Download Print this page
Miele professional PW 6101 Manual
Hide thumbs Also See for PW 6101:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4

Quick Links

,
Die Montage darf nur von einer Fachkraft unter Berücksichtigung der gültigen
Sicherheitsbestimmungen durchgeführt werden.
Modul 2 Flüssigdosierung 7 - 12 montieren
PW 6101 / 6131 / 6161 / 6201 / 6241 / 6321
Vorgehensweise:
^ Maschine spannungslos schalten.
^ Maschinendeckel demontieren.
^ Abdeckblech Elektroanschluss an der Rückseite der Maschine demontieren.
^ Elektronik EZL 230 a, Adapter EV 230 b Abb. 2 und Kabeldurchführungen c montieren
Abb. 1.
^ Elektronik EZL 230 und Adapter EV 230 Abb.2 nach Schaltplan verdrahten.
^ Verbindung Elektronik EZL 230 46X von Elektronik 2N1L auf 3N1L umstecken.
Modul 2 Flüssigdosierung 7 - 12 montieren
PW 6101 / 6131 / 6161 / 6201 / 6241 / 6321
M
Module 2 vloeibarezeepdose-
ring 7 - 12 monteren
P
Montagem do modulo 2
dosagem de líquidos 7 - 12
f
Asennetaan moduuli 2
nestemäinen annostelu 7 - 12
R
Монтаж модуля 2 -
Дозирование жидких средств 7 - 12
Seite 1 von 29
E
Montar el módulo 2 dosificación
de detergente líquido 7 - 12
j
Modul 2 Dosering af flydende
afspændingsmiddel 7 - 12 monteres
S
Montering av modul 2,
dosering 7 - 12
g
Τοποθέτηση µοντούλ 2
δοσοµέτρησης υγρών υλικών 7 - 12
Datum: 02.01.07
G
Module 2 - Liquid dispenser
7 - 12 fitting
F
Monter le module 2 doseur
liquide 7 - 12
I
Montare il modulo 2 dosaggio
liquido 7 - 12
N
Montering av modul 2,
flytende dosering 7 - 12
Q
Montaż modułu 2 Dozowanie
płynów 7 - 12
T
Modul 2 7 - 12 Sivi deterjan
montaj plani.
M.-Nr. 06 572 531

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PW 6101 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Miele professional PW 6101

  • Page 1 Die Montage darf nur von einer Fachkraft unter Berücksichtigung der gültigen Sicherheitsbestimmungen durchgeführt werden. Modul 2 Flüssigdosierung 7 - 12 montieren PW 6101 / 6131 / 6161 / 6201 / 6241 / 6321 Vorgehensweise: ^ Maschine spannungslos schalten. ^ Maschinendeckel demontieren.
  • Page 2 Modul anmelden ^ In die Serviceebene wechseln. Anwahl von Menüpunkt "Serviceeinstellungen", "Modul anmelden", "EZL mit Kodierung 2", "Modul anmelden?", Taste S "Speichern" betätigen. Modul wurde angemeldet. ^ Anwahl von Menüpunkt "Serviceeinstellungen", "Grundeinstellungen", "Dosieranzeige". "Dosierung" auf "ein" stellen. ^ Taste S "Speichern" betätigen. ^ Netzunterbrechung (verlassen der Serviceebene).
  • Page 3 M.-Nr. 06 572 531...
  • Page 4 Service and repair work should only be carried out by suitably qualified persons in accordance with all appropriate local and national safety regulations. Module 2 - Liquid dispenser 7 - 12 fitting - PW 6101 / 6131 / 6161 / 6201 / 6241 / 6321 Procedure: ^ Disconnect the machine from the mains.
  • Page 5 Dispenser pump registration ^ Access the Operating level (supervisor mode). Select menu item Settings, Dosage calibration, Dispenser pump 7. ^ Place the dispenser pump output (pressure) hose in a measuring beaker. ^ Press button 0/1 (the pump runs for 60 s). ^ Read off the dispensed quantity in the measuring beaker.
  • Page 6 Le montage doit être effectué exclusivement par un technicien qualifié dans le respect des prescriptions de sécurité en vigueur. Monter le module 2 doseur liquide 7 - 12 PW 6101 / 6131 / 6161 / 6201 / 6241 / 6321 Marche à suivre : ^ Mettre la machine hors tension.
  • Page 7 Programmer les pompes de dosage ^ Passer en mode exploitant. Sélectionner le point de menu. "Réglages", "Calibrage dosage", "Pompe doseuse 7". ^ Tenir le tuyau côté refoulement de la pompe doseuse dans un gobelet gradué. ^ Actionner la touche 0/1 (la pompe fonctionne 60 sec.) ^ Regarder la quantité...
  • Page 8 Il montaggio può essere eseguito solo da un tecnico specializzata nel rispetto delle vigenti norme di sicurezza. Montare il modulo 2 dosaggio liquido 7 - 12 PW 6101 / 6131 / 6161 / 6201 / 6241 / 6321 Procedimento: ^ Staccare la macchina dalla corrente.
  • Page 9 Connettere le pompe di dosaggio ^ Passare al livello gestore. Selezionare il punto menu "Impostazioni", "Calibratura dosaggio", "Pompa di dosaggio 7". ^ Tenere il tubo (lato pressione) della pompa di dosaggio in un recipiente graduato. ^ Azionare il tasto 0/1 (la pompa funziona per 60 secondi). ^ Appurare la quantità...
  • Page 10 El montaje será realizado exclusivamente por un técnico autorizado, ateniéndose estrictamente a las normas de seguridad vigentes. Montar el módulo 2 dosificación de detergente líquido 7 - 12 PW 6101 / 6131 / 6161 / 6201 / 6241 / 6321 Procedimiento: ^ Desconectar la máquina de la alimentación eléctrica.
  • Page 11 Registrar las bombas dosificadoras ^ Cambiar al nivel de usuario. Selección del punto de menú "Ajustes", "Calibrado de dosificación", "Bomba dosificadora 7". ^ Mantener la manguera de la bomba dosificadora, por el lado de presión, en un vaso medidor. ^ Accionar la tecla 0/1 (la bomba funciona durante 60 seg.). ^ Determinar la cantidad dosificada en el vaso de medición e introducir en el display "V: .
  • Page 12 De montage mag alleen door een vakman met inachtneming van alle geldende veiligheidsvoorschriften worden uitgevoerd. Module 2 vloeibarezeepdosering 7 - 12 monteren PW 6101 / 6131 / 6161 / 6201 / 6241 / 6321 Ga als volgt te werk: ^ Maak de machine spanningsvrij.
  • Page 13 Doseerpompen aanmelden ^ Ga naar het exploitatieniveau. Kies het menupunt "Instellingen", "Kalibratie dosering", "Doseerpomp 7". ^ Houd de slang (drukzijde) van de doseerpomp in een maatbeker. ^ Druk op de toets 0/1 (de pomp loopt 60 sec.). ^ Stel de doseerhoeveelheid in de maatbeker vast en voer de waarde in het display "V: .
  • Page 14 A montagem só deve ser efectuada por um técnico atendendo às medidas de segurança em vigor. Montagem do modulo 2 dosagem de líquidos 7 - 12 PW 6101 / 6131 / 6161 / 6201 / 6241 / 6321 Procedimento: ^ Desligar a máquina da corrente.
  • Page 15 Registar a bomba doseadora ^ Mudar para o nível do responsável. Seleccionar o ponto do menu "Regulações", "Calibragem de dosagem", "Bomba doseadora 7". ^ Encaixar a mangueira da bomba doseadora do lado de pressão num copo medidor. ^ Activar a tecla 0/1 (a bomba funciona 60 Seg.). ^ Determinar a dose através do copo medidor e mencionar no visor "V: .
  • Page 16 Montering må kun foretages af fagfolk under hensyntagen til gældende sikkerhedsbestemmelser. Modul 2 Dosering af flydende midler 7 - 12 monteres PW 6101 / 6131 / 6161 / 6201 / 6241 / 6321 Fremgangsmåde: ^ Maskinen gøres spændingsløs. ^ Maskinens topplade demonteres.
  • Page 17 Doseringspumper tilmeldes ^ Skift til brugerniveau. Vælg menupunkterne Indstillinger, Doseringskalibrering, Doseringspumpe 7. ^ Doseringspumpens slange i tryksiden holdes ned i et målebæger. ^ Tryk på tasten 0/1 (pumpen kører i 60 sek.). ^ Aflæs doseringsmængden i målebægeret, og indkod mængden i displayet "V: ..ml". ^ Tryk på...
  • Page 18 Monteringen får utföras endast av behörig fackman under beaktande av gällande säkerhetsföreskrifter. Montering av modul 2, dosering 7 - 12 (upp till 6 st. pumpar) av flytande tvättmedel, avsett för PW 6101 / 6131 / 6161 / 6201 / 6241 / 6321 Tillvägagångssätt ^ Bryt strömmen till maskinen.
  • Page 19 Logga in (= installera) doseringspumpen ^ Växla över till Användarnivå (= driftansvarigs nivå) och ange ett lösenord. Välj menyalternativ: "Inställningar", "Doseringskalibrering", "Doseringspump 7". ^ Håll ned doseringspumpens trycksidiga slang i ett mätglas. ^ Tryck på knappen 0/1. (Pumpen arbetar under 60 s.) ^ Notera doseringsmängden i mätglaset och ändra ml-värdet, "V: .
  • Page 20 Monteringen skal kun foretas av fagfolk som følger gjeldende sikkerhetsbestemmelser. Montering av modul 2 flytende dosering 7 - 12 PW 6101 / 6131 / 6161 / 6201 / 6241 / 6321 Fremgangsmåte: ^ Koble maskinen fra strømnettet. ^ Demonter maskindekselet.
  • Page 21 Asennus- ja korjaustöitä saa suorittaa vain ammattihenkilö huomioiden voimassa olevat turvallisuusmääräykset. Asennetaan moduuli 2 nestemäinen annostelu 7 - 12 PW 6101 / 6131 / 6161 / 6201 / 6241 / 6321 Toimintatapa: ^ Kone irrotetaan verkkojännitteestä. ^ Koneen kansi irrotetaan.
  • Page 22 Монтажные работы должны выполнять только квалифицированные специалисты при условии соблюдения действующих правил техники безопасности. Монтаж модуля 2 - Дозирование жидких средств 7 - 12 PW 6101 / 6131 / 6161 / 6201 / 6241 / 6321 Порядок действий: ^ Отключить машину от электросети.
  • Page 23 Регистрация дозирующих насосов ^ Перейти на уровень пользователя. Выбрать пункты меню "Установки", "Калибровка дозирования", "Дозирующий насос 7". ^ Шланг дозирующего насоса, находящийся под давлением, направить в измерительный стакан. ^ Нажать клавишу 0/1 (насос работает 60 сек.). ^ Определить величину дозирования по измерительному стакану и ввести на дисплее...
  • Page 24 Montaż może zostać przeprowadzony wyłącznie przez fachowców z uwzględnieniem obowiązujących przepisów bezpieczeństwa. Montaż modułu 2 Dozowanie płynów 7 - 12 PW 6101 / 6131 / 6161 / 6201 / 6241 / 6321 Sposób postępowania: ^ Odłączyć urządzenie od zasilania. ^ Zdemontować pokrywę urządzenia.
  • Page 25 Logowanie pomp dozujących ^ Przejść na poziom administratora. Wybrać punkt menu "Ustawienia" ("Einstellungen"), "Kalibracja dozowania" ("Dosierkalibrierung"), "Pompa dozująca 7" ("Dosierpumpe 7"). ^ Przytrzymać wąż wylotowy pompy dozującej w naczyniu pomiarowym. ^ Nacisnąć przycisk 0/1 (pompa pracuje przez 60 sek.). ^ Ustalić ilość dozowaną do naczynia pomiarowego i wprowadzić w pole "V: ..ml" na wyświetlaczu.
  • Page 26 Η τοποθέτηση πρέπει να γίνει µ νο απ ειδικευµένους τεχνικούς, που θα τηρούν τις εκάστοτε ισχύουσες προδιαγραφές ασφαλείας. Τοποθέτηση µοντούλ 2 δοσοµέτρησης υγρών υλικών 7 - 12 για PW 6101 / 6131 / 6161 / 6201 / 6241 / 6321 Σειρά χειρισµών: ^ Αποσυνδέετε τη συσκευή απ το ηλεκτρικ δίκτυο.
  • Page 27 ∆ήλωση τοποθέτησης δοσοµετρικής αντλίας ^ Μπαίνετε στο επίπεδο ρυθµίσεων (προγραµ/σµών) ιδιοκτήτη. Επιλέγετε τα µενού "ρυθµίσεις Service", "καλιµπράρισµα δοσοµέτρησης", "δοσοµετρική αντλία 7". ^ Κρατάτε το σωλήνα της δοσοµετρικής αντλίας µέσα σε ένα δοχείο µέτρησης. ^ Πιέζετε το πλήκτρο 0/1 (η αντλία τρέχει για 60 δευτερ λεπτα). ^ Μετράτε...
  • Page 28 Sadece uzman kisiler tarafindan montaji yapilmasi gerekir. Modul 2 7 - 12 Sivi dosaj montaji PW 6101 / 6131 / 6161 / 6201 / 6241 / 6321 Uygulama adimlari: ^ Cihazin sebeke voltajini kapatiniz veya sökünüz. ^ Üst kapagi sökünüz.
  • Page 29 Dosaj pompasi tanitilmasi: ^ Kullanici adimina giriniz. Menü adimindan."Ayarlar", "Dosaj kalibrasyonu", "Dosaj pompasi 7". ^ Dosaj pompa hortumunu bir ölceme kabina tutunuz. ^ 0/1 tusuna basiniz (Pompa 60 Saniye devrede kalacak). ^ Dosaj ölcme kabindaki degeri ekrana "V: ..ml" giriniz. ^ Kaydet S "Tusu"...

This manual is also suitable for:

Pw 6131Pw 6161Pw pw 6201Pw 6241Pw 6321Mf 02 24/32