Lenze MCA Series Mounting And Switch-On Instructions

Lenze MCA Series Mounting And Switch-On Instructions

Asynchronous servo motors
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Montage- und Einschaltanleitung | Mounting and switch-on instructions
Servomotoren
Servo-Asynchronmotor MCA
Servo motors
MCA asynchronous servo motor

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MCA Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Lenze MCA Series

  • Page 1 Montage- und Einschaltanleitung | Mounting and switch-on instructions Servomotoren Servo-Asynchronmotor MCA Servo motors MCA asynchronous servo motor...
  • Page 3 Montage- und Einschaltanleitung | Mounting and switch-on instructions DE - Servo-Asynchronmotor MCA EN - MCA asynchronous servo motor...
  • Page 5: Table Of Contents

    Inhalt Inhalt Über dieses Dokument Dokumentbeschreibung Weiterführende Dokumente Schreibweisen und Konventionen Sicherheitshinweise Grundlegende Sicherheitshinweise Bestimmungsgemäße Verwendung Vorhersehbarer Fehlgebrauch Restgefahren Produktinformation Identifizierung der Produkte Typenschilder Produktcodes Ausstattung Mechanische Installation Wichtige Hinweise Transport Vorbereitung Aufstellung Montage Elektrische Installation Wichtige Hinweise Vorbereitung Motoranschluss Anschluss über Klemmenkasten Anschluss über Steckverbinder ICN Inbetriebnahme...
  • Page 6 Inhalt Umwelthinweise und Recycling...
  • Page 7: Über Dieses Dokument

    Dokumentation verfügbar haben und die für sie wesentlichen Angaben und Hinweise beachten. Die Dokumentation muss immer komplett und in einwandfrei lesbarem Zustand sein. • Weiterführende Dokumente Informationen und Hilfsmittel rund um die Lenze-Produkte finden Sie im Inter- net: www.Lenze.com à Downloads...
  • Page 8: Schreibweisen Und Konventionen

    Über dieses Dokument Schreibweisen und Konventionen Schreibweisen und Konventionen Zur Unterscheidung verschiedener Arten von Informationen werden in diesem Dokument Konventionen verwendet. Zahlenschreibweise Dezimaltrennzeichen Punkt Werden generell als Dezimalpunkt dargestellt. Beispiel: 1 234.56 Warnhinweise UL-Warnhinweise Werden in englischer und französischer Sprache verwendet. UR-Warnhinweise Textauszeichnung Engineering Tools...
  • Page 9: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Grundlegende Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise Wenn Sie die folgenden grundlegenden Sicherheitsmaßnahmen und Sicherheitshinweise miss- achten, kann dies zu schweren Personenschäden und Sachschäden führen! Beachten Sie die Vorgaben der beiliegenden und zugehörigen Dokumentation. Dies ist Voraus- setzung für einen sicheren und störungsfreien Betrieb, sowie für das Erreichen der angegebe- nen Produkteigenschaften.
  • Page 10: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Sicherheitshinweise Bestimmungsgemäße Verwendung Bestimmungsgemäße Verwendung Das Produkt darf nur unter den in dieser Dokumentation genannten Einsatzbedingungen • und Leistungsgrenzen betrieben werden. Das Produkt erfüllt die Schutzanforderungen der 2014/35/EU: Niederspannungsrichtlinie. • Das Produkt ist keine Maschine im Sinne der 2006/42/EU: Maschinenrichtlinie. •...
  • Page 11: Restgefahren

    Sicherheitshinweise Restgefahren Restgefahren Auch wenn gegebene Hinweise beachtet und Schutzmaßnahmen angewendet werden, kön- nen Restrisiken verbleiben. Die genannten Restgefahren muss der Anwender in der Risikobeurteilung für seine Maschine/ Anlage berücksichtigen. Nichtbeachtung kann zu schweren Personenschäden und Sachschäden führen! Produkt Beachten Sie die Warnschilder auf dem Produkt und deren Bedeutung! Gefährliche elektrische Spannung: Vor Arbeiten am Produkt überprüfen, ob alle Leistungsanschlüsse spannungslos sind! Die Leistungsanschlüsse führen nach Netzausschalten für die bei dem Symbol angegebene Zeit gefährliche elektrische Spannung!
  • Page 12 Sicherheitshinweise Restgefahren Motorschutz Ausführung mit Steckerverbinder: • Den Stecker niemals unter Spannung ziehen. Der Stecker kann zerstört werden. Vor dem Abziehen des Steckers die Spannungsversorgung abschalten oder den Umrich- ter sperren. Eingebaute Temperaturfühler sind kein Vollschutz für die Maschine. • Ggf.
  • Page 13: Produktinformation

    Produktinformation Identifizierung der Produkte Typenschilder Produktinformation Identifizierung der Produkte Typenschilder Servo-Asynchronmotoren 5.10 5.11 14.2 14.1 14.3 10.2/10.3 Pos. Inhalt Hersteller / Produktionsstandort Motorart Motortyp Technische Daten Bemessungsdrehmoment Bemessungsdrehzahl Bemessungsfrequenz Bemessungsspannung Bemessungsstrom Maximalstrom Bemessungsleistung [kW] Bemessungsleistung [HP] 5.10 Stillstandsdauerdrehmoment 5.11 Leistungsfaktor cos ϕ Bremsendaten Typ, Anschlussspannung, elektrische Leistungsaufnahme, Bremsmoment Rückführung...
  • Page 14: Produktcodes

    Produktinformation Identifizierung der Produkte Produktcodes Produktcodes Produktcode Servo-Asynchronmotor MCA Beispiel Bedeutung Variante Produktcode Produktfamilie Motor Kompaktservomotoren Ausführung Asynchron Motorgröße Quadratmaß 102 mm Quadratmaß 130 mm Quadratmaß 142 mm Quadratmaß 165 mm Quadratmaß 192 mm Quadratmaß 200 mm Quadratmaß 214 mm Quadratmaß...
  • Page 15 Produktinformation Identifizierung der Produkte Produktcodes Produktcode Rückführungen Beispiel 1024 Bedeutung Variante Produktcode Produktfamilie Resolver Resolver für Sicherheitsfunktion Inkrementalgeber Inkrementalgeber mit Kommutierungssig- Absolutwertgeber, single-turn Absolutwertgeber, multi-turn Zahl 2-pol. Resolver für Servomotoren 2-pol. Resolver für Drehstrommotoren Polpaarzahl für Resolver Schritt- oder Strichzahl je Umdrehung 1024 2048 Versorgungsspannung...
  • Page 16: Ausstattung

    Produktinformation Ausstattung Ausstattung Motoranschluss Leistung Bremse Motoranschluss Rückführung Temperaturüberwachung Kühlung Abtriebsflansch Rückführung Abtriebswelle Temperaturüberwachung Bremse...
  • Page 17: Mechanische Installation

    • schild und dieser Dokumentation entnehmen. Umgebungsmedien − insbesondere chemisch aggressive − können Wellendichtringe, Lacke • und Kunststoffe angreifen. Lenze bietet einen speziellen Oberflächen- und Korrosionsschutz. • Transport Für einen sachgemäßen Umgang sorgen. • Auf sicher montierte Bauteile kontrollieren. Lose Bauteile sichern oder entfernen.
  • Page 18: Montage

    Mechanische Installation Montage Montage Übertragungselemente Nur mit geeigneten Vorrichtungen auf- oder abziehen. • Zum Aufziehen die Zentrierbohrung in der Welle verwenden. • Stöße und Schläge vermeiden. • Bei Riementrieb den Riemen nach Herstellerangaben kontrolliert spannen. • Auf verspannungsfreie Montage achten. •...
  • Page 19: Elektrische Installation

    Der Hersteller der Anlage oder Maschine ist verantwortlich für die Einhaltung der im • Zusammenhang mit der EMV-Gesetzgebung geforderten Grenzwerte. Vorbereitung Die Hinweise für den elektrischen Anschluss finden Sie in der beigefügten Mon- tageanleitung. EMV-gerechte Verdrahtung Die EMV-gerechte Verdrahtung ist in der Dokumentation der Lenze-Umrichter ausführlich beschrieben.
  • Page 20: Motoranschluss

    Elektrische Installation Motoranschluss Anschluss über Klemmenkasten Motoranschluss Anschluss über Klemmenkasten Schaltungshinweise, Angaben auf dem Typenschild und Anschluss-Schema im Klemmenkasten beachten. Der Anschluss muss so erfolgen, dass eine dauerhaft sichere, elektrische Verbindung aufrecht- erhalten wird: Keine abstehenden Drahtenden • Zugeordnete Leitungsendbestückung verwenden •...
  • Page 21 Elektrische Installation Motoranschluss Anschluss über Klemmenkasten Leitungsverschraubungen MCA10 ... 19/21 Die Öffnungen für die Leitungsverschraubungen sind mit Verschlussstopfen ver- schlossen und auf einer Seite angeordnet. Der Klemmenkasten kann bei Bedarf, nach Lösen der Schrauben im Klemmenkasten, schrittweise um 90 ° gedreht werden.
  • Page 22 Elektrische Installation Motoranschluss Anschluss über Klemmenkasten Anschluss Rückführung Resolver Kontakt Bezeichnung Bedeutung +Ref Transformatorwicklungen (Referenzwicklungen) -Ref Versorgung: Elektronisches Typenschild +VCC ETS (Nur für Variante mit elektronischen Typenschild ETS) +COS Ständerwicklung Cosinus -COS +SIN Ständerwicklung Sinus -SIN Nicht belegt Inkrementalgeber SinCos-Absolutwertgeber mit Hiperface© Kontakt Bezeichnung Bedeutung...
  • Page 23: Anschluss Über Steckverbinder Icn

    Elektrische Installation Motoranschluss Anschluss über Steckverbinder ICN Anschluss über Steckverbinder ICN Position der Anschlüsse MCA10 ... 17 MCA20 Position Bedeutung Leistungsanschluss Bremsenanschluss PE-Anschluss Rückführungsanschluss Anschluss Temperaturüberwachung Fremdlüfteranschluss Anschluss Leistung und Bremse Gültig für MCA10 ... 17 Steckerbelegung ICN-M23 6-polig Kontakt Bezeichnung Bedeutung Haltebremse DC +/AC...
  • Page 24 Elektrische Installation Motoranschluss Anschluss über Steckverbinder ICN Gültig für MCA19 ... 21 Steckerbelegung ICN-M40 8-polig Kontakt Bezeichnung Bedeutung Nicht belegt Nicht belegt Haltebremse + Haltebremse - Schutzleiter Leistung Strang U Leistung Strang V Leistung Strang W Anschluss Rückführung und Temperaturüberwachung Steckerbelegung ICN-M23 Resolver Kontakt...
  • Page 25 Elektrische Installation Motoranschluss Anschluss über Steckverbinder ICN Steckerbelegung ICN-M23 SinCos-Absolutwertgeber mit EnDat-Schnittstelle Kontakt Bezeichnung Bedeutung -Sensor -Sensor Code 0° Nicht belegt Nicht belegt 0-V-Sensor 0-V-Sensor Temperaturüberwachung: KTY/PT1000 + UB Versorgung + Takt Takt EnDat-Schnittstelle Takt¯ Takt EnDat-Schnittstelle invers Masse Schirm Gehäuseschirm des Gebers Spur B B¯...
  • Page 26 Elektrische Installation Motoranschluss Anschluss über Steckverbinder ICN Montage Steckverbinder ICN HINWEIS Spannungsführende Leitungen! Zerstörung des Steckverbinders möglich. ▶ Steckverbinder niemals unter Spannung ziehen! ▶ Vor dem Abziehen den Umrichter sperren! HINWEIS Verlust der Schutzart durch falsche Montage! Funktionsstörung möglich. ▶ Steckverbinder ICN mit Schraubverbindung: O-Ring nicht entfernen ▶...
  • Page 27: Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme Wichtige Hinweise Inbetriebnahme Wichtige Hinweise HINWEIS Motor nicht durch Kurzschlussbetrieb abbremsen. Durch die Kurzschlussbremsung kann der Motor beschädigt werden. Vor dem ersten Einschalten Ist der Antrieb äußerlich unbeschädigt? • Ist die mechanische Befestigung in Ordnung? • Ist der elektrische Anschluss in Ordnung? •...
  • Page 28: Diagnose Und Störungsbeseitigung

    Diagnose und Störungsbeseitigung Funktionsstörungen Sollten während des Betriebs des Antriebs Störungen auftreten, hilft die unten stehende Tabelle, die Ursachen festzustellen. Lässt sich die Störung nicht durch die Maßnahmen behe- ben, verständigen Sie bitte den Lenze-Service. Fehler Mögliche Ursachen Behebung Motor wird zu warm Kühlluftmenge ist zu gering, Kühlluftwege sind...
  • Page 29: Lagerung

    Lagerung Lagerung Lagerung bis zu einem Jahr: Möglichst in der Herstellerverpackung • In trockener, schwingungsarmer Umgebung ohne aggressive Atmosphäre • Vor Staub und Stößen schützen • Klimatische Bedingungen gemäß den technischen Daten einhalten • 4Umweltbedingungen ^ 33...
  • Page 30: Wartung

    Wartung Wartung Oberflächen regelmäßig reinigen • Bei Ausführung mit Lüfter: Luftansaugwege regelmäßig reinigen • Bremse Die Bremsen sind von außen nicht zugänglich. • Wartungsarbeiten an der Bremse dürfen nur durch den Lenze Service durchgeführt wer- • den.
  • Page 31: Reparatur

    Überprüfen Sie die möglichen Störungsursachen zuerst anhand der 4Diagnose und Stö- • rungsbeseitigung ^ 28 Lässt sich die Störung nicht durch eine der aufgeführten Maßnahmen beseitigen, verstän- • digen Sie bitte den Lenze Service. Die Kontaktdaten finden Sie auf der Rückseite dieser Dokumentation.
  • Page 32: Technische Daten

    Eurasische Konformität: Elektromagnetische Verträglichkeit von technischen Erzeugnissen Approbation cURus UL 1004-1 für USA und Kanada (Anforderungen der CSA 22.2 No.100) UL 1004-6 Industrial Control Equipment, Lenze File No. E210321 UkrSEPRO für Ukraine Personenschutz und Geräteschutz Schutzart IP23S EN 60034-5 Fremdbelüftet: MCA20, MCA22, MCA26...
  • Page 33: Umweltbedingungen

    Technische Daten Normen und Einsatzbedingungen Umweltbedingungen Umweltbedingungen Klima 1K3 (-20 °C ... +60 °C) EN 60721-3-1 Lagerung, < 3 Monate 1K3 (-20 °C ... +40 °C) EN 60721-3-1 Lagerung, > 3 Monate 2K3 (-20 °C ... +70 °C) EN 60721-3-2 Transport 3K3 (-20 °C ...
  • Page 34: Bemessungsdaten

    Technische Daten Bemessungsdaten Netzanschluss Umrichter 400 V, Motoren selbstbelüftet Bemessungsdaten Netzanschluss Umrichter 400 V, Motoren selbstbelüftet Produktname MCA10I40- MCA13I41- MCA14L20- Stillstandsdrehmoment 2.30 4.60 8.00 Bemessungsdrehmoment 2.00 4.00 6.70 Max. Drehmoment 10.0 32.0 60.0 Bemessungsdrehzahl r/min 3950 4050 2000 Max. Drehzahl r/min 8000 8000 8000 Bemessungsleistung...
  • Page 35 Technische Daten Bemessungsdaten Netzanschluss Umrichter 400 V, Motoren selbstbelüftet Produktname MCA14L41- MCA17N23- MCA17N41- Stillstandsdrehmoment 8.00 12.8 12.8 Bemessungsdrehmoment 5.40 10.8 9.50 Max. Drehmoment 60.0 Bemessungsdrehzahl r/min 4100 2300 4110 Max. Drehzahl r/min 8000 8000 8000 Bemessungsleistung 2.30 2.60 4.10 Stillstandsstrom 7.70 6.00 12.0 Bemessungsstrom...
  • Page 36 Technische Daten Bemessungsdaten Netzanschluss Umrichter 400 V, Motoren selbstbelüftet Produktname MCA21X42- Stillstandsdrehmoment 39.0 Bemessungsdrehmoment 17.0 Max. Drehmoment Bemessungsdrehzahl r/min 4160 Max. Drehzahl r/min 8000 Bemessungsleistung 7.40 Stillstandsstrom 31.8 Bemessungsstrom 19.8 Max. Strom 79.2 Bemessungsspannung N, AC Bemessungsfrequenz Massenträgheitsmoment kgcm² Wirkungsgrad η 0.840 100 % Ständerklemmenwiderstand...
  • Page 37 Technische Daten Bemessungsdaten Netzanschluss Umrichter 400 V, Motoren fremdbelüftet, IP54 Netzanschluss Umrichter 400 V, Motoren fremdbelüftet, IP54 Produktname MCA13I34- MCA14L16- MCA14L35- Stillstandsdrehmoment 7.00 13.5 13.5 Bemessungsdrehmoment 6.30 12.0 10.8 Max. Drehmoment 32.0 60.0 60.0 Bemessungsdrehzahl r/min 3410 1635 3455 Max. Drehzahl r/min 8000 8000 8000...
  • Page 38 Technische Daten Bemessungsdaten Netzanschluss Umrichter 400 V, Motoren fremdbelüftet, IP54 Produktname MCA19S35- MCA21X17- MCA21X35- Stillstandsdrehmoment 40.0 75.0 75.0 Bemessungsdrehmoment 36.0 61.4 55.0 Max. Drehmoment Bemessungsdrehzahl r/min 3510 1710 3520 Max. Drehzahl r/min 8000 8000 8000 Bemessungsleistung 13.2 11.0 20.3 Stillstandsstrom 30.8 25.8 49.5 Bemessungsstrom...
  • Page 39 Technische Daten Bemessungsdaten Netzanschluss Umrichter 400 V, Motoren fremdbelüftet, IP54 Produktname MCA22P29- MCA26T05- MCA26T10- Stillstandsdrehmoment Bemessungsdrehmoment Max. Drehmoment 1100 1100 Bemessungsdrehzahl r/min 2935 1030 Max. Drehzahl r/min 6500 5500 5500 Bemessungsleistung 30.7 12.4 22.7 Stillstandsstrom 80.9 35.4 62.9 Bemessungsstrom 72.1 34.9 61.5 Max.
  • Page 40: Netzanschluss Umrichter 400 V, Motoren Fremdbelüftet, Ip23S

    Technische Daten Bemessungsdaten Netzanschluss Umrichter 400 V, Motoren fremdbelüftet, IP23s Netzanschluss Umrichter 400 V, Motoren fremdbelüftet, IP23s Produktname MCA20X14H MCA20X29H MCA22P08H Stillstandsdrehmoment 68.0 68.0 Bemessungsdrehmoment 61.0 53.5 Max. Drehmoment Bemessungsdrehzahl r/min 1420 2930 Max. Drehzahl r/min 6500 6500 6500 Bemessungsleistung 9.10 16.4 9.60 Stillstandsstrom 26.0...
  • Page 41 Technische Daten Bemessungsdaten Netzanschluss Umrichter 400 V, Motoren fremdbelüftet, IP23s Produktname MCA26T05H MCA26T10H MCA26T12H Stillstandsdrehmoment Bemessungsdrehmoment Max. Drehmoment 1100 1100 1100 Bemessungsdrehzahl r/min 1030 1200 Max. Drehzahl r/min 5500 5500 5500 Bemessungsleistung 16.1 28.0 32.0 Stillstandsstrom 44.0 78.0 Bemessungsstrom 42.4 69.6 83.3 Max.
  • Page 42 Gegebenenfalls enthaltene Batterien/Akkus sind auf die Lebensdauer des Produkts ausgelegt und müssen vom Endnutzer weder getauscht noch anderweitig entfernt werden. Die Lenze-Produkte werden in der Regel mit Verpackungen aus Pappe oder Kunststoff verkauft. Diese Verpackungen entsprechen der EU-Richtlinie 94/62/EG über Verpackungen und Verpa- ckungsabfälle (Verpackungsrichtlinie).
  • Page 43 Contents Contents About this document Document description Further documents Notations and conventions Safety instructions Basic safety instructions Application as directed Foreseeable misuse Residual hazards Product information Identification of the products Nameplates Product codes Features Mechanical installation Important notes Transport Preparation Installation Mounting Electrical installation...
  • Page 44 Contents Environmental notes and recycling...
  • Page 45: About This Document

    The documentation must always be complete and in a perfectly readable state. • Further documents Information and tools with regard to the Lenze products can be found on the Internet: www.Lenze.com à Downloads...
  • Page 46: Notations And Conventions

    About this document Notations and conventions Notations and conventions Conventions are used in this document to distinguish between different types of information. Numeric notation Decimal separator Point Generally shown as a decimal point. Example: 1 234.56 Warnings UL Warnings Are used in English and French. UR warnings Text Engineering Tools...
  • Page 47: Safety Instructions

    The procedural notes and circuit details described are only proposals. It is up to the user to check whether they can be adapted to the particular applications. Lenze does not take any responsibility for the suitability of the procedures and circuit proposals described.
  • Page 48: Application As Directed

    Safety instructions Application as directed Application as directed The product must only be actuated under the operating conditions and power limits • specified in this documentation. The product meets the protection requirements of 2014/35/EU: Low-Voltage Directive. • The product is not classed as a machine under 2006/42/EU: Machinery Directive. •...
  • Page 49: Residual Hazards

    Safety instructions Residual hazards Residual hazards Even if notes given are taken into consideration and protective measures are implemented, the occurrence of residual risks cannot be fully prevented. The user must take the residual hazards mentioned into consideration in the risk assessment for his/her machine/system.
  • Page 50 Safety instructions Residual hazards Motor protection Version with plug: • Never disconnect the plug when energized. The plug could be destroyed. Switch off the voltage supply or disable the inverter prior to disconnecting the plug. Installed thermal detectors are no full protection for the machine. •...
  • Page 51: Product Information

    Product information Identification of the products Nameplates Product information Identification of the products Nameplates Asynchronous servo motors 5.10 5.11 14.2 14.1 14.3 10.2/10.3 Pops. Contents Manufacturer / production location Motor type Motor type Technical data Rated torque Rated speed Rated frequency Rated voltage Rated current Maximum current...
  • Page 52: Product Codes

    Product information Identification of the products Product codes Product codes Product code of MCA asynchronous servo motor Example Meaning Variant Product code Product family Motor Type Compact servo motors Version Asynchronous Motor frame size Square dimension 102 mm Square dimension 130 mm Square dimension 142 mm Square dimension 165 mm Square dimension 192 mm...
  • Page 53 Product information Identification of the products Product codes Product code feedbacks Example 1024 Meaning Variant Product code Product family Resolver Resolver for safety function Incremental encoder Incremental encoder with commutation signal Absolute value encoder, singleturn Absolute value encoder, multiturn Number 2-pole Resolver for servo motors 2-pole Resolver for three-phase AC motors...
  • Page 54: Features

    Product information Features Features Motor connection Power Brake Motor connection Feedback Temperature monitoring Cooling Output flange Feedback Output shaft Temperature monitoring Brake...
  • Page 55: Mechanical Installation

    • nameplate and in this documentation. Ambient media − especially chemically aggressive ones − may damage shaft sealing rings, • lacquers and plastics. Lenze offers special surface and corrosion protection in this case. • Transport Ensure appropriate handling. • Make sure that all component parts are securely mounted. Secure or remove loose •...
  • Page 56: Mounting

    Mechanical installation Mounting Mounting Transmission elements Fit or remove transmission elements only using suitable equipment. • For fitting the transmission elements use the center hole in the shaft. • Avoid impacts and shocks. • In case of a belt drive, tension the belt in a controlled manner according to manufacturer •...
  • Page 57: Electrical Installation

    The manufacturer of the system or machine is responsible for adherence to the limits • required in connection with EMC legislation. Preparation The notes for the electrical connection can be found in the enclosed mounting instructions. EMC-compliant wiring The EMC-compliant wiring is described in detail in the documentation of the Lenze inverters.
  • Page 58: Motor Connection

    Electrical installation Motor connection Connection via terminal box Motor connection Connection via terminal box Observe the notes on wiring, data on the nameplate, and the connection diagram in the terminal box. The connection must ensure a continuous and safe electrical supply: No protruding wire ends •...
  • Page 59 Electrical installation Motor connection Connection via terminal box Cable glands MCA10 ... 19/21 The openings for the cable glands are closed with plugs and arranged on one side. If required, the terminal box can be rotated step by step by 90 ° after loosening the screws in the terminal box.
  • Page 60 Electrical installation Motor connection Connection via terminal box Feedback connection Resolver Contact Name Meaning +Ref Transformer windings (reference windings) -Ref Power supply: electronic nameplate +VCC ETS (Only for model with electronic nameplate ETS) +COS Cosine stator winding -COS +SIN Sine stator winding -SIN Not assigned Incremental encoder...
  • Page 61: Connection Via Icn Connector

    Electrical installation Motor connection Connection via ICN connector Connection via ICN connector Position of the connections MCA10 ... 17 MCA20 Position Meaning Power connection Brake connection PE connection Feedback connection Connection of temperature monitoring Blower connection Power and brake connection Valid for MCA10 ...
  • Page 62 Electrical installation Motor connection Connection via ICN connector Valid for MCA19 ... 21 ICN-M40 connector assignment 8-pole Contact Name Meaning Not assigned Not assigned Holding brake + Holding brake - PE conductor Power phase U Power phase V Power phase W Feedback and temperature monitoring connection ICN-M23 connector assignment Resolvers...
  • Page 63 Electrical installation Motor connection Connection via ICN connector ICN-M23 connector assignment SinCos absolute value encoder with EnDat interface Contact Designation Meaning sensor sensor Code 0° Not assigned Not assigned 0 V sensor 0 V sensor Temperature monitoring: KTY/PT1000 + UB Supply + Cycle EnDat interface cycle...
  • Page 64 Electrical installation Motor connection Connection via ICN connector Assembly of ICN connectors NOTICE Live cables! Possible destruction of the connector. ▶ Never remove connector when voltage is being applied! ▶ Disable inverter before removing the connector! NOTICE Loss of the protection class due to incorrect mounting! Malfunctions may occur.
  • Page 65: Commissioning

    Commissioning Important notes Commissioning Important notes NOTICE Do not brake the motor by short-circuit operation. Short-circuit braking may damage the motor. Before initial switch-on That the drive does not show any visible signs of damage. • Is the mechanical fixing o.k.? •...
  • Page 66: Diagnostics And Fault Elimination

    Adjust rated operating mode to the specified • Externally ventilated or self-ventilated motors 60034-1) exceeded operating conditions. Determination of correct > 110 °C drive by expert or Lenze customer service Loose contact in supply cable (temporary Tighten loose contact single-phase operation!) Fuse has blown (single-phasing!)
  • Page 67: Storage

    Storage Storage Storage up to one year: If possible, in the manufacturer's packaging • In dry, low-vibration environment without aggressive atmosphere • Protect against dust and impacts • Observe the climatic conditions according to the technical data • 4Environmental conditions ^ 70...
  • Page 68: Maintenance

    Maintenance Clean surfaces regularly • If equipped with blower: clean the air inlets regularly • Brake The brakes are not accessible from the outside. • Maintenance work of the brake must only be carried out by Lenze Service personnel. •...
  • Page 69: Repair

    First check the possible causes of malfunction according to the 4Diagnostics and fault • elimination ^ 66 If the fault cannot be remedied using one of the measures listed, please contact the Lenze • service department. The contact data can be found on the rear of this documentation.
  • Page 70: Technical Data

    Eurasian conformity: electromagnetic compatibility of technical means Approval cURus UL 1004-1 for USA and Canada (requirements of the CSA 22.2 No.100) UL 1004-6 Industrial Control Equipment, Lenze File No. E210321 UkrSepro for Ukraine Protection of persons and device protection Degree of protection IP23S EN 60034-5...
  • Page 71: Rated Data

    Technical data Rated data Inverter mains connection 400 V, Self-ventilated motors Rated data Inverter mains connection 400 V, Self-ventilated motors Product name MCA10I40- MCA13I41- MCA14L20- Standstill torque 2.30 4.60 8.00 Rated torque 2.00 4.00 6.70 Rated Max. torque 10.0 32.0 60.0 max. Rated speed 3950 4050...
  • Page 72 Technical data Rated data Inverter mains connection 400 V, Self-ventilated motors Product name MCA14L41- MCA17N23- MCA17N41- Standstill torque 8.00 12.8 12.8 Rated torque 5.40 10.8 9.50 Rated Max. torque 60.0 max. Rated speed 4100 2300 4110 Rated Max. speed 8000 8000 8000 max.
  • Page 73 Technical data Rated data Inverter mains connection 400 V, Self-ventilated motors Product name MCA21X42- Standstill torque 39.0 Rated torque 17.0 Rated Max. torque max. Rated speed 4160 Rated Max. speed 8000 max. Rated power 7.40 Rated standstill current 31.8 Rated current 19.8 Rated Max.
  • Page 74: Inverter Mains Connection 400 V, Forced Ventilated Motors, Ip54

    Technical data Rated data Inverter mains connection 400 V, Forced ventilated motors, IP54 Inverter mains connection 400 V, Forced ventilated motors, IP54 Product name MCA13I34- MCA14L16- MCA14L35- Standstill torque 7.00 13.5 13.5 Rated torque 6.30 12.0 10.8 Rated Max. torque 32.0 60.0 60.0 max.
  • Page 75 Technical data Rated data Inverter mains connection 400 V, Forced ventilated motors, IP54 Product name MCA19S35- MCA21X17- MCA21X35- Standstill torque 40.0 75.0 75.0 Rated torque 36.0 61.4 55.0 Rated Max. torque max. Rated speed 3510 1710 3520 Rated Max. speed 8000 8000 8000 max.
  • Page 76 Technical data Rated data Inverter mains connection 400 V, Forced ventilated motors, IP54 Product name MCA22P29- MCA26T05- MCA26T10- Standstill torque Rated torque Rated Max. torque 1100 1100 max. Rated speed 2935 1030 Rated Max. speed 6500 5500 5500 max. Rated power 30.7 12.4 22.7...
  • Page 77: Inverter Mains Connection 400 V, Forced Ventilated Motors, Ip23S

    Technical data Rated data Inverter mains connection 400 V, Forced ventilated motors, IP23s Inverter mains connection 400 V, Forced ventilated motors, IP23s Product name MCA20X14H MCA20X29H MCA22P08H Standstill torque 68.0 68.0 Rated torque 61.0 53.5 Rated Max. torque max. Rated speed 1420 2930 Rated Max.
  • Page 78 Technical data Rated data Inverter mains connection 400 V, Forced ventilated motors, IP23s Product name MCA26T05H MCA26T10H MCA26T12H Standstill torque Rated torque Rated Max. torque 1100 1100 1100 max. Rated speed 1030 1200 Rated Max. speed 5500 5500 5500 max. Rated power 16.1 28.0 32.0...
  • Page 79 Lenze products and their packaging: Lenze products are subject in part to EU Directive 2011/65/EU on the restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic devices (RoHS). This is documented accordingly in the EU Declaration of Conformity and with the CE mark.
  • Page 80 © 08/2020 | | 2.0 Lenze Automation GmbH Postfach 101352, 31763 Hameln Hans-Lenze-Str. 1, 31855 Aerzen GERMANY HR Hannover B 205381 Phone +49 5154 82-0 Fax +49 5154 82-2800 sales.de@lenze.com www.Lenze.com Lenze Service GmbH Breslauer Straße 3, 32699 Extertal GERMANY...

Table of Contents