GRATULUJEMY WYBORU SPRZĘTU MARKI AMICA Urządzenie marki Amica to połączenie wyjątkowej łatwości obsługi i doskonałej efektywności. Każde urządzenie przed opuszczeniem fabryki zostało dokładnie sprawdzone pod względem bezpieczeństwa i funkcjonalności. Prosimy Państwa o uważną lekturę instrukcji obsługi przed uruchomieniem urządzenia. Spis treści Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa użytkowania..................3 Usuwanie/Złomowanie zużytego sprzętu....................7 Opis wyrobu...............................8 Obsługa..............................9 Czyszczenie i konserwacja........................11 Gwarancja, obsługa posprzedażowa......................13 Karta produktu............................14 Urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do użytku domowego. Producent zastrzega sobie możliwość dokonywania zmian niewpływających na działanie urządzenia.
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA UŻYTKOWANIA Uwaga! Aby zminimalizować ryzyko powstania po- żaru, porażenia prądem lub uszkodzenia ciała: Uważnie przeczytaj tą instrukcję przed użytkowaniem urządzenia. Dzieci nie zdają sobie sprawy z niebezpieczeństw, które mogą powstać podczas używania urządzeń elek- trycznych; dlatego trzymaj urządzenie poza zasięgiem dzieci. Nie zanurzaj korpusu urządzenia w wodzie lub in- nych cieczach. Zanurzenie w wodzie może spowodo- wać...
Page 4
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA UŻYTKOWANIA Jeżeli przewód sieciowy lub wtyczka ulegną uszko- dzeniu, to powinny one być wymienione przez specja- listyczny zakład naprawczy w celu uniknięcia zagroże- nia. Używanie akcesoriów, które nie zostały dostarczone wraz z produktem może doprowadzić do uszkodzenia urządzenia. Nigdy nie stawiaj urządzenia na gorących powierzch- niach.
Page 5
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA UŻYTKOWANIA Nie wkładaj żadnych przedmiotów w otwory w od- kurzaczu. Nie używaj odkurzacza, kiedy jakikolwiek otwór jest zablokowany, pozbywaj się kurzu, kłaczków, włosów i wszystkiego, co może zredukować przepływ powietrza. Trzymaj włosy, luźne części ubrania, palce i inne czę- ści ciała z daleka od otworów i części ruchomych. Nie używaj odkurzacza do zbierania łatwopalnych substancji, takich jak benzyna i nie używaj go w takich miejscach, gdzie podobne substancje mogą...
Page 6
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA UŻYTKOWANIA Całkowite wyłączenie urządzenia jest możliwe po- przez odłączenie urządzenia od zasilania. Wymagania elektryczne Należy sprawdzić, czy napięcie podane na tabliczce zna- mionowej odpowiada parametrom zasilania elektryczne- go w domu, przy czym zasilanie to musi być oznaczone jako ~ (prąd przemienny). Odkurzacz podłącz do sieci prądu przemiennego 220- 240V, zabezpieczonej bezpiecznikiem sieciowym 16A.
USUWANIE / ZŁOMOWANIE ZUŻYTEGO SPRZĘTU ROZPAKOWANIE Urządzenie na czas trans por tu zostało za bez pie- czo ne przed uszko dze niem. Po roz pa ko wa niu urzą- dze nia pro si my Pań stwa o usu nię cie ele men tów opa ko wa nia w spo sób nieza gra ża ją cy śro do wi sku. Wszystkie materiały za sto so wa ne do opa ko wa nia są...
OPIS WYROBU (Rys. 1) Elementy urządzenia (Rys. 1, poz...) 7. Szczotka do parkietu 1. Przycisk włączenia/wyłączenia urządzenia 8. Ssawka do szczelin i książek 2. Blokada pokrywy 9. Wąż - 1 / 1,5 m 3. Złącze urządzenia ssącego 10. Regulacja mocy ssania w uchwycie 4. Pojemnik na kurz 11.
OBSŁUGA (Rys. 2) Przygotowanie do odkurzania Zawsze wyciągaj wtyczkę z gniazdka l Włącz urządzenie przy pomocy przycisku włą- przed montowaniem lub zdejmowaniem czenia / wyłączenia (rys. 2, poz. 6). akcesoriów! l Po zakończeniu pracy odkurzacza naciśnij przycisk włączenia/wyłączenia urządzenia, aby l Zakładanie giętkiego węża: włóż końcówkę węża wyłączyć...
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA (Rys. 3) Czyszczenie i wymiana filtra wlotowego Czyszczenie i wymiana filtra EPA12 l Przed czyszczeniem filtra wyjmij l Przed czyszczeniem filtra wyjmij wtyczkę wtyczkę przewodu przyłączeniowego przewodu przyłączeniowego z gniazdka z gniazdka sieciowego. sieciowego. l Filtr powinien być czyszczony gdy poja- l Filtr powinien być czyszczony gdy wią się na nim widoczne zabrudzenia, pojawią...
W przypadku gdy zaistnieją jakiekolwiek problemy związane z użytkowaniem sprzętu Amica to nasze CENTRUM SERWISOWE zapewni Państwu szybką i w pełni profesjonalną pomoc. Chcemy bowiem wszystkim, którzy zaufali marce Amica zagwarantować pełen komfort ko rzy sta nia z naszego wyrobu. Oświadczenie producenta Producent deklaruje niniejszym, że wyrób ten spełnia zasadnicze wymagania...
KARTA PRODUKTU Amica S.A. Nazwa dostawcy VI 2041 (Karif) Identyfikator modelu dostawcy (Model) 1190502 Klasa efektywności energetycznej Roczne zużycie energii elektrycznej (AE) [kWh/rok] Klasa skuteczności odkurzania dywanów Klasa skuteczności odkurzania podłóg twardych Klasa reemisji kurzu (dre) Poziom mocy akustycznej [dB(A) re 1 pW] Znamionowa moc wejściowa [W] Orientacyjne roczne zużycie energii (kWh rocznie) przy założeniu, że odkurzacza używa się...
Page 15
THANK YOU FOR PURCHASING AN AMICA APPLIANCE DEAR CUSTOMER, Your Amica appliance is exceptionally easy to use and extremely efficient. Before being packaged and leaving the manufacturer, the appliance was thoroughly checked with regard to safety and functionality. Before using the appliance, please carefully read these Operating Instructions CONTENTS SAFETY INSTRUCTIONS FOR USE......................16 DISPOSING/SCRAPPING OF USED EQUIPMENT.................19 DESCRIPTION OF THE APPLIANCE.......................20 OPERATION.............................21 CLEANING AND MAINTANCE.........................23 WARRANTY AND AFTER SALES SERVICE...................24 PRODUCT FICHE.............................25 The appliance is designed for household use only. The manufacturer reserves the right to introduce changes, which do not affect operation of the appliance.
SAFETY INSTRUCTIONS FOR USE Important! To minimize the risk of fire, electric shock or injury: Carefully read this instruction before using the ap- pliance. Children do not realize the dangers that can arise when using electrical appliances; therefore keep the appliance out of reach of children. Do not immerse the body of the appliance in water or other liquids.
Page 17
SAFETY INSTRUCTIONS FOR USE Using attachments that were not supplied with the product may cause damage to the appliance. Never leave the appliance connected to the mains without supervision. This appliance is not intended for use by persons (in- cluding children) with physical, mental or sensory hand- icaps, or by persons inexperienced or unfamiliar with the appliance, unless under supervision or in accord- ance with the instructions as communicated to them by...
Page 18
SAFETY INSTRUCTIONS FOR USE Do not insert any objects into the openings in the vacuum cleaner. Do not use the vacuum cleaner when any opening is blocked, dispose of dust, lint, hair and anything that may restrict air flow. Keep hair, loose clothing parts, fingers and other body parts away from the openings and moving parts.
DISPOSING/SCRAPPING OF USED EQUIPMENT UNPACKING During transportation, protective packaging was used to protect the appliance against any damage. After unpacking, please dispose of all elements of packaging in a way that will not cause damage to the environment. All materials used for packaging the appliance are environmentally friendly;...
OPERATION (Fig. 2) Preparing for vacuuming Always unplug the appliance before attach- l Switch on the appliance with the on / off button. (Fig.2, item. 6). ing or removing attachments! l After finishing using the appliance, press the on/ off button to turn off the vacuum cleaner (Fig. 2, item 6).
2. Clean the filter or replace. l It is recommended that you only use 3. Replace the filter again placing it in the guides. original Amica filters for your vacuum Make sure that the filter before the foundation cleaner. was completely dry.
WARRANTY AND AFTER SALES SERVICE Warranty Warranty service as stated on the warranty card. The manufacturer shall not be held liable for any damage caused by improper use of the product. Manufacturer’s Declaration The manufacturer hereby declares that this product meets the re- quirements of the following European directives: •...
PRODUCT FICHE Amica S.A. Supplier name VI 2041 (Karif) Supplier's model ID (Model) 1190502 Energy efficiency class Annual energy consumption (AE) [kWh/year] Performance class for carpet vacuuming Performance class for hard floor vacuuming Dust re-emission class (dre) Noise level [dB(A) re 1 pW] Rated input power [W] Estimated annual energy consumption (kWh per year) assuming that the vacuum cleaner is used 50 times in a year.
Need help?
Do you have a question about the VI 2041 Karif and is the answer not in the manual?
Questions and answers