Amica VI 2031 Viento Operating Instructions Manual

Amica VI 2031 Viento Operating Instructions Manual

Hide thumbs Also See for VI 2031 Viento:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

VI 2031 Viento
VI 2032 Viento
VI 2033 Viento
PL
INSTRUKCJA OBSŁUGI..........................................................5
EN
OPERATING INSTRUCTIONS...............................................12

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the VI 2031 Viento and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Amica VI 2031 Viento

  • Page 1 VI 2031 Viento VI 2032 Viento VI 2033 Viento INSTRUKCJA OBSŁUGI............5 EN OPERATING INSTRUCTIONS..........12...
  • Page 4: Table Of Contents

    GRATULUJEMY WYBORU SPRZĘTU MARKI AMICA Urządzenie Amica to połączenie wyjątkowej łatwości obsługi i doskonałej efektywności. Po prze c zy t a n iu niniejszej instrukcji, obsługa odkurzacza nie będzie problemem. Prosimy Państwa o uważną lekturę instrukcji obsługi przed uruchomieniem urządzenia. Przestrzeganie zawartych w niej wskazówek uchroni Państwa przed niewłaściwym użyt k o­ wa n iem. Należy dokładnie przestrzegać instrukcji obsługi w celu uniknięcia nieszczęśliwych wypadków. THANK YOU FOR PURCHASING AN AMICA APPLIANCE DEAR CUSTOMER, Your Amica appliance is exceptionally easy to use and extremely efficient. Before being packaged and leaving the manufacturer, the appliance was thoroughly checked with regard to safety and functionality. Before using the appliance, please carefully read these Operating Instructions SPIS TREŚCI WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA UŻYTKOWANIA............5 USUWANIE / ZŁOMOWANIE ZUŻYTEGO SPRZĘTU................9 OPIS WYROBU............................10 OBSŁUGA..............................10 CZYSZCZENIE I KONSERWACJA......................11 GWARANCJA, OBSŁUGA POSPRZEDAŻNA..................12 CONTENTS SAFETY INSTRUCTIONS FOR USE......................13...
  • Page 5: Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa Użytkowania

    WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA UŻYTKOWANIA Uwaga! Aby zminimalizować ryzyko powstania po­ żaru, porażenia prądem lub uszkodzenia ciała: Uważnie przeczytaj tą instrukcję przed użytkowaniem urządzenia. Dzieci nie zdają sobie sprawy z niebezpieczeństw, które mogą powstać podczas używania urządzeń elek- trycznych; dlatego trzymaj urządzenie poza zasięgiem dzieci. Nie zanurzaj korpusu urządzenia w wodzie lub in- nych cieczach. Zanurzenie w wodzie może spowodo- wać...
  • Page 6 WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA UŻYTKOWANIA Jeżeli przewód sieciowy lub wtyczka ulegną uszko- dzeniu, to powinny one być wymienione przez specja- listyczny zakład naprawczy w celu uniknięcia zagroże- nia. Używanie akcesoriów, które nie zostały dostarczone wraz z produktem może doprowadzić do uszkodzenia urządzenia. Nigdy nie stawiaj urządzenia na gorących powierzch- niach.
  • Page 7 WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA UŻYTKOWANIA Nie wkładaj żadnych przedmiotów w otwory w od- kurzaczu. Nie używaj odkurzacza, kiedy jakikolwiek otwór jest zablokowany, pozbywaj się kurzu, kłaczków, włosów i wszystkiego, co może zredukować przepływ powietrza. Trzymaj włosy, luźne części ubrania, palce i inne czę- ści ciała z daleka od otworów i części ruchomych. Nie używaj odkurzacza do zbierania łatwopalnych substancji, takich jak benzyna i nie używaj go w takich miejscach, gdzie podobne substancje mogą...
  • Page 8 WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA UŻYTKOWANIA Aby włączyć urządzenie naciśnij włącznik (Rys. 3 poz. 6). Aby wyłączyć silnik urządzenia zwolnij przeprzycisk (Rys. 3 poz. 6). Całkowite wyłączenie urządzenia jest możliwe poprzez odłączenie urządzenia od zasilania. Wymagania elektryczne Należy sprawdzić, czy napięcie podane na tabliczce zna- mionowej odpowiada parametrom zasilania elektryczne- go w domu, przy czym zasilanie to musi być...
  • Page 9: Usuwanie / Złomowanie Zużytego Sprzętu

    USUWANIE / ZŁOMOWANIE ZUŻYTEGO SPRZĘTU ROZPAKOWANIE Urządzenie na czas trans por tu zostało za bez pie­ czo ne przed uszko dze niem. Po roz pa ko wa niu urzą­ dze nia pro si my Pań stwa o usu nię cie ele men tów opa ko wa nia w spo sób nieza gra ża ją cy śro do wi sku. Wszystkie materiały za sto so wa ne do opa ko wa nia są...
  • Page 10: Opis Wyrobu

    OPIS WYROBU 8. Gniazdo węża Elementy urządzenia (Rys. 1, poz...) 9. Blokada pokrywy 10. Ruchome kółko przednie 1. Ssawkoszczotka 12. Filtr wlotowy 2. Rura teleskopowa 13. Worek na kurz 3. Otwór wlotowy ­ przełącznik 14. Osłona filtra wylotowego + filtr 4. Wąż 5. Suwak regulator mocy 6.
  • Page 11: Czyszczenie I Konserwacja

    CZYSZCZENIE I KONSERWACJA Czyszczenie węża Wymiana worka na kurz Wąż jest dwuskładniowy. W celu jego wyczyszczenia Przed wymianą worka na kurz, wyjmij należy rozdzielić dwa elementy poprzez wciśnięcie wtyczkę przewodu przyłączeniowego z przycisku (rys. 3, poz.9, 10). gniazdka sieciowego. Zawsze używaj od­ kurzacza z założonym workiem na kurz. Jeżeli wskażnik zapełnienia worka na Jeżeli zapomnisz założyć worek na kurz kurz sygnalizuje zapełnienie, sprawdź...
  • Page 12: Gwarancja, Obsługa Posprzedażna

    W przypadku gdy zaistnieją jakiekolwiek problemy związane z użytkowaniem sprzętu Ami ca to nasze CENTRUM SERWISOWE zapewni Państwu szybką i w pełni profesjonalną pomoc. Chcemy bowiem wszystkim, którzy zaufali marce Amica zagwarantować pełen komfort ko rzy sta nia z naszego wyrobu. Oświadczenie producenta Producent deklaruje niniejszym, że wyrób ten spełnia zasadnicze wymagania...
  • Page 13: Safety Instructions For Use

    SAFETY INSTRUCTIONS FOR USE Important! To minimize the risk of fire, electric shock or injury: Carefully read this instruction before using the ap- pliance. Children do not realize the dangers that can arise when using electrical appliances; therefore keep the appliance out of reach of children. Do not immerse the body of the appliance in water or other liquids.
  • Page 14 SAFETY INSTRUCTIONS FOR USE Using attachments that were not supplied with the product may cause damage to the appliance. Never leave the appliance connected to the mains without supervision. This appliance is not intended for use by persons (in- cluding children) with physical, mental or sensory hand- icaps, or by persons inexperienced or unfamiliar with the appliance, unless under supervision or in accord- ance with the instructions as communicated to them by...
  • Page 15 SAFETY INSTRUCTIONS FOR USE Keep hair, loose clothing parts, fingers and other body parts away from the openings and moving parts. Do not use the vacuum cleaner to collect flammable substances such as petrol, and do not use it in places where similar substances may be present. Hold the plug when retracting the cord.
  • Page 16: Disposing/Scrapping Of Used Equipment

    DISPOSING/SCRAPPING OF USED EQUIPMENT UNPACKING During transportation, protective packaging was used to protect the appliance against any damage. After unpacking, please dispose of all elements of packaging in a way that will not cause damage to the environment. All materials used for packaging the appliance are environmentally friendly;...
  • Page 17: Description Of The Appliance

    DESCRIPTION OF THE APPLIANCE 8. Hose socket Appliance components (Fig. 1, item ...) 9. Cover lock 10. Front wheel 1. Suction brush 12. Intel filter 2. Telescopic tube 13. Dust bag 3. Inlet opening 14. Exhaust cover. + outlet filter 4. Hose 5. Power smooth control slider 6. Cord retractor button 7.
  • Page 18: Cleaning And Maintance

    Failure to install the filter may result in l It is recommended that you only use motor damage. original Amica filters for your vacuum 1. Remove the dust bag. cleaner. 2. Remove the filter by sliding it up from the guides 3.
  • Page 19 Amica S.A. ul.Mickiewicza 52 64­510 Wronki tel. 67 25 46 100 fax 67 25 40 320 www.amica.pl IO­SDA­0076 (02.2021./1)

This manual is also suitable for:

Vi 2032 vientoVi 2033 viento

Table of Contents