Mantenimiento - DeWalt DW729KN Original Instructions Manual

Hide thumbs Also See for DW729KN:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 25
No levante nunca la máquina por el tablero de la mesa.
Compruebe siempre que haya una ranura adecuada en el tablero de la mesa.
Consulte siempre la Figura II para comprobar la posición y el tipo de guía.
Encendido y apagado (Fig. A)
El interruptor de encendido/apagado de la sierra de brazo radial ofrece múltiples ventajas:
-
Función de desconexión por falta de corriente: si hubiera un corte de electricidad
por cualquier razón, el interruptor tiene que reactivarse deliberadamente.
-
Dispositivo de protección de sobrecarga del motor: en caso de sobrecarga del
motor, se cortará el suministro eléctrico del motor. Si esto ocurre, deje que se enfríe el
motor durante 10 minutos.
NOTa: El DW729KN tiene un dispositivo de protección de sobrecarga
reposición automática.
sistema de frenos: después de apagar la máquina, el sistema de frenos parará la hoja
-
de la sierra en 10 segundos.
El interruptor sólo tiene funciones que requieren que se mantenga apretado para
-
ser activadas.
Desconectador (DW729KN): Botón giratorio manual para CORTAR la electricidad de
-
la máquina.
Para encender la máquina, presione el accionador verde 
suelta el accionador la máquina se para automáticamente.
Hacer un corte de prueba (Fig. A)
1. Con la palanca de enganche del inglete 
abrazadera del inglete 
 11 
de manera que la hoja quede posicionada para un corte
transversal recto a 0 °.
2. Baje el brazo hasta que la hoja casi toque el tablero de la mesa.
3. Coloque la pieza de trabajo contra la parte delantera de la guía.
4. Encienda y baje el brazo para permitir que la hoja corte una ranura poco profunda en la
superficie de la mesa.
5. Tire de la hoja hacia usted para que corte una ranura vertical en la guía de madera y a
través de la pieza de trabajo.
6. Vuelva a poner la hoja en posición de descanso y apague.
7. Compruebe que el corte sea verdaderamente 90 ° en todos los planos y ajuste si
es necesario.
Cortes de sierra básicos (Fig. GG–JJ)

ADVERTENCIA: Los dientes de las hojas nuevas están muy afilados y pueden
resultar peligrosos.
Corte transversal (Fig. GG)
1. Fije el brazo radial en ángulos derechos con respecto a la guía.
2. Engrane la palanca de enganche del inglete 
abrazadera del inglete 
 11 
.
3. Baje la hoja.
4. Ajuste el protector de los dedos 
 56 
5. Si no hay una ranura en el tablero de la mesa, corte una según se describe más arriba.
6. Sujete la pieza de trabajo contra la guía, manteniendo los dedos alejados de la trayectoria
de la hoja.
7. Encienda la máquina y tire lentamente de la hoja a través de la guía y la pieza de trabajo.
8. Vuelva a poner la hoja en posición de descanso y apague.
Cortes a inglete (Fig. HH, II)
1. Suelte la palanca de enganche del inglete 
2. Balancee el brazo hasta el ángulo necesario en la escala del inglete.
3. Para 45 ° izquierda o derecha, engrane la palanca de enganche del inglete 
con la palanca de la abrazadera del inglete 
4. Para ángulos intermedios, use sólo la palanca de la abrazadera del inglete.
5. Proceda según lo indicado para el corte transversal
Cortes biselados (Fig. GG, JJ)
1. Fije el brazo como para un corte transversal de 0 °.
2. Levante la hoja bastante por encima de la superficie de la mesa.
3. Suelte la palanca de la abrazadera del bisel 
4. Incline el motor hasta el ángulo necesario en la escala del bisel 
5. Para 45 ° derecho, engrane el enganche del bisel 
abrazadera del bisel 
 57 
.
6. Para ángulos intermedios, use sólo la palanca de la abrazadera del bisel.
7. Proceda según lo indicado para corte transversal vertical.
Inglete compuesto (Fig. II)
Este corte es una combinación de corte a inglete y biselado.
1. Fije el ángulo de bisel necesario.
2. Balancee el brazo hasta la posición de inglete necesaria.
3. Proceda según lo indicado para los cortes de inglete.
en la empuñadura 
 1 
 2 
 10 
engranada, bloquee la palanca de la
 10 
en posición 0 ° y apriete la palanca de
para que esté casi rozando la pieza de trabajo.
 10 
y la palanca de abrazadera del inglete 
 10 
 11 
.
y saque el enganche del bisel 
 57 
 23 
.
 58 
y bloquéelo con la palanca de la

MANTENIMIENTO

Su herramienta eléctrica ha sido diseñada para funcionar mucho tiempo con un mínimo de
mantenimiento. Que siga funcionando satisfactoriamente depende del buen cuidado de la
herramienta y de su limpieza periódica.
NOTa: No se necesita mantenimiento con el freno mecánico.
IMPORTaNTE: Cambie el tablero de mesa fijo y la guía cuando estén desgastados.

ADVERTENCIA: Para disminuir el riesgo de lesiones personales graves, apague la
herramienta y desconéctela de la fuente de alimentación antes de realizar ajuste
alguno o de poner o quitar acoplamientos o accesorios. La puesta en marcha
accidental puede causar lesiones.

ADVERTENCIA: Si la hoja de la sierra está desgastada, cámbiela por una nueva o
reafilada.
C
Lubricación
Su herramienta eléctrica no requiere lubricación adicional.
. Cuando se
Limpieza
Antes del uso, compruebe detenidamente la barra de la cuchilla superior, la barra de la
cuchilla inferior portátil y el tubo de extracción de polvo para cerciorarse de que funcionarán
adecuadamente. Compruebe que los chips, el polvo y las partículas de la pieza de trabajo no
pueden bloquear alguna de sus funciones.
Si los fragmentos de la pieza de trabajo quedan obstaculizados entre la cuchilla de la sierra
y las barras, desconecte la máquina de la red y siga las instrucciones indicadas en la sección
Montaje de la Cuchilla de la Sierra. Retire las partes atascadas y vuelva a montar la cuchilla
de la sierra.

ADVERTENCIA: Elimine con aire seco la suciedad y el polvo de la carcasa principal
tan pronto como se advierta su acumulación en las rejillas de ventilación o en sus
proximidades. Cuando lleve a cabo este procedimiento póngase una protección ocular
aprobada y una mascarilla antipolvo aprobada.

ADVERTENCIA: Jamás use disolventes u otros productos químicos fuertes para limpiar
las piezas no metálicas de la herramienta. Dichos productos químicos pueden debilitar
los materiales con los que están construidas estas piezas. Use un paño humedecido
únicamente con agua y jabón suave. Jamás permita que le entre líquido alguno a la
herramienta ni sumerja parte alguna de la misma en líquido.

ADVERTENCIA: Para disminuir el riesgo de lesiones, limpie periódicamente el tablero
de la mesa.

ADVERTENCIA: Para disminuir el riesgo de lesiones, limpie periódicamente el
sistema de recogida de polvo.
Extracción del polvo

ADVERTENCIA: Conecte siempre un extractor de polvo diseñado según las normas
aplicables sobre emisión de polvo. La velocidad del aire del sistema externo conectado
será de 20m/s +/–2m/s. La velocidad debe medirse en el tubo de conexión en el punto de
conexión, con la herramienta conectada pero no en funcionamiento.
Transporte (Fig. KK)
Para transportar la máquina asegúrese de que la cabeza de la sierra esté bloqueada de
 11 
.
forma segura. Tenga en cuenta que la mesa no es adecuada para levantar la máquina. Para
transportarla use siempre una plataforma.
y bloquee
1. Extraiga todos los pernos de anclaje de la máquina al suelo.
NOTa: Asegúrese de que las horquillas sean lo suficientemente largas para soportar las
patas y la máquina.
2. Desde la parte posterior de la unidad, inserte completamente las horquillas debajo de la
base para balancear el peso de la máquina como se muestra en la Fig. KK. Evite el contacto
con la evacuación de polvo y la caja de seccionamiento principal.
Accesorios opcionales

.
 58 
ADVERTENCIA: Dado que los accesorios que no sean los suministrados por D
no han sido sometidos a pruebas con este producto, el uso de tales accesorios con esta
herramienta podría ser peligroso. Para disminuir el riesgo de lesiones, con este producto se
deben usar exclusivamente accesorios recomendados por D
Consulte a su proveedor si desea información más detallada sobre los accesorios apropiados.
Hoja de sierra aconsejada DW729 ‑ DT4305
Proteger el medio ambiente
Recogida selectiva. Los productos marcadas con este símbolo no deben desecharse
w
junto con los residuos domésticos normales.
Los productos contienen materiales que pueden ser recuparados y reciclados,
reduciendo la demanda de materias primas. Recicle los productos eléctricos de
acuerdo con las disposiciones locales. Para más información, vaya a www.2helpU.com.
EsPañOL
Walt
e
WALT.
e
33

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents