Simer CM10-01 Owner's Manual page 8

Drill pump and hose kit
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

SIMER warrants to the original consumer purchaser ("Purchaser") of its products that they are free
from defects in material or workmanship.
If within twelve (12) months from the date of the original consumer purchase any such product
shall prove to be defective, it shall be repaired or replaced at SIMER's option, subject to the terms
and conditions set forth below. Your original receipt of purchase is required to determine warran-
ty eligibility.
Exceptions to the Twelve (12) Month Warranty
Ninety (90) Day Warranty:
If within ninety (90) days from original consumer purchase any Drill Pump or MiniVac Pump shall
prove to be defective, it shall be replaced, subject to the terms set forth below.
Two (2) Year Warranty:
If within two (2) years from original consumer purchase, any 1/3 HP Submersible Sump Pump, or
Models 2330, 2300 or A5500, shall prove to be defective, it shall be repaired or replaced at
SIMER's option, subject to the terms and conditions set forth below.
Three (3) Year Warranty:
If within three (3) years from original consumer purchase any 4" Submersible Well Pump, 1/2 HP
Submersible Sump Pump, or Booster Pump Model 3075SS shall prove to be defective, it shall be
repaired or replaced at SIMER's option, subject to the terms and conditions set forth below.
Five (5) Year Warranty:
If within five (5) years from original consumer purchase any Pre-Charge water system tank shall
prove to be defective, it shall be repaired or replaced at SIMER's option, subject to the terms and
conditions set forth below.
SIMER garantit à l'acheteur-utilisateur initial de ses produits ("Acheteur") contre tout défaut de fabrication et
de matériaux.
Tout produit reconnu défectueux dans les douze (12) mois qui suivent la date d'achat d'origine sera rempla-
cé ou réparé à la discrétion de SIMER, selon les conditions stipulées ci-dessous. La preuve d'achat est exigée
pour déterminer l'admissibilité à la garantie.
Exceptions à la garantie de douze (12) mois
Garantie de quatre-vingt-dix (90) jours :
Si, dans les quatre-vingt-dix (90) jours à compter de la date d'achat par le consommateur d'origine, une
pompe adaptable sur perceuse, une pompe d'amorçage ou une cartouche de filtre à eau en ligne s'avérait
être défectueuse, elle sera remplacée, conformément aux conditions stipulées ci-dessous.
Garantie de deux (2) ans :
Si, dans les deux (2) ans à compter de la date d'achat par le consommateur d'origine, une pompe d'assèche-
ment submersible de 1/3 ch ou modèle de FP2800DCC s'avérait être défectueuse, elle sera réparée ou rem-
placée, au choix de SIMER, conformément aux termes et conditions stipulés ci-dessous.
Garantie de trois (3) ans :
Si, dans les trois (3) ans à compter de la date d'achat par le consommateur d'origine, une pompe de puits
submersible de 4 pouces ou une pompe d'assèchement submersible de 1/2 ch s'avérait être défectueuse, elle
sera réparée ou remplacée, au choix de SIMER, conformément aux termes et conditions stipulés ci-dessous.
Garantie de cinq (5) ans :
Si, dans les cinq (5) ans à compter de la date d'achat par le consommateur d'origine, un réservoir de système
d'eau préchargé s'avérait être défectueux, il sera réparé ou remplacé, au choix de SIMER, conformément aux
termes et conditions stipulés ci-dessous.
Simer garantiza al comprador consumidor original ("Comprador") de sus productos, que éstos se encuentran li-
bres de defectos de material o mano de obra.
Si dentro de los doce (12) meses de la fecha original de la compra cualquiera de los productos demostrara
estar defectuoso, el mismo será reparado o reemplazado, a opción de Simer con sujeción a los términos y
condiciones expuestos a continuación. Se requiere su recibo original de compra para determinar si se
encuentra bajo garantía.
Excepciones a la Garantía por Doce (12) Meses
Garantía de noventa (90) días
Si se comprueba que una Bomba de Perforación, una Bomba de Émbolo Buzo o un Cartucho de Filtro de
Agua en línea, tienen defectos, dentro de los noventa (90) días a partir de la compra del consumidor origi-
nal, éstos serán reemplazados, sujeto a las condiciones indicadas a continuación.
Garantía de dos (2) años
Si se comprueba que una Bomba Sumergible de Sumidero de 1/3 CV o Modelo FP2800DCC tiene defectos,
dentro de los dos (2) años a partir de la compra del consumidor original, ésta será reparada o reemplazada,
a opción de SIMER, sujeto a los términos y a las condiciones indicadas a continuación.
Garantía de tres (3) años
Si se comprueba que una Bomba Sumergible de Pozo de 4", o una Bomba Sumergible de Sumidero de 1/2
CV tienen defectos, dentro de los tres (3) años a partir de la compra del consumidor original, éstas serán
reparadas o reemplazadas, a opción de SIMER, sujeto a los términos y a las condiciones indicadas a con-
tinuación.
Garantía de cinco (5) años
Si se comprueba que un tanque precargado del sistema de agua tiene defectos, dentro de los cinco (5) años
a partir de la compra del consumidor original, éste será reparado o reemplazado, a opción de SIMER, suje-
to a los términos y a las condiciones indicadas a continuación.
Simer Limited Warranty
SIMER • 293 Wright St. • Delavan, WI U.S.A. 53115
Phone: 1-800-468-7867 / 1-800-546-7867 • Fax: 1-800-390-5351
Garantie limitée Simer
SIMER • 293 Wright St. • Delavan, WI 53115
Tél. 1 800 468-7867/1 800 546-7867 • Téléc. 1 800 390-5351
Garantía limitada de Simer
SIMER • 293 Wright St. • Delavan, WI, E.U.A. 53115
Teléfono: 1-800-468-7867/1-800-546-7867 • Fax: 1-800-390-5351
General Terms and Conditions
Purchaser must pay all labor and shipping charges necessary to replace product covered by this
warranty. This warranty shall not apply to acts of God, nor shall it apply to products which, in the
sole judgement of SIMER, have been subject to negligence, abuse, accident, misapplication, tam-
pering, alteration; nor due to improper installation, operation, maintenance or storage; nor to other
than normal application, use or service, including but not limited to, operational failures caused by
corrosion, rust or other foreign materials in the system, or operation at pressures in excess of rec-
ommended maximums.
Requests for service under this warranty shall be made by returning the defective product to the
Retail outlet or to SIMER as soon as possible after the discovery of any alleged defect. SIMER will
subsequently take corrective action as promptly as reasonably possible. No requests for service
under this warranty will be accepted if received more than 30 days after the term of the warranty.
This warranty sets forth SIMER's sole obligation and purchaser's exclusive remedy for defective
products.
SIMER SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY CONSEQUENTIAL, INCIDENTAL, OR CONTINGENT
DAMAGES WHATSOEVER.
THE FOREGOING WARRANTIES ARE EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ALL OTHER EXPRESS WAR-
RANTIES. IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE IMPLIED WARRANTIES
OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, SHALL NOT EXTEND
BEYOND THE DURATION OF THE APPLICABLE EXPRESS WARRANTIES PROVIDED HEREIN.
Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages or lim-
itations on how long an implied warranty lasts, so the above limitations or exclusions may not
apply to you. This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which
vary from state to state.
Conditions générales
L'Acheteur s'engage à payer tous les frais de main-d'œuvre et d'expédition nécessaires au remplacement du
produit couvert par la garantie. Cette garantie ne couvrira pas les cas de force majeure, et ne s'appliquera
pas aux produits qui, du seul avis de SIMER, ont fait l'objet de négligence, d'utilisation abusive ou incorrec-
te, d'accident, de modification ou d'altération ; ni aux produits qui n'ont pas été installés, utilisés, entreposés
ou entretenus correctement ; ni à ceux qui n'ont pas été utilisés ou entretenus normalement, y compris, mais
sans s'y limiter, aux produits ayant des pannes de fonctionnement causées par la corrosion, la rouille ou au-
tre corps étranger dans le système, ou à des produits ayant fonctionné à des pressions dépassant la limite
maximale recommandée.
Les demandes de service en vertu de la présente garantie seront faites en retournant le produit défectueux au
détaillant ou à SIMER dès la découverte de tout défaut allégué. Simer prendra alors les mesures correctives
aussi rapidement qu'il est raisonnablement possible. Aucune demande de service en vertu de la présente ga-
rantie ne sera acceptée si elle est reçue plus de 30 jours après l'expiration de la dite garantie.
La présente garantie énonce la totalité des obligations de SIMER et le seul recours possible de l'Acheteur dans
le cas de produits défectueux.
SIMER NE SERA TENU RESPONSABLE D'AUCUN DOMMAGE INDIRECT, ACCIDENTEL OU FORTUIT
QUEL QU'IL SOIT.
LES PRÉSENTES GARANTIES SONT EXCLUSIVES ET TIENNENT LIEU DE TOUTE AUTRE GARANTIE EX-
PRESSE. LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES
AYANT TRAIT À LA COMMERCIABILITÉ ET À L'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, NE DÉPASSE-
RONT PAS LA DURÉE DES GARANTIES EXPRESSES APPLICABLES STIPULÉES DANS LES PRÉSENTES.
Certaines provinces n'autorisent pas d'exclure ou de limiter les dommages fortuits ou indirects ou de limiter
la durée d'une garantie implicite ; il se peut donc que les limitations ou exclusions ci-dessus ne s'appliquent
pas à votre cas. La présente garantie vous donne des droits juridiques spécifiques et vous pouvez en avoir
d'autres qui varient d'une province à l'autre.
Términos y Condiciones Generales
El comprador debe pagar todos los gastos de mano de obra y transporte necesarios para reemplazar el pro-
ducto cubierto por esta garantía. Esta garantía no se aplicará a hechos de fuerza mayor, ni se aplicará a los
productos que, a juicio exclusivo de Simer, hayan sido objeto de negligencia, abuso, accidente, aplicacio-
nes contraindicadas, manejo indebido, alteraciones; ni debido a instalación, funcionamiento, mantenimien-
to o almacenaje incorrectos; ni a ninguna otra cosa que no sea su aplicación, uso o servicio normales, in-
cluyendo, pero no limitado a, fallas operacionales causadas por corrosión, oxidación u otros elementos ex-
traños en el sistema, o funcionamiento a presión por encima del máximo recomendado.
Los pedidos de servicio bajo los términos de esta garantía serán efectuados mediante la devolución del pro-
ducto defectuoso al Vendedor o a Simer, tan pronto como sea posible, después de localizado cualquier su-
puesto defecto. Simer tomará luego acción correctiva, tan pronto como sea razonablemente posible. Nin-
gún pedido de servicio bajo esta garantía será aceptado si se recibe más de 30 días después del término de
la garantía.
Esta garantía establece la obligación única de Simer y el remedio exclusivo del comprador en el caso de pro-
ductos defectuosos.
Simer NO SERÁ RESPONSABLE POR NINGÚN DAÑO CONSECUENTE, INCIDENTAL O CONTINGENTE
DE NINGUNA NATURALEZA.
LAS GARANTÍAS ANTERIORES SON EXCLUSIVAS Y REEMPLAZAN CUALESQUIERA OTRAS GARANTÍAS
EXPRESAS. LAS GARANTÍASIMPLÍCITAS, INCLUYENDO, PERO NO LIMITADAS A, LAS GARANTÍAS
IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR, NO DEBERÁN
EXCEDER EL PERÍODO DE DURACIÓN DE LAS GARANTÍAS EXPRESAS APLICABLES AQUÍ PROVISTAS.
Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes ni las limita-
ciones respecto a la duración de garantías implícitas; de modo que las limitaciones o exclusiones preceden-
tes pueden no aplicarse en su caso. Esta garantía le concede derechos legales específicos. Usted puede te-
ner, además, otros derechos que varían de un estado a otro.

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Cmk-02

Table of Contents