Download Print this page
Lighting Technologies ARS/S Manual
Hide thumbs Also See for ARS/S:

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 18

Quick Links

ARS/S
Паспорт
Паспорт
Төлқұжат
Manual

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ARS/S and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Lighting Technologies ARS/S

  • Page 1 ARS/S Паспорт Паспорт Төлқұжат Manual...
  • Page 2 - Качество электроэнергии должно соответствовать ГОСТ 32144-2013. - Для светильников с блоком резервного питания. Батарея поддерживает работу: - для светильников ARS/S 218 HF ES1, ARS/S 418 /600/ HF ES1 время работы в аварийном режиме 3 ч. - для светильника ARS/S 236 HF ES1 время работы в аварийном режиме 2,5 ч.
  • Page 3 - Якість електроенергії повинна відповідати ГОСТ 13109-97. - Для світильників з блоком резервного живлення: Батарея підтримує роботу : - для світильників ARS/S 218 HF ES1, ARS/S 418 /600/ HF ES1 час роботи в аварійному режимі 3 г. - для світильника ARS/S 236 HF ES1 час роботи в аварійному режимі 2,5 г.
  • Page 4 3 h. - for luminaire ARS/S 236 HF ES1 operation time in emergency state is 2,5 h. - for ARS/S 218 HF ES1, ARS/S 418 /600/ HF ES1 luminaries the luminous flux is 12% of nominal value. - for ARS/S 236 HF ES1 luminaire the luminous flux is 10% of nominal value.
  • Page 5 ПАСПОРТ Комплект поставки - Светильник, шт - 1 - Паспорт, шт - 1 - Упаковка, шт - 1 - Опора пластиковая RTX, шт - 4 Назначение и общие сведения - Светильник потолочный, предназначен для общего освещения административно-общественных помещений. - Светильник соответствует требованиям безопасности ТР ТС 004/2011 «О безопасности низковольтного...
  • Page 6 1. С распакованного светильника снять решетку. 2. Вщелкнуть опору в корпус светильника. 3. Провести сетевые провода через отверстие в корпусе. Корпус зафиксировать на опорной поверхности. 4. Установить корпус на поверхность. 5. Подключить сетевой провод к клеммной колодке в соответствии с указанной полярностью.
  • Page 7 7. Вставить лампу. Закрепить отражатель, защелкнув в корпусе с помощью пружин или установочных клипс. 8. При монтаже светильников необходимо использовать комплект креплений Х4 (в комплект поставки не входит), в случае использования иных установочных элементов гарантия на светильники не распространяется. 9. Проверочное испытание при помощи устройства TELEMANDO. Существует возможность проведения...
  • Page 8 2. Схема подключения светильника к питающей сети с блоком резервного питания (на рис. а - блок резервного питания). Гарантийные обязательства - Завод-изготовитель обязуется безвозмездно отремонтировать или заменить светильник, вышедший из строя не по вине покупателя в условиях нормальной эксплуатации, в течение...
  • Page 9 Свидетельство о приемке Светильник соответствует ТУ 3461-001-44919750-12 и признан годным к эксплуатации. Светильник сертифицирован. Дата выпуска ________________________________________________________________ Контролер ___________________________________________________________________ Упаковщик __________________________________________________________________ Адрес завода-изготовителя: 390010, г. Рязань, ул. Магистральная д.11-а. Дата продажи ________________________________________________________________ Штамп магазина Более подробную информацию Вы можете найти на нашем сайте www.LTcompany.com Телефон...
  • Page 10 ПАСПОРТ Комплект поставки - Світильник, шт - 1 - Паспорт, шт - 1 - Упаковка, шт - 1 - Опора пластикова RTX, шт - 4 Призначення та загальні відомості - Світильник стельовий, призначений для загального освітлення адміністративно-громадських приміщень. - Світильник відповідає вимогам безпеки "Технічного регламенту безпеки низьковольтного електричного...
  • Page 11 1. З розпакованого світильника зняти розсіювач. 2. Вклацнути опору в корпус світильника. 3. Провести мережеві дроти через отвір в корпусі. Корпус зафіксувати на опорній поверхні. 4. Встановити корпус на поверхню. 5. Підключити мережний провід до клемної колодки відповідно до зазначеної полярності. 6.
  • Page 12 8. При монтажі світильників необхідно використовувати комплект кріплень Х4 (у комплект поставки не входить), у разі використання інших установчих елементів гарантія на світильники не поширюється. 9. Перевірочне випробування за допомогою пристрою TELEMANDO. Існує можливість проведення перевірочного випробування за допомогою підключення пристрою TELEMANDO (TM): При...
  • Page 13 - Світильник є обслуговуючим приладом. При установці світильника необхідно передбачити можливість вільного доступу для його обслуговування або ремонту. Завод-виробник не несе відповідальності та не компенсує витрати, пов'язані з будівельно-монтажними роботами та наймом спеціальної техніки при відсутності вільного доступу до світильника для...
  • Page 14 ТӨЛҚҰЖАТ Жеткізілім жиынтығы - Шамдал, дана - 1 - Төлқұжат, дана - 1 - Орам, дана - 1 - RTX пластик сүйеніші, дана - 4 Міндетті және жалпы мәліметтер - төбелі Шамдал, әкімшілік-қоғамдық үй-жайларды жалпы жарықтандыру үшін арналған. - Шамшырақ КО ТР 004/2011 "төмен вольтті жабдықтардың қауіпсіздігі туралы", ТР ТС 020/2011 "техникалық...
  • Page 15 1. Қораптан шығарылған шамшырақтан шашыратқышты шешіңіз. 2. Тіректі шамшырақ корпусына тіркеніз. 3. Желілік сымдарын корпустағы тесік арқылы өткізініз. Корпусты тірек бетіне тіркеніз. 4. Корпусты тірек бетіне тіркеніз. 5. Желілік сымын клемм колодкасына полярды сақтай отырып қосыныз. 6. Реттелетін ЭПРА пайдалану кезінде, басқарушы сымдарды полярды қатаң сақтай отырып...
  • Page 16 8. Шамшырақты монтаждау кезінде Х4 жиынтық бекітпелерінің пайдалану қажет (жеткізу жинағына кірмейді), өзге анықтамалық элементтерін қолданған жағдайда шамшырақтарға кепілдік қолданылмайды. 9. TELEMANDO құрылыс арқылы тексеру сынау. TELEMANDO (TM) көмегімен тексеру сынауды өткізуге мүмкін : қоректену болған кезде ON (қосу) түймесін басу арқылы (Telemando құрылғыда) шырақ...
  • Page 17 - Шамшырақ қызмет көрсету құрылғысы боп табылады. Шамшырақты қондырғанда оның еркін қызмет көрсету немесе жөндеу кезіндегң кедергісіз қол жеткізуін қамтамасыз ету қажет. Өндіруші-зауыт шамшырақтың техникалық қызмет көрсету немесе жөндеу жұмыстарын өткізу үшін шамшыраққа еркін қол жеткізу болмаған кезде құрылыс жұмыстары немесе арнайы жабдықтарды жалдауға байланысты шығындарды өтемейді және...
  • Page 18: Delivery Set

    MANUAL DELIVERY SET - Luminaire, pcs - 1 - Manual, pcs - 1 - Package, pcs - 1 - Plastic leg RTX, pcs - 4 FUNCTION - Luminaire сeiling, is designed for general illumination of administrative and public premises. - Luminaire corresponds to the safety requirements IEC 60598-2-2, EN 55015. SAFETY NOTICE - Never work on the luminaire when voltage is switched on.
  • Page 19 2. Click the leg into luminaire’s casing. 3. Put the mains cable through the hole in the casing. Attach the casing to bearing surface. 4. Place the casing on surface. 5. Connect mains cable to terminals according to polarity shown. 6.
  • Page 20: Connection Schemes

    10. The connection of TELEMANDO remote emergency check and control device should be done with solid wire 1-1.5 mm cross-section and maximal length 250 m. The connections must be made according the polarity shown on wiring diagram. The «+» terminal on the TELEMANDO device should be connected to the «+»ТМ...
  • Page 21 - For conventional (lamp) luminaires the warrantry doesn't appply to lamps or other light sources (if not delivered into delivery kit), as well as fluorescent lamp starters. - Luminous flux level is at least 70% of the nominal value during the warranty period. - Warranty will cover the entire period, given that assembly, installation and operation of luminaires are handled by specialized technical personnel and according to the luminaire's manual.