Download Print this page
gala gar SMART CUT 1000 Technical Instruction Manual

gala gar SMART CUT 1000 Technical Instruction Manual

Plasma arc equipment

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

SMART CUT 1000
E E E E
MANUAL TÉCNICO DE INSTRUCCIONES.
MANUAL TÉCNICO DE INSTRUCCIONES.
MANUAL TÉCNICO DE INSTRUCCIONES.
MANUAL TÉCNICO DE INSTRUCCIONES.
GB
GB TECHNICAL INSTRUCTIONS MANUAL.
GB
GB
TECHNICAL INSTRUCTIONS MANUAL.
TECHNICAL INSTRUCTIONS MANUAL.
TECHNICAL INSTRUCTIONS MANUAL.
E E E E
EN BENEFICIO DE SU TRABAJO LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL.
EN BENEFICIO DE SU TRABAJO LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL.
EN BENEFICIO DE SU TRABAJO LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL.
EN BENEFICIO DE SU TRABAJO LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL.
GB
GB
GB
GB
Ref. 223001000C
ESTE EQUIPO DEBE SER UTILIZADO POR PROFESIONALES.
ESTE EQUIPO DEBE SER UTILIZADO POR PROFESIONALES.
ESTE EQUIPO DEBE SER UTILIZADO POR PROFESIONALES.
ESTE EQUIPO DEBE SER UTILIZADO POR PROFESIONALES.
THIS EQUIPM
THIS
EQUIPMENT MUST BE USED BY PROFESSIONALS.
ENT MUST BE USED BY PROFESSIONALS.
THIS
THIS
EQUIPM
EQUIPM
ENT MUST BE USED BY PROFESSIONALS.
ENT MUST BE USED BY PROFESSIONALS.
TO HELP YOU IN YOUR WORK CAREFULLY READ THIS MANUAL.
TO HELP YOU IN YOUR WORK CAREFULLY READ THIS MANUAL.
TO HELP YOU IN YOUR WORK CAREFULLY READ THIS MANUAL.
TO HELP YOU IN YOUR WORK CAREFULLY READ THIS MANUAL.
Jaime Ferrán 19 50014 ZARAGOZA (Spain)
TLF.-34/976473410 FAX.-34/976472450

Advertisement

loading

Summary of Contents for gala gar SMART CUT 1000

  • Page 1 SMART CUT 1000 E E E E MANUAL TÉCNICO DE INSTRUCCIONES. MANUAL TÉCNICO DE INSTRUCCIONES. MANUAL TÉCNICO DE INSTRUCCIONES. MANUAL TÉCNICO DE INSTRUCCIONES. GB TECHNICAL INSTRUCTIONS MANUAL. TECHNICAL INSTRUCTIONS MANUAL. TECHNICAL INSTRUCTIONS MANUAL. TECHNICAL INSTRUCTIONS MANUAL. Ref. 223001000C ESTE EQUIPO DEBE SER UTILIZADO POR PROFESIONALES.
  • Page 2 SMART CUT 1000 E E E E ÍNDICE ÍNDICE Página Página ÍNDICE ÍNDICE Página Página 1. SEGURIDAD..........................................3 2. PARÁMETROS TECNOLÓGICOS ..................................5 2.1 PRINCIPIOS DE FUNCIONAMIENTO DEL CIRCUITO PRINCIPAL 2.2 PARÁMETROS 2.3 CARACTERÍSTICAS 3. INSTALACIÓN .......................................... 6 3.1 DESEMBALAJE 3.2 CONEXIONES DE LA POTENCIA DE ENTRADA...
  • Page 3 SMART CUT 1000 1. 1. 1. 1. SEGURIDAD SEGURIDAD SEGURIDAD SEGURIDAD Precauciones importantes en materia de seguridad EL MANEJO Y MANTENIMIENTO DE LOS EQUIPOS DE CORTE POR ARCO DE PLASMA PUEDEN SER PERJUDICIAL PARA LA SALUD. • El corte por arco de plasma genera altas emisiones eléctricas y magnéticas que pueden afectar al correcto funcionamiento de marcapasos, audífonos u otros equipos electrónicos destinados a la salud.
  • Page 4 SMART CUT 1000 • Al cortar bajo el agua o utilizando una mesa de agua, se puede producir hidrógeno y quedar éste atrapado debajo de piezas de trabajo de aluminio. NO corte aleaciones de aluminio debajo del agua o en una mesa de agua a menos que el hidrógeno pueda ser eliminado o dispersado.
  • Page 5 SMART CUT 1000 2. 2. 2. 2. PARÁMETROS TECNOLÓGICOS PARÁMETROS TECNOLÓGICOS PARÁMETROS TECNOLÓGICOS PARÁMETROS TECNOLÓGICOS 2.1. 2.1. Principios de funcionamiento del circuito principal Principios de funcionamiento del circuito principal 2.1. 2.1. Principios de funcionamiento del circuito principal Principios de funcionamiento del circuito principal El principio de funcionamiento del Equipo de corte por plasma con aire CUT100 se describe en la figura siguiente.
  • Page 6 SMART CUT 1000 2.3..CARACTERÍSTICAS CARACTERÍSTICAS CARACTERÍSTICAS CARACTERÍSTICAS 1. 1. 1. 1. Tecnología IGBT de corriente equilibrada en paralelo y tecnología de control digital. Tecnología IGBT de corriente equilibrada en paralelo y tecnología de control digital. Tecnología IGBT de corriente equilibrada en paralelo y tecnología de control digital.
  • Page 7 SMART CUT 1000 3.3. 3.3. 3.3. 3.3. CONEXIONES DE GAS CONEXIONES DE GAS CONEXIONES DE GAS CONEXIONES DE GAS Conexión del suministro de gas al equipo Conecte el conducto de suministro de gas al terminal de entrada del filtro de gas que se encuentra en el panel trasero.
  • Page 8 SMART CUT 1000 10. Conexión para control rem 10. Conexión para control rem 10. Conexión para control rem 10. Conexión para control remoto 11. Conector de la pistola de corte 11. Conector de la pistola de corte 11. Conector de la pistola de corte 11.
  • Page 9 SMART CUT 1000 2. Corte de rejilla Inspeccionar Tras la inicialización y Verificación Pre-gas Encienda automáticam parada del ventilador, automática del durante 1 ente durante pulsar el disparador de la fuente gas durante 10 segundo. 5 segundos la antorcha. segundos.
  • Page 10 SMART CUT 1000 Explicaciones sobre el Explicaciones sobre el Explicaciones sobre el Explicaciones sobre el indicador de alarma indicador de alarma indicador de alarma indicador de alarma Cuando el equipo detecta un estado de sobrecalentamiento o de sobreintensidad, el indicador amarillo (piloto 2) del panel delantero se encenderá...
  • Page 11 SMART CUT 1000 Consulte la tabla siguiente al conectar el sistema CUT a un controlador de altura para antorcha de plasma CNC mediante un cable de interfaz de máquina. Señal Señal Señal Señal Tipo Tipo Tipo Tipo Instrucción Instrucción Instrucción Instrucción...
  • Page 12 SMART CUT 1000 Mantenimiento Mantenimiento Mantenimiento Mantenimiento Guía básica para la localización de a Guía básica para la localización de averías Guía básica para la localización de a Guía básica para la localización de a verías verías verías En el interior de este equipo se dan unos niveles de potencia y tensión extremadamente peligros. No intente diagnosticarlo o repararlo a menos haya recibido la capacitación necesaria sobre técnicas de localización de averías y...
  • Page 13 SMART CUT 1000 bien conectado a una zona limpia y seca de la pieza de trabajo. Hay componentes defectuosos en la máquina. Devuélvala para su reparación o que un técnico cualificado la repare siguiendo el Manual de servicio. Antorcha defectuosa. Devuélvala para su reparación o haga que un técnico cualificado la repare.
  • Page 14 SMART CUT 1000 1. 1. 1. 1. SAFETY SAFETY SAFETY SAFETY OPERATION AND MAINTENANCE OF PLA OPERATION AND MAINTENANCE OF PLASMA ARC EQUIPMENT CAN BE DANGEROUS TO YOUR HEALTH. OPERATION AND MAINTENANCE OF PLA OPERATION AND MAINTENANCE OF PLA SMA ARC EQUIPMENT CAN BE DANGEROUS TO YOUR HEALTH.
  • Page 15 SMART CUT 1000 Ventilate all flammable or explosive vapors from the workplace. Do not cut or weld on containers that may have held combustibles. Provide a fire watch when working in an area where fire hazards may exist. Hydrogen gas may be formed and trapped under aluminum workpieces when they are cut underwater or while using a water table.
  • Page 16 SMART CUT 1000 2.2. 2.2. Parameters 2.2. 2.2. Parameters Parameters Parameters Table2.1 Technical parameters Model Models s s s Model Model SMART CUT 1000 SMART CUT 1000 SMART CUT 1000 SMART CUT 1000 Parameters Parameters Parameters Parameters 3-380V±15%, 50/60Hz Rated input voltage(V)...
  • Page 17: Input Power Connections

    SMART CUT 1000 3. 3. 3. 3. Installation Installation Installation Installation 3.1. 3.1. Unpacking 3.1. 3.1. Unpacking Unpacking Unpacking Use the packing lists to identify and account for each item. 1. Inspect each item for possible shipping damage. If damage is evident, contact your distributor and / or shipping company before proceeding with the installation.
  • Page 18 SMART CUT 1000 4. 4. 4. 4. OPERATION OPERATION OPERATION OPERATION 4.1 Layout Of The Front And Rear Panel Layout Of The Front And Rear Panel Layout Of The Front And Rear Panel Layout Of The Front And Rear Panel Fig 4.1 schematic drawing of the front panel and rear panel...
  • Page 19 SMART CUT 1000 4.2 Cutting Preparation Tightly connect the power cable to electrical socket outlet (the input voltage, refer to the section 2 technology parameters) Tonnect the air pipe to the air supply equipment, the earth cable to the workpiece Turn on the power switch ,the power source lamp on.
  • Page 20 SMART CUT 1000 Grid Cut Automatic After Automatic gas Turn on the Pre-gas examine for 5s Initialization and test for 10S power source for 1s the fan stop, press on the torch trigger Ignite the If the tip touch the...
  • Page 21 SMART CUT 1000 Account for the alarm indicator: Account for the alarm indicator: Account for the alarm indicator: Account for the alarm indicator: When the machine appears over-heat or over-current , the yellow indicator (lamp 2) on the front panel will on continually.
  • Page 22 SMART CUT 1000 Refer to the following table when connecting the CUT system to a torch height controller or CNC controller with a machine interface cable The connector signal type Instruction Cable ends socket Normally open. 18 VDC open circuit voltage at 8 (...
  • Page 23 SMART CUT 1000 CNC control cable selectable type:: : : : CNC control cable selectable type: CNC control cable selectable type: CNC control cable selectable type: Standard (m) 6.310.660 6.310.660-D 6.310660-E Maintenance Maintenance Maintenance Maintenance Basic Troubleshooting Guide Basic Troubleshooting Guide...
  • Page 24 SMART CUT 1000 power supply. Work cable not connected to work piece, or connection is poor, make sure that work cable has a proper connection to a clean and dry area of the workpiece. Faulty components in the machine, return for repair or have qualified technician repair per Service Manual.
  • Page 25 50014 ZARAGOZA (España) EMPRESA DISTRIBUIDORA DE LOS PRODUCTOS FABRICADOS POR: GALA GAR, S.L. AS THE SOLE DISTRIBUTOR OF THE PRODUCTS MANUFACTURED BY: GALA GAR, S.L., SOCIÉTÈ DE DISTRIBUTION DES PRODITS FABRIQUÉS PAR: SOL GAR, S.A. Benjamín Franklin 6 naves A y B, 50014 ZARAGOZA (España)
  • Page 27 Apéndice 1: Esquema del sistema eléctrico/ Appendix 1: Electrical principle drawing...
  • Page 28 PARTS LIST. SMART CUT 1000 Ref : 223001000C 14/12/2015 HR:223001000C V0...
  • Page 29 PARTS LIST. SMART CUT 1000 Ref : 223001000C 14/12/2015 HR:223001000C V0 Description Description Machine cover inductance 1 1 1 1 41 41 41 41 Moldings HF ignitiong PCB 1 1 1 1 - - - - 1 1 1 1...
  • Page 32 FABRICACIÓN Y VENTA DE APARATOS DE SOLDADURA AUTÓGENA, ELÉCTRICA Y CONSTRUCCIONES ELECTROMECÁNICAS. MANUFACTURE AND SALE OF AUTOGENOUS, AND ELECTRIC WELDING APPLIANCES, AND ELECTROMECHANICAL CONSTRUCTIONS. FABRICATION ET VENTE D’APPAREILS DE SOUDAGE AUTOGÈNE, ÉLECTRIQUE ET CONSTRUCTIONS ÉLECTROMÉCANIQUES. FABRICO E VENDA DE APARELHAGENS DE SOLDADURA AUTOGÉNEA, ELÉCTRICA E CONSTRUÇÕES ELECTROMECÂNICAS CENTRAL: Jaime Ferrán, 19, nave 30...

This manual is also suitable for:

223001000c