Page 1
Instruction booklet Руководство по эксплуатации Ceramic free-standing electric cooker Отдельно стоящая электрическая плита со стеклокерамической варочной панелью EKC 603505...
Page 3
Thank you for choosing a first class product from Electrolux, which hopefully will provide you with lots of pleasure in the future. The Electrolux ambition is to offer a wide variety of quality products that make your life more comfortable.
4 electrolux Contents For the User Important safety information ................2 Control panel ..................... 4 Operation ......................5 Using the ceramic glass hob ................6 Electric oven...................... 7 Before the first use of the appliance ..............8 Using the oven ....................9 Hints and tips for using the oven ..............
5 ENGLISH Important safety information You MUST read these warnings carefully before installing or using the hob. If you need assistance, contact our Customer Care Department. Installation People safety • The work of installation must be • This appliance is not intended for...
Page 6
6 electrolux • Always stand back from the oven • Only heat-resistant plates may be when opening the oven door, to placed in the drawer situated under allow any build-up of steam or the oven. Do not put combustible heat to release.
Page 7
7 Environmental information • After installation, please dispose of the packaging with due regard to safety and the environment. • When disposing of an old appliance, make it unusable, by cutting off the cable. • The symbol on the product or...
8 electrolux Control panel 1. Front left cooking zone control knob 6. Oven function control knob 2. Back left cooking zone control knob 7. Mains on light 8. Oven thermostat pilot light 3. Back right cooking zone control knob 4. Front right cooking zone control knob 9.
9 Operation Ceramic hob cooking zones Residual heat indicators To switch on a cooking zone, turn The hob is fitted with four residual the relevant control knob clockwise to heat indicators corresponding to each the required heat setting. cooking zone. The corresponding indi- cator will remain on until the temperature The control knob is numbered 0 - 9.
10 electrolux Using the ceramic glass hob Ceramic hob cooking zones Ceramic glass surface The glass is hard, and has been tem- pered to withstand heat, cold and tem- perature shocks. But like all glass it is sensitive to impact. Do not stand on the ceramic glass surface.
Page 11
11 Saucepans and frying pans Saucepans and frying pans should not be smaller than the cooking zone, and preferably not more than 10-15 mm larger than the diameter of the cooking zone. Always use cooking and frying uten- sils with smooth, flat bases.
12 electrolux Electric oven Oven function and thermostat control knobs They enable to select the most appro- priate type of heating for the different cooking requirements by appropriately connecting the heating elements and ad- justing temperature to the required level.
Page 13
13 Mains on light The mains on light will come on when the oven function control knob and/or the cooking zone control knob are set. Thermostat control light The thermostat control light will come on when the thermostat control knob is turned.
14 electrolux Before the first use of the appliance Before using the appliance, remove all packaging, both inside and outside the appliance, including the advertising labels and any protective film. Using the oven for the first time Before cooking for the first time,...
Page 15
15 Using the ceramic hob for the first time The cooking surface should be cleaned before use to remove any traces of the production process. Wipe the ceramic surface and frame with a damp cloth using warm water to which a little washing up liquid has been added, and wipe dry.
Page 16
16 electrolux Electronic programmer 1. Push button for selecting a function 2. Decreasing control button “ ” 3. Increasing control button “ ” 4. Display 5. “Cooking Duration” pilot lamp 6. “End of cooking” pilot lamp 7. “Minute minder” pilot lamp 8.
Page 17
17 “Cooking Duration” function This function allows the oven to automatically switch off at the end of a programmed cooking duration time. Place food in the oven, select a cooking function and adjust the cooking tempe- rature. Press button repeatedly to select the “Cooking Duration”...
Page 18
18 electrolux “End of cooking” function With this function, you can set the oven to switch off automatically when a programmed end of cooking time is over. Place food in the oven, select a cooking function and adjust the cooking temperature. Press button repeat- edly to select the “End of cooking”...
Page 19
19 in the relevant chapter) set the duration time. Then, press button display will show programmed setting. 2. With the “End of cooking time” function (carry out the End of cooking setting as described in the relevant chapter) set the end of cooking time.
Page 20
20 electrolux How to switch off the display 1. Press two programmer push buttons simoultaneously and keep them pressed for about 5 seconds. The dis- play will switch off. 2. To switch on the display, press any but- ton. The display can be switched off only if no other functions have been set.
21 Using the oven Always cook with the oven door closed. Stand clear when opening the drop down oven door. Do not allow it to fall open - support the door using the door handle, until it is fully open.
Page 22
22 electrolux over-heated. For the same Cookware reason, be careful when placing or • Use any oven proof cookware which removing food in the oven, not to will withstand temperatures of let any fat or oil fall on the oven 230°C.
23 Hints and tips for using the oven Hints and Tips on Cook- ing Fish and Meat You can place meat in oven proof dishes, or directly on the oven shelf. In this case, remember to place the drip tray in the first position from the bottom with some water in it.
Page 24
24 electrolux Cooking charts Cooking times in the tables do not include pre-heating. We recommend to pre-heat the oven for about 10 minutes before cooking. Conventional and fan cooking Coventional Cooking Cooking Cooking Type of dish time Notes Level Level temp.
25 (*) If you need to cook more than one dish at the same time, we recommend you to place them on the levels quoted between brackets. If you wish to cook more than one dish at the same time, we suggest that you change the cooking levels of your dishes during the last 5-10 minutes in order to obtain a more uniform colour of your dishes.
26 electrolux Cleaning the ceramic hob Before any maintenance or Stain removal cleaning can be carried out, Light metallic stains (aluminium resi- you must DISCONNECT the dues) can be removed from the cooking cooker from the electricity zone with a ceramic hob cleaning agent supply.
27 Cleaning the oven Before each operation, Clean the outer and inner door glass disconnect the appliance. using warm soapy water. Should the in- This appliance cannot be ner door glass become heavily soiled it cleaned with steam or with a is recommended that a cleaning prod- steam cleaning machine.
Page 28
28 electrolux The oven cavity The enamelled oven cavity is best cleaned whilst the oven is still warm. Wipe the oven over with a soft cloth soaked in warm soapy water after each use. From time to time it will be...
Page 29
29 weakened weakened must must weakened weakened weakened must must must 2. disengage the rear hook and take off replaced to prevent the replaced to prevent the replaced to prevent the replaced to prevent the replaced to prevent the the shelf support.
30 electrolux Something not working If the appliance is not working correctly, please carry out the following checks, before contacting your local Service Force Centre. IMPORTANT: If you call out an engineer to a fault listed below, or to repair a fault caused by incorrect use or installation, a charge will be made even if the appliance is under guarantee.
31 Instructions for the Installer Technical Data Appliance Class 2 sub class 1 and Class 1 Dimensions Height 850 mm Depth 600 mm Width 600 mm Oven Capacity 53 l Ceramic Hob Front left cooking zone 2200 W / Ø210 mm-120 mm Back left cooking zone 1200 W / Ø145 mm...
Page 32
32 electrolux Installation Installation Installation Levelling Installation Installation The following instructions are meant The appliance is provided with for a qualified installer, in order that the adjustable small feet placed in the back operations of installation, regulation, and and front corners od the base.
33 Electrical connection Prior to making the electric al connection, make sure that: - The protection fuse and the domestic wire system are suitable to carry the total electric load of the oven (see rating plate). - Your domestic wiring system has an...
Page 34
34 electrolux Suitable power supply cables are the following types, considering the respective necessary section of cable. • H07 RN-F • H05 RN-F • H05 RR-F • H05 VV-F • H05 V2V2-F (T90) The replacement of electric cable must be carried out...
Page 35
35 Service and spare parts If your appliance does not work correctly, even after carrying out all the checks whichare listed in the chapter “Something not working”, then please contact your local Service Centre, specifying the type of malfunctioning, the appliance model (Mod.), the product...
Page 36
36 electrolux European guarantee This appliance is guaranteed by Electrolux in each of the countries listed at the back of this user manual, for the period specified in the appliance guarantee or otherwise by law. If you move from one of these countries to another of the...
Page 38
38 electrolux Добро пожаловать в мир Electrolux Спасибо за выбор первоклассного изделия компании Electrolux, который, мы надеемся, доставит Вам много приятных ощущений в будущем. Предмет желаний Electrolux – предложение широкого ассортимента высококачественных изделий, делающих Вашу жизнь более комфортной. На обложке данного руководства приведено несколько примеров.
Page 39
39 Оглавление Указания для пользователя Важные указания по безопасности ............40 Панель управления ..................43 Эксплуатация плиты ..................44 Эксплуатация стеклокерамической панели ..........46 Электрический духовой шкаф ..............48 Перед первым включением плиты ............. 50 Электронный программатор ............... 52 Эксплуатация...
Page 40
40 electrolux РУССКИЙ Важная информация по технике безопасности Вам НЕОБХОДИМО внимательно прочитать данные указания перед тем, как приступить к установке или эксплуатации плиты. Если Вам потребуется помощь при установке, обращайтесь в авторизованный сервисный центр. Установка в теплой воде с добавлением...
Page 41
41 • Стеклокерамическая панель или промышленных целях не предусмотрено. является ударопрочной, но это не • Не используйте плиту, если на нее означает, что она является попала вода. неуязвимой к внешним • При использовании плиты не воздействиям! Твердые или острые...
Page 42
42 electrolux Техническое обслуживание • Символ на самом изделии или • Ремонт и техобслуживание духового шкафа должны выполняться только его упаковке указывает, что при уполномоченным специалистом утилизации данного изделия с ним авторизованного сервисного центра, нельзя обращаться как с обычными при этом должны использоваться...
43 Панель управления 1. Ручка управления передней левой 5. Электронный программатор зоной нагрева 6. Ручка выбора режима духового 2. Ручка управления задней левой шкафа зоной нагрева 7 . Индикаторная лампочка включения 3. Ручка управления задней правой 8. Индикаторная лампочка термостата...
44 electrolux Эксплуатация плиты Зоны нагрева стеклокерамической варочной панели Для включения той или иной зоны нагрева поверните по часовой стрелке соответствующую ей ручку управления, установив ее на нужную величину температуры. На ручке управления имеются метки 0 - 9. 0 - Выкл...
Page 45
45 При этом следует учесть, что теперь оба нагревательных элемента будут работать одновременно, обеспечивая большую теплоотдачу по сравнению с обычной зоной нагрева. Индикаторы остаточного тепла Варочная панель оборудована индикаторами остаточного тепла для каждой зоны нагрева. Индикатор будет гореть до тех пор, пока температура...
Page 46
46 electrolux Эксплуатация стеклокерамической варочной панели Зоны нагрева стеклокерамической варочной панели Стеклокерамическая поверхность Применяемое стекло отличается твердостью; оно закалено для того, чтобы выдерживать воздействие тепла, холода и тепловых ударов. Однако, как всякое стекло, оно чувствительно к ударному воздействию. Ни в коем...
Page 47
47 использовать остаточное тепло зон нагрева для поддержания пищи в горячем состоянии или для расплавления продуктов. устанавливать сковороды и кастрюли по центру зон нагрева. Кастрюли и сковороды Диаметр кастрюль и сковород не должен быть меньше диаметра зон нагрева; предпочтительно, чтобы он не...
48 electrolux Электрический духовой шкаф Ручки выбора режима духового шкафа и температуры (термостата) Данные ручки позволяют выбрать наиболее подходящий режим нагрева для приготовления того или иного блюда путем включения нужных нагревательных элементов и выставления требуемой температуры. Поворачивая ручку выбора температуры, Вы можете выбрать...
Page 49
49 Режим конвекции - Этот режим позволит Вам одновременно готовить продукты на разных уровнях без взаимопроникновения запахов. Размораживание - Этот режим предназначен для размораживания замороженных продуктов. Индикаторная лампочка включения Индикаторная лампочка включения загорается при повороте в какое-либо рабочее положение ручки выбора...
50 electrolux Перед первым включением плиты Перед тем, как приступать к эксплуатации плиты, удалите все элементы упаковки, находящиеся как изнутри, так и снаружи, включая рекламные наклейки и защитную пленку. Перед первым включением духового шкафа Духовой шкаф работает только в случае установки текущего...
Page 51
51 После выполнения этой операции дайте духовому шкафу остыть, затем протрите его изнутри мягкой тряпкой, смоченной в теплом мыльном растворе, в который можно добавить немного мягкого жидкого моющего средства. Первое приготовление пищи на стеклокерамической варочной панели Перед первым приготовлением пищи...
Page 53
53 Регулирование показаний времени суток: 1. Нажимайте кнопку несколько раз подряд, чтобы выбрать функцию “Время суток” . Соответствующий индикатор начнет мигать. Затем действуйте, как описано выше. Новую установку времени суток можно произвести только в том случае, если ни один...
Page 54
54 electrolux ПРИМЕЧАНИЕ: выключение акустического сигнала возвращает духовой шкаф к работе в ручном режиме, и если функции духового шкафа и ручки термостата не установлены на ноль, то духовой шкаф начнет нагреваться вновь. Отмена заданной продолжительности приготовления продукта: 1. Нажимая кнопку...
Page 55
55 3. По истечении времени приготовления продукта духовой шкаф автоматически выключится, сработает звуковой сигнал и начнет мигать индикатор. Переведите переключатель режимов духового шкафа и регулятор термостата в нулевое положение. Для отключения звукового сигнала нажмите любую кнопку. ПРИМЕЧАНИЕ: выключение акустического сигнала возвращает...
Page 56
56 electrolux Затем нажмите кнопку : заданное время приготовления отобразится на дисплее. 2. В режиме “Время окончания приготовления” (об установке этого режима читайте в соответствующем разделе буклета) задайте время окончания приготовления продукта. Загорится соответствующий индикатор, и на дисплее отобразится текущее время суток. Духовой шкаф...
Page 57
57 Как отключить дисплей 1. Нажмите одновременно две клавиши программатора и держите их нажатыми в течение примерно 5 секунд. Дисплей отключится. 2. Для включения дисплея нажмите любую клавишу. Дисплей можно выключить только в том случае, если не заданы никакие другие режимы.
58 electrolux Эксплуатация духового шкафа Всегда готовьте при закрытой дверце духового шкафа. Держитесь в стороне при открывании откидывающейся дверцы духового шкафа. Не давайте ей упасть придерживайте ее рукой за ручку до тех пор, пока она полностью не откроется. Духовой шкаф имеет четыре...
Page 59
59 Т е л е с к о п и ч е с к и е направляющие Внимание: телескопические направляющие и другие компоненты принадлежностей сильно нагреваются! Используйте кухонные тряпки и прочие средства защиты! Духовой шкаф оснащен навесными опорными решетками...
Page 60
60 electrolux окончании, чтобы дать Влияние типа используемой возможность выйти избыткам посуды на результаты пара или тепла. приготовления При нагревании продуктов происходит образование пара, Посуда отличается по своей как в обычном чайнике. При толщине, теплопроводности, цвету и попадании пара на стеклянную...
61 Советы и рекомендации по использованию духового шкафа Советы и рекомендации Советы и рекомендации по приготовлению по приготовлению на рыбы и мяса гриле Вы можете укладывать мясо на Если Вы хотите приготовить на гриле жаропрочные тарелки или прямо на...
Page 62
62 electrolux Таблица приготовления Время приготовления не включает время предварительного прогрева духового шкафа. Мы рекомендуем перед любым приготовлением пищи выполнять кратковременный (около 10 минут) прогрев духового шкафа. Традиционное приготовление и приготовление в режиме конвекции Приготовление Традиционное Время в режиме приготовление...
63 (*) Если Вы хотите одновременно готовить несколько блюд, мы рекомендуем размещать их на уровнях, указанных в скобках. Если Вы хотите одновременно готовить несколько блюд, мы рекомендуем поменять их местами в последние 5-10 минут приготовления, чтобы придать блюдам более равномерный цвет.
64 electrolux Чистка стеклокерамической панели Перед выполнением каких- либо операций по чистке плиты или по ее техническому обслуживанию Вы должны ОТСОЕДИНИТЬ ее от сети электропитания. Для чистки плиты нельзя использовать пар или паровое чистящее устройство. Перед тем, как приступать к чистке, убедитесь, что...
Page 65
65 Чистка после каждого приготовления пищи Незначительные, непригоревшие загрязнения можно удалить влажной тряпкой. Пригоревшие остатки пищи следует удалять с помощью скребка. Затем нужно протереть варочную панель влажной тряпкой, смоченной в растворе специального моющего средства для стеклокерамических панелей. Удаление пятен...
66 electrolux Чистка духового шкафа Перед выполнением каждой операции отсоединяйте плиту от сети электропитания. Данное изделие не подлежит чистке паром или с помощью пароочистителя. Духовой шкаф следует содержать в чистоте. Скопление жира или остатков других продуктов может привести к возгоранию, особенно при...
Page 67
67 • Пропитанных губок, неподходящих для чистки посуды с антипригарным покрытием • Губок Вrillo/Ajax или металлических губок • Химических средств и аэрозолей • Средств для удаления ржавчины • Средств для очистки ванн и раковин Мойте стекло изнутри и снаружи...
Page 68
68 electrolux периодически потребуется выполнять более полную и глубокую чистку, используя для этого специальное средство для чистки духового шкафа. Дверца духового шкафа и ее прокладка Перед тем, как приступать к чистке дверцы духового шкафа, мы рекомендуем снять ее. Действуйте следующим образом: 1) полностью...
Page 69
69 следует заменить, в противном Чистка случае стекло может лопнуть. Для наружной очистки обеих опорных Обратитесь в авторизованный решеток с телескопическими сервисный центр. направляющими используйте обычные чистящие средства. Модели из нержавеющей стали или Важное примечание: tелескопические алюминия: направляющие нельзя...
70 electrolux Возможные неисправности Если прибор не функционирует должным образом, перед тем, как обращаться в сервисный центр, пожалуйста проверьте, нельзя ли устранить неисправность нижеописанными способами. ВНИМАНИЕ: Если Вы вызовете специалиста для устранения нижеприведенных неисправностей или повреждения, причиной которого явилась неверная эксплуатация или...
71 Указания для установщика Технические данные Духовой шкаф Прибор класса 2 подкласса 1 и класса 1 Г абариты Нагревательные элементы духового шкафа 1800 Вт Высота 850 мм Нижний нагревательный элемент Глубина 600 мм 1000 Вт Ширина 600 мм Верхний нагревательный элемент...
Page 72
72 electrolux Установка Выравнивание по высоте Следующие указания предназначены В углаx основания плиты имеются для квалифицированного специалиста и регулируемые ножки. Регулируя высоту их задачей является помочь ему этиx ножек, можно подогнать высоту произвести установку плиты в плиты к высоте стоящей рядом мебели...
73 Электрическое подключение Перед выполнением электрического подключения убедитесь в том, что: Сетевой предохранитель и домашняя электропроводка соответствуют полной электрической мощности плиты (см. табличку с техническими данными). Электропроводка в Вашей квартире имеет эффективное заземление, соответствующее действующим нормам и правилам. К...
Page 74
74 electrolux Изготовитель снимает с себя всякую ответственность в случае несоблюдения указанных мер безопасности. В качестве сетевого шнура должен использоваться специальный кабель соответствующего сечения, который Вы можете приобрести в сервисном центре. • H07 RN-F • H05 RN-F • H05 RR-F •...
Page 75
75 Сервис и запасные части Если после проведения проверок, описанных в разделе “Возможные неисправности”, плита по-прежнему не работает должным образом, обратитесь в авторизованный сервисный центр, указав тип неисправности, модель прибора (Mod.), продуктовый номер (Prod. No.) и серийный номер (Ser. No.) приведенные...
Page 76
запасные части, обращайтесь в наш ближайший авторизованный сервисный центр (список сервисных центров прилагается). Если у вас возникли вопросы по использованию прибора или Вы хотите узнать о других приборах концерна ELECTROLUX, звоните на нашу информационную линию по телефону (495) 937 78 37 или (495) 956 29 17. Eврoпейcкая гарантия...