Page 1
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. ESCOBA ELÉCTRICA RECARGABLE SCOPA A BATTERIA RICARICABILE 4.8 A2 Instrucciones de uso Página ESCOBA ELÉCTRICA RECARGABLE...
Índice Página Introducción Fin de aplicación Volumen de suministro Descripción de piezas Datos técnicos Indicaciones de seguridad Antes del primer uso Ensamblaje de la escoba a acumulador Carga del acumulador Trabajo con la escoba a acumulador Limpieza La carcasa la limpia de esta forma ....................4 Así...
Escoba eléctrica Descripción de piezas recargable Figura A: ³ Palo (3 elementos) Introducción · Soporte Felicidades por la compra de su aparato nuevo. Figura B: » Interruptor Ha optado por adquirir un producto de alta cali- ¿ Hembrilla de carga dad.
Indicaciones de seguridad Carga del acumulador • No permita utilizar el aparato a personas (inclui- La escoba a acumulador se suministra con un acu- dos los niños) cuyas facultades físicas, sensoria- mulador de NiMH vacío. Para que el acumulador les o mentales, así como su falta de conocimien- adquiera su plena capacidad de rendimiento, es tos o de experiencia, les impida hacer un uso necesario cargarlo 16 horas antes del primer uso.
Trabajo con la escoba a Así se limpia el depósito de suciedad: acumulador Para conservar la eficiencia de la escoba a acumu- lador, vacíe el depósito de suciedad después de cada uso. Atención: • Pulse el botón de desenclavamiento del de- •...
Atención: • A continuación pase la correa de accionamien- to por encima de la rueda de accionamiento del Retire el acumulador sólo del aparato si va a evacu- rodillo de cepillado. ar o tirar el aparato a la chatarra! ¡El aparato esta- •...
Garantía y servicio Servicio España Tel.: 902 59 99 22 Con este aparato recibe usted 3 años de garantía (0,08 EUR/Min. + 0,11 EUR/llamada desde la fecha de compra. El aparato ha sido fabri- (tarifa normal)) cado cuidadosamente y ha sido probado antes de (0,05 EUR/Min.
Page 9
Indice Pagina Introduzione Utilizzazione Volume della fornitura Descrizione dei componenti Dati tecnici Avvertenze di sicurezza Prima di mettere in funzione la prima volta Montaggio della scopa ad accumulatore Caricare l´accumulatore Lavorare con la scopa ad accumulatore Pulitura Pulizia dell'alloggiamento ......................10 Così...
Scopa a batteria Descrizione dei componenti ricaricabile Figura A: ³ Gambo (3 elementi) Introduzione · Supporto Congratulazioni per l'acquisto del nuovo apparec- Figura B: » Interruttore chio. ¿ Ingresso di carica Lei ha scelto un prodotto di alta qualità. Il manuale ´...
Avvertenze di sicurezza Caricare l´accumulatore • Impedire l'uso dell'apparecchio a persone La scopa viene consegnata con un accumulatore (inclusi bambini) che per motivi di natura fisica, Ni-MH scarico. Affinché l´accumulatore funzioni sensoriale o mentale, o a causa della scarsa con tutta la sua potenza, prima di mettere in funzio- esperienza e conoscenza non possono utilizzare ne la prima volta è...
Lavorare con la scopa ad • Estrarre il contenitore dello sporco dall'apparec- accumulatore chio in orizzontale con un movimento verso il basso. Attenzione: • Svuotare il recipiente e rimetterlo. • Non usare mai l´apparecchio con contenitore dei rifiuti rimosso. Lo sporco verrebbe solo sollevato! Così...
Attenzione: 4. Estrarre la batteria e tagliare il cavo. • Fare attenzione che l´apparecchio con conteni- 5. Smaltire correttamente la batteria. Rispettare le tore dei rifiuti tolto o per la pulitura del rullo a norme attualmente in vigore. In caso di dubbi, spazzola non venga riacceso non volutamente.
La garanzia decade in caso di impiego improprio o manomissione, uso della forza e interventi non ese- guiti dalla nostra filiale di assistenza autorizzata. Questa garanzia non costituisce alcun limite ai diritti legali del consumatore. Il periodo di garanzia non viene prolungato in caso di un intervento in ga- ranzia.
Page 15
Índice Página Introdução Finalidade de uso Volume de fornecimento Descrição das peças Dados técnicos Importantes indicações de segurança Antes do primeiro uso Montagem da vassoura com acumulador Carregar o acumulador Trabalhar com a vassoura com acumulador Limpeza Pode limpar o aparelho desta forma...................16 Assim, limpará...
Descrição das peças Vassoura eléctrica Figura A: Introdução ³ Cabo (3 elementos) · Suporte Parabéns pela compra do seu aparelho novo. Decidiu-se, assim, por um produto de elevada quali- Figura B: » Interruptor dade. O manual de instruções é constituinte deste ¿...
Importantes indicações de Carregar o acumulador segurança A vassoura com acumulador é fornecida com um • Este aparelho não é adequado para a utilização acumulador de Ni-MH descarregado. Para que o por pessoas (incluindo crianças) com limitações acumulador receba a sua capacidade plena de das capacidades físicas, sensoriais ou mentais rendimento, é...
Trabalhar com a vassoura com Assim, limpará o colector de sujeira: acumulador Para manter a capacidade de rendimento da vas- soura com acumulador, esvazie o colector de sujei- ra após cada uso. Atenção: • Prima o botão de desbloqueio ² do colector •...
2. Reire o recipiente de sujidade. • Puxe agora a correia de accionamento através 3. Solte os parafusos ao lado do botão de desblo- da roda de accionamento do rolo de escovas. • Coloque a cobertura ¶ do rolo da escova, queio e remova a tampa.
Garantia & Assistência Técnica Este aparelho tem 3 anos de garantia a partir da data de compra. Este aparelho foi fabricado com o máximo cuidado e escrupulosamente testado antes da sua distribuição. Guarde o talão de compra como comprovativo da compra. Em caso de reivin- dicação da garantia, entre em contacto com o seu serviço de assistência técnica por telefone.
Page 21
Content Page Introduction Proper Use Items supplied Parts Description Technical data Safety information Prior to initial use Assembling the floor sweeper Battery charging Working with the floor sweeper Cleaning To clean the housing........................22 How to clean the dirt container....................22 How to clean the brush .........................22 Storage Disposal Warranty &...
Rechargeable Parts Description Floor Sweeper Figure A: ³ Broomstick (3 elements) Introduction · Holder Congratulations on the purchase of your new appli- Figure B: » Switch ance. ¿ Charging socket You have clearly decided in favour of a quality ´ Charge indicator product.
Safety information Battery charging • Do not allow individuals (including children) to The rechargeable battery floor sweeper is supplied use the appliance whose physical, sensorial or with an empty Ni-MH rechargeable battery. To mental abilities or lack of experience and know- ensure that the battery will receive its full efficiency ledge hinder their safe usage of it if they have it is necessary to charge the battery for 16 hours...
Working with the floor sweeper How to clean the brush: If the brush roller cannot be turned any longer Caution: because of accumulated coarse dirt or threads, • Never use the device with the dirt container proceed as follows: removed. The dirt would only be swirled around! •...
Storage Warranty & Service The warranty for this appliance is for 3 years from Caution: the date of purchase. The appliance has been ma- • Do not expose the rechargeable battery floor nufactured with care and meticulously examined be- sweeper to extreme temperatures or moisture. fore delivery.
Page 27
Inhaltsverzeichnis Seite Einleitung Verwendungszweck Lieferumfang Teilebeschreibung Technische Daten Sicherheitshinweise Vor dem ersten Gebrauch Zusammenbau des Akku-Besens Akku laden Mit dem Akku-Besen arbeiten Reinigung So reinigen Sie das Gehäuse.......................28 So reinigen Sie den Schmutzbehälter..................28 So reinigen Sie die Bürstenrolle ....................28 Aufbewahrung Entsorgen Garantie und Service Importeur...
Akku-Besen Teilebeschreibung Abbildung A: Einleitung ³ Stiel (3 Elemente) · Halterung Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Abbildung B: » Schalter Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt ¿ Ladebuchse entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Bestand- ´ Ladeanzeige teil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung.
Sicherheitshinweise Akku laden • Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Der Akku-Besen wird mit einem leeren Ni-MH-Akku Personen (einschließlich Kinder) mit einge- geliefert. Damit der Akku seine volle Leistungsfähig- schränkten physischen, sensorischen oder keit erhält, ist es vor dem ersten Gebrauch notwen- geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung dig, den Akku 16 Std.
Mit dem Akku-Besen arbeiten So reinigen Sie den Schmutzbehälter: Um die Leistungsfähigkeit des Akku-Besens zu erhalten, leeren Sie den Schmutzbehälter nach Achtung: jedem Gebrauch. • Benutzen Sie das Gerät niemals mit abgenom- • Drücken Sie den Entriegelungsknopf ² des menem Schmutzbehälter. Der Schmutz würde nur Schmutzbehälters, um diesen vom Gerät zu lö- aufgewirbelt! sen.
Entsorgen • Ziehen Sie nun den Antriebsriemen über das Antriebsrädchen der Bürstenrolle. • Setzen Sie die Abdeckung ¶ der Bürstenrolle Um das Gerät umweltgerecht zu entsorgen, müssen auf, indem Sie erst die unteren Nasen in die Aus- Sie den Akku aus dem Gerät entfernen: sparungen führen und die Abdeckung ¶...
Garantie und Service Service Deutschland Tel.: 01805 772 033 (0,14 EUR/Min. aus dem dt. Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Festnetz, Mobilfunk max. 0,42 EUR/Min.) Kaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig produziert E-Mail: kompernass@lidl.de und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. IAN 75164 Bitte bewahren Sie den Kassenbon als Nachweis für den Kauf auf.