Hanseatic 8322 1331 User Manual

Hanseatic 8322 1331 User Manual

Built-in oven with timer and pyrolysis function
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Anleitung/Version:
197133 20190426
Bestell-Nr.: 8322 1331
Nachdruck, auch aus zugs wei se,
nicht ge stat tet!
Gebrauchsanleitung
Einbaubackofen mit Zeitschaltuhr
und Pyrolyse-Funktion
65P90E1-E11L000

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Hanseatic 8322 1331

  • Page 1 65P90E1-E11L000 Gebrauchsanleitung Einbaubackofen mit Zeitschaltuhr Anleitung/Version: 197133 20190426 Bestell-Nr.: 8322 1331 und Pyrolyse-Funktion Nachdruck, auch aus zugs wei se, nicht ge stat tet!
  • Page 2 65P90E1-E11L000 User manual Built-in oven with timer and Manual/version: 197133 20190426 Article no.: 8322 1331 pyrolysis function Reproduction, even of excerpts, is not permitted!
  • Page 3: Table Of Contents

    Page GB-2 Table of contents Table of contents Installation and connection ...GB-24 Delivery ......GB-3 Moving and unpacking .
  • Page 4: Delivery

    Page GB-3 Delivery Delivery Check the delivery 1. Check that the delivery is complete. 2. Check whether the appliance was dam- aged during transit. 3. If the delivery is incomplete or the appli- ance has been damaged during transit, please contact our service department (see „Our Service Centre“...
  • Page 5: Controls And Appliance Parts

    Page GB-4 Controls and appliance parts Controls and appliance parts Control panel (please see below) Extraction hood (ventilation) Baking tray Oven rack with pull-out extension Dripping pan Viewing window Oven door Door handle Baking tray guides (10) (11) (12) (13) (22) (21) (20)
  • Page 6: Explanation Of Terms

    Page GB-5 Safety Safety Intended use Explanation of terms The built-in oven is designed for roast- The following symbols can be found in ing, baking, grilling and keeping food this user manual. warm. It should not be used to defrost WARNING raw meat, poultry or fi...
  • Page 7 Page GB-6 Safety Risks in handling household Take care to prevent the risk of trip- ■ electrical appliances ping when laying the mains cord. Keep the mains plug and cord away ■ WARNING from naked fl ames and hot surfaces. Do not kink or pinch the mains cord Risk of electric shock! ■...
  • Page 8 Page GB-7 Safety Risks associated with using ovens lack experience and knowledge, if they are supervised or have been in- Fire hazard! structed in the safe use of the appli- Improper use of the built-in oven can ance and understand the dangers as- lead to fl...
  • Page 9 Page GB-8 Safety Do not leave the built-in oven unat- is in use. Exercise caution when open- ■ tended while cooking food in oil and ing the hot built-in oven! grease or with alcohol. Food may ig- Never pour water directly into the hot ■...
  • Page 10 Page GB-9 Safety Acrylamide may be carcinogenic. cookware – the enamel can be easily Acrylamide is produced when starch is scratched. exposed to excessive heat, e.g. in pota- For cleaning purposes, do not use ■ toes (fries, chips), biscuits, toast, bread any harsh, abrasive cleaning agents etc.
  • Page 11: Operation

    Page GB-10 Operation Operation The right oven cookware NOTICE – Pots with heat-resistant handles can be Risk of damage! recognised by the label indicating ‘heat re- Pent-up heat can damage the built-in sistant up to 280°C’. oven’s enamel. – Fire-proof dishes made of glass, porcelain, ceramic, clay or cast iron.
  • Page 12: Flush Switches

    Page GB-11 Operation Flush switches To learn how to use the timer, read from page GB-16. Push in the switches to protect against inad- The clock is hidden in energy-saving mode vertent operation. (see page GB-15). The clock still remains set. To change Central European Time to daylight saving time, you need to manually set the clock forward at the end of March and back...
  • Page 13: Extraction Hood

    Page GB-12 Operation The oven lamp will light for all cook- The progress bar (11) shows the remain- ing functions except Pyrolytic func- ing cooking time as a percentage with tion and ECO mode. eight bars. If only four bars are lit, half of the cooking time has elapsed.
  • Page 14: Pausing/Ending Operation

    Page GB-13 Operation Pausing/ending operation CAUTION! You can briefly pause or end the current Risk of burns! operation in any heating method with the Elements, sides, baking trays, etc. get button (17) : very hot during operation. Accessible parts may become hot. Keep small children away.
  • Page 15: Special Defrosting Information

    Page GB-14 Operation Special defrosting information Special preparation information for yeast dough WARNING If the baking dish does not fit in the cooking Health hazard! compartment, you can remove the baking tray guides to increase the cooking compart- Defrosting meat, poultry or fi sh in the ment volume (see page GB-21).
  • Page 16: Safety Lock (Child Safety Lock

    Page GB-15 Operation Safety lock (child safety lock) Energy-saving mode If the safety lock is activated, the lock symbol If the energy-saving mode is activated, the (15) lights up on the display. All buttons and built-in oven switches to standby after ap- the rotary switch are non-operational.
  • Page 17: The Timer

    Page GB-16 The timer The timer Proceed as follows: You can also use the built-in oven clock as a timer to switch the built-in oven on and off. 1. Switch off the built-in oven if you have not already done so. 2.
  • Page 18: Timer

    Page GB-17 The timer Interrupting/ending countdown 8. Press the button (16). The built-in oven will now switch on at • Press the button (17) twice to delete 17:50 and cook your food at the set values. the selected settings. The symbol for the After 40 minutes the oven will switch off countdown timer (21) disappears.
  • Page 19: Test Reports' Table

    Page GB-18 ‘Test reports’ table ‘Test reports’ table These dishes were prepared in accordance with DIN 44547 and EN 60350 standards. Cooking Number Tempera- Dish Rack height Heating method time in of trays ture in °C min. Top/bottom heat 150–160 20–30 Shortbread biscuits Hot air...
  • Page 20: Cleaning The Built-In Oven

    Page GB-19 Cleaning the built-in oven Cleaning the built-in oven 3. Clean the cooking compartment of the CAUTION! built-in oven, as well as the dripping pan (5), oven racks (4) and baking trays (3) Risk of burns! with a little clean water and then wipe During its use, the device and its ex- everything dry.
  • Page 21 Page GB-20 Cleaning the built-in oven 6. Use oven gloves or something similar to Remove large bits of food or oth- ■ remove the dripping pan from the oven er contaminants from the cooking and pour away the remaining water. compartment before each pyrolytic 7.
  • Page 22: Cleaning The Baking Tray Guides

    Page GB-21 Cleaning the built-in oven Cleaning the baking tray 1. Completely empty the cooking chamber. Also remove the baking tray guides (9) guides as described in the section “Cleaning the baking tray guides” (see following chap- You must remove the baking tray guides (9) ter).
  • Page 23: Cleaning The Oven Door

    Page GB-22 Cleaning the built-in oven Removing the oven door from Inserting the baking tray guides 1. First insert the baking tray guide (9) using its hinges the curved brackets (24) into the holes in The oven door (7) can be removed from its the wall and fold it down against the wall.
  • Page 24: Replacing The Oven Door On Its Hinges

    Page GB-23 Cleaning the built-in oven Replacing the oven door on Only replace the oven bulb when the ■ oven is no longer hot and there is no its hinges risk of burns. Always switch off the built-in oven ■ NOTICE fi...
  • Page 25: Installation And Connection

    Page GB-24 Installation and connection Installation and connection Installing the built-in oven WARNING The built-in oven is designed for installation in Risk of injury! standard kitchen units. It can be installed at The built-in oven is heavy and bulky. ■ eye-level and underneath the worktop.
  • Page 26: Connecting The Built-In Oven

    Page GB-25 Installation and connection – Your built-in furniture may need to be mod- Installation in an upright cabinet ified. If you do not have the manual skills to do this, you should hire a professional. – Veneers or plastic coverings on the built- in furniture require heat-resistant adhesive (100 °C).
  • Page 27: Installing The Built-In Oven

    Page GB-26 Installation and connection Installing the built-in oven WARNING Risk of electric shock! Incorrect installation/dismantling can cause electric shock. Before installing/dismantling ■ appliance, check that the socket to which the appliance is connected is 3. Once the built-in oven is correctly posi- switched off.
  • Page 28: Troubleshooting Table

    Page GB-27 Troubleshooting table Troubleshooting table Malfunctions can occur in all electrical appliances. This does not necessarily mean there is a defect in the appliance. For this reason, please check the tables to see if you can correct the malfunction. WARNING Risk of electric shock in case of improper repair! Never try to repair a defective or suspected defective appliance yourself.
  • Page 29: Our Service Centre

    In order for us to help you quickly, please tell us: Name of appliance Model Article number 65P90E1-E11L000 8322 1331 Built-in oven Advice, order and complaint Repairs and spare parts Please contact your mail order company’s customer service centre if Customers in Germany –...
  • Page 30: Environmental Protection

    Page GB-29 Environmental protection Environmental protection Disposing of old electrical Tips for saving energy devices in an environmentally • Preheat the oven only if it is called for in the recipe or stipulated in the cooking ta- friendly manner bles provided. Electrical appliances contain harm- •...
  • Page 31: Product Fiche

    Product fiche concerning Regulation (EU) No 65/2014 Product fiche concerning Regulation (EU) No 65/2014 Trade mark hanseatic Model identifier 8322 1331 / 65P90E1-E11L000 Energy efficiency index 94,0 energy efficiency class class on a scale from A+++ (most efficient) to D (least efficient)
  • Page 32: Technical Specifications

    Page GB-31 Technical specifications Item number 8322 1331 Name of appliance Built in oven Modell 65P90E1-E11L000 Rated voltage 220 - 240 V ~ Frequency 50 Hz Rated power input oven 3200 W Oven measurements (H x W x D) 595 mm x 595 mm x mm...
  • Page 34 Seite DE-2 Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Lieferung ......DE-3 Einbau und Anschluss ....DE-25 Lieferumfang .
  • Page 35: Lieferung

    Seite DE-3 Lieferung Lieferung Lieferung kontrollieren 1. Prüfen Sie, ob die Lieferung vollständig ist. 2. Kontrollieren Sie, ob das Gerät Transport- schäden aufweist. 3. Sollte die Lieferung unvollständig sein oder das Gerät einen Transportschaden aufweisen, nehmen Sie bitte Kontakt mit unserem Service auf (siehe „Unser Ser- vice“...
  • Page 36: Bedienelemente Und Geräteteile

    Seite DE-4 Bedienelemente und Geräteteile Bedienelemente und Geräteteile Bedienblende (siehe unten) Wrasenabzug (Lüftung) Backblech Grillrost mit Teleskopauszug Fettpfanne Sichtfenster Backofentür Türgriff Backblechträger (10) (11) (12) (13) (22) (21) (20) (19) (18) (17) (16) (15) (14) (10) Funktionsanzeige (16) Taste (Start) (11) Fortschrittsanzeige (17) Taste (Pause/beenden)
  • Page 37: Sicherheit

    Seite DE-5 Sicherheit Sicherheit Bestimmungsgemäßer Begriffserklärung Gebrauch Folgende Si gnal begriffe fi nden Sie in dieser Gebrauchsanleitung. Der Einbaubackofen ist zum Braten, Backen, Grillen und Warmhalten von WARNUNG Speisen bestimmt. Zum Auftauen von Dieser Signalbegriff bezeichnet eine rohem Fleisch, Gefl ügel oder Fisch sollte Gefährdung mit einem mittleren Risi- er nicht verwendet werden.
  • Page 38 Seite DE-6 Sicherheit Risiken im Umgang mit elektrischen Netzkabel so verlegen, dass es nicht ■ Haushaltsgeräten zur Stolperfalle wird. Netzstecker und -kabel von offenem ■ WARNUNG Feuer und heißen Flächen fernhalten. Netzkabel nicht knicken oder klemmen Stromschlaggefahr! ■ und nicht über scharfe Kanten legen. Das Berühren spannungsführender Tei- Wenn das Netzkabel des Geräts be- le kann zu schweren Verletzungen oder...
  • Page 39 Seite DE-7 Sicherheit Risiken im Umgang mit Backöfen Dieser Einbaubackofen kann von Kin- ■ dern ab acht Jahren und darüber so- Brandgefahr! wie von Personen mit verringerten Unsachgemäßer Umgang mit dem Ein- physischen, sensorischen oder men- baubackofen kann dazu führen, dass talen Fähigkeiten oder Mangel an Er- sich brennbare Gegenstände oder Spei- fahrung und Wissen benutzt werden,...
  • Page 40 Seite DE-8 Sicherheit Den Einbaubackofen nicht unbeauf- Aus dem Wrasen abzug (Lüftung) ■ ■ sichtigt lassen, wenn Speisen in Öl, in strömt beim Back ofen betrieb heißer Fett oder mit Al ko hol zubereitet wer- Dampf. Vor sicht auch beim Öff nen den.
  • Page 41 Seite DE-9 Sicherheit Acrylamid steht im Verdacht, krebser- Zum Reinigen keine scharfen, abra- ■ zeugend zu sein. Acrylamid entsteht bei siven Reini gungs- oder Scheu er mit- zu starker Erhitzung von Stärke, z. B. in tel, Stahl schwäm me, Metall schaber, Kartoffeln (Pommes Frites, Chips), Kek- Backofensprays, Dampf- oder Hoch- sen, Toast, Brot etc.
  • Page 42: Bedienung

    Seite DE-10 Bedienung Bedienung Das richtige Backofen- Geschirr Feuerlöscher mit Kennzeichnung „F“ verwenden. – Töpfe mit hit ze be stän di gen Griffen, er kenn- Nach dem Er lö schen des Feu ers das ■ bar an der Kenn zeich nung „tem pe ra tur be- Gerät durch unseren Service überprü- stän dig bis 280 °C“.
  • Page 43: Grundreinigung

    Seite DE-11 Bedienung Grundreinigung Das Gerät sollte vor dem ersten Gebrauch 4. Stellen Sie mit dem Drehschalter (14) die gereinigt werden, damit zum Beispiel Verpa- Minutenzahl der Uhrzeit ein. ckungsreste den Geschmack der Speisen nicht beeinträchtigen (siehe Seite DE-20). 5. Drücken Sie erneut die Taste (18).
  • Page 44: Wrasenabzug

    Seite DE-12 Bedienung Die eingestellte Temperatur können Sie je- Grill derzeit mit dem Drehschalter (14) ändern. Temperatur 180–240 °C Danach müssen Sie erneut die Taste (16) Intensivgrill (Grill mit Oberhitze) drücken, um den Betrieb fortzusetzen. Temperatur 180–240 °C Die Zeitanzeige (12) zeigt eine Gardauer Intensivgrill mit Umluft von 9: 0 0 Stunden an.
  • Page 45: Betrieb Anhalten/Beenden

    Seite DE-13 Bedienung Temperaturempfi ndliche, brennbare ■ oder feuergefährliche Gegenstände nicht im Einbaubackofen aufbewah- ren. Den Einbaubackofen nicht unbeauf- ■ sichtigt lassen, wenn Speisen in Öl, in Fett oder mit Al ko hol zubereitet wer- den. Die Spei sen kön nen sich selbst ent zün den.
  • Page 46: Einbaubackofen Ausschalten

    Seite DE-14 Bedienung Einbaubackofen ausschalten Beim Auftauen wird der Garraum lediglich von unbeheizter Luft durchströmt. Auf diese Wei- se wird der Auftauvorgang beschleunigt. Die Heizung ist während des Auftauens nicht in Betrieb. Um mehr Platz im Garraum zu erhal- ten, dürfen Sie zum Auftauen das Ge- fäß...
  • Page 47: Die Eco-Funktion

    Seite DE-15 Bedienung Die ECO-Funktion Garraumbeleuchtung ECO: Für energiesparendes Backen. Die Backofen-Glühlampe ausschließ- lich als Garraumbeleuchtung verwen- Wenn die ECO-Funktion aktiviert ist, steuert den; sie ist nicht zur Beleuchtung eines die Elektronik das Heizelement so, dass die Raums geeignet. Restwärme besser ausgenutzt und so der Energieverbrauch gesenkt wird.
  • Page 48: Energiesparmodus

    Seite DE-16 Bedienung Energiesparmodus Ist der Energiesparmodus aktiviert, schaltet sich der Einbaubackofen nach ca. 10 Minuten ohne Benutzung in Standby. Die Displayanzeige erlischt, wobei die Einstel- lung der Uhrzeit aber erhalten bleibt. Energiesparmodus aktivieren • Halten Sie die Taste (16) so lange ge- drückt, bis ein Signalton zu hören ist und die Displayanzeige erlischt.
  • Page 49: Die Zeitschaltuhr

    Seite DE-17 Die Zeitschaltuhr Die Zeitschaltuhr Beispiel für den Zeitschaltuhrbetrieb Die Uhr Ihres Einbaubackofens können Sie auch als Zeitschaltuhr zum Ein- und Aus- – Ihr Essen soll um 18:30 Uhr fertig sein. schalten des Einbaubackofens verwenden. – Es soll mit Ober- und Unterhitze bei 180 °C gegart werden.
  • Page 50: Kurzzeitwecker

    Seite DE-18 Die Zeitschaltuhr Kurzzeitwecker 18: 3 0 Ihre Zeitschaltuhr ist auch mit einer Kurzzeit- wecker-Funktion ausgestattet. Wie bei einer 7. Stellen Sie mit dem Funktionsschalter (22) Eieruhr stellen Sie eine bestimmte Zeitdauer die gewünschte Gardauer ein (in diesem ein. Nach deren Ablauf ertönt dann ein Sig- Beispiel: 40 Minuten).
  • Page 51: Tabelle „Prüfgerichte

    Seite DE-19 Tabelle „Prüfgerichte“ Tabelle „Prüfgerichte“ Diese Gerichte wurden gemäß den Normen DIN 44547 und EN 60350 zubereitet. Anzahl Temperatur Gardauer Speise Einschubhöhe Beheizungsart Bleche in °C in Min. Ober-/Unterhitze 150-160 20-30 Spritzgebäck Heißluft 140-150 30-35 Ober-/Unterhitze 180-190 15-25 Wasserbiskuit Heißluft 160-165 30-40...
  • Page 52: Einbaubackofen Reinigen

    Seite DE-20 Einbaubackofen reinigen Einbaubackofen reinigen 2. Lassen Sie den Einbaubackofen danach VORSICHT! vollständig abkühlen. 3. Reinigen Sie den Garraum des Verbrennungsgefahr! Einbauback ofens sowie Fettpfanne (5), Während des Gebrauchs werden das Grillrost (4) und Backblech (3) mit etwas Gerät und seine berührbaren Teile heiß. Spülwasser und wischen Sie danach alles Den Einbaubackofen vor dem Reini- ■...
  • Page 53 Seite DE-21 Einbaubackofen reinigen 5. Schalten Sie den Backofen nach 30-minü- Brandgefahr! tigem Betrieb wieder aus und lassen Sie Während der pyrolytischen Selbstreini- alles so weit abkühlen, dass die Backofen- gung können sich lose Speisereste, Fett wände nur noch handwarm sind. und Bratensaft entzünden.
  • Page 54: Backblechträger Reinigen

    Seite DE-22 Einbaubackofen reinigen Backblechträger reinigen reinigen“ beschrieben (siehe nächstes Kapitel). Vor der pyrolytischen Selbstreinigung müssen 2. Entfernen Sie grobe Verschmutzungen Sie die Backblechträger (9) herausnehmen. aus dem Garraum. Dies empfiehlt sich auch bei einer herkömm- lichen, gründlichen Reinigung des Garraums. Backblechträger herausnehmen und reinigen (22)
  • Page 55: Backofentür Reinigen

    Seite DE-23 Einbaubackofen reinigen 2. Befestigen Sie den Backblechträger mit 2. Klappen Sie an beiden Sei ten die Bü- der Schraube (23). gel (25) ganz nach vorne. Nehmen Sie Dann können Sie den Backblechträger (9) gegebenenfalls einen Schraubendreher zu wieder wie gewohnt benutzen und das Hilfe.
  • Page 56: Leuchtmittel Der Garraumbeleuchtung

    Seite DE-24 Einbaubackofen reinigen 3. Öffnen Sie vorsichtig die Back ofentür (7) ganz. Falls die Backofentür (7) klemmt, Die Backofen-Glühlampe dient aus- kon trollieren Sie den korrekten Sitz (siehe schließlich zur Beleuchtung des Schritt 2). Garraums. Sie ist nicht zur Beleuchtung 4.
  • Page 57: Einbau Und Anschluss

    Seite DE-25 Einbau und Anschluss Einbau und Anschluss Einbaubackofen einbauen WARNUNG Der Einbaubackofen ist für den Einbau in Verletzungsgefahr! handels übliche Kü chen-Ein bau mö bel vorge- Der Einbaubackofen ist schwer und ■ sehen. Er kann sowohl in einen Hochschrank unhandlich.
  • Page 58: Einbaubackofen Anschließen

    Seite DE-26 Einbau und Anschluss – Die Einbaunische darf keine Rückwand Einbau in einen Hochschrank besitzen, son dern höchstens eine Anstell- kante von maximal 50 mm. – Der Einbauschrank kann wahl wei se mit Lei sten oder einem Zwi schen bo den mit Lüf tungs aus schnitt aus ge stat tet sein.
  • Page 59: Einbaubackofen Einsetzen

    Seite DE-27 Einbau und Anschluss 2. Stellen Sie alle Schalter des Einbaubacko- 2. Halten Sie zwischen dem Einbaubackofen fens auf Null-Stellung. und den Mö bel sei ten wän den einen gleich- 3. Stecken Sie den Netzstecker in die Steck- mä ßi gen Abstand. Verschließen Sie den dose.
  • Page 60: Fehlersuchtabelle

    Seite DE-28 Fehlersuchtabelle Fehlersuchtabelle Bei allen elektrischen Geräten können Störungen auf tre ten. Da bei muss es sich nicht um ei nen Defekt am Gerät handeln. Prüfen Sie des halb bitte an hand der Ta bel le, ob Sie die Störung be sei- ti gen können.
  • Page 61: Unser Service

    Unser Service Damit wir Ihnen schnell helfen können, nennen Sie uns bitte: Gerätebezeichnung Modell Bestellnummer Einbaubackofen mit Zeitschaltuhr 65P90E1-E11L000 8322 1331 und Pyrolysefunktion Beratung, Bestellung und Reparaturen und Ersatzteile Reklamation Kunden in Deutschland Wenden Sie sich bitte an die Produktberatung –...
  • Page 62: Umweltschutz

    Seite DE-30 Umweltschutz Umweltschutz Elektro-Altgeräte Tipps zum Energiesparen umweltgerecht entsorgen • Heizen Sie den Backofen nur dann vor, wenn es im Rezept oder in den mitgelie- Elektrogeräte enthalten Schadstoffe ferten Gartabellen angegeben ist. und wertvolle Ressourcen. • Verwenden Sie möglichst dunkle Backfor- Jeder Verbraucher ist deshalb ge- men und -bleche.
  • Page 63: Produktdatenblatt Gemäß Vo (Eu) Nr. 65/2014

    Seite DE-31 Produktdatenblatt gemäß VO (EU) Nr. 65/2014 Produktdatenblatt gemäß VO (EU) Nr. 65/2014 Warenzeichen hanseatic Modellkennung 8322 1331 / 65P90E1-E11L000 Energieeffizienzindex 94,0 Energieeffizienzklasse auf einer Skala A+++ (höchste Effizienz) bis D (geringste Effizienz) Energieverbrauch konventionellen Modus 0,99 kWh/Zyklus Energieverbrauch Umluft-Modus 0,79 kWh/Zyklus Anzahl der Garräume...
  • Page 64: Technische Daten

    Seite DE-32 Technische Daten Seite DE-32 Technische Daten Bestellnummer 8322 1331 Gerätebezeichnung Einbau-Backofen Modell 65P90E1-E11L000 Bemessungsspannung 220 - 240 V ~ Frequenz 50 Hz Bemessungsaufnahme Backofen 3200 W Gerätemaße Backofen (H x B x T) 595 mm x 595 mm x mm Nischenmaße Backofen (H x B x T)

This manual is also suitable for:

65p90e1-e11l000

Table of Contents