Download Print this page

Silvercrest SAB 4.8 A2 Operating Instructions Manual

Rechargeable floor sweeper
Hide thumbs

Advertisement

Table of Contents
RECHARGEABLE FLOOR SWEEPER SAB 4.8 A2
RECHARGEABLE FLOOR SWEEPER
Operating instructions
BATTERIDREVEN KOST
Betjeningsvejledning
IAN 89884
BATTERIDRIVEN SOPBORSTE
Bruksanvisning
AKKU-BESEN
Bedienungsanleitung

Advertisement

Table of Contents
loading

  Related Manuals for Silvercrest SAB 4.8 A2

  Summary of Contents for Silvercrest SAB 4.8 A2

  • Page 1 RECHARGEABLE FLOOR SWEEPER SAB 4.8 A2 RECHARGEABLE FLOOR SWEEPER BATTERIDRIVEN SOPBORSTE Operating instructions Bruksanvisning BATTERIDREVEN KOST AKKU-BESEN Betjeningsvejledning Bedienungsanleitung IAN 89884...
  • Page 2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Vik ut bildsidan och ha den till hands när du läser igenom anvisningarna och gör dig bekant med apparatens / maskinens funktioner. Før du læser, vend siden med billeder frem og bliv bekendt med alle apparatets funktioner. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
  • Page 4: Table Of Contents

    Content Page Introduction Proper Use Items supplied Parts Description Technical data Safety information Prior to initial use Assembling the floor sweeper Battery charging Working with the floor sweeper Cleaning To clean the housing ........................4 How to clean the dirt container ......................4 How to clean the brush........................4 Storage Disposal...
  • Page 5: Introduction

    Rechargeable Parts Description Floor Sweeper Figure A: Broomstick (3 elements) Introduction Holder Congratulations on the purchase of your new appli- Figure B: ance. Switch You have clearly decided in favour of a quality Charging socket product. These operating instructions are a part of Charge indicator this product.
  • Page 6: Safety Information

    Safety information Battery charging • Do not allow individuals (including children) to The rechargeable battery floor sweeper is supplied use the appliance whose physical, sensorial or with an empty Ni-MH rechargeable battery. To mental abilities or lack of experience and know- ensure that the battery will receive its full efficiency ledge hinder their safe usage of it if they have it is necessary to charge the battery for 16 hours...
  • Page 7: Working With The Floor Sweeper

    Working with the floor sweeper How to clean the brush: If the brush roller cannot be turned any longer Caution: because of accumulated coarse dirt or threads, • Never use the device with the dirt container proceed as follows: removed. The dirt would only be swirled around! •...
  • Page 8: Storage

    Storage Warranty & Service The warranty for this appliance is for 3 years from Caution: the date of purchase. The appliance has been ma- • Do not expose the rechargeable battery floor nufactured with care and meticulously examined be- sweeper to extreme temperatures or moisture. fore delivery.
  • Page 9: Importer

    Importer KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com - 6 -...
  • Page 10 Innehållsförteckning Sidan Inledning Användning Leveransens omfattning Beskrivning av delar Tekniska data Säkerhetsanvisningar Innan borsten används för första gången Montering av den batteridrivna borsten Ladda batteriet Att arbeta med den batteridrivna borsten Rengöring Så här rengör du höljet .........................10 Rengör smutsbehållaren så här ....................10 Rengör borsten så...
  • Page 11: Inledning

    Batteridriven sopborste Beskrivning av delar Bild A: Inledning Skaft (3 delar) Hållare Ett stort grattis till din nyinköpta produkt. Du har valt en produkt med hög kvalitet. Bruksanvis- Bild B: ningen ingår som en del i leveransen. Den innehåller Brytare viktiga anvisningar för säkerhet, användning och Laddningsuttag kasering.
  • Page 12: Säkerhetsanvisningar

    Säkerhetsanvisningar Ladda batteriet • Låt aldrig personer (inklusive barn) som av psyki- Den batteridrivna borsten levereras tillsammans ska, sensoriska eller mentala skäl eller på grund med ett tomt Ni-MH-batteri. För att batteriet skall er- av bristande erfarenhet och kunskap inte kan an- hålla maximal kapacitet är det nödvändigt att lad- vända apparater på...
  • Page 13: Att Arbeta Med Den Batteridrivna Borsten

    Att arbeta med den Rengör borsten så här: batteridrivna borsten Gör enligt följande om det inte längre går att vrida borsten, p.g.a. att mycket smuts eller trådar fastnat: Observera: • Vänd på den batteridrivna borsten och håll den så • Använd aldrig apparaten med smutsbehållaren att den platta sidan med borsten är vänd mot dig.
  • Page 14: Kassering

    Kassering Garanti & Service För den här apparaten lämnar vi tre års garanti från För att produkten ska kunna kasseras utan att skada och med inköpsdatum. Den här apparaten har till- miljön måste du ta ut batteriet: verkats med omsorg och genomgått en noggrann kontroll innan leveransen.
  • Page 15 - 12 -...
  • Page 16 Indholdsfortegnelse Side Indledning Anvendelsesformål Medfølger ved køb Beskrivelse af delene Tekniske data Sikkerhedsanvisninger Før brug første gang Samling af den batteridrevne fejemaskine Opladning af batteri Sådan arbejder du med den batteridrevne fejemaskine Rengøring Sådan rengøres huset........................16 Sådan rengør du smudsbeholderen ....................16 Sådan rengør du børsterullen.......................16 Opbevaring Bortskaffelse...
  • Page 17: Indledning

    Batteridreven kost Beskrivelse af delene Indledning Figur A: Skaftet (3 dele) Til lykke med købet af din nye elartikel. Holder Dermed har du valgt et produkt af høj kvalitet. Betje- ningsvejledningen er del af dette produkt. Den inde- Figur B: holder vigtige informationer om sikkerhed, anvendelse Kontakt og bortskaffelse.
  • Page 18: Sikkerhedsanvisninger

    Sikkerhedsanvisninger Opladning af batteri • Afspilleren må ikke bruges af personer (inklusive Den batteridrevne fejemaskine leveres med et tomt børn), hvis fysiske, sensoriske eller mentale evner Ni-MH-batteri. Det er nødvendigt før brug første eller mangel på erfaring og viden forhindrer en gang at oplade batteriet i 16 timer, for at batteriet sikker brug af afspilleren, medmindre de er kan nå...
  • Page 19: Sådan Arbejder Du Med Den Batteridrevne Fejemaskine

    Sådan arbejder du med den Sådan rengør du børsterullen: batteridrevne fejemaskine Hvis børsterullen ikke længere kan rotere, fordi der har samlet sig groft smuds eller tråde, skal du gøre Obs: følgende: • Brug aldrig enheden med afmonteret smuds- • Vend den batteridrevne fejemaskine om, og hold beholder.
  • Page 20: Opbevaring

    Opbevaring Garanti & Service På denne donkraft får du 3 års garanti fra købsda- Obs: toen. Apparatet er produceret omhyggeligt og in- • Udsæt ikke den batteridrevne fejemaskine for den levering afprøvet samvittighedsfuldt. Opbevar ekstreme temperaturer eller fugt. kassebonen som bevis for købet. •...
  • Page 21 - 18 -...
  • Page 22 Inhaltsverzeichnis Seite Einleitung Verwendungszweck Lieferumfang Teilebeschreibung Technische Daten Sicherheitshinweise Vor dem ersten Gebrauch Zusammenbau des Akku-Besens Akku laden Mit dem Akku-Besen arbeiten Reinigung So reinigen Sie das Gehäuse.......................22 So reinigen Sie den Schmutzbehälter..................22 So reinigen Sie die Bürstenrolle ....................22 Aufbewahrung Entsorgen Garantie und Service Importeur...
  • Page 23: Einleitung

    Akku-Besen Teilebeschreibung Abbildung A: Einleitung Stiel (3 Elemente) Halterung Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Abbildung B: Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt Schalter entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Bestand- Ladebuchse teil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise Ladeanzeige für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung.
  • Page 24: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Akku laden • Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Der Akku-Besen wird mit einem leeren Ni-MH-Akku Personen (einschließlich Kinder) mit einge- geliefert. Damit der Akku seine volle Leistungsfähigkeit schränkten physischen, sensorischen oder erhält, ist es vor dem ersten Gebrauch notwendig, den geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung Akku 16 Std.
  • Page 25: Mit Dem Akku-Besen Arbeiten

    Mit dem Akku-Besen arbeiten So reinigen Sie den Schmutzbehälter: Um die Leistungsfähigkeit des Akku-Besens zu erhalten, leeren Sie den Schmutzbehälter nach Achtung: jedem Gebrauch. • Benutzen Sie das Gerät niemals mit abgenom- • Drücken Sie den Entriegelungsknopf menem Schmutzbehälter. Der Schmutz würde nur Schmutzbehälters, um diesen vom Gerät zu lö- aufgewirbelt! sen.
  • Page 26: Aufbewahrung

    Entsorgen • Ziehen Sie nun den Antriebsriemen über das Antriebsrädchen der Bürstenrolle. • Setzen Sie die Abdeckung der Bürstenrolle Um das Gerät umweltgerecht zu entsorgen, müssen auf, indem Sie erst die unteren Nasen in die Aus- Sie den Akku aus dem Gerät entfernen: sparungen führen und die Abdeckung nach von oben hinunterdrücken.
  • Page 27: Garantie Und Service

    Garantie und Service Service Deutschland Tel.: 01805 772 033 (0,14 EUR/Min. aus dem dt. Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Festnetz, Mobilfunk max. 0,42 EUR/Min.) Kaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig produziert E-Mail: kompernass@lidl.de und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. IAN 89884 Bitte bewahren Sie den Kassenbon als Nachweis Service Österreich...
  • Page 28 KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Informationsstatus Tilstand af information · Stand der Informationen: 04 / 2013 · Ident.-No.: SAB4.8A2-032013-1 IAN 89884...