Nibe RMU S40 Installer Manual

Nibe RMU S40 Installer Manual

Room unit
Hide thumbs Also See for RMU S40:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

IHB 2041-3
531802
NIBE RMU S40
SE
Installatörshandbok - Rumsenhet
GB
Installer Manual - Room unit
DE
Installateurhandbuch – Fernbedienung
FI
Asentajan käsikirja - Huoneyksikkö
N
N
K IT C H E
K IT C H E
2 2 . 3 °
2 2 . 3 °
2 2 . 3 °
r
r
r
O u td o o
O u td o o
O u td o o
- 5 . 6 °
- 5 . 6 °
u a r y
0 5 J a n
1 2 : 4 5

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Nibe RMU S40

  • Page 1 IHB 2041-3 531802 NIBE RMU S40 Installatörshandbok - Rumsenhet Installer Manual - Room unit Installateurhandbuch – Fernbedienung Asentajan käsikirja - Huoneyksikkö K IT C H E K IT C H E 2 2 . 3 ° 2 2 . 3 °...
  • Page 3: Table Of Contents

    Room unit design Electrical connection Control - Introduction Program settings Control – Menus Disturbances in comfort Technical data Deutsch Wichtige Informationen Allgemeines Aufbau der Fernbedienung Elektrischer Anschluss Steuerung – Einführung Programmeinstellungen Steuerung – Menüs Komfortstörung Technische Daten NIBE RMU S40 | FI...
  • Page 4: Viktig Information

    Svenska ALLMÄNT Viktig information Härmed försäkrar NIBE att denna typ av radioutrustning EA001-A-XXX, överensstämmer med direktiv SÄKERHETSINFORMATION 2014/53/EU. Den fullständiga texten till EU-försäkran Denna handbok beskriver installations- och servicemo- om överensstämmelse finns på nibe.se. ment avsedda att utföras av fackman.
  • Page 5: Allmänt

    Allmänt Med RMU S40 kan du styra och övervaka din NIBE vär- mepump/inomhusmodul/styrmodul (huvudprodukt) från ett annat rum i huset. KOMPATIBLA PRODUKTER • S1155 • VVM S320 • S1255 • VVM S325 • SMO S40 TÄNK PÅ! Programvaran i huvudprodukten kan behöva uppdateras.
  • Page 6 Du kan själv namnge dina zoner. Du kan placera en eller flera RMU S40 i respektive zon. Varje zon kan även innehålla ett eller flera andra tillbehör, både trådade och trådlösa.
  • Page 7 RUMSGIVARE MONTERING Rumsenheten RMU S40 innehåller en rumsgivare med RMU S40 kan monteras direkt mot en vägg eller med samma funktion som den som följer med huvudproduk- hjälp av det medföljande bakstycket. Använder du det ten RTS 40. medföljande bakstycket kan du montera RMU S40 i en standard apparatdosa.
  • Page 8 Använd skruv (och eventuell plugg) anpas- sade för väggens material. Anslut RMU S40 till huvudprodukten, se avsnitt Kompatibla produkter. Vinkla displayenheten och fixera enheten mot de två klämmorna i botten på bakstycket. Tryck fast RMU S40 mot ovankanten på bakstycket. NIBE RMU S40 | SE...
  • Page 9: Rumsenhetens Konstruktion

    (12V) och ansluta den till kopplingsplint X5 (se avsnitt "Komponentplacering"). Max kabellängd för USB-anslutning: 3 meter. KOMPONENTLISTA Du kan även koppla upp din RMU S40 mot din huvuden- het för strömförsörjning. ELKOMPONENTER Strömförsörjning från S1155 Displayenhet AA32 Plats för minneskort (Micro-SD)
  • Page 10 SMO S40 Strömförsörjning från SMO S40 Plinten i RMU S40 ansluts till plint X9:7–10 på skarvkor- Styrmodul Styrmodul tet (AA100) i SMO S40. +12V AA100-X9 AA100-X9 Styrmodul Styrmodul +12V RMU S40 AA100-X9 RMU S40 AA100-X9 RMU S40 RMU S40 TRÅDAD ANSLUTNING Flera RMU S40 tillsammans med HTS 40 Använd kabeltyp LiYY, EKKX eller likvärdig för nedanstå-...
  • Page 11 S1255 / VVM S320 / VVM S325 Inkoppling av tillbehör och en RMU S40 Du behöver skarva en +12V matningskabel från huvud- AA2-X30 AA2-X30 produkten till din RMU S40. RMU S40 bör anslutas sist på kommunikationsslingan. Värmepump/ Värmepump/ Inomhusmodul/ Inomhusmodul/ Värmepump...
  • Page 12: Styrning - Introduktion

    NAVIGERING Styrning – Introduktion RMU S40 har en pekskärm där du enkelt navigerar ge- nom att trycka och dra med fingret. Plats för minneskort Display VÄLJA De flesta val och funktioner aktiveras genom att trycka lätt på displayen med fingret.
  • Page 13 Vilka funktionssidor som visas beror på vilken produkt du har och vilka tillbehör som är kopplade till produkten. VÄRME VARMVATTEN Zon 1 Mer varmvatten Dra med fingret åt höger eller vänster för att bläddra mellan funktionssidorna. NIBE RMU S40 | SE...
  • Page 14: Programinställningar

    Programinställningar "Anslutningen misslyckades". INSTÄLLNINGAR I HUVUDPRODUKT Du kan ansluta max 1 trådlös och 8 trådade RMU S40 till huvudprodukten. Om du ansluter fler än tre trådade enheter till huvudprodukten (varav max två RMU S40), krävs det att dessa har extern strömförsörjning.
  • Page 15 Välj adress Du kan välja att styra din huvudprodukt efter fukthal- ten (RH) i luften, vilken mäts av din RMU S40. Akti- vera detta val i meny 7.1.6.4 – "Fuktstyrning" i huvud- produkten. Du kan även välja att styra din huvudprodukt efter fukthalten (RH) i kyla.
  • Page 16: Styrning - Menyer

    Displayen visar inställt värde för kyla (kurvförskjutning). Bläddra till funktionssidan. För att höja eller sänka inomhustemperaturen ökar eller Tryck med fingret på skärmen. minskar du värdet på displayen. Välj temperatur. Bläddra till funktionssidan. Spara genom att trycka på den gröna knappen. NIBE RMU S40 | SE...
  • Page 17 1.2.5 – "Fläktåtergångstid". Visning av • indikation om att funktion körs i bakgrunden som på- verkar fläkthastigheten. Exempelvis "Behovsstyrd ventilation", "Nattsvalka" eller liknande funktioner. • om det finns flera ventilationsaggregat installerade • om "Ökad ventilation" är aktivt. NIBE RMU S40 | SE...
  • Page 18 Ikonen för sol ändras i ljusstyrka beroende på hur mycket solenergi som just nu laddas. Du kan avläsa värdet på den effekt som solpanelerna lämnar för tillfället. Du kan även se hur många kWh solpanelerna har produ- cerat under aktuell kalendermånad. NIBE RMU S40 | SE...
  • Page 19 Inställning: 1 – 8 MENY 3 – MICRO-SD Larm Här kan du uppdatera programvaran i din RMU S40 . Ladda först ned programvara till ett minneskort (micro- Återställ larm SD). Anslut detta minneskort (AA32). Plats för min- Aktivera hjälpdrift...
  • Page 20: Komfortstörning

    Här beskrivs larmet i korthet samt ges förslag på åtgärd. med information om larmet. TÄNK PÅ! LARM Om RMU S40 är inställd på "nattläge" är display- Visa mer info Vid larm med röd statuslampa har det en släckt. inträffat en driftstörning. I displayen Meny 1 –...
  • Page 21: Tekniska Uppgifter

    Mått och vikt Bakstycke (Bredd x Höjd x Djup) 88 x 88 x 8 Mått display (Bredd x Höjd x Djup) 64 x 85 x 16 Vikt Artikeldata Art nr 067 650 RSK nr 621 24 80 NIBE RMU S40 | SE...
  • Page 22: English

    English GENERAL Important information NIBE hereby declares that this type of radio equipment EA001-A-XXX corresponds with directive 2014/53/EU. SAFETY INFORMATION The full text of the EU Declaration of Conformity can be This manual describes installation and service proced- found at nibe.eu.
  • Page 23: General

    General With RMU S40 you can control and monitor your NIBE heat pump/indoor module/control module (main product) from another room in the house. COMPATIBLE PRODUCTS • S1155 • VVM S320 • S1255 • VVM S325 • SMO S40 Caution The software in the main product may need to be updated.
  • Page 24 You can name your zones yourself. You can place one or more RMU S40 in each zone. Each zone can also contain one or more other accessories, both wired and wireless.
  • Page 25 This makes it possible to select which room sensor the main product will use for displaying and control of the If you want to use the room sensor in RMU S40, the room temperature, where applicable. position of the unit is important, see section Room sensor.
  • Page 26 Connect RMU S40 to the main product, see section Compatible products. Angle the display unit and secure the unit to the two clamps at the bottom of the rear panel. Press RMU S40 firmly to the top of the rear panel. NIBE RMU S40 | GB...
  • Page 27: Room Unit Design

    "Component positions"). LIST OF COMPONENTS Max. cable length for USB connection: 3 metres. ELECTRICAL COMPONENTS You can also connect your RMU S40 to your main unit Display unit for power supply. AA32 Space for memory card (Micro-SD) Terminal block, communication and voltage...
  • Page 28 Connecting to and disconnecting from HTS 40 is done In menu 1.3.3 - "Room units", you select which zone on terminal block AA28:X1. your RMU S40 is to belong to, or create a new zone. You should not connect more than two units to the main S1155 product.
  • Page 29 Connection of accessories and an RMU S40 You need to join a +12V supply cable from the main AA2-X30 AA2-X30 product to your RMU S40. RMU S40 should be connec- ted last in the communication loop. Heat pump/ Värmepump/ Indoor module/ Inomhusmodul/ Värmepump...
  • Page 30: Control - Introduction

    NAVIGATION Control - Introduction RMU S40 has a touchscreen where you simply navigate by pressing and dragging with your finger. Space for memory card Display SELECT Most options and functions are activ- ated by lightly pressing on the display with your finger.
  • Page 31 HEAT HOT WATER Zone 1 More hot water Drag to the right or left with your finger to browse between the function pages. NIBE RMU S40 | GB...
  • Page 32: Program Settings

    Select wireless connection in your RMU S40 . See the Installer Manual for the main product. WIRED CONNECTION In order to give RMU S40 a unique name in the main product, it must first be allocated an address, a number (1 – 8): Select how your RMU S40 is connected.
  • Page 33 (If you have cooling installed and activated.) Activate this choice in menu 7.1.7.2 – "Humidity control" in the main product. Select "Limit RH in cold" HEAT Make your settings for RMU S40 in the main product’s menu 1.3.3 – "Room units". Living room Caution See the Installer Manual for the main product.
  • Page 34: Control - Menus

    The display shows the set value for cooling (curve off- Select temperature: set). To increase or reduce the indoor temperature, in- crease or reduce the value on the display. Save by pressing the green button. NIBE RMU S40 | GB...
  • Page 35 • installed zones (Up to 10 can be displayed. Select the zones that you want to display in menu 7.) • controlling wireless temperature sensors and/or ther- mostats • status if you are currently operating prioritised cooling. NIBE RMU S40 | GB...
  • Page 36 You can read off the value of the power that the solar panels are currently providing. You can also see how many kWh the solar panels have produced during the current calendar month. NIBE RMU S40 | GB...
  • Page 37 The function is activated if you select Away when you leave your home. In order to deactivate, select Home The settings for "Away mode" are made in the main product’s menu 4.5 "Away mode". NIBE RMU S40 | GB...
  • Page 38: Disturbances In Comfort

    If the alarm recurs, the cause of the problem MENU 3 – MICRO-SD remains. Here, you can update the software in your RMU S40. "Auxiliary operation" is a type of emergency mode. This means that the installation attempts to produce heat...
  • Page 39 • Check that the On/Off button is set to On. • Check that the cable is correctly connected between RMU S40 and the main product. Caution If RMU S40 is set to "Night mode", the display is off. (See Menu 1 – Night mode.)
  • Page 40: Technical Data

    Dimensions and weight Rear panel (Width x Height x Depth) 88 x 88 x 8 Display dimensions panel (Width x Height x Depth) 64 x 85 x 16 Weight Article data Part No. 067 650 NIBE RMU S40 | GB...
  • Page 41: Deutsch

    Informationen Umgang mit dem Produkt erleichtern. ALLGEMEINES SICHERHEITSINFORMATIONEN Hiermit bestätigt NIBE, dass diese Art von Funkausrüs- In diesem Handbuch werden Installations- und Service- tung EA001-A-XXX die Richtlinie 2014/53/EU erfüllt. Den vorgänge beschrieben, die von Fachpersonal auszufüh- vollständigen Text der Konformitätserklärung finden Sie ren sind.
  • Page 42: Allgemeines

    Allgemeines Mit RMU S40 können Sie das NIBE Hauptprodukt (Wärmepumpe/Inneneinheit/Regelgerät) von einem an- deren Raum im Gebäude aus steuern und überwachen. KOMPATIBLE PRODUKTE • S1155 • VVM S320 • S1255 • VVM S325 • SMO S40 ACHTUNG! Die Software des Hauptprodukts muss unter Umständen aktualisiert werden.
  • Page 43 Sie auch einen größeren Raum in mehrere Zonen unter- teilen. Die Namen Ihrer Zonen können Sie selbst festle- gen. In jeder Zone können ein oder mehrere RMU S40 plat- ziert werden. Außerdem kann jede Zone ein oder meh- rere weitere Zubehörelemente umfassen, sowohl kabel- gebundene als auch Funkeinheiten.
  • Page 44 RAUMTEMPERATURFÜHLER MONTAGE Die Fernbedienung RMU S40 enthält einen Raumfühler, RMU S40 kann direkt an einer Wand oder mithilfe des der dieselbe Funktion wie der Raumfühler besitzt, der im Lieferumfang enthaltenen Rückteils montiert werden. im Lieferumfang des Hauptprodukts RTS 40 inbegriffen Bei Verwendung des Rückteils kann die Montage von...
  • Page 45 Kapitel Kompatible Produkte. Winkeln Sie die Displayeinheit an und fixieren Sie die Einheit mit den beiden Klemmen an der Unter- seite des Rückteils. Drücken Sie RMU S40 an der Oberseite des Rück- teils fest. NIBE RMU S40 | DE...
  • Page 46: Aufbau Der Fernbedienung

    Das Klimatisierungssystem darf bei der Instal- lation von RMU S40 nicht mit Spannung ver- sorgt werden. ANSCHLUSS DER KOMMUNIKATIONSLEITUNG Sie können wählen, ob Ihr RMU S40 per Funk oder per Kabel verbunden werden soll. FUNKVERBINDUNG Rufen Sie im Hauptprodukt Menü 5.4 – „Funkeinheiten anschließen“ auf.
  • Page 47 Wenn RMU S40 gemeinsam mit einem externen In Menü 1.3.3 – „Fernbedienungen“ können Sie festle- Feuchtigkeitssensor HTS 40 angeschlossen werden soll, gen, zu welcher Zone Ihr RMU S40 gehören soll, oder sollte HTS 40 als erste Einheit mit der Basisplatine / Sie erstellen eine neue Zone.
  • Page 48 S1155 Anschluss von Zubehör und einem RMU S40 Sie müssen ein +12-V-Versorgungskabel vom Hauptpro- Wärmepumpe/Inneneinheit Värmepump dukt mit Ihrem RMU S40 verbinden. Zum Schluss muss AA2-X30 AA2-X30 RMU S40 an die Kommunikationsschleife angeschlossen werden. +12V Wärmepumpe/ Värmepump/ Inneneinheit/ Inomhusmodul/ Regelgerät...
  • Page 49: Steuerung - Einführung

    NAVIGATION Steuerung – RMU S40 hat einen Touchscreen, über den sich die Einführung gesamte Navigation durch Berühren und Wischen mit dem Finger erledigen lässt. AUSWÄHLEN Platz für Speicherkarte Display Die meisten Auswahlmöglichkeiten ak- tiveren Sie durch leichte Berührung des Displays.
  • Page 50 Ihrem jeweiligen Produkt und dem daran angeschlossenen Zubehör ab. HEIZUNG BRAUCHWASSER Zone 1 Mehr Brauchwasser Zum Blättern zwischen den Funktionsseiten wi- schen Sie mit dem Finger nach links oder rechts. NIBE RMU S40 | DE...
  • Page 51: Programmeinstellungen

    Einheiten eine externe Stromversorgung. Die Grundeinstellungen für jedes RMU S40 werden im Hauptprodukt vorgenommen. Um leichter zu erkennen, in welchem Raum RMU S40 platziert ist, können Sie jeder Fernbedienung einen eindeutigen Namen geben. Menüsymbol INSTALLATION VON RMU S40...
  • Page 52 Abbrechen Rufen Sie im Hauptprodukt in Menü 7.2.1 – „Zube- hör hinzufügen/entfernen“ auf und aktivieren Sie RMU S40 oder drücken Sie auf „Zubehör suchen“. Wählen Sie eine Adresse (1 – 8) für Ihren RMU S40 aus. Verbindungsaufbau fehlgeschlagen. Erneut versuchen Zurück...
  • Page 53: Steuerung - Menüs

    Hauptprodukt in Menü 7.1.7.2 – „Feuchtigkeitsrege- lung“. Wählen Sie „RL begrenzen, Kühlung“ aus. Einstellung der Temperatur (ohne aktivierten steuernden Raumfühler): Nehmen Sie Ihre Einstellungen für RMU S40 im Haupt- produkt in Menü 1.3.3 – „Fernbedienungen“ vor. Einstellbereich: -10 bis +10 ACHTUNG! Das Display zeigt den eingestellten Wert für die Heizung...
  • Page 54 Heizsystem per Raumfühler gesteu- ert wird. Um die Raumtemperatur zu ändern, erhöhen bzw. verringern Sie den angezeigten Wert. Blättern Sie bis zur Funktionsseite. Tippen Sie mit dem Finger auf den Bildschirm. Wählen Sie die Temperatur. NIBE RMU S40 | DE...
  • Page 55 Anzeige von angezeigt werden sollen.) • Brauchwassermenge • steuernden drahtlosen Fühlern und/oder Thermostaten • Status von „Mehr Brauchwasser“ • Status, falls die Kühlung vorübergehend Vorrang hat. • Status, falls die Brauchwasserbereitung vorüberge- hend Vorrang hat. NIBE RMU S40 | DE...
  • Page 56 Die Leuchtkraft des Symbols für Solar ändert sich abhän- gig davon, wie viel Solarenergie gerade geladen wird. Sie können die aktuell abgegebene Leistung der Solar- kollektoren ablesen. Außerdem können Sie sehen, wie viele kWh die Solar- kollektoren im laufenden Kalendermonat produziert ha- ben. NIBE RMU S40 | DE...
  • Page 57 Einstellung: Aus/Ein Zur Aktivierung der Funktion wählen Sie Abwesend wenn Sie die Wohnung verlassen. Zur Deaktivierung der Funktion wählen Sie Zu Hause . Die Einstellungen für den Abwesenheitsmodus werden im Hauptprodukt in Menü 4.5 „Abwesenheitsmodus“ vorgenommen. NIBE RMU S40 | DE...
  • Page 58: Komfortstörung

    Problem vorliegt. Dabei kann es MENÜ 3 – MICRO-SD möglich sein, dass der Verdichter der Wärmepumpe nicht in Betrieb ist. In diesem Fall übernimmt eine Hier können Sie die Software Ihres RMU S40 aktualisie- eventuell vorhandene elektrische Zusatzheizung die ren. Beheizung und/oder Brauchwasserbereitung.
  • Page 59 Sie auf den Bildschirm tippen. • Überprüfen Sie, ob sich der Aus-ein-Schalter in der Position EIN befindet. • Überprüfen Sie, ob das Kabel zwischen RMU S40 und dem Hauptprodukt korrekt angeschlossen ist. ACHTUNG! Wenn RMU S40 im „Nachtmodus“ arbeitet, ist das Display ausgeschaltet.
  • Page 60: Technische Daten

    °C 5 – 50 Abmessungen und Gewicht Rückteil (Breite x Höhe x Tiefe) 88 x 88 x 8 Maße Display (Breite x Höhe x Tiefe) 64 x 85 x 16 Gewicht Artikeldaten Art.nr. 067 650 NIBE RMU S40 | DE...
  • Page 61: Suomeksi

    VIHJE! Tämä symboli osoittaa vinkin, joka helpottaa tuotteen käsittelyä. YLEISTÄ NIBE vakuuttaa täten, että tämän tyyppinen radiovarus- tus EA001-A-XXX täyttää direktiivin 2014/53/EU vaati- mukset. Eu-vaatimustenmukaisuusvakuutus löytyy osoitteesta nibe.fi. NIBE RMU S40 | FI...
  • Page 62: Yleistä

    Yleistä RMU S40:lla voit ohjata ja valvoa NIBE-lämpöpumppua/si- säyksikköä/ohjausmoduulia (päätuote) muualta talosta. YHTEENSOPIVAT TUOTTEET • S1155 • VVM S320 • S1255 • VVM S325 • SMO S40 MUISTA! Päätuotteen ohjelmisto on ehkä päivitettävä. Katso lisätietoa päätuotteen näytöstä. Ohjelman versionumeron on oltava vähintään 2.0.
  • Page 63 Suurempi huone voidaan jakaa useampiin alueisiin patteritermostaattien avulla. Voit itse nimetä alueet. Voit sijoittaa yhden tai useita RMU S40 kuhunkin aluee- seen. Kukin alue voi sisältää yhden tai useampia tarvik- keita, sekä langallisia että langattomia. MUISTA! Lämmitysjärjestelmällä...
  • Page 64 HUONEANTURI ASENNUS RMU S40-huoneyksikkö sisältää huoneanturin, joka toimii RMU S40 voidaan asentaa seinälle suoraan tai mukana samalla tavoin kuin päätuotteen RTS 40 mukana toimi- toimitetun takakappaleen avulla. Jos käytät mukana toi- tettu. mitettua takakappaletta, voit asentaa RMU S40:n taval- liseen kojerasiaan.
  • Page 65 ASENNUS TAKAKAPPALEEN KANSSA Kiinnitä takakappale seinään 2 ruuvilla. Käytä seinä- materiaaliin sopivia ruuveja ja tulppia. Kytke RMU S40 päätuotteeseen, katso kohta Yhteen- sopivat tuotteet. Kallista näyttöyksikköä ja kiinnitä yksikkö takakappa- leen pohjassa oleviin kiinnikkeisiin. Paine RMU S40 takakappaleen yläreunaa vasten.
  • Page 66: Huoneyksikön Rakenne

    Sähköasennukset ja johtimien veto on tehtävä voimassa olevien määräysten mukaisesti. Lämmitysjärjestelmän pitää olla jännitteetön RMU S40:n asennuksen aikana. TIEDONSIIRRON KYTKENTÄ Voit valita langattoman tai langallisen RMU S40:n liitän- nän. LANGATON LIITÄNTÄ Valitse valikko 5.4 - "Kytke langattomat yksiköt" päätuot- teessa.
  • Page 67 RMU S40 AA100-X9 RMU S40 RMU S40 LANGALLINEN LIITÄNTÄ Useampia RMU S40 yhdessä HTS 40:n kanssa Käytä kaapelia LiYY, EKKX tai vastaavaa seuraaviin kyt- kentöihin. Jos RMU S40 liitetään yhdessä ulkoisen kosteusanturin HTS 40 kanssa, HTS 40:n on oltava ensimmäinen pää- Valitse valikko 7.2 - "Lisävarusteasetukset"...
  • Page 68 S1255 / VVM S320 / VVM S325 Lisävarusteen ja RMU S40:n kytkeminen Sinun on jatkettava +12V syöttökaapeli päätuotteesta AA2-X30 AA2-X30 RMU S40:een. RMU S40 kytketään tiedonsiirtosilmukan päähän. Lämpöpumppu/ Värmepump/ Sisäyksikkö/ Inomhusmodul/ Värmepump Lämpöpumppu/sisäyksikkö Ohjausmoduuli Styrmodul HTS 40 RMU S40 Lisätarvikkeet Tillbehör...
  • Page 69: Ohjaus - Johdanto

    NAVIGOINTI Ohjaus - Johdanto RMU S40:ssa on kosketusnäyttö, jossa voit helposti navigoida sormella koskettamalla. Paikka muistikortille Näyttö VALITSE Useimmat valinnat ja toiminnot aktivoi- daan painamalla näyttöä kevyesti sormel- K IT C H E K IT C H E 2 2 . 3 °...
  • Page 70 Toimintosivuilla näet tietoa nykyisestä tilasta ja voit tehdä yleisimmät asetukset. Näytettävät toimintosivut riippuvat tuotteesta ja tuotteeseen kytketyistä lisävarus- teista. LÄMMITYS KÄYTTÖVESI Alue 1 Lisää käyttövettä Selaa toimintosivuja vetämällä sormella oikealle tai vasemmalle. NIBE RMU S40 | FI...
  • Page 71: Ohjelman Asetukset

    RMU S40), niillä on oltava ulkoinen virransyöttö. Yrittää yhdistää... Kunkin RMU S40 perusasetukset tehdään päätuotteessa. Jotta sinun olisi helpompi nähdä mihin huoneeseen RMU S40 on sijoitettu, voit antaa jokaiselle huoneyksi- kölle yksilöllisen nimen. Keskeytä RMU S40:N ASENNUS Voit valita langattoman tai langallisen liitännän.
  • Page 72 Katso myös päätuotteen asennusohje. Olohuone Avaa päätuotteen valikko 7.2.1 – "Lisää/poista lisäva- ruste" ja aktivoi RMU S40 tai paina "Etsi lisävaruste". Valitse osoite (1 – 8) RMU S40:lle. Jos ilmenee tiedonsiirtovirhe RMU S40.n ja päätuot- teen välillä, tarkasta valittu osoite ja korjaa tarvittaes- RMU S40 ei saa yhteyttä...
  • Page 73: Ohjaus - Valikot

    Siirry toimintosivulle. Säätöalue: -10..+10 Kosketa näyttöä. Näytössä näkyy jäähdytyksen asetettu arvo (käyrän Valitse lämpötila. muutos). Sisälämpötilaa nostetaan tai lasketaan suuren- tamalla tai pienentämällä näytöllä näkyvää arvoa. Tallenna koskettamalla vihreää painiketta. Siirry toimintosivulle. Kosketa näyttöä. NIBE RMU S40 | FI...
  • Page 74 • nykyinen sisälämpötila jos sisälämpötilan anturi tai langaton anturi/termostaatti on kytketty lämmitysjär- jestelmään. • haluttu sisälämpötila • asennetut alueet (Enintään 10 voidaan näyttää. Valitse näytettävät alueet valikossa 7.) • ohjaavat langattomat lämpötila-anturit ja/tai termostaa- • tila onko jäähdytys priorisoitu. NIBE RMU S40 | FI...
  • Page 75 Tässä voit muuttaa altaan veden lämpötilaa tai aktivoi- da/deaktivoida lämmityksen. Siirry toimintosivulle. Kosketa näyttöä. Valitse lämpötila tai lämmityksen pysäytys. Tallenna koskettamalla vihreää painiketta. Näyttö • Altaan 1 lämpötila • Altaan 2 lämpötila NIBE RMU S40 | FI...
  • Page 76 Näyttöön tulee valintaruutu, jossa on tietoa hälytyksestä. VALIKKO 4 – LISENSSIT Tästä löydät avoimen lähdekoodin lisenssit. VALIKKO 7– NÄYTÄ ALUEET HÄLYTYS Tässä voit valita mitkä alueet näytetään RMU S40:ssa lämmitys- ja jäähdytyskäytössä. Voit näyttää enintään 10 vyöhykettä. Hälytys Nollaa hälytys Aktivoi varakäyttö...
  • Page 77: Häiriöt

    Merkkivalo palaa siksi edelleen punaisena. VIANETSINTÄ YHTEYSVIKA • Langattoman liitännän yhteydessä: Tarkasta, että päätuotteen ja RMU S40:n välinen etäisyys ei ole liian suuri. • Langallisen liitännän yhteydessä: Varmista, että kaapeli on oikein kytketty päätuotteen ja RMU S40:n välille. • Tarkasta osoitteet huoneyksikön valikossa "Asennus"...
  • Page 78: Tekniset Tiedot

    °C 5 – 50 Mitat ja painot Takakappale (Leveys x Korkeus x Syvyys) 88 x 88 x 8 Näytön mitat (Leveys x Korkeus x Syvyys) 64 x 85 x 16 Paino Tuotetiedot Tuotenumero 067 650 NIBE RMU S40 | FI...
  • Page 79: Kontaktinformation

    FINLAND FRANCE GERMANY NIBE Energy Systems Oy NIBE Energy Systems France SAS NIBE Systemtechnik GmbH Juurakkotie 3, 01510 Vantaa Zone industrielle RD 28 Am Reiherpfahl 3, 29223 Celle Tel: +358 (0)9 274 6970 Rue du Pou du Ciel, 01600 Reyrieux Tel: +49 (0)5141 75 46 -0 info@nibe.fi...
  • Page 80 WS release date: 2020-10-07 10:19 Publish date: 2020-10-16 08:22 This manual is a publication from NIBE Energy Systems. All product illustrations, facts and specifications are based on current information at the time of the publication’s approval. NIBE Energy Systems makes reservations for any factual or printing errors in this manual.

This manual is also suitable for:

067 650

Table of Contents