Table of Contents
  • Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa Użytkowania
  • Dane Techniczne
  • Czyszczenie I Konserwacja
  • Technické Údaje
  • ČIštění a Údržba
  • Čistenie a Údržba
  • Wichtige Sicherheitshinweise
  • Technische Daten
  • Reinigung und Instandhaltung
  • Données Techniques
  • Nettoyage et Entretien
  • Datos Técnicos
  • Limpieza y Conservación
  • Технически Данни
  • Почистване И Поддръжка
  • Műszaki Adatok
  • Tisztítás És Karbantartás
  • Технічні Характеристики
  • Очищення І Догляд
  • Date Tehnice
  • Curăţarea ŞI Întreţinerea

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 6

Quick Links

PL
INSTRUKCJA OBSŁUGI
EN
USER MANUAL
CS
NÁVOD K OBSLUZE
SK
NÁVOD NA OBSLUHU
DE
BEDIENUNGSANLEITUNG
FR
NOTICE D'UTILISATION
ES
MANUAL DE INSTRUCCIONES
BG
ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА
HU
KEZELÉSI UTASÍTÁS
UK
ІНСТРУКЦІЯ З ОБСЛУГОВУВАННЯ
RO
MANUAL DE UTILIZARE
VM 7011
VM 7012
IO-SDA-0380 / 01-2023
2
6
10
14
18
22
26
30
34
38
42

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the VM 7011 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Amica VM 7011

  • Page 1 VM 7011 VM 7012 INSTRUKCJA OBSŁUGI USER MANUAL NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD NA OBSLUHU BEDIENUNGSANLEITUNG NOTICE D’UTILISATION MANUAL DE INSTRUCCIONES ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА KEZELÉSI UTASÍTÁS ІНСТРУКЦІЯ З ОБСЛУГОВУВАННЯ MANUAL DE UTILIZARE IO-SDA-0380 / 01-2023...
  • Page 2: Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa Użytkowania

    oznaki uszkodzenia przewodu WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA UŻYTKOWANIA przyłączeniowego lub jeżeli • Jeżeli przewód sieciowy lub urządzenie zostało upuszczone wtyczka ulegną uszkodzeniu, na podłogę. to powinny one być wymienio- • Nie wystawiaj urządzenia na ne przez specjalistyczny zakład deszcz lub wilgoć i nie używaj naprawczy w celu uniknięcia urządzenia na zewnątrz.
  • Page 3: Dane Techniczne

    Instrukcja parowania odkurzacza z wężem 1. Włożyć wtyczkę przewodu do gniazda zasilającego, włączyć urządze- Amica S.A. niniejszym oświadcza, że typ urządzenia radiowego: odku- nie naciskając przełącznik, następnie nacisnąć przyciski plus i minus aż rzacz, model VM7011 Sharq, VM7012 Sharq: jest zgodny z dyrektywą...
  • Page 4: Czyszczenie I Konserwacja

    Złożenie urządzenia • Podłącz jeden koniec rury do otworu w korpusie. • Po zakończonej pracy odłącz urządzenie od zasilania i zwiń przewód używając odpowiedniego przycisku. • Aby wyciągnąć rurę z korpusu, naciśnij dwa przyciski po obu stronach i wyciągnij przewód. •...
  • Page 5 • Filtr należy wytrzepać i wyczyścić szczoteczką lub pędzelkiem z miękkim włosiem. Następnie należy przepłukać w letniej wodzie, bez dodatku detergentu. • Nie zaleca się kierowania silnego strumienia wody na filtr. Używać go należy dopiero po całkowitym wyschnięciu. • W razie zbyt trwałego zabrudzenia lub uszkodzenia należy wy- mienić...
  • Page 6 use it outdoors. Do not oper- SAFETY INSTRUCTIONS FOR USE ate the appliance with wet • If the power cord or plug is hands. damaged, it should be re- • This appliance is not intended placed by a professional repair for use at altitude greater than shop in order to avoid hazard.
  • Page 7: Specification

    Press the ON/OFF switch to turn off the appliance. Weight (without accessories) 8.6 kg Amica S.A. hereby declares that the type of radio wave emitting equip- ment, Vacuum Cleaner, model VM7011 Sharq, VM7012 Sharq: com- plies with Directive 2014/53/EU.
  • Page 8: Cleaning And Care

    CLEANING AND CARE Replace the dust bag • Open the appliance lid and pull out the handle together with the full bag. • Slide the new bag into the holder and replace it in its original place. If the bag is not installed correctly, the lid will not close. Clean the dust bag cavity filter •...
  • Page 9 CLEANING AND CARE In the event of any fault: • Turn off the appliance: • Unplug the appliance from power • By following the instructions given in the table below, you can correct some minor issues. Please check all points in the table before you refer the repair to customer service.
  • Page 10 POKYNY K BEZPEČNÉMU POUŽÍVÁNÍ Toto zařízení je označeno v souladu s Evropskou směrnicí 2012/19/ES a polským zákonem o použitém elektrickém a elektronickém zařízení symbolem přeškrtnutého kontej- • Pokud se napájecí kabel nebo neru na odpady. Toto označení znamená, že toto zařízení zástrčka poškodí, nechte je vy- se po ukončení...
  • Page 11: Technické Údaje

    3. Po úspěšném spárování stiskněte rukojeť hadice a zkontrolujte, zda funguje správně. Stisknutím hlavního vypínače zařízení vypněte. Amica S.A. tímto prohlašuje, že typ rádiového zařízení: vysavač, model VM7011 Sharq, VM7012 Sharq: je v souladu se směrnicí 2014/53/EU. Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na následující interne- tové...
  • Page 12: Čištění A Údržba

    ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA Výměna prachového sáčku • Otevřete víko zařízení a vytáhněte držák spolu s plným sáčkem. • Zasuňte nový sáček do držáku a vraťte jej na původní místo. Pokud není sáček správně nainstalován, není možné víko za- vřít. Čištění filtru před motorem •...
  • Page 13 ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA V každé havarijní situaci proveďte následující: • Vypněte zařízení. • Odpojte elektrické napájení. • Některé drobné poruchy si může uživatel odstranit sám, po- kud se bude řídit pokyny uvedenými v níže umístěné tabulce; dříve než se obrátíte na oddělení obsluhy zákazníka anebo servisu zkontrolujte postupně...
  • Page 14 nia napájacieho kábla, alebo POKYNY TÝKAJÚCE SA BEZPEČNÉHO POUŽÍVANIA ak zariadenie spadlo na podla- • Ak sa napájací kábel alebo zá- strčka nejako poškodia, aby • Zariadenie nevystavujte na nedošlo k úrazu alebo nehode, pôsobenie zrážok, ani ho ne- môže ich vymeniť iba autorizo- používajte vonku.
  • Page 15 8,6 kg rúry vysávača), a stlačte prepínač vysávania. Ak sa zariadenie vypne, párovanie prebehlo úspešne. Spoločnosť Amica S.A. týmto vyhlasuje, že rádiový spotrebič typu: vy- sávač, model VM7011 Sharq, VM7012 Sharq: je v súlade so smernicou 2014/53/EÚ. Úplné znenie vyhlásenia o zhode EÚ je k dispozícii na tejto webovej ad- rese: www.amica.pl...
  • Page 16: Čistenie A Údržba

    • Pri nabíjaní kábla držte zástrčku kábla, aby neudrela do nábyt- ku, ani do vysávača. Ukazovatele na korpuse zariadenia • Roztiahnite teleskopickú trubicu na požadovanú dĺžku. Signalizácia plného vrecka: Keď sa sila satia vysávača značne zníži, na korpuse zasvieti červený ukazovateľ. Vtedy je potreb- né...
  • Page 17 Čistenie výstupného filtra • Raz za 5 až 6 mesiacov alebo častejšie, vyčistite výstupný filter, ktorý je za motorom. V takom prípade zdemontujte kryt filtra a vyčistite výstupný filter. • Filter vyklepte a vyčistite kefkou alebo štetcom s mäkkými šte- tinami.
  • Page 18: Wichtige Sicherheitshinweise

    chen Person beaufsichtigt. WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE • Benutzen Sie das Gerät nicht, • Bei einer Beschädigung des wenn es Zeichen einer Beschä- Netzkabels oder des Netzste- digung des Netzkabels auf- ckers müssen diese durch ei- weist oder wenn es auf den nen Fachbetrieb ausgewech- Boden gefallen ist.
  • Page 19: Technische Daten

    Gewicht (ohne Zubehör) 8,6 kg ter, um das Gerät auszuschalten. Amica S.A. erklärt hiermit, dass das funkgesteuerte Gerät vom Typ der Staubsauger, Modell VM7011 Sharq, VM7012 Sharq, mit der Richtlinie 2014/53/EU übereinstimmt. Den vollständigen Text der EU­Konformitätserklärung finden Sie unter der folgenden Internetadresse: www.amica.pl...
  • Page 20: Reinigung Und Instandhaltung

    schalten. • Um den Schlauch aus dem Gehäuse zu ziehen, drücken Sie die beiden Knöpfe auf beiden Seiten und ziehen Sie den Schlauch heraus. • Wenn Sie Ihre Arbeit beendet haben, trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung und ziehen Sie das Kabel mit der entsprechenden Taste wieder ein.
  • Page 21 Reinigung der Turbobürste • Trennen Sie die Turbobürste vom Gerät, bevor Sie sie reini- gen. • Öffnen Sie die Verriegelung der Rolle und reinigen Sie den Sitz und die Rolle selbst gründlich. Die Rolle sollte nicht mit Wasser abgewaschen werden. Wenn sich viele Haare auf der Rolle befinden, entfernen Sie sie vorsichtig mit einer Schere.
  • Page 22 • Ne pas utiliser l’appareil si le INDICATIONS CONCERNANT LA SÉCURITÉ D’UTILISATION cordon d’alimentation pré- • Si le câble réseau ou la fiche sente des signes d’endom- sont endommagés, les faire magement ou si l’appareil est remplacer par un réparateur tombé...
  • Page 23: Données Techniques

    720W Poids (sans accessoires) 8,6 kg Amica S.A. déclare par les présentes que le type d‘équipements ra- dioélectriques: aspirateur, modèle VM7011 Sharq, VM7012 Sharq est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte intégral de la conformité UE est disponible à l‘adresse suivante: www.amica.pl...
  • Page 24: Nettoyage Et Entretien

    Utilisation de l’appareil • Pour mettre ne marche ou arrêter l’appareil, appuyer sur le bouton d’alimentation. • Pour retirer le tuyau du corps de l’appareil, appuyer sur les deux boutons sur les deux côtés et retirer le tuyau. • Une fois le travail terminé, débrancher l’appareil de l’alimen- tation et enrouler le câble en utilisant le bouton correspon- dant.
  • Page 25 Nettoyage de la brosse turbo • Avant de procéder au nettoyage de la brosse turbo, la débran- cher de l’appareil. • Ouvrir le verrouillage du rouleau et nettoyer soigneusement l’emplacement et le rouleau lui­même. Le rouleau ne peut pas être lavé dans de l’eau. Si une grande quantité de cheveux s’est accumulée sur le rouleau, les enlever délicatement en utilisant des ciseaux.
  • Page 26 cable de alimentación. INDICACIONES REFERENTES A LA SEGURIDAD DE USO • No utilice el aparato en exte- • Si el cable de alimentación o riores ni lo exponga a la lluvia el enchufe están dañados, lo o la humedad. No use el apara- debe reemplazar un servicio to con las manos mojadas.
  • Page 27: Datos Técnicos

    720W Peso (sin accesorios) 8,6 kg Amica S.A. declara por la presente que el tipo de dispositivo de radio: aspiradora, modelo VM7011 Sharq, VM7012 Sharq: cumple con la Di- 2. Cuando la pantalla parpadee, coja la manguera (coloque antes las rectiva 2014/53/UE.
  • Page 28: Limpieza Y Conservación

    • Para extraer el tubo del cuerpo, presione los dos botones en ambos lados y retire el tubo. • Después de terminar de aspirar, desconecte el aparato de la fuente de alimentación y enrolle el cable con el botón corres- pondiente.
  • Page 29 Limpieza del filtro de salida • Al menos una vez cada 5­6 meses, limpie el filtro de salida ubicado detrás del motor. Para ello, retire la tapa del filtro y limpie el filtro de salida. • El filtro debe sacudirse y limpiarse con un cepillo o un pincel de cerdas suaves.
  • Page 30 са налице каквито и да било ПРЕПОРЪКИ ОТНОСНО БЕЗОПАСНОСТТА НА УПОТРЕБА симптоми за увреждане на • Ако мрежовият кабел или електрическия кабел или, щепселът бъдат повреде- ако уредът е претърпял па- ни, те трябва да бъдат под- дане на пода. менени...
  • Page 31: Технически Данни

    8,6 kg проверите правилното действие. Натиснете превключвателя на захранването, за да изключите уреда. С настоящото Amica S.A. декларира, че типът радиооборудване: прахосмукачка, модел VM7011 Sharq, VM7012 Sharq: отговаря на Директива 2014/53/ЕС. Пълният текст на ЕС декларацията за съответствие е достъпен на...
  • Page 32: Почистване И Поддръжка

    натиснете бутона на захранването. • За да извадите тръбата от корпуса, натиснете двата бутона от двете страни и извадете тръбата. • След завършена работа разединете устройството от захранването и навийте кабела с помощта на съответния бутон. • Разтегнете телескопичната тръба на съответната дължина. •...
  • Page 33 Почистване на турбочетката • Преди да започнете почистване на турбочетката, трябва да я разедините от уреда. • Отворете блокировката на ролката и старателно почистете гнездото и самата ролка. Ролката не може да се мие във вода. Ако върху ролката има много косми, трябва да ги отстраните...
  • Page 34 vesség illetve víz hatására, ne A BIZTONSÁGOS HASZNÁLATRA VONATKOZÓ FELTÉTELEK használjuk a készüléket a sza- • Ha a tápkábel illetve a dugó bad ég alatt. Ne nyúljunk hozza meghibásodna, ezeket csakis a készülékhez vizes kézzel. szakképzett szakszervizben le- • Ez a készülék nem használható het szervizelni illetve kicserélni a 2000 métert meghaladó...
  • Page 35: Műszaki Adatok

    3. A sikeres párosítás után nyomja meg a tömlő fogantyúját, hogy ellenőrizze, megfelelően működik­e. Nyomja meg a főkapcsolót a Az Amica S.A. ezennel kijelenti, hogy a rádióberendezés típusa: por- készülék kikapcsolásához. szívó, modell VM7011 Sharq, VM7012 Sharq: megfelel a 2014/53/EU irányelvnek.
  • Page 36: Tisztítás És Karbantartás

    • Hosszabbítsa meg a teleszkópos csövet a kívánt hosszúságra. Jelzők a készülék házán Telt porzsák jelzése: Amikor a porszívó szívóteljesítménye jelentősen csökken, a házon lévő piros jelzőfény kigyullad. Ez a porzsák cseréjének szükségességét szimbolizálja. Ha a porzsák telítettség jelzője azt jelzi, hogy a porzsák megtelt, ellenőrizze, hogy a kefén vagy a tömlőn vagy a csövön nincs­e nagy törmelék, amely akadályozhatja a levegő...
  • Page 37 • A szűrőt ki kell rázni, és kefével vagy puha sörtéjű kefével meg kell tisztítani. Ezután öblítse le langyos vízben, mosószer hoz- záadása nélkül. • Nem ajánlott erős vízsugarat irányítani a szűrőre. Csak akkor használja, ha teljesen megszáradt. • Cserélje ki a szűrőt egy újra, ha az túl szennyezett vagy sérült. •...
  • Page 38 вають під наглядом відповід- ВКАЗІВКИ ЩОДО БЕЗПЕКИ ВИКОРИСТАННЯ ної особи. • Якщо кабель живлення або • Не використовуйте пристрій вилку пошкоджено, їх треба у разі виявлення якихось оз- замінити в спеціалізованому нак пошкоджень кабелю жи- сервісному центрі з метою влення або якщо пристрій уникнення...
  • Page 39: Технічні Характеристики

    8,6 кг перевірити, чи він працює належним чином. Натисніть кнопку живлення для запуску приладу. Цим компанія Amica S.A. заявляє, що тип радіопристрою: пило- сос, модель VM7011 Sharq, VM7012 Sharq: відповідає Директиві 2014/53/ЄС. Повний текст декларації відповідності ЄС розміщений на веб­сайті: www.amica.pl...
  • Page 40: Очищення І Догляд

    • Щоб витягнути трубку з корпусу, натисніть дві кнопки з обох боків і витягніть трубку. • Після закінчення роботи відключіть прилад від джерела живлення і змотайте шнур відповідною кнопкою. • Тримайте вилку під час намотування, щоб вона не зачепи- ла меблі чи пилосос. Індикатори...
  • Page 41 Очищення вихідного фільтра • Раз на 5­6 місяців або частіше очищайте вихідний фільтр, розташований позаду двигуна. Для цього зніміть кожух фільтра та очистіть вихідний фільтр. • Фільтр необхідно струсити і вичистити щіточкою або пен- зликом з м’яким ворсом. Потім його треба прополоскати в теплій...
  • Page 42 • Nu utilizați aparatul în cazul în INDICAŢII CU PRIVIRE LA SIGURANŢA DE UTILIZARE care prezintă orice semne de • În cazul deteriorării cablului de defecțiune la nivelul cablului alimentare sau a ștecherului, de alimentare sau dacă apara- acestea trebuie să fie înlocuite tul a căzut pe podea.
  • Page 43: Date Tehnice

    Greutatea (fără accesorii) 8,6 kg Amica S.A. declară, că aparatul radio tip: aspirator, model VM7011 Sharq, VM7012 Sharq: este în conformitate cu Directiva 2014/53/UE. Textul integral al declarației de conformitate UE este disponibil la urmă- toarea adresă web: www.amica.pl Benzile de frecvență...
  • Page 44: Curăţarea Şi Întreţinerea

    sursa de alimentare și retrageți cablul cu ajutorul butonului corespunzător. • Ţineți ștecherul când îl retrageți, astfel încât să nu lovească mobila sau aspiratorul. • Extindeți tubul telescopic la lungimea dorită. Indicatori de pe corpul aparatului Indicarea sacului plin: Atunci când puterea de aspirare a aspi- ratorului scade semnificativ, se aprinde un indicator roșu pe dispozitiv.
  • Page 45 • Filtrul trebuie să îl curățați cu o perie dar cu păr moale. Ur- mând ca să spălați în apă caldă, fără adăugarea detergentului. • Nu este recomandat pentru a utiliza flux puternic de apă pe filtru. Folosiți­l doar după uscarea completă. •...

This manual is also suitable for:

Vm 7012

Table of Contents