Lighting Technologies BARKHAN LED Series Manual
Hide thumbs Also See for BARKHAN LED Series:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 17

Quick Links

BARKHAN LED
Паспорт
Паспорт
Төлқұжат
Manual

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the BARKHAN LED Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Lighting Technologies BARKHAN LED Series

  • Page 1 BARKHAN LED Паспорт Паспорт Төлқұжат Manual...
  • Page 2 Световой Свет. отдача, Угол Пусковой ток, Наименование Артикул Мощность, Вт поток, лм лм/Вт рассеивания, ͦ А Світловий Світлова Кут Пусковий Найменування Артикул Потужність, Вт потік, лм віддача, лм/Вт розсіювання, ͦ струм, А Жарықтық Жарық беру Шашырау Іске қосу тғы, Атауы Артикул...
  • Page 3 Установочный Установочный Вр.импульса Ширина (В), Масса, кг Длина(А), мм Высота(С), мм размер (D), размер (Е), пуск.тока, мкс мм мм мм Тр. імпульсу Довжина (А), Ширина (В), Висота (С), Установчий Установчий пус. струму, Маса, кг мм мм мм розмір (D),мм розмір (Е),мм мкс...
  • Page 4 Notes: - Rated power consumption tolerance ±10%. - Nominal values of luminous flux, weight tolerance is ±10%. - Rated CCT tolerance ±300К. - The luminaries are designed for operation in АC 176-264 V, 50-60 Hz (±0.4 Hz) network. - The supply mains must be protected from communication and electric impulse noise. - The main characteristics of line voltages at a network user’s supply terminals in public AC electricity networks should comply EN 50160-2010.
  • Page 5 ПАСПОРТ Комплект поставки - Светильник, шт - 1 - Паспорт, шт - 1 - Упаковка, шт - 1 Назначение и общие сведения - Светильник встраиваемый, на полупроводниковых источниках света (светодиодах) предназначен для общего освещения административно-общественных и производственных помещений. - Источник света, содержащийся в светильнике, может быть заменен только производителем...
  • Page 6: Схема Подключения

    Правила эксплуатации и установка Эксплуатация светильника должна производиться в соответствии с «Правилами технической эксплуатации электроустановок потребителей». Установку, чистку светильника и замену компонентов производить только при отключенном питании. Очистку рассеивателя светильника производить по мере его загрязнения, мягкой тканью, смоченной в мыльном растворе. 1.
  • Page 7 2. Схема подключения светильника к питающей сети с регулированием по системе 1-10V. 3. Схема подключения светильника к питающей сети с регулируемым драйвером по системе DALI . 4. Схема подключения светильника к питающей сети с блоком резервного питания. 5. Схема подключения светильника к питающей сети с регулируемым драйвером по системе...
  • Page 8 - Световой поток в течение гарантийного срока сохраняется на уровне не ниже 70% от заявляемого номинального светового потока, значение коррелированной цветовой температуры и область допустимых значений коррелированной цветовой температуры в течение гарантийного срока - согласно приведенным в ГОСТ Р 54350. - Гарантия...
  • Page 9 ПАСПОРТ Комплект поставки - Світильник, шт - 1 - Паспорт, шт - 1 - Упаковка, шт - 1 Призначення та загальні відомості - Світильник вбудовуваний, на напівпровідникових джерелах світла (світлодіодах) призначений для загального освітлення адміністративно-громадських та виробничих приміщень. - Джерело світла, що міститься в світильнику, може бути замінено тільки виробником або його...
  • Page 10: Схема Підключення

    2. Підключити мережеві проводи до клемної колодки, з наступим дотриманням полярності: «L» – фаза, «N» – нуль, заземлення. Для світильників, що регулюються проводи підключити згідно з маркуванням, зазначеним на внутрішній етикетці. Для світильників з блоком аварійного живлення проводу підключати до клем L1, N1 – основне...
  • Page 11 3. Схема підключення світильника до мережі живлення з регульованим драйвером по системі DALI . 4. Схема підключення світильника до мережі живлення з блоком резервного живлення. 5. Схема підключення світильника до мережі живлення з регульованим драйвером по системі 1-10V та блоком резервного живлення. Гарантійні...
  • Page 12 - Виробник залишає за собою право на внесення змін в конструкцію виробу що покращують споживчі властивості. Крім того, виробник не несе відповідальності за можливі опечатки та помилки, що виникли при друку. - Зберiгання i транспортування. Світильники повинні зберігатися в закритих сухих, провітрюваних приміщеннях при температурі...
  • Page 13 ТӨЛҚҰЖАТ Жеткізілім жиынтығы - Шамдал, дана - 1 - Төлқұжат, дана - 1 - Орам, дана - 1 Міндетті және жалпы мәліметтер - кірістірілетін шамшырақ, жартылай өткізгішті жарық көздерінде (жарық диодтарында) әкімшілік-қоғамдық және өндірістік үй-жайларды жалпы жарықтандыру үшін арналған. - Шамшырақтың қуаттандыру көзін өндіруші немесе оның қызмет көрсету агенті арқылы ауыстырыға...
  • Page 14 1. Шамдалды орамнан алыңыз. 2. «L» – фаза, «N» – ноль, жерге тұйықтау полярлық шартын сақтай отырып, қорек көзінің сымдарын клеммалық қалыпқа қосыңыз. Қосымша қорек беру көзі блогы бар шамдал үшін – ішкі затбелгіде көрсетілген таңбалауға сәйкес. Негізгі қорек, L2, N2 - - тұйықталу батарея терминалдар L1, N1 қосылған апаттық қоректендіру...
  • Page 15 3. Шамдалдың DALI жүйесі бойынша реттейтін драйвері бар қуаттандыру желісіне қосылу сызбасы. 4. Резервтік қуаттандыру блогы бар қуаттандыру желісіне қосу сұлбасы. 5. 1-10V жүйесі бойынша шамшырақтың реттеліп көрсетілетін драйвері бар қоректендіру желісіне қосу схемасы және резервтік қоректендіру блогы. Кепілдік міндеттемелері - Өндіруші...
  • Page 16 - Өндірушіде осы бұйымның құрылымына тұтыну қасиеттерін жақсарту мақсатында өзгерістер енгізу құқығы болады. Сонымен қатар, өндіруді баспа барысындағы баспа қателері мен басқа да қателер үшін жауапты болмайды. - "Сақтау және тасымалдау. Шамшырақтар жабық, құрғақ, желдетілетін үй-жайларда, температурасы -25 тен +50°С, және...
  • Page 17: Delivery Set

    MANUAL DELIVERY SET - Luminaire, pcs - 1 - Manual, pcs - 1 - Package, pcs - 1 FUNCTION - recessed luminaire with LED light source is designed for general illumination of administrative, public and industrial premises. - Replacement of the luminaire light source is available in the factory or in a specialized service. - Luminaire corresponds to the safety requirements IEC 60598-2-2, EN 55015.
  • Page 18: Connection Schemes

    2. Connect power supply wires to the terminal box, taking in consideration terms of polarity: L – phase, N – zero, earthing. For managed lightening fixture wires should be connected as shown on the inside of the label (see. Figure) For light fixtures with an emergency power supply, connect wires to the connecting devices L1, N1 –the main supply, L2, N2 –accumulator charging circuit.
  • Page 19: Warranty

    3. Mains connection scheme for luminaire with DALI regulated control gear. 4. Mains connection scheme with backup power supply. 5. Luminaire mains connection scheme with 1-10V regulated control gear and backup power supply unit. WARRANTY - The manufacturer shall repair or replace a luminaire that has been found to be defective under normal use through no fault of the customer, subject to the installation instructions having been followed, during the warranty period.
  • Page 20 - Storage and transportation. The luminaries should be stored in closed, dry and ventilated places with ambient temperature from -25 to +50°С and relative humidity less 80%. Keep away from water. Transportation in manufacturer's package could be done by any mode of transport as long as protection from mechanical damage and precipitation is provided.

Table of Contents