CM LODESTAR Operating, Maintenance & Parts Manual

CM LODESTAR Operating, Maintenance & Parts Manual

Electric chain hoist
Hide thumbs Also See for LODESTAR:

Advertisement

OPERATING, MAINTENANCE
& PARTS MANUAL
MANUAL DE FUNCIONAMIENTO,
MANTENIMIENTO Y PIEZAS
MANUEL D'ENTRETIEN,
D'OPÉRATION ET DE PIÈCES
ELECTRIC CHAIN HOIST
POLIPASTO ELÉCTRICO DE CADENA
PALAN ÉLECTRIQUE À CHAÎNE
Windmill Manual Supplement
Suplemento del manual del molino de viento
Supplément au manuel Windmill
Before installing hoist, fill in the information below.
Antes de instalar el polipasto, rellene los datos siguientes.
Enregistrez les informations suivantes avant de faire l'installation.
Rated Load
/ Carga Nominal / Charge nominale
Serial No.
/ N.° de Serie / No. de Ser.
Purchase Date
/ Fecha de Compra / Date d'achat
CAPACITIES:
1/8 – 3 TONS
(125 – 3000 kg)
Follow all instructions and warnings
for inspecting, maintaining and
operating this hoist.
The use of any hoist presents some risk
of personal injury or property damage. That
risk is greatly increased if proper instructions
and warnings are not followed. Before using
this hoist, each operator should become
thoroughly familiar with all warnings,
instructions and recommendations
in this manual. Retain this manual for
future reference and use.
Forward this manual to operator.
Failure to operate equipment as
directed in manual may cause injury.
CAPACIDADES DE CARGA:
1/8 – 3 TONELADAS
(125 – 3.000 KG)
Siga todas las instrucciones y
advertencias para inspeccionar,
mantener y operar este polipasto.
El uso de cualquier polipasto presenta cierto
riesgo de lesiones personales o daños en
la propiedad. Ese riesgo aumenta en gran
medida si no se siguen las instrucciones y
advertencias adecuadas. Antes de usar el
polipasto, el operario debe familiarizarse
con todas las advertencias, instrucciones
y recomendaciones de este manual. Guarde
este manual para referencia y uso futuros.
Entregue este manual al operario. Si el
equipo no se opera como se recomienda
en el presente manual, es posible que se
produzcan lesiones.
CHARGES NOMINALES :
1/8 À 3 TONNES
(125 – 3000 KG)
Veuillez vous conformer à toutes les
directives et mises en garde d'inspection,
d'entretien et d'opération de ce palan.
L'utilisation de tout appareil de levage
comporte des risques de blessures ou
de dégâts matériels. Ces risques sont
de beaucoup accrus si les instructions
et avertissements ne sont pas suivis.
Tous les opérateurs devraient se
familiariser complètement avec toutes
les recommandations, instructions et
avertissements de ce manuel avant d'utiliser
ce palan. Conserver ce manuel pour
utilisation et référence futures.
Remettre ce manuel à l'opérateur. Si l'équipement
n'est pas utilisé conformément aux directives de
ce manuel, cela peut causer des blessures.
P/N: 83874-Sub1 Rev AC January 2017

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the LODESTAR and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for CM LODESTAR

  • Page 1 OPERATING, MAINTENANCE & PARTS MANUAL MANUAL DE FUNCIONAMIENTO, MANTENIMIENTO Y PIEZAS MANUEL D'ENTRETIEN, D'OPÉRATION ET DE PIÈCES ELECTRIC CHAIN HOIST POLIPASTO ELÉCTRICO DE CADENA PALAN ÉLECTRIQUE À CHAÎNE Windmill Manual Supplement Suplemento del manual del molino de viento Supplément au manuel Windmill Before installing hoist, fill in the information below.
  • Page 2: Ordering Instructions

    Using “Commercial” or other manufacturer’s parts to repair the CM Lodestar Hoists may cause load loss. TO AVOID INJURY: Use only CM supplied replacement parts. Parts may look alike but CM parts are made of specific materials or processed to achieve specific properties.
  • Page 3 REPAIR PARTS DRAWING P/N: 83874-Sub1 Rev AC January 2017 (ENGLISH)
  • Page 4: Repair Parts List

    REPAIR PARTS LIST Item No. Part Number Description Qty. 29371 GEARBOX ASSEMBLY, CLASSIC MODEL C 10001747WM STATOR, 230-3-60, WINDMILL SPECIFIC 10001748 ROTOR ASSEMBLY 27847 GASKET, MOTOR HOUSING COVER 27058 MOTOR HOUSING COVER 00001747 O-RING 987397 SCREW 1/4-20 X 3", SLOTTED FILLISTER 982251 WASHER - .252 ID X .19 WALL 27654...
  • Page 5: Gearbox Assembly

    GEAR BOX ASSEMBLY Item No. Part Number Description Qty. 10001712C MOTOR HOUSING 28669 GEAR HOUSING 27008 CHAIN GUIDE 27360 LIFT WHEEL 27747 GASKET, GEAR HOUSING 927755 ELASTIC STOP NUT 27767 SNAP RING 28830 SCREW 1/4-20 UNC-2A X 1 5/8 82638 NUT-1/4-20 UNC-2B HEX-UNITORQ 88429 BEARING...
  • Page 6 CONTACTOR PLATE ASSEMBLY CONTACTOR PLATE ASSEMBLY Item No. Part Number Description Qty. 31633 CONTACTOR PLATE 24799 REVERSING CONTACTOR 982686 SCREW #10-32 UNF-2A X 3/8" SL 987827 SCREW 1/4-20 UNC-2A X 1/2" 20940 GROUND LABEL 29014 TERMINAL STRIP 987873 LOCKWASHER #10 ASA MEDIUM 29010 DIN-RAIL 6.50"...
  • Page 7: Chain Container Installation

    CHAIN CONTAINER INSTALLATION Item No. Part Number Description Qty. 24835 CHAIN CONTAINER BRACKET 10001769 FABRIC CHAIN CONTAINER 954802 FLAT WASHER, .250 DIA. 982226 LOCK WASHER .25x.109x.062 82554 CAP SCREW, SOCKET HEAD 24651 RETAINER WIRE M10 FLAT WASHER M10 x 35mm HEX BOLT M10 NYLON INSERT LOCK NUT 24834 INSTRUCTION SHEET...
  • Page 8 CHAIN CONTAINER INSTALLATION IMPORTANT! Read all instructions before attempting to install chain container to hoist. To facilitate the installation of the chain container, it is recommended that the hoist be suspended from its support and be connected to the power supply in accordance with instructions in the manual provided with the hoist.
  • Page 9: Suspension Components

    SUSPENSION COMPONENTS ITEM NO. PART NUMBER DESCRIPTION 10001745 LUG SUSPENSION Item No. Part Number Description Qty. 10001754 HEX HEAD BOLT, M12x1.75THRDx60mm 10001745 LUG SUSPENSION 10001754 HEX HEAD BOLT, M12x1.75THRDx60mm 10001755 FLAT WASHER, M12 10001755 FLAT WASHER, M12 10001757 NYLOCK NUT, M12x1.75THRD 10001757 NYLOCK NUT, M12x1.75THRD 10001756...
  • Page 10: Wiring Diagram

    WIRING DIAGRAM P/N: 83874-Sub1 Rev AC January 2017 (ENGLISH)
  • Page 11 NOTES P/N: 83874-Sub1 Rev AC January 2017 (ENGLISH)
  • Page 12 CM Lodestar puede causar pérdida de carga. PARA EVITAR LESIONES: Use solo piezas de reemplazo provistas por CM. Es posible que las piezas parezcan similares, pero las piezas de CM están hechas de materiales específicos o procesadas para tener propiedades específicas.
  • Page 13 ESQUEMA DE REPUESTOS DE PARTES P/N: 83874-Sub1 Rev AC January 2017 (SPANISH)
  • Page 14 LISTADO DE REPUESTOS DE PARTES Artículo N.° Número de pieza Descripción Cant. 29371 CONJUNTO DE LA CAJA DE ENGRANAJES, MODELO CLÁSICO C 10001747WM ESTATOR, 230-3-60, ESPECÍFICO DEL MOLINO DE VIENTO 10001748 CONJUNTO DEL ROTOR 27847 JUNTA DE LA CUBIERTA DE LA CAJA DEL MOTOR 27058 CUBIERTA: CAJA DEL MOTOR 00001747...
  • Page 15: Carcasa Del Motor

    CONJUNTO DE LA CAJA DE ENGRANAJES ORIENTAR CON LA FUNCIÓN DE BLOQUEO DE ROSCA HACIA EL CENTRO DEL POLIPASTO ORIENTAR CON LA FUNCIÓN DE BLOQUEO DE ROSCA HACIA ABAJO DETALLE A ESCALA 1:1 VISTA DE LA UNIDAD MONTADA Artículo N.° Número de pieza Descripción Cant.
  • Page 16 CONTACTOR PLATE ASSEMBLY CONJUNTO DE PLACA DE CONTACTOR Artículo N.° Número de pieza Descripción Cant. 31633 PLACA DE CONTACTOR 24799 CONTACTOR REVERSO 982686 TORNILLO #10-32 UNF-2A X 3/8" SL 987827 TORNILLO 1/4-20 UNC-2A X 1/2" 20940 ETIQUETA DE TIERRA 29014 REGLETA DE BORNES 987873 ARANDELA DE SEGURIDAD #10 ASA MEDIANA...
  • Page 17 INSTALACIÓN DEL CONTENEDOR DE CADENA Artículo N.° Número de pieza Descripción Cant. 24835 SOPORTE DEL CONTENEDOR DE CADENA 10001769 CONTENEDOR DE CADENA DE TELA 954802 ARANDELA PLANA, .250 DE DIÁMETRO 982226 ARANDELA DE SEGURIDAD .25x.109x.062 82554 TORNILLO CON ENCASTRE EN LA CABEZA 24651 CABLE RETENEDOR ARANDELA PLANA M10...
  • Page 18 INSTALACIÓN DEL CONTENEDOR DE CADENA ¡IMPORTANTE! Lea todas las instrucciones antes de intentar instalar el contendor de cadena en el polipasto. Para facilitar la instalación del contenedor de cadena, se recomienda que el polipasto esté suspendido de su soporte y que esté...
  • Page 19 SUSPENSION COMPONENTS ITEM NO. PART NUMBER DESCRIPTION 10001745 LUG SUSPENSION Artículo N.° Número de pieza Descripción Cant. 10001754 HEX HEAD BOLT, M12x1.75THRDx60mm 10001745 PERNO DE SUSPENSIÓN 10001754 PERNO DE CABEZA HEXAGONAL, M12x1.75THRDx60mm 10001755 FLAT WASHER, M12 10001755 ARANDELA PLANA, M12 10001757 NYLOCK NUT, M12x1.75THRD 10001757...
  • Page 20 P/N: 83874-Sub1 Rev AC January 2017 (SPANISH)
  • Page 21 NOTAS P/N: 83874-Sub1 Rev AC January 2017 (SPANISH)
  • Page 22 MISE EN GARDE AVERTISSEMENT L'utilisation de pièces de rechange provenant du commerce ou d'autres fabricants pour réparer les palans Lodestar de CM peut causer la chute de la charge. POUR ÉVITER LES BLESSURES : Utiliser uniquement des pièces de rechange de CM. Les pièces peuvent se ressembler, mais les pièces de rechange de CM sont...
  • Page 23 SUPPLÉMENT AU MANUEL DU PALAN LODESTAR P/N: 83874-Sub1 Rev AC January 2017 (FRENCH)
  • Page 24: Liste Des Pièces De Rechange

    LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE Nº de référence Numéro de pièce Description Qté 29371 ENSEMBLE DE BOÎTE D’ENGRENAGES, MODÈLE CLASSIQUE C 10001747WM STATOR, 230-3-60, SPÉCIFIQUE AU WINDMILL 10001748 MODULE DE ROTOR 27847 JOINT D'ÉTANCHÉITÉ DU COUVERCLE DU CARTER DU MOTEUR 27058 COUVERCLE DU CARTER DU MOTEUR 00001747 JOINT TORIQUE 008...
  • Page 25 ENSEMBLE DE BOÎTE D’ENGRENAGES ORIENTÉ AVEC FILETAGE DISPOSITIF DE VERROUILLAGE VERS CENTRE DU PALAN ORIENTÉ AVEC FILETAGE DISPOSITIF DE VERROUILLAGE VERS LE DÉTAIL A ÉCHELLE 1:1 VUE ASSEMBLÉE Nº d'article Numéro de pièce Description Qté 10001712C CARTER DU MOTEUR 28669 CARTER D'ENGRENAGE 27008 GUIDE-CHAÎNE 27360...
  • Page 26 CONTACTOR PLATE ASSEMBLY MODULE DE PLAQUE DE CONTACTEUR Nº de référence Numéro de pièce Description Qté 31633 MODULES DE CONTACTEUR 24799 CONTACTEUR INVERSEUR 982686 VIS Nº 10-32 UNF-2A X 3/8 PO SL 987827 VIS 1/4-20 UNC-2A X 1/2 PO 20940 ÉTIQUETTE DE MISE À LA TERRE 29014 PLAQUE À...
  • Page 27 INSTALLATION DU BAC À CHAÎNE Nº de référence Numéro de pièce Description Qté 24835 SUPPORT DE BAC À CHAÎNE 10001769 BAC À CHAÎNE EN TISSU 954802 RONDELLE PLATE, DIAM. DE 0,250 982226 RONDELLE DE BLOCAGE 0,25 x 0,109 x 0,062 82554 VIS D’ASSEMBLAGE, TÊTE CREUSE 24651 CÂBLE D’ARRÊT...
  • Page 28 INSTALLATION DU BAC À CHAÎNE IMPORTANT! Lisez toutes les consignes avant de tenter de fixer le bac à chaîne au palan. Pour faciliter l’installation du bac à chaîne, il est recommandé de suspendre le palan à son support et de le brancher à l’alimentation électrique conformément aux consignes du manuel fournies avec le palan.
  • Page 29 COMPOSANTS DE SUSPENSION ITEM NO. PART NUMBER DESCRIPTION 10001745 LUG SUSPENSION Nº de référence Numéro de pièce Description Qté 10001754 HEX HEAD BOLT, M12x1.75THRDx60mm 10001745 ANNEAU DE SUSPENSION 10001754 BOULON À SIX PANS, M12 x FILET DE 1,75 x 60 mm 10001755 FLAT WASHER, M12 10001755...
  • Page 30 P/N: 83874-Sub1 Rev AC January 2017 (FRENCH)
  • Page 31 REMARQUES P/N: 83874-Sub1 Rev AC January 2017 (FRENCH)
  • Page 32 USA: Ph: (800) 888.0985 (716) 689.5400 Fax: (716) 689.5644 www.cmworks.com • • • CANADA: Ph: (877) 264.6478 Fax: (877) 264.6477 www.cmworks.com • • © 2016 Columbus McKinnon Corporation. All Rights Reserved.

Table of Contents

Save PDF