Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

NÁVOD K OBSLUZE
Mrazák •
NÁVOD NA OBSLUHU
Zamrażarka •
Freezer •
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
Fagyasztó •
USER MANUAL
CZ
SK
EN
HU

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 385290020D and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for eta 385290020D

  • Page 1 NÁVOD K OBSLUZE Mrazák • NÁVOD NA OBSLUHU Zamrażarka • USER MANUAL Freezer • HASZNÁLATI UTASÍTÁS Fagyasztó •...
  • Page 2: Table Of Contents

    OBSAH | ZADOWOLONY | TARTALOM | CONTENTS CZ - MRAZÁK I. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE ....................3 II. POPIS ...........................9 III. INSTALACE .........................9 IV. KAŽDODENNÍ POUŽÍVÁNÍ ....................13 V. ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ ......................19 VI. TECHNICKÁ DATA ......................20 VII. PÉČE O ZÁKAZNÍKA ......................20 VIII. VAROVÁNÍ ........................21 SK - ZAMRAŻARKA I.
  • Page 3: Mrazák

    CZ - Mrazák 285290000E, 385290020D I. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE • V zájmu vlastní bezpečnosti a zajištění správného používání si před instalací a prvním použitím spotřebiče pozorně přečtěte tento návod, včetně tipů a upozornění. Aby nedošlo ke zbytečným chybám a nehodám, je důležité zajistit, aby osoby používající...
  • Page 4 Všeobecná bezpečnost UPOZORNĚNÍ! Dbejte, aby byly volné větrací otvory v okolí spotřebiče nebo tam, kde je spotřebič zabudován. UPOZORNĚNÍ! Nepoužívejte k urychlení odmrazovacího procesu mechanická zařízení ani jiné prostředky, než ty, které doporučuje výrobce. UPOZORNĚNÍ! Nepoškozujte chladící okruhy. UPOZORNĚNÍ! Uvnitř chladících zařízení spotřebičů nepoužívejte jiné elektrické spotřebiče (například zařízení...
  • Page 5 a v jiném pracovním prostředí. - na farmách a klienty v hotelech, motelech a jiném prostředí rezidenčního typu. - v zařízeních pro ubytování se snídaní. - ve stravovacích zařízeních a pro podobné použití mimo maloobchod. UPOZORNĚNÍ! Elektrické komponenty (zástrčka, síťový kabel, kompresor atd.) musí...
  • Page 6 a následné poškození spotřebiče. • Nanuky mohou způsobit popálení mrazem, pokud je budete konzumovat ihned poté, co je vyjmete z mrazáku. • Nikdy neukládejte do mrazničky potraviny bez obalu! Dodržujte prosím následující pokyny, abyste zabránili kontaminaci potravin: • Dlouhodobé otevírání dveří může způsobit výrazné zvýšení teploty v přihrádkách spotřebiče.
  • Page 7 Instalace DŮLEŽITÉ! V případě elektrického připojení přesně dodržujte pokyny uvedené v příslušných ustanoveních. • Rozbalte spotřebič a zkontrolujte, zda není poškozen. Pokud je spotřebič poškozen, nezapojujte jej. Případné poškození ihned nahlaste v místě, kde jste spotřebič zakoupili. V takovém případě uschovejte obal.
  • Page 8: Úspora Energie

    II. LIKVIDACE A EKOLOGIE Úspora energie • Nevkládejte do spotřebiče teplé potraviny. • Neukládejte potraviny blízko sebe, protože byste tím bránili cirkulaci vzduchu. • Ujistěte se, že se potraviny nedotýkají zadní stěny přihrádky (přihrádek); • Pokud dojde k výpadku elektřiny, neotvírejte dveře. •...
  • Page 9: Popis

    III. POPIS termostat skříň dveřní těsnění šuplík dveře nastavitelné nožky Poznámka: Obrázek výše je pouze orientační. Skutečný spotřebič se v detailech může lišit. IV. INSTALACE Instalujte vnější madlo dveří (pokud je přiloženo) Změna orientace dveří Potřebné nástroje: Křížový šroubovák, šroubovák s plochým koncem, šestihranný klíč Zajistěte, aby byl spotřebič...
  • Page 10 1. Kryt horního závěsu opatrně sejměte plochým šroubovákem. 2. Odšroubujte horní závěs pomocí křížového šroubováku. 3. Sejměte kryt otvoru plochým šroubovákem. 4. Přesuňte kryt otvoru pro pant zleva doprava. Potom zvedněte horní dvířka a umístěte je na měkký povrch, aby se zabránilo poškrábání. 5.
  • Page 11 6. Odšroubujte a vyjměte čep spodního závěsu, otočte závěs a zašroubujte čep zpět. ZAŠROUBOVAT VYŠROUBOVAT 7. Namontujte závěs na levou stranu a vyrovnávací nožky na obě strany. 8. Vyjměte těsnění dveří chladničky/mrazničky, otočte je o 180° a poté je vložte zpět. 9.
  • Page 12 Požadavek na prostor • Ponechejte dostatek prostoru pro otevření dveří. • Po obou stranách ponechejte mezeru alespoň 50 mm. 550 mm 580 mm 1420 mm min 50 mm min 50 mm min 50 mm 960 mm 1130 mm 135 ° Vyrovnání...
  • Page 13: Elektrické Zapojení

    Umístění Spotřebič je třeba instalovat v dostatečné vzdálenost od zdrojů tepla, jako jsou radiátory, bojlery, přímé slunce atd. Zajistěte, aby kolem zadní části skříně spotřebiče mohl volně cirkulovat vzduch. V případě, že spotřebič je umístěn pod přečnívající stěnou, musí být mezi horní...
  • Page 14: Nastavení Teploty

    Nastavení teploty Ovladač termostatu na kontrolním panelu reguluje teplotu mrazícího oddílu. MIN: Spotřebič méně mrazí NORMAL: Normální provoz MAX: Nejvyšší intenzita mrazení Doporučené nastavení teploty Teplota okolí Nastavení mrazáku Tepleji (29°C a více) Normální (21°C - 28°C) Chladněji (20°C a méně) Dopad na skladování...
  • Page 15 Doba Délka rozmrazování Ryby a různé druhy Příprava skladovaní při pokojové teplotě masa (měsíce) (hodiny) Mleté maso Musí být zabalené Zabalený k mražení Droby (kousky) v praktických porcích Párky/salámy Musí být zabalené Do rozmrazení Zabalený k mražení Kuře a krůta 10-12 v praktických porcích Zabalený...
  • Page 16: Zmrazování Čerstvých Potravin

    Doba Délka rozmrazování Zelenina a ovoce Příprava skladovaní při pokojové teplotě (měsíce) (hodiny) Omyjte a nakrájejte Lze použít Houby a chřest na malé kousky. ve zmražené formě Zelí Očištěné Po omytí nakrájejte Lilek 10-12 Plátky oddělte na 2 cm kousky. Očistěte a zabalte klas Lze použít Kukuřice...
  • Page 17 Ukládání mražených potravin Při prvním spuštění nebo po delší době, kdy nebyl spotřebič v provozu, jej ponechejte běžet v super mrazícím režimu (pokud tento režim Váš spotřebič umožňuje). DŮLEŽITÉ ! V případě nechtěného rozmrazení, například pokud došlo k výpadku proudu po delší dobu, než...
  • Page 18 Doporučené umístění jednotlivých typů potravin pro dlouhodobé skladování do různých oddělení/přihrádek mrazničky (pokud je součástí vašeho spotřebiče a s přihlédnutím ke skutečnému počtu zásuvek/polic v mrazáku) Oddělení / přihrádka spotřebiče Typ potraviny Spodní zásuvka / police syrové maso, drůbež, ryby Střední...
  • Page 19: Řešení Problémů

    VI. ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ UPOZORNĚNÍ! Než začnete řešit jakýkoliv problém se spotřebičem, odpojte jej z elektrické sítě. Problémy, které nejsou uvedeny v tomto návodu, může řešit pouze kvalifikovaný elektrikář nebo povolaná osoba. DŮLEŽITÉ! Během běžného provozu jsou slyšet různé zvuky (z kompresoru, z cirkulace chladiva) –...
  • Page 20: Technická Data

    • Technické informace se nacházejí na Typovém štítku uvnitř spotřebiče (eventuálně na jeho zadní straně) a na energetickém štítku. • „Informační list“ a „Návod k použití“ najdete ke stažení na stránkách: www.eta.cz. • QR kód na energetickém štítku, dodaném se spotřebičem, poskytuje webový odkaz na informace, týkající...
  • Page 21: Zamrażarka

    SK - Zamrażarka 285290000E, 385290020D I. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE • V záujme vlastnej bezpečnosti a na zabezpečenie správneho používania si pred inštaláciou a prvým použitím spotrebiča pozorne prečítajte tento návod, vrátane tipov a upozornení. Aby nedošlo k zbytočným chybám a nehodám, je dôležité zabezpečiť, aby osoby používajúce spotrebič...
  • Page 22 Všeobecná bezpečnosť UPOZORNENIE! Dbajte, aby boli voľné vetracie otvory v okolí spotrebiča alebo tam, kde je spotrebič zabudovaný. UPOZORNENIE! Nepoužívajte na urýchlenie odmrazovacieho procesu mechanické zariadenia ani iné prostriedky, než tie, ktoré odporúča výrobca. UPOZORNENIE Nepoškodzujte chladiace okruhy. UPOZORNENIE! Vnútri chladiacich zariadení spotrebičov nepoužívajte iné elektrické...
  • Page 23 spôsobiť skrat, požiar a (alebo) úraz elektrickým prúdom. Tento spotrebič je určený na použitie v domácnosti a na podobnému použitie, napríklad: - V zamestnaneckých kuchynkách, v obchodoch, kanceláriách a v inom pracovnom prostredí. - Na farmách a klientov v hoteloch, moteloch a inom prostredí rezidenčného typu.
  • Page 24: Starostlivosť A Údržba

    • Odporúčania výrobcu spotrebiča na uskladňovanie potravín je potrebné presne dodržiavať. Pozri príslušné pokyny. • V mrazničke neskladujte sýtené a perlivé nápoje, pretože vytvárajú tlak na steny nádoby, čo môže pôsobiť ich roztrhnutie a následné poškodenie spotrebiča. • Nanuky môžu spôsobiť popálenie mrazom, ak ich budete konzumovať...
  • Page 25 Inštalácia DÔLEŽITÉ ! V prípade elektrického pripojenia presne dodržiavajte pokyny uvedené v príslušných ustanoveniach. • Rozbaľte spotrebič a skontrolujte, či nie je poškodený. Ak je spotrebič poškodený, nezapájajte ho. Prípadné poškodenie ihneď nahláste v mieste, kde ste spotrebič zakúpili. V takom prípade uschovajte obal. •...
  • Page 26: Ochrana Životného Prostredia

    II. LIKVIDÁCIA A EKOLÓGIA Úspora energie • Nevkladajte do spotrebiča teplé potraviny. • Neukladajte potraviny blízko seba, pretože by ste tým bránili cirkulácií vzduchu. • Uistite sa, že sa potraviny nedotýkajú zadnej steny priehradky (priehradiek); • Ak dôjde k výpadku elektriny, neotvárajte dvere. •...
  • Page 27: Vyobrazenie

    III. VYOBRAZENIE termostat skriňa dverné těsněnie šuplík dvere nastavitelné nožky Poznámka: Obrázok vyššie je len orientačný. Skutočný spotrebič sa v detailoch môže líšiť. IV. INŠTALÁCIA Inštalujte vonkajší držiak dverí (ak je priložený) Zmena orientácie dverí Potrebné nástroje: Krížový skrutkovač, skrutkovač s plochým koncom, šesťhranný kľúč •...
  • Page 28 1. Kryt horného závesu opatrne odstráňte plochým skrutkovačom. 2. Odskrutkujte horný záves pomocou krížového skrutkovača. 3. Odstráňte kryt otvoru plochým skrutkovačom. 4. Presuňte kryt otvoru pre pánt zľava doprava. Potom zdvihnite horné dvierka a umiestnite ich na mäkký povrch, aby sa zabránilo poškriabaniu. 5.
  • Page 29 6. Odskrutkujte a vyberte čap spodného závesu, otočte záves a zaskrutkujte čap späť. ZASKRUTKOVAŤ VYSKRUTKOVAŤ 7. Namontujte záves na ľavú stranu a vyrovnávacie nôžky na obe strany. 8. Vyberte tesnenie dverí chladničky a mrazničky, otočte ich o 180° a potom ich vložte späť. 9.
  • Page 30 Požiadavka na priestor • Ponechajte dostatok priestoru pre otvorenie dverí. • Po oboch stranách nechajte medzeru aspoň 50 mm. 550 mm 580 mm 1420 mm min 50 mm min 50 mm min 50 mm 960 mm 1130 mm 135 ° Vyrovnání...
  • Page 31: Elektrické Zapojenie

    Umiestnenie Spotrebič je potrebné inštalovať v dostatočnej vzdialenosti od zdrojov tepla, ako sú radiátory, bojlery, priame slnko atď. Zabezpečte, aby okolo zadnej časti skrine spotrebiča mohol voľne cirkulovať vzduch. V prípade, že spotrebič je umiestnený pod prečnievajúcu stenou, musí byť medzi hornou časťou skrine spotrebiča a stenou medzera najmenej 50 mm, aby bol zaistený...
  • Page 32: Nastavenie Teploty

    Nastavenie teploty Ovládač termostatu na kontrolnom panely reguluje teplotu v mrazničke. MIN: Spotrebič menej mrazí NORMAL: Normálna prevádzka MAX: Najvyššia intenzita mrazenieí Odporučené nastavenie teploty Teplota okolia Nastavenie mrazničky Teplejšia (29 °C a viac) Normálna (21 °C - 28 °C) Chladnejšia (20 °C a menej) SK - 32...
  • Page 33 Dopad na skladovanie potravín Doba skladovateľnosti sa môže pri inom nastavení spotrebiča znížiť. Najlepšia doba skladovania v mrazničke s odporučeným nastavením je nasledujúca: Dĺžka Dĺžka rozmrazovania Ryby a mäso Príprava skladovania pri izbovej teplote (mesiace) (hodiny) Zabalené na zmrazenie Hovädzí stejk 6-10 v primeraných porciách Zabalené...
  • Page 34 Dĺžka Dĺžka rozmrazovania Zelenina a ovocie Príprava skladovania pri izbovej teplote (mesiace) (hodiny) Odstráňte listy, rozdeľte jadro na časti a nechaj- Lze použít Karfiol te ho odstáť vo vode, v 10-12 ve zmražené formě ktorej je malé množstvo citrónu Zelené fazule, Umyte ich a narežte na Lze použít 10-13...
  • Page 35: Zmrazovanie Čerstvých Potravín

    Dĺžka rozmrazovania Dĺžka skladova- Trvanie rozmrazovania pri izbovej teplote nia (mesiace) v rúre (minúty) (hodiny) Chlieb 4-5 (220-225°C) Pečivo 1-1,5 5-8 (190-200 °C) Koláč 5-10 (200-225 °C) Ovocná torta 1-1,5 5-8 (190-200 °C) Lístkové cesto 1-1,5 5-8 (190-200 °C) Pizza 15-20 (200 °C) Zmrazovanie čerstvých potravín •...
  • Page 36 • Pripravujte potraviny v malých porciách, aby ich bolo možné rýchlo a kompletne zmraziť a neskôr rozmraziť len potrebné množstvo. • Potraviny zabaľte do alobalu alebo igelitu a uistite sa, že balenie je vzduchotesné. • Zabráňte tomu, aby sa čerstvé, doteraz nemrazené potraviny, dotýkali už zmrazených potravín.
  • Page 37: Odmrazovanie Mrazničky

    • Zabráňte tomu, aby sa tieto látky dostali do kontaktu so súčasťami spotrebiča. • Nepoužívajte brúsne čistidlá. • Ak mrazené potraviny vyberiete z mrazničky, skladujte ich na studenom mieste, dobre prikryté. • Vypnite spotrebič a vytiahnite zástrčku zo siete alebo vypnite istič alebo poistky. •...
  • Page 38 Problém Možná príčina Riešenie Gombík regulácie teploty je Nastavením gombíka na inú nastavený na hodnotu "0". hodnotu zapnete spotrebič. Sieťová zástrčka nie je Zapojte sieťovú zástrčku zapojená alebo je uvoľnená. Spotrebič nefunguje. Poistka sa spálila alebo je Skontrolujte poistku a v prípade chybná...
  • Page 39: Technické Dáta

    • Technické informácie sa nachádzajú na Typovom štítku vo vnútri spotrebiča (eventuálne na jeho zadnej strane) a na energetickom štítku. • „Informačný list“ a „Návod na použitie“ nájdete k stiahnutiu na stránkach: www.eta.sk. • QR kód na energetickom štítku dodanom so spotrebičom, poskytuje webový odkaz na informácie týkajúce sa špecifikácie tohto spotrebiča v EU EPREL databáze.
  • Page 41: Freezer

    EN - Freezer 285290000E, 385290020D I. SAFETY INFORMATION • In the interest of your safety and to ensure the correct use, before installing and first using the appliance, read this user manual carefully, including its hints and warnings. To avoid unnecessary...
  • Page 42 General safety WARNING! Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction. WARNING! Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer. WARNING! Do not damage the refrigerant circuit.
  • Page 43 • It is dangerous to alter the specifications or modify this product in any way. Any damage to the cord may cause a short circuit, fire and/or electric shock. • This appliance is intended to be used in household and similar applications such as: - staff kitchen areas in shops, offices and other working environments - farm houses and by clients in hotels, motels and other...
  • Page 44: Care And Cleaning

    • Appliance s manufactures storage recommendations should be strictly adhered to. Refer to relevant instructions. • Do not place carbonated of fizzy drinks in the freezer compartment as it creates pressure on the container, which may cause it to explode, resulting in damage to the appliance. •...
  • Page 45: Installation

    Installation IMPORTANT! For electrical connection carefully follow the instructions given in specific paragraphs. • Unpack the appliance and check if there are damages on it. Do not connect the appliance if it is damaged. Report possible damages immediately to the place you bought it. In that case retain packing.
  • Page 46: Energy Saving

    II. DISPOSAL AND ECOLOGY Energysaving • Don’t put hot food in the appliance; • Don’t pack food close together as this prevents air circulating; • Make sure food don’t touch the back of the compartment(s); • If electricity goes off, don’t open the door(s); •...
  • Page 47: Installation

    III. OVERVIEW Thermostat Cabinet Door Gasket Drawer Door ssembly Adjustable Foot Note: Above picture is for reference only. Real appliance may be a little bit different. IV. INSTALLATION Install door external handle (if external handle is predent) Reverse Door Tool required: Tool required: philips screwdriver, flat bladed screwdriver, hexagonal spanner.
  • Page 48 1. Carefully remove the top hinge cover with a flat screw driver. 2. Unscrew the top hinge with a philiphs screw driver. 3. Remove the hole cover with a flat screw driver. 4. Move the core cover from left side to right side. And then lift the upper door and place it on a padded surface to prevent it from scratching.
  • Page 49 6. Unscrew and remove the bottom hinge pin, turn the bracket over and replace it. SCREW UNSCREW 7. Install the hinge at left side and foot base at right side. Then screw two leveling feet with their original parts. 8. Detach the Fridge and the Freezer door gaskets and then attach them after rotating.
  • Page 50: Space Requirement

    Space Requirement • Keep enough space of door open. • Keep at least 50 mm gap at two sides. 480 mm 450 mm 840 mm min=50 mm min=50 mm min=50 mm 960 mm 980 mm 135 ° Leveling the unit •...
  • Page 51: Electrical Connection

    Positioning Install this appliance at a location where the ambient temperature corresponds to the climate class indicated on the rating plate of the appliance. For refrigerating appliances with climate class: - extended temperate: ‘this refrigerating appliance is intended to be used at ambient temperatures ranging from 10 °C to 32 °C (SN) - temperate: ‘this refrigerating appliance is intended to be used at ambient temperatures ranging from 16 °C to 32 °C (N)
  • Page 52: To Start The Appliance

    To start the appliance 1. Allow the appliance to stand for 2 hours after installation. 2. Plug in the appliance and switch on at the mains supply. 3. Turn the thermostat control to the required setting.midway setting is usually suitable for normal operation (see thermostat control).
  • Page 53 Impact on food storage Storage time may be reduced if the appliance is set up differently. The best storage time in the freezer with the recommended setting follows: Maximum Thawing time in Storing Meat and fish Preparation room temperature time (hours) (month) Steak...
  • Page 54 Maximum Vegetables and Storing Thawing time in room Preparation Fruits time temperature (hours) (month) Take the leaves apart, cut the heart into pieces, Cauliflower and leave it in water with 10-12 Can be used frozen a little lemon juice for a while String beans and Wash and cut into small 10-13...
  • Page 55: Freezing Fresh Food

    Maximum Thawing time in Thawing time in oven Storing time room temperature (minutes) (months) (hours) Bread 4-5 (220-225°C) Biscuits 1-1,5 5-8 (190-200 °C) Pastry 5-10 (200-225 °C) 1-1,5 5-8 (190-200 °C) Phyllo dough 1-1,5 5-8 (190-200 °C) Pizza 15-20 (200 °C) Freezing fresh food •...
  • Page 56: Hints For Storage Of Frozen Food

    • do not allow fresh, unfrozen food to touch food which is already frozen, thus avoiding a rise in temperature of the latter; • lean foods store better and longer than fatty ones; salt reduces the storage life of food; •...
  • Page 57: Defrosting Of The Freezer

    the circuit breaker of fuse. • Clean the appliance and the interior accessories with a cloth and lukewarm water. After cleaning wipe with fresh water and rub dry. • After everything is dry place appliance back into service. Defrosting of the freezer The freezer compartment, however, will become progressively covered with frost.
  • Page 58: Technical Data

    The model name (product number) can be found on the type plate of the appliance and also on the energy label supplied with the appliance. • We reserve the right to change technical specifications. • Manufacturer contact: info@eta.cz. • EN - 58...
  • Page 59: Customer Care And Service

    Failure to comply with the instructions of the manufacturer will lead to expiration of the right to repair! The information regarding warranty and product repairs you can find on the website www.eta.cz/servis-eu. EN - 59...
  • Page 61: Fagyasztó

    HU - Fagyasztó 285290000E, 385290020D I. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK • A biztonságos üzemeltetés és a balesetmentes telepítés érdekében figyelmesen olvassa el a jelen használati útmutatót, illetve az ebben található biztonsági előírásokat és használati tanácsokat. A hibás üzemeltetés, a balesetek, továbbá az anyagi károk megelőzése érdekében fontos, hogy a készüléket használó...
  • Page 62 Általános biztonsági információk FIGYELMEZTETÉS! Biztosítsa a készülék körül a levegő szabad áramlását, akkor is, ha a készüléket bútorba építi be. FIGYELMEZTETÉS! A fagyasztó kiolvasztása során ne használjon olyan eszközöket a jég eltávolításához, amelyeket nem a gyártó ajánlott. FIGYELMEZTETÉS! Ne okozzon sérülést a. FIGYELMEZTETÉS! A hűtőszekrénybe ne tegyen be elektromos működtetésű...
  • Page 63 - konyhák, irodai és egyéb munkahelyi kiskonyhák, - mezőgazdasági üzemek, szállodák, panziók és más lakójellegű helyiségek, - egyéb szálláshelyek, reggelizési lehetőséggel, - étkezők és közös konyhák (kivéve a kiskereskedelmi üzleteket). FIGYELMEZTETÉS! TÉS! Az áramütések és a tüzek elkerülése érdekében a sérült hálózati vezetéket, kompresszort stb.
  • Page 64: Ápolás És Karbantartás

    • Az élelmiszerek tárolási előírásait tartsa be. Lásd a csomagoláson található utasításokat. • A fagyasztóba ne tegyen be szénsavas italokat, mert a nyomás szétrepeszti a palackok falát, ami sérüléshez vagy anyagi károkhoz vezethet. • A fagyasztóból kivett fagylaltot ne fogyassza el azonnal, mert a fagylalt fagyási sérüléseket okozhat.
  • Page 65 Telepítés FONTOS! Az elektromos bekötést a vonatkozó szabványok és előírások szerint kell végrehajtani. • A készüléket csomagolja ki és ellenőrizze le, hogy a szállítás során nem sérült-e meg. Ha sérülést észlel, akkor a készüléket ne telepítse. A sérülést azonnal jelentse be a vásárlás helyén. Ilyen esetben a csomagolást ne dobja ki.
  • Page 66: Energiatakarékos Üzemmód

    II. HULLADÉKKEZELÉS ÉS ÖKOLÓGIA Energiatakarékos üzemmód • A készülékbe ne tegyen meleg élelmiszereket. • Az élelmiszerek között hagyjon szabad helyet a hűtőlevegő megfelelő áramlásához. • Az élelmiszerek nem érhetnek neki a készülék hátsó falának. • Áramkimaradás esetén a készülék ajtaját ne nyitogassa. •...
  • Page 67: Leírás

    III. LEÍRÁS hőfokszabályzó burkolat ajtókilincs fiók ajtószigetelés állítható láb Megjegyzés: A kép illusztráció! Az eredeti készülék eltérő lehet! IV. TELEPÍTÉS Telepítse az ajtó fogantyúját (ha az megtalálható a csomagolásban) Ajtó nyitásái oldalának cseréje Szereléshez szükséges szerszámok: Kereszt csavarhúzó, sima csavarhúzó, imbuszkulcs •...
  • Page 68 1. Óvatosan távolítsa el a felső csuklópánt fedele egy lapos pengével. 2. Csavarja le a felső csuklópántot egy Phillips csavarhúzóval. 3. Távolítsa el a lyuk fedelét egy lapos pengees csavarhúzóval. 4. Csúsztassa balra jobbra a zsanérfurat fedelét. Ezután emelje fel a felső ajtót, és tegye egy puha felületre a karcolások elkerülése érdekében.
  • Page 69 6. Csavarja le és távolítsa el az alsó csuklópántot, fordítsa meg a csuklópántot és csavarja vissza a csapot. BECSAVARNI KICSAVARNI 7. Szerelje be a csuklópántot a bal oldalra és a szintező lábakat mindkét oldalra. 8. Távolítsa el a hűtőszekrény és a fagyasztó ajtótömítéseit, fordítsa el őket 180 °...
  • Page 70: A Készülék Beállítása

    Helyszükséglet • Legyen elegendő hely az ajtók kinyitásához. • Mindkét oldalfalnál hagyjon legalább 50 mm-es szabad hézagot. 550 mm 580 mm 1420 mm min 50 mm min 50 mm min 50 mm 960 mm 1130 mm 135 ° A készülék beállítása •...
  • Page 71: Elektromos Bekötés

    Hely A készülék típuscímkéjén szereplő jel meghatározza, hogy milyen éghajlati viszonyokhoz készült a készülék. Mert hűtőberendezések éghajlati osztály: - kiterjesztett mérsékelt égöv: „Ezt a hűtőkészüléket 10 °C és 32 °C közötti környezeti hőmérsékleten használják.“ (SN) - mérsékelt égövi zóna: „Ez a hűtőkészülék 16 °C és 32 °C közötti környezeti hőmérsékleten használható.“...
  • Page 72 Kapcsolja be a készüléket 1. A telepítés után hagyja a készüléket 2 órán át állni. 2. Csatlakoztassa a készüléket, és kapcsolja be a főkapcsolót. 3. Állítsa a termosztátot a kívánt értékre. • A közepes beállítás általában elegendő a normál működéshez (lásd a termosztát gombját). •...
  • Page 73 Kihatás az élelmiszerek tárolására A legjobb tárolási idő a fagyasztóban az ajánlott beállítással a következő: Tárolási Felengedési idõ Hal és hús Elõkészítés idő (hóna- szobahõmérsékleten pok) (órák) Fagyasztáshoz Marhaszelet csomagolva kényelmes 6-10 adagokban Fagyasztáshoz Bárányhús csomagolva kényelmes adagokban Fagyasztáshoz Borjúszelet csomagolva kényelmes 6-10 adagokban...
  • Page 74 Tárolási Felengedési idõ Hal és hús Elõkészítés idő (hóna- szobahõmérsékleten pok) (órák) Tisztítva és zacskókba Rákok Amíg teljesen felolvad csomagolva A csomagolásban, alumí- Kaviár nium vagy mûanyagtartó- Amíg teljesen felolvad A sós vízben, alumínium Csiga Amíg teljesen felolvad vagy mûanyagtartóban Tárolási Felengedési idõ...
  • Page 75: Fagyasztott Élelmiszerek Tárolása

    Tárolási Felengedési idõ Zöldségek és Elõkészítés idő (hóna- szobahõmérsékleten gyümölcsök pok) (órák) Eper és málna Mosni és tisztítani kell 8-12 Műanyagedényben 10% Fõtt zöldségek cukor hozzáadásával Szilva, cseresznye, Mosás után magozva 8-12 meggy kell csomagolni Felengedési idõ Tárolási idő Felolvadási idő tűzhe- szobahõmérsékle- (hónapok) lyben (percekben)
  • Page 76 Jégkockák Ezt a készüléket egy, vagy több jégkocka tállal lehet felszerelni. Hasznos tanácsok és tippek A fagyasztási folyamat jobb kihasználása érdekében néhány hasznos tanácsot adun: • A 24 óra alatt maximálisan fagyasztható élelmiszerek mennyisége a típuscímkén van feltüntetve. • A fagyasztási folyamat 24 órán keresztül tart. Ezen idő alatt ne tegyen be további élelmiszereket a fagyaszóba.
  • Page 77: Problémamegoldás

    Tisztítás Higiéniai okokból a hűtőszekrény belsejét (a belső tartozékokkal együtt) rendszeresen tisztítani kell. FIGYELMEZTETÉS! Tisztítást csak feszültségmentesített készüléken szabad végrehajtani. Áramütés veszélye forog fenn! A készülék tisztításának és karbantartásának a megkezdése előtt a hálózati vezetéket húzza ki az aljzatból. A készüléket gőzölős készülékkel tisztítani tilos.
  • Page 78 Probléma Lehetséges ok Megoldás A hálózati vezeték nincs az aljzatba Csatlakoztassa a hálózati dugva. vezetéket A készülék nem A kismegszakító lekapcsolt (kiolvadt A kismegszakítót (vagy működik a biztosító). a biztosítót) ellenőrizze le. Az aljzatot villanyszerelő Az aljzat rossz szakember javítsa meg Az útmutatóban leírtak szerint A hőmérséklet rosszul van beállítva.
  • Page 79: Műszaki Adatok

    • A műszaki információk a készülék belsejében található Típustáblán (esetleg a hátoldalán) és az energiacímkén olvashatók. • Az „Információs lap“ és a „Használati utasítás“ letölthető a következő címen: www.eta.hu. • A készülékkel kapott energiacímkén található QR-kód internetes linket biztosít a készülék specifikációjával kapcsolatos információkhoz az EU EPREL adatbázisban.
  • Page 80 © DATA 06/03/2025 e.č. MDAETA011.0/2025...

This manual is also suitable for:

285290000e

Table of Contents