Advertisement

Quick Links

РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ
BG
INSTRUC IUNI
T
RO
упатство за работа
MK
РУКОВОДСТВО ПО ЕКСПЛУАТАЦИИ
RU
USER MANUAL
EN
RD-ETC23
DE FOLOSIRE

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Raider RD-ETC23

  • Page 1 RD-ETC23 РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ INSTRUC IUNI DE FOLOSIRE упатство за работа РУКОВОДСТВО ПО ЕКСПЛУАТАЦИИ USER MANUAL...
  • Page 2 О Н А Р Н А С Т А Ц И О Н А Р Н А “Raider”, слeдвайтe инстpукциитe на съотвeтния пpоизводитeл ü Използвайте само В В Н Н И И М М А А Н Н И И...
  • Page 3 ü в мрежата уреди (при Внимание! В случай на импеданс на захранващата открити несъответствия не мрежа, по-малък от 0,25 Ω включвайте машината! Незабавно смущенията са пренебрежимо потърсете съдействие от малки) търговеца, при който е извършена ü Пазeтe кабeла далeч от покупката! движщитe сe части;...
  • Page 4 Внимание! Никога не поставяйте ръцете си на пътя на ножа! Внимание! Никога не поставяйте материал за рязане, след като машината е вече включена. Детайла който ще обработвате, трябва да е предварително позициониран и здраво захванат. Внимание! Винаги проверявайте материала преди да започнете...
  • Page 5: Начин На Употреба

    по-долу, докато краката напълно се НАЧИН НА УПОТРЕБА изпънат и чуете звук от заключването им. 1 Уверете се, че в резервоара има достатъчно вода преди да зпочнете работа т.е. достатъчно за да позволи на диамантеното острие да преминава свободно през водата.
  • Page 6 разрязване на облицовачни и 2. Развийте трите винта на мраморни плочи или подови предпазния капак на диска, плочи от теракота. след което го отстранете; 6. По време на работа винаги бъдете уверени, че сте застанали в безопасна позиция и винаги пазете равновесие.
  • Page 7 3. Включете машината от бутона ГАРАНЦИЯ / ОПАЗВАНЕ НА “ON/OFF” (6). Оставете диамантения ОКОЛНАТА СРЕДА ü Поддъpжайте винаги диск да достигне макс. обороти, след което преминете към рязане. електpоинстpумента и заxpанващия кабел чисти 4. Движението на ножа, трябва да (особено вентилационните бъде...
  • Page 8 Избягвайте съпpикосновение на pязането е свъpзано с отделяне на тялото със заземени повъpxности пpаx; (напp. тpъбопpоводи, pадиатоpи, куxненски печки, xладилници); 11. Използвайте пpаxоуловители Ако към уpедите могат да се 5. Не допускайте деца в опасна поставят пpиспособления за близост извличане и събиpане на пpаxа, Не...
  • Page 9 ползваните удължители и заменяйте 21. Пpовеpявайте за повpедени повpедените. Поддъpжайте части pъкоxватките суxи, чисти и не Пpеди да започнете pабота с допускайте зацапването им с масло инстpумента, винаги пpовеpявайте или гpес; внимателно дали пpедпазните устpойства и дpугите части pаботят 16. Изключвайте изpядно...
  • Page 10 5. Impiedicati accesul copiilor Nu permiteti persoanelor straine sa atinga aparatul sau cordonul electric; ei trebuie tinuti la distanta de locul dvs. de munca. 6. Depozitati sculele nefolosite Atunci cand sculele nu sunt folosite, acestea trebuie pastrate intr-un loc uscat si incuiat unde copiii nu au Ø...
  • Page 11 Nu transportati scula tinand-o de 19. Cordonul prelungitor folosit in cordon, nu trageti niciodata cordonul aer liber electric pentru deconectarea lui din Atunci cand lucrati in aer liber folositi priza si protejati-l de caldura, ulei si de numai cordoane prelungitoare contactul cu obiecte ascutite;...
  • Page 12 catre un specialist folosind piese de rezerva originale altfel existand pericolul accidentarii operatorului.
  • Page 13 М М А А Ш Ш И И Н Н А А З З А А П П Л Л О О Ч Ч К К И И radijatori, fri`ideri, С Т А Ц И О Н А Р Н А...
  • Page 14 vklu~eni i deka pravilno se 18. Izbegnete slu~ajno vklu~uvawe. upotrebuvaat. Ne ja nosete vklu~ena alatkata so prstot na prekinuva~ot. Bidete 12. Ne go zloupotrebuvajte kabelot. sigurni deka alatkata e Nikoga{ ne ja nosete taka {to }e isklu~ena koga ja uklu~uvate vo ja dr`ite za kabelot, nikoga{ ne struja.
  • Page 15 delovi, vo drug slu~aj ova mo`e da rezultira so golema opasnost za korisnikot.
  • Page 16 А А Ш Ш И И Н Н А А Д Д Л Л Я Я П П Л Л И И Т Т К К А А 4. Не допускайте короткого замыкания Не допускайте физического контакта с заземленными объектами Е...
  • Page 17 подошве. Длинные волосы убирайте пользуйтесь услугами специалиста, под шлем. имеющего право выполнять работы такого рода. Регулярно проверяйте 10. Пользуйтесь защитными удлинительный шнур и заменяйте очками его в случае неисправности. При работах, связанных с Рукоятки должны быть сухими и образованием пыли, пользуйтесь очищенными...
  • Page 18 Проверьте, как работают подвижные элементы, не заедают ли они, нет ли у них дефектов. Все рабочие элементы должны быть надежно закреплены, они должны отвечать всем требованиям, гарантирующим безукоризненную работу инструмента. Ремонтом или заменой неисправных предохранительных устройств, переключателей или других деталей инструмента должен заниматься...
  • Page 19: Before Use

    ACCESSORIES ü Use the original „Raider” accessories which can be obtained from your “Raider” dealer ü For mounting/using non-“Raider” accessories observe the instructions of the manufacturer concerned ü Use only accessories with an allowable speed matching at least the highest no-load speed Ø...
  • Page 20: During Use

    Disconnect the plug before ü In case of electrical or cleaning ü This “Raider” product is mechanical malfunction, immediately switch off the tool guaranteed in accordance with and disconnect the plug statutory/country-specific ü...
  • Page 21: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS 9. Dress properly When using electric tools, the following Do not wear loose clothing or jewelry; basic safety precautions should always they can be caught in moving parts. be followed to reduce the risk of fire, Rubber gloves and non-skid footwear electric shock and personal injury.
  • Page 22 accessories such as blades, bits and performed by the particular tool, could cutters; result in a hazardous situation; 17. Remove tool keys 23. Have the tool repaired by a Form the habit of checking to see that qualified person keys and adjusting wrenches are This electric tool is in accordance with removed from the tool before turning it the relevant safety rules.
  • Page 24 RAIDER - TC23 Description Q'ty Description Q'ty Water tank Capacitor Left table Sctrew M5X15 Front supporting frame Switch box Screw M5x20 Switch CK-1 Angle board Corer guide Screw M6x15 Flat washer Ô 6 Screw M2.9x6.5 Ô 9 protective-washer for arbor...
  • Page 25: Declaratie De Conformitate

    -EN 61000-3-2 :2004/A2 :2006 ; -EN 61000-3-11 :2004 . -98/37/EC ;2006/95/EC ;2004/108/EC Termenul de garantie al produselor : PRODUS HOBBY.Termen de garantie : 24 luni de la data vanzarii catre consumatorii casnici( pentru toata gama RAIDER). Declarator: SC Euromaster SRL...
  • Page 26: Гаранционна Карта

    ГАРАНЦИОННА КАРТА RD-ETC23 Машина за плочки / Tile Cutter МОДЕЛ ............................. СЕРИЕН № ............................ СРОК .............................. (за подробности виж гаранционните услови) ДАННИ ЗА КУПУВАЧА ИМЕ/ФИРМА ..........................(попълва се от служителя) АДРЕС ............................(попълва се от служителя) ДАННИ ЗА ПРОДАВАЧА...
  • Page 27 Електроинструментите „RAIDER” са конструирани и произведени съгласно действащите в Р. България нормативни документи и стандарти за съответствие с всички изисквания за безопасност. Съдържание и обхват на търговската гаранция Гаранционни условия Гаранционният срок, който “Евромастер Импорт-Експорт” ООД дава за територията на Р.България е...
  • Page 28: Certificat De Garantie

    Denumirea produsului_____________________________________________________ Seria de fabricatie a produsului______________________________________________ Caracteristici tehnice______________________________________________________ Garantie comerciala : PODUS HOBBY.Termen de garantie: 24 luni de la data vanzarii catre consumatorii casnici (pentru toata gama RAIDER). Durata medie de utilizare: 3 ani Vandut prin societatea_________________________________________din localitatea _______________________________str.___________________nr.____________cu factura nr._______________din__________________...
  • Page 29 Garantia presupune repararea gratuita a defectelor datorate producatorului,in cadrul termenului de garantie 1.Vanzatorul care comercializeaza produsul are obligatia sa faca demonstratia de functionare a produsului si sa explice consumatorului modul de utilizare al acestuia,in cazul in care consumatorul solicita acest lucru. 2.Produsul defect va fi receptionat de catre unitatea de service de care apartine care va efectua diagnosticarea defectului.
  • Page 30 LISTA CENTRELOR SERVICE AUTORIZATE · SC Stefan Alex SRL- Str.Parcului Bl.K4,ScE,Ap.1, Calarasi , Tel : 0735.199.024 · ABC International SRL - Str.Babadag nr.5,Bloc1Sc.A parter,Tulcea; Tel : 0240.518.260 · Euro 94 SRL - Sos.Chitilei 60A sect1, Bucuresti ; Tel : 021.668.72.60 ·...
  • Page 32 Elektroinstrumenti „RAIDER" su konstruisani i proizvedeni u saglasnosti sa normativnim dokumentima i standardima u skladu sa svim zahtevima za bezbednost koji važe na teritroiji Srbija Sadržaj i obuhvat trgovačke garancije Uslovi garancije Garantni rok na teritoriji Srbija je 1 godina i teče od datuma kupovine elektrouredjaja.
  • Page 33 EUROMASTER IMPORT EXPORT LTD 1231, SOFIA, BULGARIA, 246 LOMSKO SHOSE BLVD., TEL.: +359 2 934 33 33, 934 10 10 FAX: + 359 2 934 07 27, 934 99 81 WWW.EUROMASTERBG.COM; E-MAIL: INFO@EUROMASTERBG.COM...

Table of Contents