Informace

    • Vyobrazení
    • ZáMěna Otevírání Dveří
    • Instalace
    • Každodenní PoužíVání
    • Řešení ProbléMů
    • Informační List
  • I. Bezpečnostné Informácie

    • Vyobrazenie
    • Zámena Otvárania Dverí
    • Inštalácia
    • Každodenné Používanie
    • Riešenie Problémov
    • Informačný List
  • I. Biztonsági InformáCIók

    • Leírás
    • Ajtó NyitásáI Oldalának Cseréje
    • Telepítés
    • Mindennapi Használat
    • Problémamegoldás
    • Műszaki Adatok

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

24/5/2019
Mrazák •
NÁVOD NA OBSLUHU
Zamrażarka •
INSTRUCTIONS FOR USE
Freezer •
Fagyasztó • HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
NÁVOD K OBSLUZE
3-18
19-34
GB
35-50
H
51-66

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for eta 236990000

  • Page 1 NÁVOD K OBSLUZE 3-18 Mrazák • NÁVOD NA OBSLUHU 19-34 Zamrażarka • INSTRUCTIONS FOR USE 35-50 Freezer • Fagyasztó • HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 51-66 24/5/2019...
  • Page 2: Table Of Contents

    I. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE II. VYOBRAZENÍ III. ZÁMĚNA OTEVÍRÁNÍ DVEŘÍ IV. INSTALACE V. KAŽDODENNÍ POUŽÍVÁNÍ VI. ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ VII. INFORMAČNÍ LIST I. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE II. VYOBRAZENIE III. ZÁMENA OTVÁRANIA DVERÍ IV. INŠTALÁCIA V. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE VI. RIEŠENIE PROBLÉMOV VII. INFORMAČNÝ LIST I.
  • Page 3: I. Bezpečnostní Informace

    Mrazák 236990000 I. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE • V zájmu vlastní bezpečnosti a zajištění správného používání si před instalací a prvním použitím spotřebiče pozorně přečtěte tento návod, včetně tipů a upozornění. Aby nedošlo ke zbytečným chybám a nehodám, je důležité zajistit, aby osoby používající spotřebič byly důkladně...
  • Page 4 UPOZORNĚNÍ! Uvnitř chladících zařízení spotřebičů nepoužívejte jiné elektrické spotřebiče (například zařízení na výrobu zmrzliny), pokud nejsou pro tento účel schváleny výrobcem. UPOZORNĚNÍ! Nedotýkejte se žárovky, pokud byla delší dobu zapnuta, protože může být velmi horká. VAROVÁNÍ! Při umístění spotřebiče zajistěte, aby napájecí kabel nebyl nikde přiskřípnut nebo poškozen. VAROVÁNÍ! Za zadní...
  • Page 5 • Síťový kabel se nesmí prodlužovat.. • Ujistěte se, že síťová zástrčka není stlačena ani poškozena zadní stranou spotřebiče. Stlačená a poškozená elektrická zástrčka se může přehřát a způsobit požár. • Ujistěte se, že se můžete dostat k síťové zástrčce spotřebiče. •...
  • Page 6 Instalace DŮLEŽITÉ! V případě elektrického připojení přesně dodržujte pokyny uvedené v příslušných ustanoveních. • Rozbalte spotřebič a zkontrolujte, zda není poškozen. Pokud je spotřebič poškozen, nezapojujte jej. Případné poškození ihned nahlaste v místě, kde jste spotřebič zakoupili. V takovém případě uschovejte obal. •...
  • Page 7 Tento symbol na produktu nebo balení znamená, že s produktem nelze zacházet jako s domovním odpadem, ale je třeba jej dopravit na příslušné sběrné místo odpadu pro recyklaci elektrických a elektronických zařízení. Tím, že tento produkt bude správným způsobem zlikvidován, přispějete k tomu, že nedojde k potenciálním negativním vlivům na životní...
  • Page 8: Vyobrazení

    II. VYOBRAZENÍ Elektronický ovládací panel Zásuvky mrazáku Nastavitelné nožky Poznámka: Obrázek výše je pouze orientační. Skutečný spotřebič se v detailech může lišit. III. ZÁMĚNA OTEVÍRÁNÍ DVEŘÍ 1. Vyšroubujte 2 šrouby na zadní straně vyšroubovat 2. Opatrně zvedněte horní kryt asi 5 cm nad mrazák a vytáhněte koncovku.
  • Page 9 3. Vyjměte tři šrouby a odejměte horní závěs, který drží dveře. Zvedněte dveře a položte je na měkký povrch, aby nedošlo k jejich vyšroubovat poškrábání. 4. Vyjměte šrouby a spodní závěs. Poté z obou stran odejměte nastavitelné nožky. vyšroubovat 5. Odšroubujte šrouby a vyjměte kolík spodního závěsu. Otočte konzoli a vraťte ji zpět.
  • Page 10: Instalace

    7. Nasaďte znovu dveře. Než upevníte horní závěs, zajistěte, aby byly dveře horizontálně i vertikálně ve správné poloze tak, aby zašroubovat těsnění na všech stranách doléhalo. 8. Připojte koncovky na desku displeje a poté nasaďte zpět horní kryt. 9. Zašroubujte 2 šrouby na zadní straně. zašroubovat 10.
  • Page 11 Požadavek na prostor • Ponechejte dostatek prostoru pro otevření dveří. • Po obou stranách ponechejte mezeru alespoň 50 mm. Vyrovnání spotřebiče Vyrovnání provedete pomocí dvou nastavitelných nožek na přední straně spotřebiče. Pokud není spotřebič vyrovnaný, dveře a magnetické těsnění nebudou dobře doléhat. Poznámka: Obrázky výše jsou pouze orientační.
  • Page 12: Každodenní Používání

    V. KAŽDODENNÍ POUŽÍVÁNÍ První použití / vyčištění vnitřního prostoru • Před prvním použitím spotřebiče omyjte vnitřní prostory a veškeré vnitřní příslušenství vlažnou vodou s neutrálním mycím přípravkem, abyste odstranili typický pach zcela nového výrobku. Poté spotřebič důkladně vysušte. UPOZORNĚNÍ! Nepoužívejte čisticí prostředky ani brusné prášky, protože by mohlo dojít k poškození...
  • Page 13 Nastavení teploty Stiskněte tlačítko nastavení „Setting“. Číslo na LED displeji bude blikat. Teplotu můžete nastavit stisky tlačítka „Setting“. Cyklus nastavení lze měnit od -16 °C do -22 °C. Po 5 vteřinách se nastavení teploty potvrdí. 4. stisknutí 3. stisknutí 1. stisknutí 2.
  • Page 14 Rozmrazování Hluboce zmrazené potraviny lze před použitím nechat rozmrazit v chladničce nebo při pokojové teplotě, podle toho, kolik času máte k dispozici. Malé kusy lze začít tepelně upravovat i zmrazené, ihned po vyjmutí z mrazáku. V takovém případě potrvá tepelná úprava déle. Ledové...
  • Page 15: Řešení Problémů

    DŮLEŽITÉ! Éterické oleje a organická rozpouštědla mohou poškodit plastové části, např. citrónový džus nebo šťáva z pomerančových slupek, kyselina máselná nebo čistidla obsahující kyselinu octovou. • Zabraňte tomu, aby se tyto látky dostaly do kontaktu se součástmi spotřebiče. • Nepoužívejte brusná čistidla. •...
  • Page 16 Problém Možná příčina Řešení Síťová zástrčka není zapojena nebo je Zapojte síťovou zástrčku. uvolněná. Spotřebič Pojistka se spálila nebo je vadná Zkontrolujte pojistku a v případě nefunguje. (je vypnutý jistič). nutnosti ji vyměňte (zapněte jistič). Vady elektrické sítě musí opravit Zásuvka je vadná.
  • Page 17: Informační List

    Tento spotřebič je určen k použití za teploty okolí od + 16 °C do + 43 °C, při použití za teplot okolí mimo toto rozmezí nemusí správně fungovat. Změna technické specifikace výrobku vyhrazena výrobcem. Případné další dotazy zasílejte na info@eta.cz CZ - 17...
  • Page 18 VAROVÁNÍ: NEVYSTAVUJTE SPOTŘEBIČ DEŠTI NEBO VLHKOSTI ABYSTE PŘEDEŠLI VZNIKU POŽÁRU NEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM. VŽDY SPOTŘEBIČ VYPNĚTE ZE ZÁSUVKY KDYŽ JEJ NEPOUŽÍVÁTE NEBO PŘED OPRAVOU. V PŘÍSTROJI NEJSOU ŽÁDNÉ ČÁSTI OPRAVITELNÉ SPOTŘEBITELEM. VŽDY SE OBRACEJTE NA KVALIFIKOVANÝ AUTORIZOVANÝ SERVIS. PŘÍSTROJ JE POD NEBEZPEČNÝM NAPĚTÍM . Informace o ochraně...
  • Page 19: I. Bezpečnostné Informácie

    Zamrażarka 236990000 I. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE • V záujme vlastnej bezpečnosti a na zabezpečenie správneho používania si pred inštaláciou a prvým použitím spotrebiča pozorne prečítajte tento návod, vrátane tipov a upozornení. Aby nedošlo k zbytočným chybám a nehodám, je dôležité zabezpečiť, aby osoby používajúce spotrebič...
  • Page 20 UPOZORNENIE! Vnútri chladiacich zariadení spotrebičov nepoužívajte iné elektrické spotrebiče (napríklad zariadenia na výrobu zmrzliny), ak nie sú na tento účel schválené výrobcom. UPOZORNENIE! Nedotýkajte sa žiarovky, ak bola dlhšiu dobu zapnutá, pretože môže byť veľmi teplá. VAROVANIE! Pri umiestnení spotrebiča zaistite, aby napájací kábel nebol nikde zaseknutý alebo poškodený. VAROVANIE! Za zadnú...
  • Page 21 • Sieťový kábel sa nesmie predlžovať. • Uistite sa, že sieťová zástrčka nie je stlačená ani poškodená zadnou stranou spotrebiča. Stlačená a poškodená elektrická zástrčka sa môže prehriať a spôsobiť požiar. • Uistite sa, že sa môžete dostať k sieťovej zástrčke spotrebiča. •...
  • Page 22 Inštalácia DÔLEŽITÉ! V prípade elektrického pripojenia presne dodržiavajte pokyny uvedené v príslušných ustanoveniach. • Rozbaľte spotrebič a skontrolujte, či nie je poškodený. Ak je spotrebič poškodený, nezapájajte ho. Prípadné poškodenie ihneď nahláste v mieste, kde ste spotrebič zakúpili. V takom prípade uschovajte obal. •...
  • Page 23 Tento symbol na produkte alebo balení znamená, že s produktom nemožno zaobchádzať ako s domovým odpadom, ale je potrebné ho dopraviť na príslušné zberné miesto odpadu pre recykláciu elektrických a elektronických zariadení. Tým, že tento produkt bude správnym spôsobom zlikvidovaný, prispejete k tomu, že nedôjde k potenciálnym negatívnym vplyvom na životné...
  • Page 24: Vyobrazenie

    II. VYOBRAZENIE Elektronický ovládací panel Zásuvky mrazničky Nastaviteľné nožičky Poznámka: Obrázok vyššie je len orientačný. Skutočný spotrebič sa v detailoch môže líšiť. III. ZÁMENA OTVÁRANIA DVERÍ 1. Vyskrutkujte 2 skrutky na zadnej strane vyskrutkovať 2. Opatrne zdvihnite horný kryt asi 5 cm nad mrazničku a vytiahnite koncovku.
  • Page 25 3. Vyberte tri skrutky a odoberte horný záves, ktorý drží dvere. Zdvihnite dvere a položte ich na mäkký povrch, aby nedošlo k ich poškriabaniu. vyskrutkovať 4. Odstráňte skrutky a spodný záves. Potom z oboch strán odoberte nastaviteľné nôžky. vyskrutkovať 5. Odskrutkujte skrutky a vyberte kolík spodného závesu. Otočte konzolu a vráťte ju späť.
  • Page 26: Inštalácia

    7. Nasaďte znova dvere. Než upevníte horný záves, zaistite, aby boli dvere horizontálne aj vertikálne v správnej polohe tak, aby zaskrutkovať tesnenie na všetkých stranách doliehalo. Poznámka: Obrázky vyššie sú orientačné. 8. Pripojte koncovky na dosku displeja a potom nasaďte naspäť horný...
  • Page 27 Požiadavka na priestor • Ponechajte dostatok priestoru pre otvorenie dverí. • Po oboch stranách nechajte medzeru aspoň 50 mm. Vyrovnanie spotrebiča Vyrovnanie vykonáte pomocou dvoch nastaviteľných nožičiek na prednej strane spotrebiča. Pokiaľ nie je spotrebič vyrovnaný, dvere a magnetické tesnenie nebudú...
  • Page 28: Každodenné Používanie

    V. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE Prvé použitie / vyčistenie vnútorného priestoru • Pred prvým použitím spotrebiča umyte vnútorné priestory a všetko vnútorné príslušenstvo vlažnou vodou s neutrálnym umývacím prípravkom, aby ste odstránili typický pach úplne nového výrobku. Potom spotrebič dôkladne vysušte. Dôležité! Nepoužívajte čistiace prostriedky ani brúsne prášky, pretože by mohlo dôjsť...
  • Page 29 3. stlačenie 4. stlačenie 2. stlačenie 1. stlačenie Voľba normálneho nastavenia 5. stlačenie 7. stlačenie 6. stlačenie Voľba úsporného nastavenia Zámok Ak zároveň stlačíte tlačidlo režimu „Mode“ a tlačidlo nastavenia „Setting“ po dobu 3 sekúnd, všetky tlačidlá sa uzamknú a kontrolka zámku sa rozsvieti. Ak chcete tlačidlá odblokovať, stlačte znovu zároveň...
  • Page 30 Rozmrazovanie Hlboko zmrazené potraviny možno pred použitím nechať rozmraziť v chladničke alebo pri izbovej teplote, podľa toho, koľko času máte k dispozícii. Malé kusy možno začať tepelne upravovať aj mrazené, ihneď po vybratí z mrazničky. V takom prípade potrvá tepelná úprava dlhšie. Ľadové...
  • Page 31: Riešenie Problémov

    DÔLEŽITÉ! Éterické oleje a organické rozpúšťadlá môžu poškodiť plastové časti, napr. Citrónový džús alebo šťava z pomarančových šupiek, kyselina maslová alebo čistidlá obsahujúce kyselinu octovú. • Zabráňte tomu, aby sa tieto látky dostali do kontaktu so súčasťami spotrebiča. • Nepoužívajte brúsne čistidlá. •...
  • Page 32 Problém Možná príčina Riešenie Sieťová zástrčka nie je zapojená Zapojte sieťovú zástrčku. alebo je uvoľnená. Spotrebič Poistka sa spálila alebo je chybná Skontrolujte poistku a v prípade nefunguje. (je vypnutý istič). nutnosti ju vymeňte (zapnite istič). Poruchy elektrickej siete musí opraviť Zásuvka je chybná.
  • Page 33: Informačný List

    Tento spotrebič je určený na použitie pri teplote okolia od + 16 °C do + 43 °C, pri použití za teplôt okolia mimo toto rozmedzie nemusí správne fungovať. Výrobca si vyhradzuje právo na zmenu technickej špecifikácie výrobku. Prípadné ďalšie dotazy zasielajte na info@eta.cz SK - 33...
  • Page 34 VAROVANIE: NEVYSTAVUJTE SPOTREBIČ DAŽĎU ALEBO VLHKOSTI, ABY STE PREDIŠLI VZNIKU POŽIARU ALEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM. PRED OPRAVOU ALEBO VŽDY, KEĎ SPOTREBIČ NEPOUŽÍVATE, VYPNITE HO ZO ZÁSUVKY V PRÍSTROJI NIESÚ ŽIADNE ČASTI OPRAVITEĹNÉ SPOTREBITEĹOM. VŽDY SA OBRACAJTE NA KVALIFIKOVANÝ AUTORIZOVANÝ SERVIS. SPOTREBIČ JE POD NEBEZPEČNÝM NAPÄTÍM.
  • Page 35: I. Safety Information

    Freezer 236990000 I. SAFETY INFORMATION • In the interest of your safety and to ensure the correct use, before installing and first using the appliance, read this user manual carefully, including its hints and warnings. To avoid unnecessary mistakes and accidents, it is important to ensure that all people using the appliance are thoroughly familiar with its operation and safety features.
  • Page 36 WARNING! Do not touch the light bulb if it has been on for a long period of time because it could be very hot. WARNING! When positioning the appliance, ensure the supply cord is not trapped or damaged. WARNING! Do not locate multiple portable socket-outlets orportable power suppliers at the rear of the appliance.
  • Page 37 • Power cord must not be lengthened. • Make sure that the power plug is not squashed or damaged by the back of the appliance. A squashed or damaged power plug may overheat and cause a fire. • Make sure that you can come to the mains plug of the appliance. •...
  • Page 38 Installation IMPORTANT! For electrical connection carefully follow the instructions given in specific paragraphs. • Unpack the appliance and check if there are damages on it. Do not connect the appliance if it is damaged. Report possible damages immediately to the place you bought it. In that case retain packing.
  • Page 39 The symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it should be taken to the appropriate collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product.
  • Page 40: Overview

    II. OVERVIEW Electronic control plate Freezer Drawers Leveling Feet Note: Above picture is for reference only. Real appliance may be a little bit different. III. REVERSE DOOR 1. Remove the 2 screws on the back. unscrew 2. Carefully lift the top cover 5CM away from the freezer, then pull out the terminal.
  • Page 41 3. Remove the three screws, then remove the upper hinge that holds the door in place. Lift the door and place it on a padded surface to unscrew prevent it from scratching. 4. Remove the screws and bottom hinge.Then remove the adjustable feet fromboth side.
  • Page 42 6. Refit the bracket fitting the botton hinge pin. Replace both adjustable feet. screw Note: Above pictures are for reference only. 7. Place the door back on. Ensure the door is aligned horizontally and vertically so that the seals are closed on all sides before screw 8.
  • Page 43: Installation

    10. With the door closed, check that the door is aligned horizontally and vertically and that the seals are closed on all sides before Note: Above pictures are for reference only. IV. INSTALLATION Install door external handle (if external handle is present) Space Requirement •...
  • Page 44: Daily Use

    Location The appliance should be installed well away from sources of heat such as radiators, boilers, direct sunlight etc. Ensure that air can circulate freely around the back of the cabinet. To ensure best performance, if the appliance is positioned below an overhanging wall unit, the minimum distance between the top of the cabi-net and the wall unit must be at least 100 mm.
  • Page 45 • When you thirdly push “mode” button, both of lamps of “Sup” and “Eco” black out, the appliance would be back to setting mode by user. The mode is cycling to change during “Sup”, “Eco”, and “Setting”. (super freezing function) 2.
  • Page 46 High temperature alarm After running for 3 hours and if the temperature is more than -8°C , the LED will alternately display “ht” and real temperature (”ht” means high temperature) and give out alarm sound with frequency of 1Hz, till you push any button to stop. Freezing fresh food •...
  • Page 47 the storage time. Hints for storage of frozen food To obtain the best performance from this appliance, you should: • Make sure that the commercially frozen foodstuffs were adequately stored by the retailer; • Be sure that frozen foodstuffs are transferred from the food store to the freezer in the shortest possible time;...
  • Page 48: Troubleshooting

    Defrosting of the freezer The freezer compartment, however, will become progressively covered with frost. This should be removed.Never use sharp metal tools to scrape off frost from the evaporator as you could damage it. However, when the ice becomes very thick on the inner liner, complete defrosting should be carried out as fellows: •...
  • Page 49: Information Letter

    This refrigerator must be used in ambient temperature between +16 °C and + 43 °C, if the refrigerator is located in ambient temperature out of the given range, may not function properly). We reserve the right to change technical specifications. For any further information, please write to: info@eta.cz GB - 49...
  • Page 50 WARNING: DO NOT USE THIS PRODUCT NEAR WATER, IN WET AREAS TO AVOID FIRE OR INJURY OF ELECTRIC CURRENT. ALWAYS TURN OFF THE PRODUCT WHEN YOU DON’T USE IT OR BEFORE A REVISION. THERE AREN’T ANY PARTS IN THIS APPLIANCE WHICH ARE REPARABLE BY CONSUMER.
  • Page 51: I. Biztonsági Információk

    Fagyasztó 236990000 I. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK • A biztonságos üzemeltetés és a balesetmentes telepítés érdekében figyelmesen olvassa el a jelen használati útmutatót, illetve az ebben található biztonsági előírásokat és használati tanácsokat. A hibás üzemeltetés, a balesetek, továbbá az anyagi károk megelőzése érdekében fontos, hogy a készüléket használó...
  • Page 52 FIGYELMEZTETÉS! A hűtőszekrénybe ne tegyen be elektromos működtetésű készülékeket (pl. fagylaltgépet), illetve csak akkor, ha ezt a hűtőszekrény gyártója előzetesen FIGYELMEZTETÉS! Ne érintse meg az izzó, ha az hosszabb ideje világít, mert az izzó meleg lehet. FIGYELEM! A készülék elhelyezésekor ügyeljen arra, hogy a tápkábel ne sérüljön meg és ne sérüljön meg.
  • Page 53 • A hálózati vezetéket meghosszabbítani tilos. • A készüléket nem szabad az elektromos aljzatnak nyomni, mert a csatlakozódugó sérülést okozhat az aljzatban. A sérült aljzat tüzet, zárlatot vagy áramütést okozhat. • A készüléket úgy kell elhelyezni, hogy a fali aljzathoz bármikor hozzá lehessen férni. •...
  • Page 54 Telepítés FONTOS! Az elektromos bekötést a vonatkozó szabványok és előírások szerint kell végrehajtani. • A készüléket csomagolja ki és ellenőrizze le, hogy a szállítás során nem sérült-e meg. Ha sérülést észlel, akkor a készüléket ne telepítse. A sérülést azonnal jelentse be a vásárlás helyén.
  • Page 55 A terméken, vagy a termék csomagolóanyagán feltüntetett jel azt jelenti, hogy az elektromos és elektronikus készüléket, valamint a csomagolóanyagokat a háztartási hulladékok közé kidobni tilos. Az ilyen hulladékot kijelölt hulladékgyűjtő helyen kell leadni. A termék megfelelő módon történő megsemmisítésével segít megőrizni az értékes természeti erőforrásokat, és hozzájárul a nem megfelelő...
  • Page 56: Leírás

    II. LEÍRÁS Elektronikus vezérlő panel Fagyasztó fiókjai Beállítható lábak Megjegyzés: A kép illusztráció! Az eredeti készülék eltérő lehet! III. AJTÓ NYITÁSÁI OLDALÁNAK CSERÉJE 1. Csavarja ki a hátsó oldalon lévő 2 csavart kicsavarni 2. 2. Óvatosan emelje fel a felső fedeletet kb. 5 cm-el a fagyasztó...
  • Page 57 3. Vegye ki a 3 csavart és távolítsa el a felső tartót, amely az ajtót tartaja! Emelje le az ajtót és tegye azt puha felületre annak kicsavarni érdekében, hogy ne karcolódjon meg! 4. Vegye ki a csavarokat és az alsó tartót! Utána mindkét oldalról vegye le a beállítható...
  • Page 58: Telepítés

    7. Helyezze vissza az ajtót! Mielőtt visszarögzíti a felső tartót, ellenőrizze az ajtó helyes pozícióját, első sorban a tömítését! becsavarni 8. Csatlakoztassa a vezetékeket és utána helyezze vissza a felső fedelet! 9. Csavarja be a hátsó oldalon lévő 2 csavart! becsavarni 10.
  • Page 59: Mindennapi Használat

    Helyszükséglet • Legyen elegendő hely az ajtók kinyitásához. • Mindkét oldalfalnál hagyjon legalább 50 mm-es szabad hézagot. A készülék beállítása A készülék függőleges helyzetét az állítható első lábakkal állítsa Ha a készülék nincs megfelelően beállítva, akkor az ajtók nem záródnak megfelelően, a mágneses tömítések pedig nem tömítenek. Megjegyzés: az ábra csak tájékoztató...
  • Page 60 FIGYELMEZTETÉS! A készülék tisztításához oldószereket tartalmazó vagy karcolást okozó tisztítószereket használni tilos. Bekapcsolás Dugja be a tákábelt az elektromos konnektorba, majd a LED fényjelző felvilágít! Mindennapi használat „SF“,„SE“, „ht“ szimbólum megjelenése, hőmérséklet beállítása Osztály csillagok szerint Energiaosztály Szuperfagyasztás mód jelzője Beállítás gombja - „Setting“...
  • Page 61 4. megnyomás 3. megnyomás 1. megnyomás 2. megnyomás Normális beállítás 5. megnyomás 7. megnyomás 6. megnyomás Takarékos beállítás Zár Ha egyszerre nyomja meg és tartja megnyomva a „Mode“ és „Setting“ gombokat 3 másodpercre, az összes gomb zárt állapotba kerül és a zár indikátor felvilágít. Ha szeretné a gombokat kioldani, akkor újra nyomja meg egyszerre és tartsa megnyomva a „Mode“...
  • Page 62 Kiolvasztás A fagyasztott alapanyagokat a kiolvasztáshoz a hűtő részbe is be lehet tenni (ha több idő van a felhasználásig), vagy szobahőmérsékleten kell kiolvasztani (ha gyorsabban kívánja felhasználni).A kisebb élelmiszer alapanyagokat (pl. zöldségeket) akár fagyasztott állapotban is az edénybe teheti (pl. főzni vagy párolni). Ilyenkor számoljon hosszabb elkészítési idővel. Jégkockák Ezt a készüléket egy, vagy több jégkocka tállal lehet felszerelni.
  • Page 63: Problémamegoldás

    FIGYELMEZTETÉS! Tisztítást csak feszültségmentesített készüléken szabad végrehajtani. Áramütés veszélye forog fenn! A készülék tisztításának és karbantartásának a megkezdése előtt a hálózati vezetéket húzza ki az aljzatból. A készüléket gőzölős készülékkel tisztítani tilos. Az elektromos alkatrészeken nedvesség csapódhat ki. A forró gőz a műanyag alkatrészeken sérülést okozhat.
  • Page 64 Probléma Lehetséges ok Megoldás Hálózati tápkábel nincs bedugva Dugja be a hálózati dugót megfelelően. megfelelően! Készülék nem Elelnőrizze a biztosítékot, szükség Biztosíték kiégett, vagy rossz (megsza- működik. esetén cserélje ki azt (kapcsolja be kító ki van kapcsolva). a megszakítót)! Konnektor rossz. Forduljon szakemberhez! A hőmérséklet túl alacsony szintre van Túl erős a...
  • Page 65: Műszaki Adatok

    VII. MŰSZAKI ADATOK Kereskedelmi márka 236990000 Típus Készülék típusa Energiahatékonysági osztály „A” osztály (legjobb hatékonyságú és legkisebb Éves energiafogyasztás Hasznos térfogat összesen Ebből: hűtő rész Ebből: fagyasztó Fagyasztó tér jelölése *(***) Tárolási idő meghibásodás esetén (óra) 16,7 Fagyasztó teljesítmény (kg/24 óra) Klimatikus osztály...
  • Page 66 FIGYELEM: TŰZ VAGY ÁRAMÜTÉS ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN NE TEGYE KI A KÉSZÜLÉKET ESŐ VAGY NEDVESSÉG HATÁSÁNAK. HASZNÁLATON KÍVÜL VAGY JAVÍTÁS ELŐTT MINDIG HÚZZA KI A KÉSZÜLÉKET AZ ELEKTROMOS HÁLÓZATBÓL. A KÉSZÜLÉK NEM TARTALMAZ A FELHASZNÁLÓ ÁLTAL JAVÍTHATÓ ALKATRÉSZEKET. MINDIG FORDULJON SZAKSZERVIZHEZ. A KÉSZÜLÉK VESZÉLYES FESZÜLTSÉG ALATT VAN.
  • Page 67 Poznámky / Notes / Jegyzetek:...

Table of Contents