Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

M
ES
EN
FR
Manual técnico de instrucciones.
Technical instruction manual.
PT
Manuel d'instruction technique.
Manual técnico de instruções.
Gala 1600 Syner / Gala 2000 Syner
Gala 2000 Syner (110/220V)
Este equipo debe ser utilizado por profesionales. En beneficio de su trabajo lea atentamente este manual.
This equipment must be used by professionals. To help you in your work carefully read this manual.
Ce poste doit être utilisé par des professionnels. Pour le bien de votre travail lisez attentivement ce manuel.
Este equipamento deve ser utilizado por profissionais. Para benefício do seu trabalho leia este manual com atenção.

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Gala 1600 Syner and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for gala gar Gala 1600 Syner

  • Page 1 Technical instruction manual. Manuel d'instruction technique. Manual técnico de instruções. Gala 1600 Syner / Gala 2000 Syner Gala 2000 Syner (110/220V) Este equipo debe ser utilizado por profesionales. En beneficio de su trabajo lea atentamente este manual. This equipment must be used by professionals. To help you in your work carefully read this manual.
  • Page 2 GALA 1600/2000 SYNER 2/48 Gala Gar, S.L. c/ Jaime Ferrán, 19 (Políg. Cogullada) | Tel.: (+34) 976 47 34 10 - 50014 ZARAGOZA | www.galagar.com...
  • Page 3: Table Of Contents

    ANNEXES..........................45 - DECLARATION OF CONFORMITY CE MARKING. - ELECTRICAL PLANS. - EXPLODED DRAWINGS AND REFERENCE LISTS. 3/48 Gala Gar, S.L. c/ Jaime Ferrán, 19 (Políg. Cogullada) | Tel.: (+34) 976 47 34 10 - 50014 ZARAGOZA | www.galagar.com...
  • Page 4 ANNEXES............................45 - DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE MARCA CE. - PLANOS ELÉCTRICOS. - DESENHOS E LISTAS DE REFERÊNCIAS. 4/48 Gala Gar, S.L. c/ Jaime Ferrán, 19 (Políg. Cogullada) | Tel.: (+34) 976 47 34 10 - 50014 ZARAGOZA | www.galagar.com...
  • Page 5: Descripción General. Características Técnicas

    Consulte los accesorios recomendados en la Ficha Técnica de producto o en el Catálogo General (www.galagar.com) UTILICE SOLO LOS REPUESTOS Y ACCESORIOS RECOMENDADOS 5/48 Gala Gar, S.L. c/ Jaime Ferrán, 19 (Políg. Cogullada) | Tel.: (+34) 976 47 34 10 - 50014 ZARAGOZA | www.galagar.com...
  • Page 6: Transporte E Instalación

    ANTES DE ENCENDER EL EQUIPO COMPRUEBE QUE LA PINZA DE ELECTRODO ESTA SEPARADA DE LA MASA DE SOLDADURA. 6/48 Gala Gar, S.L. c/ Jaime Ferrán, 19 (Políg. Cogullada) | Tel.: (+34) 976 47 34 10 - 50014 ZARAGOZA | www.galagar.com...
  • Page 7: Puesta En Marcha. Funcionamiento Y Reglajes

    Conector del polo positivo de soldadura. Tipo Dinse 35-50mm Conector del polo negativo de soldadura. Tipo Dinse 35-50mm 7/48 Gala Gar, S.L. c/ Jaime Ferrán, 19 (Políg. Cogullada) | Tel.: (+34) 976 47 34 10 - 50014 ZARAGOZA | www.galagar.com...
  • Page 8: Elementos Del Display Digital

    230V. Se ilumina según el rango de tensión detectado en los equipos bitensión 110/220V. 8/48 Gala Gar, S.L. c/ Jaime Ferrán, 19 (Políg. Cogullada) | Tel.: (+34) 976 47 34 10 - 50014 ZARAGOZA | www.galagar.com...
  • Page 9: Selección Del Proceso De Soldadura

    Frecuencia de pulsado ON / OFF ON / OFF ANTIPEGADO Sin ajuste Sin ajuste LIFT ARC Sin ajuste 9/48 Gala Gar, S.L. c/ Jaime Ferrán, 19 (Políg. Cogullada) | Tel.: (+34) 976 47 34 10 - 50014 ZARAGOZA | www.galagar.com...
  • Page 10: Proceso De Soldadura Con Electrodo Revestido: Mma Y Mma Pulsado

    5) Ajuste las funciones disponibles mediante pulsaciones cortas y giro del encoder (B). Espere 3 segundos para salir del menú ajuste de funciones. 6) Comience a soldar 10/48 Gala Gar, S.L. c/ Jaime Ferrán, 19 (Políg. Cogullada) | Tel.: (+34) 976 47 34 10 - 50014 ZARAGOZA | www.galagar.com...
  • Page 11: Proceso De Soldadura Tig Dc Lift Arc

    5) Comience a soldar EL EMPLEO DE DISPOSITIVOS DE CEBADO CON ALTA FRECUENCIA Y ALTA TENSIÓN PUEDE DAÑAR EL EQUIPO. 11/48 Gala Gar, S.L. c/ Jaime Ferrán, 19 (Políg. Cogullada) | Tel.: (+34) 976 47 34 10 - 50014 ZARAGOZA | www.galagar.com...
  • Page 12: Operaciones De Mantenimiento. Recomendaciones

    SOLDAR TENGA EN CUENTA LA SEGURIDAD DEL OPERARIO Y LAS REGLAMENTACIONES NACIONALES. 5. ANOMALÍAS. CAUSAS PROBABLES. SOLUCIONES POSIBLES. 12/48 Gala Gar, S.L. c/ Jaime Ferrán, 19 (Políg. Cogullada) | Tel.: (+34) 976 47 34 10 - 50014 ZARAGOZA | www.galagar.com...
  • Page 13 ANTES DE ENCENDER EL EQUIPO COMPRUEBE QUE ESTE SE ENCUENTRA EN VACÍO. NO ACCIONE EL INTERRUPTOR ON/OFF CON CARGA ELÉCTRICA ACOPLADA A LOS CONECTORES DE SOLDADURA. 13/48 Gala Gar, S.L. c/ Jaime Ferrán, 19 (Políg. Cogullada) | Tel.: (+34) 976 47 34 10 - 50014 ZARAGOZA | www.galagar.com...
  • Page 14: Medidas De Seguridad

    En entornos con riesgo aumentado de choque eléctrico, incendio, cercanías de productos inflamables o altura, observe las disposiciones nacionales e internacionales correspondan. 14/48 Gala Gar, S.L. c/ Jaime Ferrán, 19 (Políg. Cogullada) | Tel.: (+34) 976 47 34 10 - 50014 ZARAGOZA | www.galagar.com...
  • Page 15: General Description. Technical Characteristics

    For recommended accessories, please refer to the Product Data Sheet or the General Catalogue (www.galagar.com). USE ONLY RECOMMENDED SPARE PARTS AND ACCESSORIES 15/48 Gala Gar, S.L. c/ Jaime Ferrán, 19 (Políg. Cogullada) | Tel.: (+34) 976 47 34 10 - 50014 ZARAGOZA | www.galagar.com...
  • Page 16: Transport And Installation

    ELECTRICAL INSTALLATIONS MAY ONLY BE OPERATED BY QUALIFIED PERSONNEL. BEFORE SWITCHING ON THE EQUIPMENT, CHECK THAT THE ELECTRODE CLAMP IS SEPARATED FROM THE WELDING GROUND. 16/48 Gala Gar, S.L. c/ Jaime Ferrán, 19 (Políg. Cogullada) | Tel.: (+34) 976 47 34 10 - 50014 ZARAGOZA | www.galagar.com...
  • Page 17: Commissioning. Operation And Settings

    Encoder with push button. Allows adjustment of the equipment's functions. Switch 0/I Positive soldering pole connector. Type Dinse 35-50mm Negative soldering pole connector. Type Dinse 35-50mm 17/48 Gala Gar, S.L. c/ Jaime Ferrán, 19 (Políg. Cogullada) | Tel.: (+34) 976 47 34 10 - 50014 ZARAGOZA | www.galagar.com...
  • Page 18: Elements Of The Digital Display

    230V equipment. It lights up depending on the voltage range detected in 110/220V dual voltage equipment. 18/48 Gala Gar, S.L. c/ Jaime Ferrán, 19 (Políg. Cogullada) | Tel.: (+34) 976 47 34 10 - 50014 ZARAGOZA | www.galagar.com...
  • Page 19: Selection Of The Welding Process

    1 - 5 Hz Pulsing frequency ON / OFF ON / OFF ANTI-STICKING No adjustment No adjustment LIFT ARC No adjustment 19/48 Gala Gar, S.L. c/ Jaime Ferrán, 19 (Políg. Cogullada) | Tel.: (+34) 976 47 34 10 - 50014 ZARAGOZA | www.galagar.com...
  • Page 20: Coated Electrode Welding Process: Mma And Pulsed Mma

    5) Set the available functions by short presses and turning the encoder (B). Wait 3 seconds to exit the function setting menu. 6) Start welding 20/48 Gala Gar, S.L. c/ Jaime Ferrán, 19 (Políg. Cogullada) | Tel.: (+34) 976 47 34 10 - 50014 ZARAGOZA | www.galagar.com...
  • Page 21: Tig Dc Lift Arc Welding Process

    4) Adjust the welding current by turning the encoder (B). 5) Start welding THE USE OF HIGH-FREQUENCY AND HIGH-VOLTAGE IGNITION DEVICES MAY DAMAGE THE EQUIPMENT. 21/48 Gala Gar, S.L. c/ Jaime Ferrán, 19 (Políg. Cogullada) | Tel.: (+34) 976 47 34 10 - 50014 ZARAGOZA | www.galagar.com...
  • Page 22: Maintenance Operations. Recommendations

    PLACED NEXT TO EACH OTHER CLOSE TO THE GROUND. WHEN EARTHING THE WORKPIECE, OBSERVE THE SAFETY OF THE OPERATOR AND THE NATIONAL REGULATIONS. 22/48 Gala Gar, S.L. c/ Jaime Ferrán, 19 (Políg. Cogullada) | Tel.: (+34) 976 47 34 10 - 50014 ZARAGOZA | www.galagar.com...
  • Page 23: Anomalies. Probable Causes. Possible Solutions

    BEFORE SWITCHING ON THE EQUIPMENT, CHECK THAT IT IS EMPTY. DO NOT OPERATE THE ON/OFF SWITCH WITH AN ELECTRICAL LOAD ATTACHED TO THE WELDING CONNECTORS. 23/48 Gala Gar, S.L. c/ Jaime Ferrán, 19 (Políg. Cogullada) | Tel.: (+34) 976 47 34 10 - 50014 ZARAGOZA | www.galagar.com...
  • Page 24: Security Measures

    24/48 Gala Gar, S.L. c/ Jaime Ferrán, 19 (Políg. Cogullada) | Tel.: (+34) 976 47 34 10 - 50014 ZARAGOZA | www.galagar.com...
  • Page 25: Description Générale. Caractéristiques Techniques

    Pour les accessoires recommandés, veuillez consulter la fiche technique du produit ou le catalogue général (www.galagar.com). N'UTILISER QUE DES PIÈCES DE RECHANGE ET DES ACCESSOIRES RECOMMANDÉS 25/48 Gala Gar, S.L. c/ Jaime Ferrán, 19 (Políg. Cogullada) | Tel.: (+34) 976 47 34 10 - 50014 ZARAGOZA | www.galagar.com...
  • Page 26: Le Transport Et L'installation

    LES INSTALLATIONS ÉLECTRIQUES NE DOIVENT ÊTRE UTILISÉES QUE PAR DU PERSONNEL QUALIFIÉ. AVANT D'ALLUMER L'APPAREIL, VÉRIFIER QUE LA PINCE À ÉLECTRODE EST SÉPARÉE DE LA MASSE DE SOUDAGE. 26/48 Gala Gar, S.L. c/ Jaime Ferrán, 19 (Políg. Cogullada) | Tel.: (+34) 976 47 34 10 - 50014 ZARAGOZA | www.galagar.com...
  • Page 27: Mise En Service. Fonctionnement Et Réglages

    Encodeur avec bouton poussoir. Permet de régler les fonctions de l'appareil. Commutateur 0/I Connecteur polaire à soudure positive. Type Dinse 35-50mm Connecteur négatif à souder. Type Dinse 35-50mm 27/48 Gala Gar, S.L. c/ Jaime Ferrán, 19 (Políg. Cogullada) | Tel.: (+34) 976 47 34 10 - 50014 ZARAGOZA | www.galagar.com...
  • Page 28: Éléments De L'affichage Numérique

    équipements de 230V. s'allume en fonction de la plage de tension détectée dans les équipements à double tension 110/220V. 28/48 Gala Gar, S.L. c/ Jaime Ferrán, 19 (Políg. Cogullada) | Tel.: (+34) 976 47 34 10 - 50014 ZARAGOZA | www.galagar.com...
  • Page 29: La Sélection Du Procédé De Soudage

    1 - 5 Hz Fréquence d’impulsion ON / OFF ON / OFF ANTI-COLLAGE Pas d'ajustement Pas d'ajustement LIFT ARC Pas d'ajustement 29/48 Gala Gar, S.L. c/ Jaime Ferrán, 19 (Políg. Cogullada) | Tel.: (+34) 976 47 34 10 - 50014 ZARAGOZA | www.galagar.com...
  • Page 30: Processus De Soudage De L'électrode Enduite : Mma Et Mma Pulsé

    5) Réglez les fonctions disponibles en appuyant brièvement et en tournant le codeur (B). Attendez 3 secondes pour quitter le menu de réglage des fonctions. 6) Commencer à souder 30/48 Gala Gar, S.L. c/ Jaime Ferrán, 19 (Políg. Cogullada) | Tel.: (+34) 976 47 34 10 - 50014 ZARAGOZA | www.galagar.com...
  • Page 31: Processus De Soudage Tig Dc Lift Arc

    5) Commencer à souder L'UTILISATION DE DISPOSITIFS D'ALLUMAGE À HAUTE FRÉQUENCE ET À HAUTE TENSION PEUT ENDOMMAGER L'APPAREIL. 31/48 Gala Gar, S.L. c/ Jaime Ferrán, 19 (Políg. Cogullada) | Tel.: (+34) 976 47 34 10 - 50014 ZARAGOZA | www.galagar.com...
  • Page 32: Les Opérations De Maintenance. Recommandations

    RESPECTER LA SÉCURITÉ DE L'OPÉRATEUR ET LES Si vous avez terminé votre travail, n'éteignez pas RÉGLEMENTATIONS NATIONALES. immédiatement la machine, mais attendez que le 32/48 Gala Gar, S.L. c/ Jaime Ferrán, 19 (Políg. Cogullada) | Tel.: (+34) 976 47 34 10 - 50014 ZARAGOZA | www.galagar.com...
  • Page 33: Anomalies. Causes Probables. Solutions Possibles

    AVANT DE METTRE L'APPAREIL EN MARCHE, VÉRIFIER QU'IL EST VIDE. NE PAS ACTIONNER L'INTERRUPTEUR MARCHE/ARRÊT LORSQU'UNE CHARGE ÉLECTRIQUE EST RACCORDÉE AUX CONNECTEURS DE SOUDAGE. 33/48 Gala Gar, S.L. c/ Jaime Ferrán, 19 (Políg. Cogullada) | Tel.: (+34) 976 47 34 10 - 50014 ZARAGOZA | www.galagar.com...
  • Page 34: Les Mesures De Sécurité

    Dans les environnements présentant un risque accru de choc électrique, d'incendie, à proximité de produits inflammables ou en hauteur, respecter les réglementations nationales et internationales en vigueur. 34/48 Gala Gar, S.L. c/ Jaime Ferrán, 19 (Políg. Cogullada) | Tel.: (+34) 976 47 34 10 - 50014 ZARAGOZA | www.galagar.com...
  • Page 35: Descrição Geral. Características Técnicas

    Para conhecer os acessórios recomendados, consultar a ficha de dados do produto ou o catálogo geral (www.galagar.com). UTILIZAR APENAS PEÇAS SOBRESSELENTES E ACESSÓRIOS RECOMENDADOS 35/48 Gala Gar, S.L. c/ Jaime Ferrán, 19 (Políg. Cogullada) | Tel.: (+34) 976 47 34 10 - 50014 ZARAGOZA | www.galagar.com...
  • Page 36: Transporte E Instalação

    AS INSTALAÇÕES ELÉCTRICAS SÓ PODEM SER OPERADAS POR PESSOAL QUALIFICADO. ANTES DE LIGAR O EQUIPAMENTO, VERIFICAR SE A PINÇA DO ELÉCTRODO ESTÁ SEPARADA DA MASSA DE SOLDADURA. 36/48 Gala Gar, S.L. c/ Jaime Ferrán, 19 (Políg. Cogullada) | Tel.: (+34) 976 47 34 10 - 50014 ZARAGOZA | www.galagar.com...
  • Page 37: Colocação Em Funcionamento. Funcionamento E Definições

    Conector de pólo de soldadura positiva. Tipo Dinse 35-50mm Conector de pólo de soldadura negativo. Tipo Dinse 35-50mm 37/48 Gala Gar, S.L. c/ Jaime Ferrán, 19 (Políg. Cogullada) | Tel.: (+34) 976 47 34 10 - 50014 ZARAGOZA | www.galagar.com...
  • Page 38: Elementos Do Ecrã Digital

    230V. acende-se consoante a gama de tensão detectada em equipamentos de dupla tensão 110/220V. 38/48 Gala Gar, S.L. c/ Jaime Ferrán, 19 (Políg. Cogullada) | Tel.: (+34) 976 47 34 10 - 50014 ZARAGOZA | www.galagar.com...
  • Page 39: Selecção Do Processo De Soldadura

    Frequência de pulsação ON / OFF ON / OFF ANTI-STICKING Sem ajustamento Sem ajustamento LIFT ARC Sem ajustamento 39/48 Gala Gar, S.L. c/ Jaime Ferrán, 19 (Políg. Cogullada) | Tel.: (+34) 976 47 34 10 - 50014 ZARAGOZA | www.galagar.com...
  • Page 40: Processo De Soldagem Com Eletrodo Revestido: Mma E Mma Pulsado

    5) Defina as funções disponíveis premindo brevemente e rodando o codificador (B). Aguarde 3 segundos para sair do menu de definição de funções. 6) Iniciar a soldadura 40/48 Gala Gar, S.L. c/ Jaime Ferrán, 19 (Políg. Cogullada) | Tel.: (+34) 976 47 34 10 - 50014 ZARAGOZA | www.galagar.com...
  • Page 41: Processo De Soldadura Por Tig Dc Lift Arc

    5) Iniciar a soldadura A UTILIZAÇÃO DE DISPOSITIVOS DE IGNIÇÃO DE ALTA FREQUÊNCIA E ALTA TENSÃO PODE DANIFICAR O EQUIPAMENTO. 41/48 Gala Gar, S.L. c/ Jaime Ferrán, 19 (Políg. Cogullada) | Tel.: (+34) 976 47 34 10 - 50014 ZARAGOZA | www.galagar.com...
  • Page 42: Operações De Manutenção. Recomendações

    NÃO DESLIGAR A MÁQUINA SE ESTIVER REGULAMENTOS NACIONAIS. QUENTE. Se tiver terminado o trabalho, não desligue imediatamente a máquina, mas aguarde que o 42/48 Gala Gar, S.L. c/ Jaime Ferrán, 19 (Políg. Cogullada) | Tel.: (+34) 976 47 34 10 - 50014 ZARAGOZA | www.galagar.com...
  • Page 43: Anomalias. Causas Prováveis. Soluções Possíveis

    ANTES DE LIGAR O APARELHO, VERIFICAR SE ESTE ESTÁ VAZIO. NÃO OPERAR O INTERRUPTOR DE LIGAR/DESLIGAR COM UMA CARGA ELÉCTRICA LIGADA AOS CONECTORES DE SOLDADURA. 43/48 Gala Gar, S.L. c/ Jaime Ferrán, 19 (Políg. Cogullada) | Tel.: (+34) 976 47 34 10 - 50014 ZARAGOZA | www.galagar.com...
  • Page 44: Medidas De Segurança

    Em ambientes com risco acrescido de choque elétrico, incêndio, na proximidade de produtos inflamáveis ou em altura, respeitar os regulamentos nacionais e internacionais aplicáveis. 44/48 Gala Gar, S.L. c/ Jaime Ferrán, 19 (Políg. Cogullada) | Tel.: (+34) 976 47 34 10 - 50014 ZARAGOZA | www.galagar.com...
  • Page 45: Anexos

    GALA GAR. The decision to repair or replace parts or supply a new appliance will depend on the criterion of GALA GAR. All replaced parts and products will be the property of GALA GAR.
  • Page 46 Si le produit présente un défaut pendant la période de garantie, GALA GAR s'engage à le réparer sans aucun frais, sauf pour les dommages subis par le produit provenant d'accidents, mauvaise utilisation, mauvais entretien, accessoires inadéquats, service non autorisé...
  • Page 48 Gala Gar, S.L. c/ Jaime Ferrán, 19 (Políg. Cogullada) Tel.: (+34) 976 47 34 10 - 50014 ZARAGOZA www.galagar.com...

This manual is also suitable for:

Gala 2000 syner22300160gs22300200gs22300200gs110

Table of Contents