gala gar GALAXY 3000 GE MV VRD Technical Manual

gala gar GALAXY 3000 GE MV VRD Technical Manual

Arc welding inverter
Table of Contents
  • Table of Contents
  • Planos Eléctricos
  • Descripción General. Características Técnicas
  • Transporte E Instalación
  • Puesta en Marcha. Funcionamiento y Reglajes
  • Operaciones de Mantenimiento. Recomendaciones
  • Anomalías. Causas Probables. Soluciones Posibles
  • Medidas de Seguridad
  • Description Générale. Caractéristiques Techniques
  • Transport Et Installation
  • Mise en Marche. Fonctionnement Et Réglages
  • Opérations de Maintenance. Recommandations
  • Anomalies. Causes Probables. Solutions Possibles
  • Mesures de Securite
  • Descrição Geral. Características Técnicas
  • Transporte E Instalação
  • Arranque Inicial. Funcionamento E Regulação
  • Operações de Manutenção. Recomendações
  • Anomalias. Causas Prováveis. Soluções Possíveis
  • Medidas de Segurança
  • Anexos
  • Appendices
  • Annexes
  • Declaração de Conformidade para O Marcado Ce
  • Planos de Listagem das Peças E Listas de Referências

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

GALAXY
ES
MANUAL TÉCNICO DE INSTRUCCIONES. EQUIPOS INVERTER DE SOLDADURA AL ARCO.
EN
TECHNICAL INSTRUCTIONS MANUAL. ARC WELDING INVERTER EQUIPMENT.
MANUEL TECHNIQUE D'INSTRUCTIONS. ÉQUIPEMENTS À TECHNOLOGIE ONDULEUR DE
FR
SOUDAGE À L'ARC.
PT
MANUAL TÉCNICO DE INSTRUÇÕES. EQUIPAMENTOS INVERTER DE SOLDADURA POR ARCO.
GALAXY 3000 GE
Ref. 44000000
ES
EN BENEFICIO DE SU TRABAJO LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL.
EN
CET ÉQUIPEMENT DOIT ÊTRE UTILISÉ PAR DES PROFESSIONNELS.
FR
POUR OBTENIR UN RÉSULTAT OPTIMUM, LIRE ATTENTIVEMENT CE MANUEL.
ESTE EQUIPAMENTO DEVE SER UTILIZADO POR PROFISSIONAIS.
PT
EM BENEFÍCIO DE SEU TRABALHO LEIA COM ATENÇÃO ESTE MANUAL.
3000 GE MV VRD
ESTE EQUIPO DEBE SER UTILIZADO POR PROFESIONALES.
THIS EQUIPMENT MUST BE USED BY PROFESSIONALS.
TO HELP YOU IN YOUR WORK CAREFULLY READ THIS MANUAL
Jaime Ferrán,19  50014 ZARAGOZA (Spain)
Tel.- 34/976473410  Fax - 34/976472450
MV VRD (1Ph 230V – 3Ph 230/400V - 50/60Hz)
Ref. 44017047/V0

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for gala gar GALAXY 3000 GE MV VRD

  • Page 1 GALAXY 3000 GE MV VRD MANUAL TÉCNICO DE INSTRUCCIONES. EQUIPOS INVERTER DE SOLDADURA AL ARCO. TECHNICAL INSTRUCTIONS MANUAL. ARC WELDING INVERTER EQUIPMENT. MANUEL TECHNIQUE D'INSTRUCTIONS. ÉQUIPEMENTS À TECHNOLOGIE ONDULEUR DE SOUDAGE À L’ARC. MANUAL TÉCNICO DE INSTRUÇÕES. EQUIPAMENTOS INVERTER DE SOLDADURA POR ARCO. GALAXY 3000 GE Ref.
  • Page 2: Table Of Contents

    GALAXY 3000 GE MV VRD ÍNDICE Página 1.- DESCRIPCIÓN GENERAL. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS..............2.- TRANSPORTE E INSTALACIÓN......................3.- PUESTA EN MARCHA. FUNCIONAMIENTO Y REGLAJES..............4.- OPERACIONES DE MANTENIMIENTO. RECOMENDACIONES............5.- ANOMALÍAS. CAUSAS PROBABLES. SOLUCIONES POSIBLES ............6.- MEDIDAS DE SEGURIDAD......................
  • Page 3: Descripción General. Características Técnicas

    GALAXY 3000 GE MV VRD DESCRIPCIÓN GENERAL. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS. Los GALAXY 3000 GE MV VRD son unos equipos de tecnología electrónica (INVERTER) diseñados para su uso como fuente de corriente continua para la soldadura de electrodo revestido y proceso TIG DC.
  • Page 4 19052604 Antorcha TIG XT-26V; 4m (Control de gas con válvula manual) 30144000V Pantalla Profesional de protección electrónica. GALA GAR dispone de una completa gama de accesorios de soldadura, en la que podrá encontrar los más adecuados a su necesidad. EMPLEE SOLO LOS REPUESTOS Y ACCESORIOS RECOMENDADOS.
  • Page 5: Transporte E Instalación

    GALAXY 3000 GE MV VRD TRANSPORTE E INSTALACIÓN. 2.1. TRANSPORTE Y EMBALAJE En el transporte del equipo deben evitarse los golpes y los movimientos bruscos. Debe protegerse el embalaje de la caída de agua. ¡MANIPULE EL EQUIPO CON CUIDADO, AUMENTARA LA VIDA DEL MISMO! 2.2.
  • Page 6 GALAXY 3000 GE MV VRD COMPONENTES DE LA INSTALACIÓN ELÉCTRICA Protección recomendada Cable alimentación Tipo de red Tensión red I1máx. I1eff Clavija I.A. recomendado III- 25 A 3P+TT (3+1) x 2.5 mm2 (hasta 10 m) Trifásica 3Ph. 400 V 25 A...
  • Page 7 GALAXY 3000 GE MV VRD 2.3. INSTALACIÓN ELÉCTRICA A GRUPO ELECTRÓGENO. El equipo GALAXY 3000 es apto para la instalación eléctrica a grupo electrógeno. Este equipo incorpora un sistema de protección que continuamente está verificando la tensión de alimentación, de tal forma que en el momento que esta tensión quede fuera de los márgenes admitidos o esté...
  • Page 8: Puesta En Marcha. Funcionamiento Y Reglajes

    GALAXY 3000 GE MV VRD PUESTA EN MARCHA. FUNCIONAMIENTO Y REGLAJES. En el siguiente capítulo desarrollaremos la configuración recomendada para cada proceso de soldadura, así como el manejo del panel de control. 3.1. MANDOS DE OPERACIÓN. 3.1.1. PANEL DE CONTROL.
  • Page 9 GALAXY 3000 GE MV VRD GALAXY 3000 GE MV VRD REF. 44000000 MD-1 REF. 44012058 Marca Símbolo Descripción de uso. – Conexión circuito soldeo. Polo negativo. Conector panel 35/50 – Conexión de conector control remoto. Conector panel – Conexión circuito soldeo. Polo positivo.
  • Page 10 GALAXY 3000 GE MV VRD 3.1.3. REGLAJES DE EQUIPO Y COMPONENTES. MD-1. Siempre que conectemos por primera vez un mando a distancia a un equipo Galaxy 3000, debemos calibrar la sincronización de los potenciómetros del mando y el panel de control.
  • Page 11 GALAXY 3000 GE MV VRD 3.3. SOLDADURA CON ELECTRODO REVESTIDO. El soldeo por arco eléctrico con electrodo revestido es un proceso en el que la fusión del metal se produce entre la pieza y un electrodo metálico recubierto. El recubrimiento protege el interior del electrodo hasta el momento de la fusión.
  • Page 12 GALAXY 3000 GE MV VRD 3.3.1. MODO DE SOLDADURA MMA STANDARD - MODO VRD. Mediante el conmutador de selección A podemos seleccionar el modo de trabajo VRD (S). La conmutación debe de realizarse con un destornillador, al tratarse de un sistema de seguridad se intenta prevenir una acción sobre el mando no deseada.
  • Page 13 GALAXY 3000 GE MV VRD 3.4. SOLDADURA MEDIANTE PROCEDIMIENTO TIG CON CONTROL MANUAL DE GAS Y LIFT ARC. Este proceso, en el que se usa un electrodo no consumible de tungsteno puro o aleado, para realizar la conducción de la corriente eléctrica, utiliza un gas de protección inerte para facilitar la...
  • Page 14 GALAXY 3000 GE MV VRD 3.4.1. RECOMENDACIONES SOLDADURA TIG. Dispondremos de diferentes soluciones de electrodo de tungsteno en función de su aplicación y del porcentaje de aleación que lo compone. Resistencia a Estabilidad de Cebado de Duración del Tipo de electrodo...
  • Page 15: Operaciones De Mantenimiento. Recomendaciones

    GALAXY 3000 GE MV VRD OPERACIONES DE MANTENIMIENTO. RECOMENDACIONES. Con el fin de proporcionar una larga vida al equipo deberemos seguir unas normas fundamentales de mantenimiento y utilización. Atienda estas recomendaciones. UN BUEN MANTENIMIENTO DEL EQUIPO EVITARA UN GRAN PORCENTAJE DE AVERÍAS.
  • Page 16: Anomalías. Causas Probables. Soluciones Posibles

    GALAXY 3000 GE MV VRD ANOMALÍAS. CAUSAS PROBABLES. SOLUCIONES POSIBLES. SÍNTOMA. ANOMALÍA CAUSA PROBABLE. SOLUCIÓN POSIBLE. La máquina carece de tensión en Observar que la tensión en la entrada de la alguno o todos sus elementos máquina existe; de no ser así, hay que vitales.
  • Page 17 GALAXY 3000 GE MV VRD 5.1. DIAGNOSTICO DE LA RED DE ALIMENTACIÓN. CÓDIGOS DE ERROR. INDICACIÓN Diagnostico. Tratamiento. No OK. Código de error: los tres LEDS quedan iluminados a la vez. Al conectar el equipo (OFFON) se ha detectado que la tensión de entrada no está dentro del rango operativo de funcionamiento.
  • Page 18: Medidas De Seguridad

    GALAXY 3000 GE MV VRD MEDIDAS DE SEGURIDAD. La utilización de estos equipos exige en su utilización y mantenimiento un grado máximo de responsabilidad. Lea atentamente este capitulo de seguridad, así como el resto del manual de instrucciones, de ello dependerá...
  • Page 19: General Description. Technical Characteristics

    GALAXY 3000 GE MV VRD GENERAL DESCRIPTION. TECHNICAL CHARACTERISTICS. The GALAXY 3000 GE MV VRD are electronic technology appliances (INVERTER) designed for use as a continuous current source for coated electrode and TIG DC welding process. High-Performance professional use for "OFF SHORE" outdoor applications with a high portability. The basic characteristics of this line are as follows: ...
  • Page 20 19052604 Torch TIG XT 26V, 4 m (Gas control by manual valve) 30144000V Electronic protection shield (Automatic) GALA GAR has a complete range of welding accessories where you can find those most suited to your needs. USE ONLY THE RECOMMENDED SPARE PARTS AND ACCESSORIES.
  • Page 21: Transport And Installation

    GALAXY 3000 GE MV VRD TRANSPORT AND INSTALLATION. 2.1. TRANSPORT AND PACKAGING. Knocks and sudden movements must be avoided when transporting the equipment. In any case, the packaging must be protected from water. HANDLE THE EQUIPMENT CAREFULLY, IT WILL LAST LONGER ! 2.2.
  • Page 22 GALAXY 3000 GE MV VRD ELECTRICAL INSTALLATION COMPONENTS Mains Recommended protection Recommended power supply Mains type I1max. I1eff Plug voltage cable I.A. III- 25 A 3P+TT (3+1) x 2.5 mm2 (up to 10 m) Three-phase 3Ph. 400 V 25 A...
  • Page 23 GALAXY 3000 GE MV VRD 2.3. ELECTRICAL INSTALLATION TO GENERATING SET. The GALAXY 3000 equipment are suitable for electrical installation to generating set. These appliances include a protection system, which continuously verifies the supply voltage, in such a way that whenever this voltage is outside the admitted margins or is dangerously distorted, the equipment will protect itself, by insulating the sensitive circuits of the network.
  • Page 24: Start-Up. Operation And Adjustment Controls

    GALAXY 3000 GE MV VRD START-UP. OPERATION AND ADJUSTMENT CONTROLS. We will develop the recommended configuration for each welding process in the next chapter, as well as the management of the control panel. 3.1. OPERATION CONTROLS. 3.1.1. CONTROL PANEL. Brand Symbol Description of use.
  • Page 25 GALAXY 3000 GE MV VRD GALAXY 3000 GE MV VRD REF. 44000000 MD-1 REF. 44012058 Brand Symbol Description of use. Panel connector 35/50 - Welding circuit connection. Negative pole. Panel connector - Connection of remote control connector. Panel connector 35/50 - Welding circuit connection. Positive pole.
  • Page 26 GALAXY 3000 GE MV VRD 3.1.3. SETTINGS OF EQUIPMENT AND COMPONENTS. MD-1. Whenever we connect a remote control to Galaxy 300 equipment for the first time, we must calibrate the synchronisation of the potentiometers of the control and of the control panel.
  • Page 27 GALAXY 3000 GE MV VRD 3.3. WELDING WITH COATED ELECTRODE. Electric arc welding with coated electrode is a process whereby the metal between the part and a coated metal electrode is melted . The coating protects the inside of the electrode until the melting moment. With the heat of the arc, the end of the electrode melts and burns the coating, thus obtaining the appropriate atmosphere to transfer the molten metal from the core of the electrode to the melt bath in the base material.
  • Page 28 GALAXY 3000 GE MV VRD 3.3.1. STANDARD MMA WELDING MODE - VRD MODE. With selector switch A, we can select the VRD (S) working mode. The selection must be made with a screwdriver, as this is a safety system and the aim is to prevent the control from being activated unintentionally.
  • Page 29 GALAXY 3000 GE MV VRD 3.4. WELDING USING THE TIG PROCEDURE WITH MANUAL GAS CONTROL AND LIFT ARC. This process, during which a non-consumable pure or alloyed tungsten electrode is used, to conduct the electrical current, uses an inert protection gas to facilitate its transmission.
  • Page 30 GALAXY 3000 GE MV VRD 3.4.1. TIG WELDING RECOMMENDATIONS. We will have different tungsten electrode solutions depending on the application and its alloy percentage. Duration of Temperature Type of electrode Current Metal to weld Arc stability Arc striking electrode resistance...
  • Page 31: Maintenance Operations. Recommendations

    GALAXY 3000 GE MV VRD MAINTENANCE OPERATIONS. RECOMMENDATIONS. In order for the equipment to have a long life we must follow some essential rules for maintenance and use. Abide by these recommendations. CORRECT MAINTENANCE OF THE EQUIPMENT WILL AVOID A GREAT PERCENTAGE OF FAULTS.
  • Page 32: Anomalies. Probable Causes. Possible Solutions

    GALAXY 3000 GE MV VRD ANOMALIES. PROBABLE CAUSES. POSSIBLE SOLUTIONS. SYMPTOM. ANOMALY. PROBABLE CAUSE. POSSIBLE SOLUTION. The machine has no voltage in Make sure there is voltage at the entry to the one or all its vital elements. machine, if not the tapping must be changed or the supply hose repaired.
  • Page 33 GALAXY 3000 GE MV VRD 5.1. MAINS DIAGNOSIS - ERROR CODES. LED SIGNAL Diagnosis Treatment No OK!: Error code: the three LEDS light up at the same time. When the equipment is connected (OFFON) it has been detected that the input voltage is not within the operational working range.
  • Page 34: Safety Measures

    GALAXY 3000 GE MV VRD SAFETY MEASURES. The use of this equipment requires a maximum amount of responsibility with respect to their use and maintenance. Read this safety chapter carefully as well as the rest of the instructions manual. The correct use of the equipment will depend on this.
  • Page 35: Description Générale. Caractéristiques Techniques

    GALAXY 3000 GE MV VRD DESCRIPTION GÉNÉRALE. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES. Les GALAXY 3000 GE MV VRD sont des équipements de technologie électronique (ONDULEUR) conçus pour être utilisés comme source de courant continu pour le soudage d’électrode enrobée et procédé TIG DC.
  • Page 36 19052604 Torche TIG XT-26V; 4 m (Avec valve manuelle de contrôle de gaz) 30144000V Écran professionnel de protection électronique (Automatique). GALA GAR dispose d’une gamme complète d’accessoires de soudage adaptés à chacun de vos besoins. N’UTILISEZ QUE LES PIÈCES DE RECHANGE ET LES ACCESSOIRES RECOMMANDÉS.
  • Page 37: Transport Et Installation

    GALAXY 3000 GE MV VRD TRANSPORT ET INSTALLATION. 2.1. TRANSPORT ET EMBALLAGE. Lors du transport de l'équipement, il faut éviter les coups et les mouvements brusques. Protéger l'emballage contre l'eau. MANIPULEZ L’ÉQUIPEMENT AVEC SOIN POUR QU’IL DURE PLUS LONGTEMPS ! 2.2.
  • Page 38 GALAXY 3000 GE MV VRD LES COMPOSANTS DE L'INSTALLATION ÉLECTRIQUE Type de Tension du Protection recommandée Fiche de Câble d’alimentation I1max. I1eff réseau réseau raccordement recommandé I.A. III- 25 A 3P+TT (3+1) x 2,5 mm2 (jusqu'à 10 m) Triphasé 3Ph. 400 V...
  • Page 39 GALAXY 3000 GE MV VRD 2.3. INSTALLATION ÉLECTRIQUE AU GROUPE ÉLECTROGÈNE. L'équipement GALAXY 3000 est apte pour l’installation électrique à un groupe électrogène ou générateur. Cet équipement intègre un système de protection qui vérifie en continu la tension d’alimentation de manière à...
  • Page 40: Mise En Marche. Fonctionnement Et Réglages

    GALAXY 3000 GE MV VRD MISE EN MARCHE. FONCTIONNEMENT ET RÉGLAGES. Dans le chapitre suivant, nous développerons la configuration recommandée pour chaque procédés de soudage, ainsi qui le maniement du panneau de contrôle. 3.1. COMMANDES D’OPÉRATION. 3.1.1. PANNEAU DE CONTRÔLE.
  • Page 41 GALAXY 3000 GE MV VRD GALAXY 3000 GE MV VRD RÉF. 44000000 MD-1 RÉF. 44012058 Marque Symbole Description d’utilisation. Connecteur de baie 35/50 - Branchement circuit de soudage. Pôle négatif. Connecteur de baie - Branchement du connecteur de la commande à...
  • Page 42 GALAXY 3000 GE MV VRD 3.1.3. RÉGLAGE DE L'EQUIPEMENT ET DES COMPOSANTS. MD-1. Lorsque nous connectons pour la première fois une commande à distance à un équipement Galaxy 3000, il faut calibrer la synchronisation des potentiomètres de la commande et du panneau de contrôle.
  • Page 43 GALAXY 3000 GE MV VRD 3.3. SOUDAGE AVEC ÉLECTRODE ENROBÉE. Le soudage à l’arc électrique avec électrode enrobée est un procédé dans lequel la fusion du métal a lieu entre la pièce et une électrode métallique enrobée. Le enrobage protège l’intérieur de l’électrode jusqu’au moment de la fusion.
  • Page 44 GALAXY 3000 GE MV VRD 3.3.1. MODE DE SOUDAGE MMA STANDARD - MODE VRD. À travers le commutateur de sélection A, l’on peut sélectionner le mode de travail VRD (S). La commutation doit être réalisée avec un tournevis, car dans la mesure où...
  • Page 45 GALAXY 3000 GE MV VRD 3.4. SOUDAGE AU MOYEN DU PROCÉDÉ TIG AVEC CONTRÔLE MANUEL DU GAZ ET LIFT ARC. Ce procédé, dans lequel est utilisée une électrode non consommable de tungstène pur ou allié pour réaliser la conduite du courant électrique, utilise un...
  • Page 46 GALAXY 3000 GE MV VRD 3.4.1. RECOMMANDATIONS DE SOUDAGE TIG. Nous disposons de plusieurs solutions d’électrodes de tungstène en fonction de leur application et du pourcentage d’alliage qui les composent. Résistance à Stabilité de Amorçage Durée de Type d’électrode Courant Métal à...
  • Page 47: Opérations De Maintenance. Recommandations

    GALAXY 3000 GE MV VRD OPÉRATIONS DE MAINTENANCE. RECOMMANDATIONS. Afin d'allonger la durée de l'équipement, nous devrons suivre des normes fondamentales d'entretien et d'utilisation. Respecter ces recommandations. UNE BONNE MAINTENANCE DE L’ÉQUIPEMENT ÉVITERA UN GRAND NOMBRE DE PANNES. 4.1. ENTRETIEN DE LA MACHINE. RECOMMANDATIONS GÉNÉRALES.
  • Page 48: Anomalies. Causes Probables. Solutions Possibles

    GALAXY 3000 GE MV VRD ANOMALIES. CAUSES PROBABLES. SOLUTIONS POSSIBLES. SYMPTÔMES. CAUSES PROBABLES SOLUTION POSSIBLE. ANOMALIES. Pas de tension sur les composants Vérifier qu'il y ait suffisamment de tension à de la machine. l'entrée de la machine; Dans le cas contraire, il faut changer la prise ou réparer le...
  • Page 49 GALAXY 3000 GE MV VRD 5.1. DIAGNOSTIC DU RÉSEAU D'ALIMENTATION. CODES D’ERREUR. Diagnostic. Traitement. INDICATION No OK! : Code d’erreur : les trois LED restent allumés en même temps. Lors de la connexion de l’équipement (OFFON) l’on détecte que la tension d’entrée ne se situe pas dans la plage opérationnel.
  • Page 50: Mesures De Securite

    GALAXY 3000 GE MV VRD MESURES DE SECURITE. L’utilisation de ces équipements exige lors de l’utilisation et de la maintenance un degré maximum de responsabilité. Lire attentivement ce chapitre sur la sécurité ainsi que le reste du manuel d'instructions. Le bon usage de l'équipement en dépendra.
  • Page 51: Descrição Geral. Características Técnicas

    GALAXY 3000 GE MV VRD DESCRIÇÃO GERAL. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS. Os GALAXY 3000 GE MV VRD são equipamentos monofásico de tecnologia electrónica (INVERTER) desenhados para seu uso como fonte de corrente contínua para a soldadura de eléctrodo revestido e processo TIG DC.
  • Page 52 19052604 Tocha TIG XT-26V; 4 m (Controlo de gás com válvula manual) 30144000V Pantalha de protecção electrónica (Automática). GALA GAR dispõe de uma completa gama de acessórios de soldadura, na qual poderá encontrar os mais adequados às suas necessidades. USAR SOMENTE AS PEÇAS DE REPOSIÇÃO E ACESSÓRIOS RECOMENDADOS.
  • Page 53: Transporte E Instalação

    GALAXY 3000 GE MV VRD TRANSPORTE E INSTALAÇÃO. 2.1. TRANSPORTE E EMBALAGEM. No transporte do equipamento devem evitar-se os golpes e os movimentos bruscos. Deve proteger-se a embalagem da caída de água. MANIPULANDO O EQUIPAMENTO COM ATENÇÃO, AUMENTARÁ A VIDA DO MESMO! 2.2.
  • Page 54 GALAXY 3000 GE MV VRD COMPONENTES DA INSTALAÇÃO ELÉCTRICA Tensão da Protecção recomendada Cabo de alimentação Tipo de rede I1máx. I1eff Ficha rede I.A. recomendado III- 25 A 3P+TT (3+1) x 2.5 mm2 (até 10 m) Trifásica 3Ph. 400 V...
  • Page 55 GALAXY 3000 GE MV VRD 2.3. INSTALAÇÃO ELÉCTRICA AO GRUPO ELECTROGÉNEO. Os equipamentos GALAXY 3000 são aptos para a instalação eléctrica ao grupo electrogéneo. Estes equipamentos incorporam um sistema de protecção que continuamente está a verificar a tensão de alimentação, de tal forma que no momento que esta tensão fique fora das margens admitidas ou esteja distorcida de forma perigosa, o equipamento proteger-se-á...
  • Page 56: Arranque Inicial. Funcionamento E Regulação

    GALAXY 3000 GE MV VRD ARRANQUE INICIAL. FUNCIONAMENTO E REGULAÇÃO. No capítulo seguinte desenvolveremos a configuração recomendada para cada processo de soldadura, assim como o manejo do painel de controlo. 3.1. COMANDOS DE OPERAÇÃO. 3.1.1. PAINEL DE CONTROLO. Marca Símbolo Descrição de uso.
  • Page 57 GALAXY 3000 GE MV VRD GALAXY 3000 GE MV VRD REF. 44000000 MD-1 REF. 44012058 Marca Símbolo Descrição de uso. Ligação circuito de soldadura. Polo negativo. Conector de painel 35/50 - – Ligação de conector comando à distância. Conector de painel Ligação circuito de soldadura.
  • Page 58 GALAXY 3000 GE MV VRD 3.1.3. REGULAÇÃOS DO EQUIPAMENTO E COMPONENTES. MD-1. Sempre que liguemos pela primeira vez um comando a distância a um equipamento Galaxy 3000, devemos calibrar a sincronização dos potenciómetros do comando e do painel de controlo.
  • Page 59 GALAXY 3000 GE MV VRD 3.3. SOLDADURA COM ELÉCTRODO REVESTIDO. A soldadura por arco eléctrico com eléctrodo revestido é um processo onde a fusão do metal se produz entre a peça e um eléctrodo metálico recoberto. A cobertura protege o interior do eléctrodo até o momento da fusão.
  • Page 60 GALAXY 3000 GE MV VRD 3.3.1. MODO DE SOLDADURA MMA STANDARD - MODO VRD. Mediante o comutador de selecção "A" podemos seleccionar o modo de trabalho VRD (S). A comutação deve realizar-se com uma chave de fenda, tratando-se de um sistema de segurança procura evitar-se uma acção sobre o comando não desejada.
  • Page 61 GALAXY 3000 GE MV VRD 3.4. SOLDADURA MEDIANTE PROCEDIMENTO TIG COM CONTROLO MANUAL DE GÁS E LIFT ARC. Este processo, no qual se usa um eléctrodo não combustível de tungsténio puro ou ligado, para realizar a condução da corrente eléctrica, utiliza um gás de protecção inerte para facilitar a...
  • Page 62 GALAXY 3000 GE MV VRD 3.4.1. RECOMENDAÇÕES DE SOLDADURA TIG. Disporemos de diferentes soluções de eléctrodos de tungsténio em função da sua aplicação e da percentagem de liga que o compõe. Estabilidade Escorvamento Duração do Resistência à Tipo de eléctrodo...
  • Page 63: Operações De Manutenção. Recomendações

    GALAXY 3000 GE MV VRD OPERAÇÕES DE MANUTENÇÃO. RECOMENDAÇÕES. Para proporcionar uma longa vida ao equipamento deveremos seguir umas normas fundamentais de manutenção e utilização. Faça favor de pôr em prática estas recomendações. UMA BOA MANUTENÇÃO DO EQUIPAMENTO EVITARÁ UMA GRANDE PORCENTAGEM DE AVARIAS.
  • Page 64: Anomalias. Causas Prováveis. Soluções Possíveis

    GALAXY 3000 GE MV VRD ANOMALIAS. CAUSAS PROVÁVEIS. SOLUÇÕES POSSÍVEIS. SINTOMA. ANOMALIA CAUSA PROVÁVEL. SOLUÇÃO POSSÍVEL. A máquina carece de tensão Observar que a tensão na entrada da nalgum ou todos seus elementos máquina existe; de não ser assim, deve vitais .
  • Page 65 GALAXY 3000 GE MV VRD 5.1. DIAGNÓSTICO DA REDE DE ALIMENTAÇÃO. CÓDIGOS DE ERRO. INDICAÇÃO Diagnóstico. Tratamento. Não OK!: Código de erro: os três LEDS ficam iluminados ao mesmo tempo. Ao ligar o equipamento (OFFON) se tem detectado que a tensão de entrada não está...
  • Page 66: Medidas De Segurança

    GALAXY 3000 GE MV VRD MEDIDAS DE SEGURANÇA. A utilização destes equipamentos exige na utilização e manutenção um grau máximo de responsabilidade. Leia com atenção este capítulo de segurança, assim como o resto do manual de instruções, de isso dependerá que o uso que faça do equipamento seja o correcto.
  • Page 67: Anexos

    En caso de que el producto presentase algún defecto en el periodo de garantía, GALA GAR se compromete a repararlo sin cargo adicional alguno, excepto en daños sufridos por el producto resultante de accidentes, uso inadecuado, mal trato, accesorios inapropiados, servicio no autorizado o modificaciones al producto no realizadas por GALA GAR.
  • Page 68 GALA GAR. The decision to repair or replace parts or supply a new appliance will depend on the criterion of GALA GAR. All replaced parts and products will be the property of GALA GAR.
  • Page 69 FABRICACIÓN Y VENTA DE APARATOS DE SOLDADURA AUTÓGENA, ELÉCTRICA Y CONSTRUCCIONES ELECTROMECÁNICAS. MANUFACTURE AND SALE OF AUTOGENOUS, AND ELECTRIC WELDING APPLIANCES, AND ELECTROMECHANICAL CONSTRUCTIONS. FABRICATION ET VENTE D’APPAREILS DE SOUDAGE AUTOGÈNE, ÉLECTRIQUE ET CONSTRUCTIONS ÉLECTROMÉCANIQUES. FABRICO E VENDA DE APARELHAGENS DE SOLDADURA AUTOGÉNEA, ELÉCTRICA E CONSTRUÇÕES ELECTROMECÂNICAS.

This manual is also suitable for:

44000000

Table of Contents