Summary of Contents for gala gar SMART 200 MP SYNER 110
Page 1
Manual técnico de instrucciones Technical instruction manual. Manuel d'instruction technique. Manual técnico de instruções. Smart 200 MP Syner Este equipo debe ser utilizado por profesionales. En beneficio de su trabajo lea atentamente este manual. This equipment must be used by professionals. To help you in your work carefully read this manual. Ce poste doit être utilisé...
Consulte los accesorios recomendados en la Ficha Técnica de producto o en el Catálogo General (www.galagar.com) UTILICE SOLO LOS REPUESTOS Y ACCESORIOS RECOMENDADOS 5/64 Gala Gar, S.L. c/ Jaime Ferrán, 19 (Políg. Cogullada) | Tel.: (+34) 976 47 34 10 - 50014 ZARAGOZA | www.galagar.com...
NO ESTÁ PULSADO Y QUE LA ANTORCHA O LA PINZA DE ELECTRODO ESTA SEPARADA DE LA MASA DE SOLDADURA. 6/64 Gala Gar, S.L. c/ Jaime Ferrán, 19 (Políg. Cogullada) | Tel.: (+34) 976 47 34 10 - 50014 ZARAGOZA | www.galagar.com...
El tiempo se definida en la función que se ajusta con P5 y E2. 8/64 Gala Gar, S.L. c/ Jaime Ferrán, 19 (Políg. Cogullada) | Tel.: (+34) 976 47 34 10 - 50014 ZARAGOZA | www.galagar.com...
Page 9
La selección actual se muestra en A7 en modo MMA y A9 en modos MIG. Purga de hilo: mantener P4 y P5 pulsadas simultáneamente. Sólo en modos MIG. P4+P5 9/64 Gala Gar, S.L. c/ Jaime Ferrán, 19 (Políg. Cogullada) | Tel.: (+34) 976 47 34 10 - 50014 ZARAGOZA | www.galagar.com...
9) Coloque la punta de contacto y la tobera de la antorcha. 10/64 Gala Gar, S.L. c/ Jaime Ferrán, 19 (Políg. Cogullada) | Tel.: (+34) 976 47 34 10 - 50014 ZARAGOZA | www.galagar.com...
5) Comience a soldar. EL EMPLEO DE DISPOSITIVOS DE CEBADO CON ALTA FRECUENCIA Y ALTA TENSIÓN PUEDE DAÑAR EL EQUIPO. 15/64 Gala Gar, S.L. c/ Jaime Ferrán, 19 (Políg. Cogullada) | Tel.: (+34) 976 47 34 10 - 50014 ZARAGOZA | www.galagar.com...
EN CASO DE PUESTA A TIERRA DE LA PIEZA A SOLDAR TENGA EN CUENTA LA SEGURIDAD DEL OPERARIO Y LAS REGLAMENTACIONES NACIONALES. 16/64 Gala Gar, S.L. c/ Jaime Ferrán, 19 (Políg. Cogullada) | Tel.: (+34) 976 47 34 10 - 50014 ZARAGOZA | www.galagar.com...
ANTES DE ENCENDER EL EQUIPO COMPRUEBE QUE ESTE SE ENCUENTRA EN VACÍO. NO ACCIONE EL INTERRUPTOR ON/OFF CON CARGA ELÉCTRICA ACOPLADA A LOS CONECTORES DE SOLDADURA. 17/64 Gala Gar, S.L. c/ Jaime Ferrán, 19 (Políg. Cogullada) | Tel.: (+34) 976 47 34 10 - 50014 ZARAGOZA | www.galagar.com...
For recommended accessories, please refer to the Product Data Sheet or the General Catalogue (www.galagar.com). USE ONLY RECOMMENDED SPARE PARTS AND ACCESSORIES 19/64 Gala Gar, S.L. c/ Jaime Ferrán, 19 (Políg. Cogullada) | Tel.: (+34) 976 47 34 10 - 50014 ZARAGOZA | www.galagar.com...
ELECTRICAL INSTALLATIONS MAY ONLY BE OPERATED BY QUALIFIED PERSONNEL. BEFORE SWITCHING ON THE EQUIPMENT, CHECK THAT THE ELECTRODE CLAMP IS SEPARATED FROM THE WELDING GROUND. 20/64 Gala Gar, S.L. c/ Jaime Ferrán, 19 (Políg. Cogullada) | Tel.: (+34) 976 47 34 10 - 50014 ZARAGOZA | www.galagar.com...
SPOT: spot welding. Each torch pulse generates one spot weld. The time is defined in the function which is set with P5 and E2. 22/64 Gala Gar, S.L. c/ Jaime Ferrán, 19 (Políg. Cogullada) | Tel.: (+34) 976 47 34 10 - 50014 ZARAGOZA | www.galagar.com...
Page 23
The current selection is displayed in A7 in MMA mode and A9 in MIG modes. Wire purge: keep P4 and P5 pressed simultaneously. Only in MIG modes. P4+P5 23/64 Gala Gar, S.L. c/ Jaime Ferrán, 19 (Políg. Cogullada) | Tel.: (+34) 976 47 34 10 - 50014 ZARAGOZA | www.galagar.com...
10) Set the available MIG functions by pressing P5 and turning the E2 encoder. Wait 3 seconds to exit the function setting menu. 11) Start welding. 25/64 Gala Gar, S.L. c/ Jaime Ferrán, 19 (Políg. Cogullada) | Tel.: (+34) 976 47 34 10 - 50014 ZARAGOZA | www.galagar.com...
10) Set the available MIG functions by pressing P5 and turning the E2 encoder. Wait 3 seconds to exit the function setting menu. 11) Start welding. 26/64 Gala Gar, S.L. c/ Jaime Ferrán, 19 (Políg. Cogullada) | Tel.: (+34) 976 47 34 10 - 50014 ZARAGOZA | www.galagar.com...
10) Set the available MIG functions by pressing P5 and turning the E2 encoder. Wait 3 seconds to exit the function setting menu. 11) Start welding. 27/64 Gala Gar, S.L. c/ Jaime Ferrán, 19 (Políg. Cogullada) | Tel.: (+34) 976 47 34 10 - 50014 ZARAGOZA | www.galagar.com...
4) Set the welding current by turning the encoder E2. 5) Start welding. THE USE OF HIGH-FREQUENCY AND HIGH-VOLTAGE IGNITION DEVICES MAY DAMAGE THE EQUIPMENT. 29/64 Gala Gar, S.L. c/ Jaime Ferrán, 19 (Políg. Cogullada) | Tel.: (+34) 976 47 34 10 - 50014 ZARAGOZA | www.galagar.com...
PLACED NEXT TO EACH OTHER CLOSE TO THE GROUND. WHEN EARTHING THE WORKPIECE, OBSERVE THE SAFETY OF THE OPERATOR AND THE NATIONAL REGULATIONS. 30/64 Gala Gar, S.L. c/ Jaime Ferrán, 19 (Políg. Cogullada) | Tel.: (+34) 976 47 34 10 - 50014 ZARAGOZA | www.galagar.com...
BEFORE SWITCHING ON THE EQUIPMENT, CHECK THAT IT IS EMPTY. DO NOT OPERATE THE ON/OFF SWITCH WITH AN ELECTRICAL LOAD ATTACHED TO THE WELDING CONNECTORS. 31/64 www.galagar.com Gala Gar, S.L. c/ Jaime Ferrán, 19 (Políg. Cogullada) | Tel.: (+34) 976 47 34 10 - 50014 ZARAGOZA |...
Pour les accessoires recommandés, veuillez consulter la fiche technique du produit ou le catalogue général (www.galagar.com). N'UTILISER QUE DES PIÈCES DE RECHANGE ET DES ACCESSOIRES RECOMMANDÉS 33/64 www.galagar.com Gala Gar, S.L. c/ Jaime Ferrán, 19 (Políg. Cogullada) | Tel.: (+34) 976 47 34 10 - 50014 ZARAGOZA |...
N'EST PAS ENFONCÉE ET QUE LA TORCHE OU LA PINCE D'ÉLECTRODE EST SÉPARÉE DE LA MASSE DE SOUDAGE. 34/64 www.galagar.com Gala Gar, S.L. c/ Jaime Ferrán, 19 (Políg. Cogullada) | Tel.: (+34) 976 47 34 10 - 50014 ZARAGOZA |...
Le temps est défini dans la fonction qui est réglée avec P5 et E2. 36/64 www.galagar.com Gala Gar, S.L. c/ Jaime Ferrán, 19 (Políg. Cogullada) | Tel.: (+34) 976 47 34 10 - 50014 ZARAGOZA |...
Page 37
La sélection actuelle est affichée en A7 en mode MMA et en A9 en mode MIG. Purge du fil : maintenir les touches P4 et P5 enfoncées simultanément. Uniquement en mode P4+P5 MIG. 37/64 www.galagar.com Gala Gar, S.L. c/ Jaime Ferrán, 19 (Políg. Cogullada) | Tel.: (+34) 976 47 34 10 - 50014 ZARAGOZA |...
9) Monter la pointe de contact et la buse de la torche. 38/64 www.galagar.com Gala Gar, S.L. c/ Jaime Ferrán, 19 (Políg. Cogullada) | Tel.: (+34) 976 47 34 10 - 50014 ZARAGOZA |...
RESPECTER LA SÉCURITÉ DE L'OPÉRATEUR ET LES Si vous avez terminé votre travail, n'éteignez pas RÉGLEMENTATIONS NATIONALES. immédiatement la machine, mais attendez que le 44/64 www.galagar.com Gala Gar, S.L. c/ Jaime Ferrán, 19 (Políg. Cogullada) | Tel.: (+34) 976 47 34 10 - 50014 ZARAGOZA |...
AVANT DE METTRE L'APPAREIL EN MARCHE, VÉRIFIER QU'IL EST VIDE. NE PAS ACTIONNER L'INTERRUPTEUR MARCHE/ARRÊT LORSQU'UNE CHARGE ÉLECTRIQUE EST RACCORDÉE AUX CONNECTEURS DE SOUDAGE. 45/64 www.galagar.com Gala Gar, S.L. c/ Jaime Ferrán, 19 (Políg. Cogullada) | Tel.: (+34) 976 47 34 10 - 50014 ZARAGOZA |...
Dans les environnements présentant un risque accru de choc électrique, d'incendie, à proximité de produits inflammables ou en hauteur, respecter les réglementations nationales et internationales en vigueur. 46/64 www.galagar.com Gala Gar, S.L. c/ Jaime Ferrán, 19 (Políg. Cogullada) | Tel.: (+34) 976 47 34 10 - 50014 ZARAGOZA |...
Para conhecer os acessórios recomendados, consultar a ficha de dados do produto ou o catálogo geral (www.galagar.com). UTILIZAR APENAS PEÇAS SOBRESSELENTES E ACESSÓRIOS RECOMENDADOS 47/64 www.galagar.com Gala Gar, S.L. c/ Jaime Ferrán, 19 (Políg. Cogullada) | Tel.: (+34) 976 47 34 10 - 50014 ZARAGOZA |...
ANTES DE LIGAR O EQUIPAMENTO, VERIFICAR SE O GATILHO DA TOCHA NÃO ESTÁ PREMIDO E SE A PINÇA DA TOCHA OU DO ELÉCTRODO ESTÁ SEPARADA DA TERRA DE SOLDADURA. 48/64 www.galagar.com Gala Gar, S.L. c/ Jaime Ferrán, 19 (Políg. Cogullada) | Tel.: (+34) 976 47 34 10 - 50014 ZARAGOZA |...
SPOT: soldadura por pontos. Cada impulso da tocha gera um ponto de soldadura. O tempo é definido na função que é definida com P5 e E2. 50/64 www.galagar.com Gala Gar, S.L. c/ Jaime Ferrán, 19 (Políg. Cogullada) | Tel.: (+34) 976 47 34 10 - 50014 ZARAGOZA |...
Page 51
A seleção atual é indicada em A7 no modo MMA e em A9 nos modos MIG. Purga do fio: manter P4 e P5 premidos simultaneamente. Apenas nos modos MIG. P4+P5 51/64 www.galagar.com Gala Gar, S.L. c/ Jaime Ferrán, 19 (Políg. Cogullada) | Tel.: (+34) 976 47 34 10 - 50014 ZARAGOZA |...
E2. Aguarde 3 segundos para sair do menu de definição de funções. 11) Iniciar a soldadura. 54/64 www.galagar.com Gala Gar, S.L. c/ Jaime Ferrán, 19 (Políg. Cogullada) | Tel.: (+34) 976 47 34 10 - 50014 ZARAGOZA |...
E2. Aguarde 3 segundos para sair do menu de definição de funções. 11) Iniciar a soldadura. 55/64 www.galagar.com Gala Gar, S.L. c/ Jaime Ferrán, 19 (Políg. Cogullada) | Tel.: (+34) 976 47 34 10 - 50014 ZARAGOZA |...
E2. Aguarde 3 segundos para sair do menu de definição de funções. 11) Iniciar a soldadura. 56/64 www.galagar.com Gala Gar, S.L. c/ Jaime Ferrán, 19 (Políg. Cogullada) | Tel.: (+34) 976 47 34 10 - 50014 ZARAGOZA |...
E2. Aguarde 3 segundos para sair do menu de definição de funções. 6) Iniciar a soldadura. 57/64 www.galagar.com Gala Gar, S.L. c/ Jaime Ferrán, 19 (Políg. Cogullada) | Tel.: (+34) 976 47 34 10 - 50014 ZARAGOZA |...
5) Iniciar a soldadura. A UTILIZAÇÃO DE DISPOSITIVOS DE IGNIÇÃO DE ALTA FREQUÊNCIA E ALTA TENSÃO PODE DANIFICAR O EQUIPAMENTO. 58/64 www.galagar.com Gala Gar, S.L. c/ Jaime Ferrán, 19 (Políg. Cogullada) | Tel.: (+34) 976 47 34 10 - 50014 ZARAGOZA |...
NÃO DESLIGAR A MÁQUINA SE ESTIVER REGULAMENTOS NACIONAIS. QUENTE. Se tiver terminado o trabalho, não desligue imediatamente a máquina, mas aguarde que o 59/64 www.galagar.com Gala Gar, S.L. c/ Jaime Ferrán, 19 (Políg. Cogullada) | Tel.: (+34) 976 47 34 10 - 50014 ZARAGOZA |...
ANTES DE LIGAR O APARELHO, VERIFICAR SE ESTE ESTÁ VAZIO. NÃO OPERAR O INTERRUPTOR DE LIGAR/DESLIGAR COM UMA CARGA ELÉCTRICA LIGADA AOS CONECTORES DE SOLDADURA. 60/64 Gala Gar, S.L. c/ Jaime Ferrán, 19 (Políg. Cogullada) | Tel.: (+34) 976 47 34 10 - 50014 ZARAGOZA | www.galagar.com...
Em ambientes com risco acrescido de choque elétrico, incêndio, na proximidade de produtos inflamáveis ou em altura, respeitar os regulamentos nacionais e internacionais aplicáveis. 61/64 Gala Gar, S.L. c/ Jaime Ferrán, 19 (Políg. Cogullada) | Tel.: (+34) 976 47 34 10 - 50014 ZARAGOZA | www.galagar.com...
GALA GAR. The decision to repair or replace parts or supply a new appliance will depend on the criterion of GALA GAR. All replaced parts and products will be the property of GALA GAR.
Page 63
Si le produit présente un défaut pendant la période de garantie, GALA GAR s'engage à le réparer sans aucun frais, sauf pour les dommages subis par le produit provenant d'accidents, mauvaise utilisation, mauvais entretien, accessoires inadéquats, service non autorisé...
Need help?
Do you have a question about the SMART 200 MP SYNER 110 and is the answer not in the manual?
Questions and answers