Stahl 9160 Operating Instructions Manual

Stahl 9160 Operating Instructions Manual

Transmitter supply unit
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Typ/Type 9160 Rev F
Messumformerspeisegerät
Transmitter Supply Unit
Betriebsanleitung (vorläufig)
Operating Instructions (preliminary)

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 9160 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Stahl 9160

  • Page 1 Typ/Type 9160 Rev F Messumformerspeisegerät Transmitter Supply Unit Betriebsanleitung (vorläufig) Operating Instructions (preliminary)
  • Page 2: Table Of Contents

    Mounting and dismounting ................. 16 Commissioning ...................... 18 10.1 Connections ....................18 10.2 Settings ......................19 Operation and operational states ................20 Maintenance and repair ..................20 Accessories and spare parts .................. 20 EC-Type Examination Certificate ..................21 Transmitter Supply Unit Type 9160...
  • Page 3: Allgemeine Angaben

    Kenntnis der geltenden Vorschriften und Bestimmungen. Bei Errichtung und Betrieb ist Folgendes zu beachten:  Bei SIL Anwendungen FMEDA Report SIL STAHL 05/08-34 R008 und das Sicherheitshandbuch beachten.  Das Gerät ist in Zone 2, Zone 22 oder außerhalb explosionsgefährdeter Bereiche zu installieren.
  • Page 4: Normenkonformität

    Das Gerät darf nur in unbeschädigtem, trockenem und sauberem Zustand eingebaut und betrieben werden. Sollten Sie Fragen bezüglich der richtigen Handhabung des Gerätes haben, wenden Sie sich bitte an R. STAHL Schaltgeräte GmbH, Am Bahnhof 30, 74638 Waldenburg, Germany, Telefon +49-7942-943-0 wenden oder an eine unserer Niederlassungen, siehe www.stahl-ex.com.
  • Page 5: Kennzeichnung Und Technische Daten

    -40...+60 (+70) °C (siehe Abschnitt Projektierung) Lagertemperatur -40...+80 °C relative Feuchte (keine Betauung) < 95 % Weitere technische Daten sind dem aktuellen Datenblatt zu entnehmen. Bei anderen vom Standard abweichenden Betriebsbedingungen nehmen Sie bitte Rücksprache mit dem Hersteller. Transmitter Supply Unit Type 9160...
  • Page 6: Geräteaufbau

     Es erlischt die Herstellerhaftung und Gewährleistung. Der Schaltschrank muss in einer Art aufgebaut sein, der es erlaubt das Gerät im spezifizierten Temperaturbereich zu betreiben. Das Dokument ist verfügbar unter: www.stahl-ex.com. 9 Anordnung und Montage 9.1 Maßzeichnung Maß X Schraubklemmen...
  • Page 7: Installation

    Beim Aufschwenken des Geräts auf die Hutschiene darauf achten, dass es nicht verkantet.  Gerät an die Hutschiene ansetzen. Die Aussparung des Gehäuses muss dabei auf die Außenkante der Hutschiene gesetzt werden.  Gerät auf Hutschiene aufrasten. Transmitter Supply Unit Type 9160...
  • Page 8 Danach das Gerät einschwenken bis roter Rasthebel einrastet.  Der rote Rasthebel muss eingerastet sein. Demontage  Rasthebel (1) mit einem Schraubendreher ausschwenken.  Gerät wird aus dem Steckplatz geschoben (2). Transmitter Supply Unit Type 9160...
  • Page 9: Inbetriebnahme

    10 Inbetriebnahme 10.1 Anschlüsse LF )* LF )* Typen 9160/**-1*-1* mit HART mit HART LF )* LF )* Typen 9160/19-1*-1* (ein Eingang, zwei Ausgänge) mit HART mit HART )* Varianten 9160/**-**-10 ohne Leitungsfehlererkennung und -meldung Transmitter Supply Unit Type 9160...
  • Page 10: Einstellungen

    Die maximale Ausgangslast verringert sich auf 479 . 10.2 Einstellungen Leitungsfehlererkennung LF Deaktiviert * Aktiviert Kanal 1 Kanal 2 *) Standardeinstellung bei Auslieferung Die Varianten 9160/**-**-10 verfügen über keine Leitungsfehlererkennung- und –meldung und damit auch nicht über die entsprechenden DIP-Schalter. Transmitter Supply Unit Type 9160...
  • Page 11: Betrieb- Und Betriebszustände

    Operating Instructions Bitte beachten: Die Leitungsfehlererkennung bezieht den Eingang und Ausgang mit ein. Bei der Gerätevariante 9160/19-..-.. bezieht sich die Fehlererkennung auf den gemeinsamen Eingang und den entsprechenden Ausgangskanal. Offene Ausgänge führen deshalb zu einer Fehlermeldung. Nicht genutzte aktive Ausgänge sollten mit einem 250 Ohm Widerstand beschaltet werden.
  • Page 12: General Information

    When installing and operating the device, the following are to be observed:  For SIL applications please observe the FMEDA report “SIL STAHL 05/08-34 R008” and the safety manual.  The apparatus may be installed in Zone 2, Zone 22 or outside the explosion hazard areas.
  • Page 13: Conformity To Standards

    Should there be any question about the correct handling of the module, please contact R. STAHL Schaltgeräte GmbH, Am Bahnhof 30, 74638 Waldenburg, Germany, telephone +49-7942-943-0, or contact one of our offices or representatives see www.stahl-ex.com. 4 Conformity to standards The information about the conformity to standards can be found in the manufacturer’s...
  • Page 14: Marking And Technical Data

    -40...+80 °C Relative humidity (no condensation) < 95 % Further technical information can be obtained from the current data sheet. Please consult with the manufacturer before operating under conditions which deviate from the standard operating conditions. Transmitter Supply Unit Type 9160...
  • Page 15: Device Description

    The manufacturer’s liability and warranty expire. The cabinet need to be built in a way which allows to operate the device within the specified temperature range The cabinet installation guide is available on www.stahl-ex.com. 9 Arrangement and fitting 9.1 Dimension drawing...
  • Page 16: Installation

    In the case of operation in Zone 2 or Zone 22, the transmitter supply unit must be fitted in an enclosure which complies with the requirements of EN 60079-15 (e.g. in an enclosure type 8146 from the R. STAHL). 9.3 Mounting and dismounting 9.3.1.
  • Page 17 Please check that the locking handle is locked. Dismounting Put the screw driver into the red locking handle (1) and move  the screw driver into the described direction. Device will be moved out of the slot (2).  Transmitter Supply Unit Type 9160...
  • Page 18: Commissioning

    Hazardous area Safe area LF)* LF)* Types 9160/**-1*-1* with HART with HART LF)* LF)* Types 9160/19-1*-1* (one input, two outputs) with HART with HART )* Versions 9160/**-**-10 do not offer line fault detection and signalization Transmitter Supply Unit Type 9160...
  • Page 19: Settings

    10.2 Settings Line Fault detection LF Deactivated * Activated Channel 1 Channel 2 *) Default factory setting The versions 9160/**-**-10 do not support line fault detection and signalization. Therefore these versions have no DIP switch included. Transmitter Supply Unit Type 9160...
  • Page 20: Operation And Operational States

    Please note: The line fault detection is applied for the input and output circuits. The version 9160/19-..-.. offers one input – two output structure. The line fault detection monitors the common input channel and the according output channel. An open output (without load) leads to fault indication.
  • Page 21: Ec-Type Examination Certificate

    EC-Type Examination Certificate...
  • Page 24 R. STAHL Schaltgeräte GmbH Am Bahnhof 30 74638 Waldenburg (Württ.) – Germany www.stahl.de SAP: 221787 ID-Nr. 9160617310 S-BA-9160-000 Ex-de/en-/2013...

Table of Contents