Opis Urządzenia - Siemens VS04G Series Instructions For Use Manual

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 10
hu
Robusztus padlóborítások, kemény padló és erős
szennyezettség esetén.
A szűrőzacskó cseréje
27*
ábra
Ha padlóról felemelt padlószívófejnél és
legmagasabb szívóteljesítmény-beállításnál a
fedélen lévő szűrőcsere-jelző teljesen sárgát
mutat, akkor szűrőbetétet ki kell cserélni még
akkor is, ha az még nem lenne tele. Ebben az
esetben a beszívott anyag fajtája teszi a cserét
szükségessé.
A szívófejnek, a szívócsőnek és a szívótömlőnek
ilyenkor nem szabad eltömődve lennie, mert ezek
eltömődése is kiváltja a szűrőcsere-jelzést.
!
Figyelem: a szűrőcsere-jelző csak
szűrőzacskóval együtt működik megfelelően.
28
ábra
Nyissa fel a fedelet a zárókar nyíl irányába történő
tolásával.
29
ábra
Húzza ki a szűrőzacskót a zárókapocsnál fogva,
és vegye ki.
30
ábra
Az új szűrőzacskót helyezze be a tartóba, és zárja
le a készülék-fedőlapját.
!
Figyelem: A porkamra fedele csak
behelyezett szűrőzacskóval vagy
textilszűrővel vagy a portartállyal zárható le.
A motorvédő szűrő megtisztítása
A motorvédő szűrőt rendszeres időközönként
ütögetéssel meg kell tisztítani illetve ki kell mosni!
31*
ábra
Nyissa ki a porkamra fedelét (lásd: 18. ábra).
Húzza ki a motorvédő szűrőt a nyíl irányában.
A motorvédő szűrőt ütögetéssel tisztítsa meg.
Erős szennyezettség esetén mossa meg a
motorvédő szűrőt.
A szűrőt a mosás után legalább 24 óráig hagyja
száradni.
A tisztítás után a motorvédő szűrőt tolja vissza a
készülékbe, és zárja le a porkamra fedelét.
84
A Hepa-szűrő cseréje
Ha az Ön készüléke egy Hepa-szűrővel van
felszerelve, azt évente ki kell cserélni.
32
ábra
Nyissa fel a készülék-fedőlapját (lásd: 18. ábra).
Vegye ki a Hepa-szűrőt a vezetőből.
Tolja be a készülékbe az új Hepa-szűrőt és zárja le
a készülék-fedőlapját.
Ápolás
A porszívó minden tisztítása előtt a készüléket ki kell
kapcsolni, és a hálózati csatlakozódugót ki kell húzni.
A porszívó és a műanyagból készült tartozékok
ápolásához szokványos műanyagtisztítót lehet
használni.
!
A tisztításhoz ne használjon súrolószert, üveg-
vagy általános tisztítószert.
A porszívót soha ne tegye vízbe!
A porkamrát szükség esetén egy másik porszívóval ki
lehet porszívózni, vagy egyszerűen egy száraz
portörlővel / porecsettel meg lehet tisztítani.
Műszaki változtatások joga fenntartva.
Opis urządzenia
1 Przełączana ssawka do podłóg*
2 Rura ssąca *
3 Rura teleskopowa *
4 Przycisk blokujący / tuleja przesuwna *
5 Uchwyt węża *
6 Wąż ssący
7 Drobne elementy wyposażenia (umieszczone na
spodzie urządzenia)
8 Przewód zasilający
9 Przycisk włączania / wyłączania z
elektronicznym regulatorem siły ssania
Części zamienne i wyposażenie specjalne
2
1
1
A Opakowanie filtrów wymiennych VZ52AFG1
Zawartość: 5 worków filtrujących z zamknięciem
1 mikrofiltr higieniczny (2 w 1)
B Filtr tekstylny (filtr trwały) VZ 10TFG
Filtr wielokrotnego użytku z zamknięciem rzepowym.
C Filtr HEPA VZ 54000
Dodatkowy filtr do czyszczenia powietrza wylotowego.
Zalecany dla alergików. Wymieniać co roku.
®
D Szczotka TURBO-UNIVERSAL
do obić VZ 46001
Szczotkowanie i odkurzanie mebli tapicerskich,
materaców, siedzeń samochodowych itp. w jednym
procesie roboczym. Szczególnie nadaje się do usu-
wania sierści zwierząt. Napęd walca szczotkowego
odbywa się za pomocą strumienia powietrza zasysa-
nego przez odkurzacz.
Nie jest wymagane żadne podłączenie elektryczne.
10 Zaczep
11 Filtr Hepa
12 Zaczep rury ssącej (znajdujący się na spodzie
urządzenia)
13 Pojemnik na pył
14 Pokrywa urządzenia
15 Uchwyt do noszenia
16 Kratka wylotu powietrza
17 Wskaźnik wymiany filtra*
* w zależności od wyposażenia
Zgarniacz nici (1) oraz wkładkę do polerowania
(2) można w razie potrzeby nabyć za pośrednictwem
działu obsługi klientów.
®
E Szczotka TURBO-UNIVERSAL
do podłóg VZ102TBB
Szczotkowanie i odkurzanie dywanów i wykładzin
podłogowych o krótkim włosiu względnie wszystkich
rodzajów wykładzin w jednym procesie roboczym.
Szczególnie nadaje się do usuwania sierści zwierząt.
Napęd walca szczotkowego odbywa się za pomocą
strumienia powietrza zasysanego przez odkurzacz.
Nie jest wymagane żadne podłączenie elektryczne.
®
F Szczotka ACCUMATIC
VE 27A00
Szczotkowanie i odkurzanie dywanów i wykładzin
podłogowych o krótkim włosiu względnie wszystkich
rodzajów wykładzin w jednym procesie roboczym.
Unosi i pielęgnuje runo dywanu. Szczególnie nadaje
się do usuwania sierści zwierząt.
Nie jest wymagane żadne podłączenie elektryczne.
G Ssawka do twardych podłóg VZ122HD
Do odkurzania gładkich podłóg (parkiet, płytki cera-
miczne, terakota,...)
85

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents